TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE HOUSE [20 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Italian Heritage Month
1, record 1, English, Italian%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On May 17, [2017], a motion was passed unanimously in the House of Commons to recognize June as Italian Heritage Month. From [2017] forward, the month of June will be a time to recognize, celebrate and raise awareness of the Italian community in Canada, one of the largest outside of Italy. 1, record 1, English, - Italian%20Heritage%20Month
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Mois du patrimoine italien
1, record 1, French, Mois%20du%20patrimoine%20italien
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 17 mai [2017], une motion a été adoptée à l'unanimité à la Chambre des communes pour désigner le mois de juin comme Mois du patrimoine italien. À compter [de 2017], juin sera pour nous l'occasion de reconnaître, de célébrer et de redécouvrir la communauté italienne du Canada, l'une des plus importantes à l'extérieur de l'Italie. 1, record 1, French, - Mois%20du%20patrimoine%20italien
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-06-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- Portuguese Heritage Month
1, record 2, English, Portuguese%20Heritage%20Month
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On November 8, 2017, the House of Commons of Canada officially designated June as Portuguese Heritage Month. 1, record 2, English, - Portuguese%20Heritage%20Month
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- Mois du patrimoine portugais
1, record 2, French, Mois%20du%20patrimoine%20portugais
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le 8 novembre 2017, la Chambre des communes du Canada désignait officiellement juin comme le Mois du patrimoine portugais. 1, record 2, French, - Mois%20du%20patrimoine%20portugais
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-03-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Building Names
- Diplomacy
Record 3, Main entry term, English
- Pauline Vanier Room
1, record 3, English, Pauline%20Vanier%20Room
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Canadiana Room 1, record 3, English, Canadiana%20Room
former designation, correct, Canada
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
State dinners and other official occasions at Rideau Hall offer many opportunities to showcase our nation's culinary excellence with the finest of Canadian ingredients and wines. Rideau Hall also houses the best of Canadian furniture and art continuing a tradition started by Pauline Vanier, the spouse of former Governor General Georges Vanier(1959-1967), who began "Canadianizing" a room of Rideau Hall known as the "Canadiana Room". Now this room has been renamed the "Pauline Vanier Room". The Pauline Vanier Room is a showcase of Canada's heritage in arts and crafts. The Governor General and guests of Rideau Hall often use it as a location for media interviews. Part of the original McKay house, the room has had several uses since 1838. For a time, it even served as gentlemen's smoking room. In 1959, Madame Vanier decided to vote the space to the display of some of the best examples of Canadian decorative arts. 1, record 3, English, - Pauline%20Vanier%20Room
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Diplomatie
Record 3, Main entry term, French
- Salon Pauline Vanier
1, record 3, French, Salon%20Pauline%20Vanier
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Salon canadien 1, record 3, French, Salon%20canadien
former designation, correct, masculine noun, Canada
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les dîners d'État et autres réceptions officielles qui ont lieu à Rideau Hall offrent des occasions de faire valoir l'excellence de la cuisine canadienne en misant sur les meilleurs produits et vins du territoire canadien. Rideau Hall abrite également des œuvres d'art et des meubles canadiens de la plus haute qualité suivant la tradition commencée par Pauline Vanier, épouse du gouverneur général Georges Vanier (1959-1967). Pauline Vanier a transformé une pièce de Rideau Hall pour lui donner un caractère canadien. «Le Salon canadien», comme on a appelé cette pièce par la suite, vient d'être rebaptisé «Salon Pauline Vanier». Le Salon Pauline Vanier reflète la richesse de l'artisanat traditionnel du Canada. Il est fréquemment utilisé par la Gouverneure générale et les invités de Rideau Hall pour des entrevues avec les médias. Comme cette pièce fait partie de la villa originale construite par M. MacKay, elle a connu plusieurs vocations depuis 1838. Elle a même déjà servi de fumoir où se retiraient les hommes. En 1959, Mme Vanier a décidé de consacrer ce salon a l'étalage des plus belles pièces d'art décoratif canadien. 1, record 3, French, - Salon%20Pauline%20Vanier
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-11-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Record 4, Main entry term, English
- Sir John A. Macdonald Building
1, record 4, English, Sir%20John%20A%2E%20Macdonald%20Building
