TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE HALL [10 records]
Record 1 - internal organization data 2018-12-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 1, Main entry term, English
- Legacy Fund
1, record 1, English, Legacy%20Fund
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Legacy Fund component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding for community-initiated capital projects that restore, renovate or transform an existing building or exterior space(such as a statue, community hall, monument, garden or work of art) intended for community use. Eligible capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years), of a significant local historical event or personality. 1, record 1, English, - Legacy%20Fund
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 2, record 1, English, - Legacy%20Fund
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Fonds des legs
1, record 1, French, Fonds%20des%20legs
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le volet Fonds des legs [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux projets d'immobilisations communautaires qui visent la restauration, la rénovation ou la transformation d'édifices existants ou d'espaces extérieurs (par exemple une statue, un centre communautaire, un monument, un achat lié à un jardin ou à une œuvre d'art) destinés à un usage communautaire. 1, record 1, French, - Fonds%20des%20legs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 1, French, - Fonds%20des%20legs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2017-03-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Record 2, Main entry term, English
- Pauline Vanier Room
1, record 2, English, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Canadiana Room 1, record 2, English, Canadiana%20Room
former designation, correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier(1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, record 2, English, - Pauline%20Vanier%20Room
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Record 2, Main entry term, French
- Salon Pauline Vanier
1, record 2, French, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Salon canadien 1, record 2, French, Salon%20canadien
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d'État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d'art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier (1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d'être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d'art décoratif canadien. 1, record 2, French, - Salon%20Pauline%20Vanier
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-01-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 3, Main entry term, English
- Toward full inclusion : gaining the diversity advantage : a guide to planning and carrying out change in Canadian institutions
1, record 3, English, Toward%20full%20inclusion%20%3A%20gaining%20the%20diversity%20advantage%20%3A%20a%20guide%20to%20planning%20and%20carrying%20out%20change%20in%20Canadian%20institutions
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By Donald Gardner Hall, Canadian Heritage, 1993. 1, record 3, English, - Toward%20full%20inclusion%20%3A%20gaining%20the%20diversity%20advantage%20%3A%20a%20guide%20to%20planning%20and%20carrying%20out%20change%20in%20Canadian%20institutions
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 3, Main entry term, French
- Vers une pleine intégration : l'avantage de la diversité : guide de planification et de mise en œuvre du changement dans les institutions du Canada
1, record 3, French, Vers%20une%20pleine%20int%C3%A9gration%20%3A%20l%27avantage%20de%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20guide%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20changement%20dans%20les%20institutions%20du%20Canada
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC (base de données de la bibliothèque ministérielle). Patrimoine Canadien, 1993. 1, record 3, French, - Vers%20une%20pleine%20int%C3%A9gration%20%3A%20l%27avantage%20de%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20guide%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20changement%20dans%20les%20institutions%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2008-12-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 4, Main entry term, English
- Heritage Hall-Southern Alberta Institute of Technology National Historic Site of Canada
1, record 4, English, Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Calgary, Alberta. 2, record 4, English, - Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 4, English, - Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 4, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Heritage Hall-du-Southern Alberta Institute of Technology
1, record 4, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Calgary en Alberta. 2, record 4, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 4, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 4, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-07-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Record 5, Main entry term, English
- Rideau Hall : Canada's Living Heritage
1, record 5, English, Rideau%20Hall%20%3A%20Canada%27s%20Living%20Heritage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vanier, Friends of Rideau Hall, 1995?, 150 p. 1, record 5, English, - Rideau%20Hall%20%3A%20Canada%27s%20Living%20Heritage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
Record 5, Main entry term, French
- Rideau Hall : Témoin vivant de notre histoire
1, record 5, French, Rideau%20Hall%20%3A%20T%C3%A9moin%20vivant%20de%20notre%20histoire