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On June 15 [2015, the Minister of Public Works and Government Services] officially unveiled the newly rehabilitated Sir John A. Macdonald Building, located just across from Parliament Hill. This heritage art deco/beaux arts building built in the 1930s and modern annex will be used by the House of Commons for large parliamentary meetings and functions. 1, record 4, English, - Sir%20John%20A%2E%20Macdonald%20Building
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Record 4, Main entry term, French
- édifice Sir-John-A.-Macdonald
1, record 4, French, %C3%A9difice%20Sir%2DJohn%2DA%2E%2DMacdonald
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le 15 juin [2015, la ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux] a officiellement dévoilé l'édifice Sir John A. Macdonald fraîchement restauré. Situé juste en face de la Colline du Parlement, cet édifice patrimonial de style Art déco/beaux-arts a été construit dans les années 1930, et son annexe moderne sera utilisée par la Chambre des communes pour les grandes réunions et fonctions parlementaires. 1, record 4, French, - %C3%A9difice%20Sir%2DJohn%2DA%2E%2DMacdonald
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-04-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- Advisory Committee of Registered Political Parties
1, record 5, English, Advisory%20Committee%20of%20Registered%20Political%20Parties
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. The Advisory Committee of Registered Political Parties, which is chaired by the Chief Electoral Officer, was initially convened on the advice of the Standing Committee on Procedure and House Affairs in 1998. The ten registered political parties represented on the Advisory Committee are the Bloc Québécois, the Canadian Action Party, the Canadian Reform Conservative Alliance, the Christian Heritage Party of Canada, The Green Party of Canada, the Liberal Party of Canada, the Marxist-Leninist Party of Canada, the Natural Law Party of Canada, the New Democratic Party, and the Progressive Conservative Party of Canada. The Advisory Committee has worked well as a forum to discuss administrative issues, and as an outreach mechanism to political parties. 1, record 5, English, - Advisory%20Committee%20of%20Registered%20Political%20Parties
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- Comité consultatif des partis politiques enregistrés
1, record 5, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20partis%20politiques%20enregistr%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. Le Comité consultatif des partis politiques enregistrés, sous la présidence du directeur général des élections, a été formé sur le conseil du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre en 1998. Les dix partis politiques enregistrés représentés au Comité consultatif sont l'Alliance réformiste conservatrice canadienne, le Bloc Québécois, le Nouveau Parti Démocratique, le Parti action canadienne, le Parti de l'Héritage Chrétien du Canada, le Parti libéral du Canada, le Parti de la loi naturelle du Canada, le Parti Marxiste-Léniniste du Canada, Le Parti Vert du Canada et le Parti progressiste-conservateur du Canada. Le Comité consultatif a bien rempli son rôle de forum de discussion sur les questions administratives et de mécanisme de communication avec les partis politiques. 1, record 5, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20des%20partis%20politiques%20enregistr%C3%A9s
Record 5, Key term(s)
- Comité consultatif des partis enregistrés
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-08-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Building Names
- Real Estate
Record 6, Main entry term, English
- Centre Block
1, record 6, English, Centre%20Block
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Legislative Building 2, record 6, English, Legislative%20Building
correct, Canada
- Parliament Building 3, record 6, English, Parliament%20Building
correct, Canada
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Centre Block is only one of the magnificient Gothic Revival buildings gracing Parliament Hill, but it is probably the one most quickly recognized by Canadians coast to coast. Home to the Senate, the House of Commons and the Library of Parliament, the Centre Block is an integral part of our heritage and a symbol of Canada's highly regarded parliamentary system. The current Centre Block was built to replace the original building destroyed in a spectacular fire in 1916. 4, record 6, English, - Centre%20Block
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The Centre Block, also known as the Legislative Buildings, contains the House of Commons, the Senate, the Chambers, committee rooms and offices of the main officials. 2, record 6, English, - Centre%20Block
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Immobilier
Record 6, Main entry term, French
- édifice du Centre
1, record 6, French, %C3%A9difice%20du%20Centre
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- édifice du Parlement 2, record 6, French, %C3%A9difice%20du%20Parlement
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'édifice du Centre que l'on connaît aujourd'hui a été construit entre 1916 et 1927 pour remplacer l'édifice original, détruit par un incendie spectaculaire en 1916. L'édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. L'édifice du Centre n'est qu'un des magnifiques édifices néogothiques qui couronnent la Colline du Parlement, mais c'est celui que reconnaissent le plus spontanément les Canadiennes et les Canadiens d'un océan à l'autre. Il abrite le Sénat, la Chambre des communes ainsi que la Bibliothèque du Parlement. Cet édifice fait partie intégrante de notre patrimoine et il est un symbole du prestigieux système parlementaire du Canada. 3, record 6, French, - %C3%A9difice%20du%20Centre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-07-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Heritage
- Parliamentary Language
Record 7, Main entry term, English
- Standing Committee on Canadian Heritage
1, record 7, English, Standing%20Committee%20on%20Canadian%20Heritage
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage 1, record 7, English, House%20of%20Commons%20Standing%20Committee%20on%20Canadian%20Heritage
correct
Record 7, Key term(s)
- House of Commons Standing Committee on Canadian Heritage
- Standing Committee of the House of Commons on Canadian Heritage
- House of Commons Committee on Canadian Heritage
- House of Commons Canadian Heritage Committee
- CHPC
- Canadian Heritage Standing Committee
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Comités et commissions (Admin.)
- Patrimoine
- Vocabulaire parlementaire
Record 7, Main entry term, French
- Comité permanent du patrimoine canadien
1, record 7, French, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20patrimoine%20canadien
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Comité permanent du patrimoine canadien de la Chambre des communes 1, record 7, French, Comit%C3%A9%20permanent%20du%20patrimoine%20canadien%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Key term(s)
- Comité permanent de la Chambre des communes du patrimoine canadien
- Comité de la Chambre des communes du patrimoine canadien
- Comité du patrimoine canadien de la Chambre des communes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Comités y juntas (Admón.)
- Patrimonio
- Lenguaje parlamentario
Record 7, Main entry term, Spanish
- Comisión Permanente del Patrimonio Cultural de Canadá
1, record 7, Spanish, Comisi%C3%B3n%20Permanente%20del%20Patrimonio%20Cultural%20de%20Canad%C3%A1
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-06-02
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 8, Main entry term, English
- Provincial Secretary
1, record 8, English, Provincial%20Secretary
correct, Saskatchewan
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Secretary provides services related to protocol, honours, ceremony and celebratory special events, Government House Heritage Property, the Office of French-language Co-ordination, and the Office of the Lieutenant Governor. 2, record 8, English, - Provincial%20Secretary
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 8, Main entry term, French
- Provincial Secretary
1, record 8, French, Provincial%20Secretary
correct, Saskatchewan
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 8, French, - Provincial%20Secretary
Record 8, Key term(s)
- Secrétaire provincial
- Secrétaire provinciale
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-01-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Religion (General)
Record 9, Main entry term, English
- Religious Objects Database
1, record 9, English, Religious%20Objects%20Database
correct, Canada
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. Generally, "Religious Objects" are used in a context of worship. They deal with a religious subject or have religious symbolism. Religious objects are also associated with members of the church community, for instance, religious orders, nuns or priests. Religious objects adorn places of worship and are used in devotions or in ceremonies. They may also be found outside the walls of a church, in a house or in a cemetery, or as in the case with the objects presented here, in a museum. The Religious Objects Database contains more than 300 records of objects with corresponding images. Through these objects and the relevant information which accompanies each, you will discover the richness of a cultural and religious heritage. The data are written in the language of each museum or institution responsible for the care of the objects and has not been translated. 1, record 9, English, - Religious%20Objects%20Database
Record 9, Key term(s)
- ROD
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Religion (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Base de données d'objets religieux
1, record 9, French, Base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27objets%20religieux
correct, feminine noun, Canada
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. On entend par objet religieux : un objet qui a été utilisé dans le contexte du culte, qui traite d'un sujet religieux ou dont le symbolisme est exclusivement religieux, qui a été associé aux membres de la communauté de l'Église (prélats, religieux, religieuses, prêtres), qui orne le lieu de rassemblement des fidèles, qui sert à une dévotion ou à une cérémonie, que l'on peut retrouver aussi à l'extérieur de l'église, par exemple, dans une maison, un cimetière ou un musée. La Base de données d'objets religieux comprend plus de 300 objets assortis d'images. Vous découvrirez toute la richesse d'un patrimoine culturel et religieux par l'entremise de ces objets et l'information qui leur apporte un nouvel éclairage. Les données sont inscrites dans la langue de saisie des documents, tels qu'ils ont été consignés par les musées ou les institutions, et n'ont pas fait l'objet d'une traduction. 1, record 9, French, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20d%27objets%20religieux