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-08-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Music (General)
Record 6, Main entry term, English
- Canadian Songwriters Hall of Fame
1, record 6, English, Canadian%20Songwriters%20Hall%20of%20Fame
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CSHF 1, record 6, English, CSHF
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Songwriters Hall of Fame/Le Panthéon des Auteurs et Compositeurs Canadiens(CSHF/PACC) is a national, bilingual, and apolitical non-profit organization dedicated to preserving Canada's rich songwriting heritage. The CSHF's mandate is to honour, celebrate, and educate Canadians about the outstanding accomplishments of Canadian popular music songwriters and those who have contributed significantly to their legacy. 1, record 6, English, - Canadian%20Songwriters%20Hall%20of%20Fame
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Musique (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- Panthéon des auteurs et compositeurs canadiens
1, record 6, French, Panth%C3%A9on%20des%20auteurs%20et%20compositeurs%20canadiens
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- PACC 1, record 6, French, PACC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le mandat du Panthéon est d'honorer et de célébrer les réalisations exceptionnelles des auteurs-compositeurs de la scène musicale populaire canadienne et de ceux qui ont apporté une importante contribution à leur héritage. 1, record 6, French, - Panth%C3%A9on%20des%20auteurs%20et%20compositeurs%20canadiens
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-07-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Record 7, Main entry term, English
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, record 7, English, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Record 7, Abbreviations, English
- SSHFM 1, record 7, English, SSHFM
correct
Record 7, Synonyms, English
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, record 7, English, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
- Molson’s Sports Hall of Fame 1, record 7, English, Molson%26rsquo%3Bs%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual. 1, record 7, English, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection. 1, record 7, English, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record 7, Key term(s)
- Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, record 7, French, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- SSHFM 1, record 7, French, SSHFM
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, record 7, French, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-04-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Building Names
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- The Canadian Baseball Hall of Fame & Museum
1, record 8, English, The%20Canadian%20Baseball%20Hall%20of%20Fame%20%26%20Museum
correct
Record 8, Abbreviations, English
- CBHFM 1, record 8, English, CBHFM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Since its inception as a non-profit, charitable foundation in October 1983, the Canadian Baseball Hall of Fame & Museum has been dedicated to preserving Canada's baseball heritage. Originally located in Toronto thoughout the 1980's at the Canadian Sports Hall of Fame then later(1985) moving to Ontario Place. The Hall moved to its current location in St. Marys during 1994 and opened on June 4th, 1998. 2, record 8, English, - The%20Canadian%20Baseball%20Hall%20of%20Fame%20%26%20Museum
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- Le Musée et Temple de la Renommée du Baseball Canadien
1, record 8, French, Le%20Mus%C3%A9e%20et%20Temple%20de%20la%20Renomm%C3%A9e%20du%20Baseball%20Canadien
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-09-21
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Construction Finishing
Record 9, Main entry term, English
- pole-siding finish 1, record 9, English, pole%2Dsiding%20finish
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The heritage character of the Interpretive Centre lies in...-The interior, which is marked by a peeled-log truss system and a unique pole-siding finish on the sloping roof surfaces on the lecture hall. 1, record 9, English, - pole%2Dsiding%20finish
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Under an illustration.] Pole siding gives the home that rustic look. 2, record 9, English, - pole%2Dsiding%20finish
Record 9, Key term(s)
- pole siding finish
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Finitions (Construction)
Record 9, Main entry term, French
- parement décoratif de fausses poutres
1, record 9, French, parement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- revêtement décoratif de fausses poutres 1, record 9, French, rev%C3%AAtement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
proposal, masculine noun
- parement de perches 1, record 9, French, parement%20de%20perches
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
perche : Longue barre de bois de section circulaire, utilisée surtout dans les échafaudages (écoperches, échasses, moises), les étaiements et les blindages. 2, record 9, French, - parement%20d%C3%A9coratif%20de%20fausses%20poutres
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-04-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- Heritage Hall 1, record 10, English, Heritage%20Hall
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- Salle Héritage
1, record 10, French, Salle%20H%C3%A9ritage
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