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-07-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, record 10, English, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct
Record 10, Abbreviations, English
- SSHFM 1, record 10, English, SSHFM
correct
Record 10, Synonyms, English
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, record 10, English, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
- Molson’s Sports Hall of Fame 1, record 10, English, Molson%26rsquo%3Bs%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Established on October 31, 1996, the Hall of Fame was originally known as the Molson’s Sports Hall of Fame. The Saskatchewan Sports Hall of Fame was originally established to honour outstanding Saskatchewan athletes, championship teams and sports builders. Athletes eligible for nomination include individuals with substantial connections to Saskatchewan who have represented sport with distinction in competition; both in Saskatchewan and outside the province; or whose example has brought great credit to the sport and high respect for the individual. 1, record 10, English, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In 1979, the Old Land Titles Building was designated a provincial heritage property and, once renovated, provided the Saskatchewan Sports Hall of Fame with a permanent home in downtown core. The Hall continued to grow in its new location, adding "and Museum" to its name in 1990, and acquiring additional space in order to house the ever growing collection. 1, record 10, English, - Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
Record 10, Key term(s)
- Sports Hall of Fame and Museum of Saskatchewan
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sports (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Saskatchewan Sports Hall of Fame and Museum
1, record 10, French, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame%20and%20Museum
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- SSHFM 1, record 10, French, SSHFM
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
- Saskatchewan Sports Hall of Fame 1, record 10, French, Saskatchewan%20Sports%20Hall%20of%20Fame
former designation, correct
Record 10, Textual support, French
Record 10, Key term(s)
- Temple de la renommée et musée des sports de la Saskatchewan
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-11-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- History (General)
Record 11, Main entry term, English
- The Bronte Historical Society
1, record 11, English, The%20Bronte%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Bronte Historical Society commissioned a unique heritage coin in 1997 to mark the opening of the Sovereign House and the dedication of the Heritage Harbour at the mouth of Bronte Creek. 1, record 11, English, - The%20Bronte%20Historical%20Society
Record 11, Key term(s)
- BHS
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Histoire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- The Bronte Historical Society
1, record 11, French, The%20Bronte%20Historical%20Society
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 11, French, - The%20Bronte%20Historical%20Society
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-10-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- historic place
1, record 12, English, historic%20place
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- heritage place 2, record 12, English, heritage%20place
former designation, correct, see observation
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Terms used by Parcs Canada as a generic for a place where a historic feat occurred or a valuable contribution to the development of the country was made so that it is worthy of being brought to the attention of Canadians and becoming part of the collective memory as a place of national historic significance. 1, record 12, English, - historic%20place
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Starting in 2003, Parks Canada uses the generic "historic place" instead of "heritage place." Examples: Historic Places Initiative; Canadian Register of Historic Places; Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada; Certification of Historic Places; Historic Places Program Branch; Historic Places Contribution Program. Canadian Heritage also uses this terminology. 1, record 12, English, - historic%20place
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Bethune Memorial House(Ont.), the Old Port of Québec Interpretation Centre(Que.) and the Waterloo Pioneers Memorial Tower(Ont.) were classified as "heritage places" from 1995 to 2003. 3, record 12, English, - historic%20place
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- lieu patrimonial
1, record 12, French, lieu%20patrimonial
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- endroit historique 1, record 12, French, endroit%20historique
correct, see observation, masculine noun, specific
- place patrimoniale 2, record 12, French, place%20patrimoniale
former designation, correct, see observation, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Termes génériques utilisés par Parcs Canada pour signifier un lieu auquel se rattache un fait de l'histoire ou une contribution valable à l'avancement du pays qui mérite de faire partie du souvenir collectif ou d'être porté à l'attention des Canadiens comme un élément de la composition du Canada actuel, et qui est reconnu comme d'importance historique nationale. 1, record 12, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
À compter de 2003, Parcs Canada remplace le générique «place patrimoniale» par «endroit historique», mais seulement dans le titre du document «Initiative des endroits historiques», et, dans tous les autres cas, par «lieu patrimonial». Exemples : Répertoire canadien des lieux patrimoniaux; Normes et lignes directrices pour la conservation des lieux patrimoniaux du Canada; Certification des lieux patrimoniaux; Direction du Programme des lieux patrimoniaux; Programme de contributions pour les lieux patrimoniaux. Patrimoine canadien utilise également cette terminologie. 1, record 12, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La maison commémorative Bethune (Ont.), le centre d'interprétation du Vieux-Port-de-Québec (Qc) et la tour commémorative des Pionniers-de-Waterloo (Ont.) ont été classés «places patrimoniales» de 1995 à 2003. 3, record 12, French, - lieu%20patrimonial
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Les données pour la rédaction de cette fiche sont extraites d'un courriel adressé le 14 mai 2003 à divers intervenants de Parcs Canada; intitulé «Traductions officielles», il a été envoyé par Johanne Fortier, gestionnaire à Certification, Parcs Canada. 1, record 12, French, - lieu%20patrimonial
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Patrimonio
Record 12, Main entry term, Spanish
- lugar patrimonial
1, record 12, Spanish, lugar%20patrimonial
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Literature
- Types of Documentation (Library Science)
Record 13, Main entry term, English
- The Challenge of Change: a Consideration of the Canadian Book Industry
1, record 13, English, The%20Challenge%20of%20Change%3A%20a%20Consideration%20of%20the%20Canadian%20Book%20Industry
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada, Parliament, House of Commons, Standing Committee on Canadian Heritage. Ottawa : 2000. 1, record 13, English, - The%20Challenge%20of%20Change%3A%20a%20Consideration%20of%20the%20Canadian%20Book%20Industry
Record 13, Key term(s)
- A Consideration of the Canadian Book Industry
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Littérature
- Documentation (Bibliothéconomie)
Record 13, Main entry term, French
- Le défi du changement : étude de l'industrie canadienne du livre
1, record 13, French, Le%20d%C3%A9fi%20du%20changement%20%3A%20%C3%A9tude%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20livre
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Canada, Parlement, Chambre des communes, Comité permanent du patrimoine canadien. Ottawa : 2000. 1, record 13, French, - Le%20d%C3%A9fi%20du%20changement%20%3A%20%C3%A9tude%20de%20l%27industrie%20canadienne%20du%20livre
Record 13, Key term(s)
- Étude de l'industrie canadienne du livre
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-10-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Sociology of Human Relations
Record 14, Main entry term, English
- Open House Canada Program
1, record 14, English, Open%20House%20Canada%20Program
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- Open House Canada 2, record 14, English, Open%20House%20Canada
correct, Canada
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Open House Canada is a program of the Youth Participation Directorate, Canadian Heritage which aim is to provide learning opportunities to Canadian youth to increase their knowledge, appreciation and respect for the diversity of Canadian society and its institutions. Funding is provided to national non-profit organizations which administer reciprocal group exchanges and national forums for Canadian youth between the ages of 14 and 19. The program encourages bilingual, multicultural, and rural/isolated community exchanges. Special consideration is given to youth with disabilities, visible minorities, economically disadvantaged youth, and aboriginal youth. 3, record 14, English, - Open%20House%20Canada%20Program
Record 14, Key term(s)
- Open House Canada Programme
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des relations humaines
Record 14, Main entry term, French
- Programme Hospitalité Canada
1, record 14, French, Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- Hospitalité Canada 2, record 14, French, Hospitalit%C3%A9%20Canada
correct, Canada
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Hospitalité Canada est un programme du ministère du Patrimoine canadien, Direction Participation-Jeunesse, dont le but est d'offrir des possibilités d'apprentissage à de jeunes Canadiens pour les amener à mieux connaître, apprécier et respecter la diversité de la société canadienne et de ses institutions. De l'aide financière est consentie à des organismes nationaux à but non lucratif qui administrent des échanges de groupes et des forums nationaux pour les jeunes Canadiens de 14 à 19 ans. Le programme soutient les échanges bilingues et multiculturels ainsi que les échanges avec des collectivités rurales ou isolées. Il s'adresse particulièrement aux jeunes des groupes suivants : personnes ayant une incapacité, minorités visibles, personnes économiquement défavorisées et autochtones. 3, record 14, French, - Programme%20Hospitalit%C3%A9%20Canada
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2000-02-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Record 15, Main entry term, English
- A sense of place, a sense of being: the evolving role of the federal government in support of culture in Canada
1, record 15, English, A%20sense%20of%20place%2C%20a%20sense%20of%20being%3A%20the%20evolving%20role%20of%20the%20federal%20government%20in%20support%20of%20culture%20in%20Canada
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ninth report. Author : Canada. Parliament. House of Commons. Standing Committee on Canadian Heritage, 1999. 1, record 15, English, - A%20sense%20of%20place%2C%20a%20sense%20of%20being%3A%20the%20evolving%20role%20of%20the%20federal%20government%20in%20support%20of%20culture%20in%20Canada
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Appartenance et identité : l'évolution du rôle du gouvernement fédéral pour soutenir la culture au Canada
1, record 15, French, Appartenance%20et%20identit%C3%A9%20%3A%20l%27%C3%A9volution%20du%20r%C3%B4le%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20pour%20soutenir%20la%20culture%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Neuvième rapport. Auteur : Canada. Parlement. Chambre des communes. Comité permanent du patrimoine canadien, 1999. 1, record 15, French, - Appartenance%20et%20identit%C3%A9%20%3A%20l%27%C3%A9volution%20du%20r%C3%B4le%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20pour%20soutenir%20la%20culture%20au%20Canada
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-10-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 16, Main entry term, English
- Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act
1, record 16, English, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, record 16, English, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier (Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien
1, record 16, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%20%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
correct, masculine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, record 16, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%20%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-11-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Toponymy
Record 17, Main entry term, English
- generic
1, record 17, English, generic
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage. 1, record 17, English, - generic
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway. 1, record 17, English, - generic
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific. 2, record 17, English, - generic
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymie
Record 17, Main entry term, French
- générique
1, record 17, French, g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l'élément du toponyme qui identifie la nature de l'entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien. 1, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d'aire marine nationale de conservation, centre d'interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable. 1, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l'», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique. 2, record 17, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1995-06-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 18, Main entry term, English
- Arouanne Ethnological Museum Committee
1, record 18, English, Arouanne%20Ethnological%20Museum%20Committee
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Village-des-Hurons museum, which is situated in an old house near the church, was set up in the summer of 1980 by the Arouanne Ethnological Museum Committee. This museum groups the significant pieces of the Huron heritage under one roof. 1, record 18, English, - Arouanne%20Ethnological%20Museum%20Committee
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 18, Main entry term, French
- Comité du Musée ethnologique Arouanne
1, record 18, French, Comit%C3%A9%20du%20Mus%C3%A9e%20ethnologique%20Arouanne
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le musée du Village-des-Hurons, logé dans une ancienne maison à proximité de l'église fut mis sur pied à l'été 1980 par le Comité du Musée ethnologique Arouanne. Ce musée réunit les pièces significatives du patrimoine huron. 1, record 18, French, - Comit%C3%A9%20du%20Mus%C3%A9e%20ethnologique%20Arouanne
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1995-06-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 19, Main entry term, English
- Arouanne Ethnological Museum
1, record 19, English, Arouanne%20Ethnological%20Museum
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Village-des-Hurons museum, which is situated in an old house near the church, was set up in the summer of 1980 by the Arouanne Ethnological Museum Committee. This museum groups the significant pieces of the Huron heritage under one roof. 1, record 19, English, - Arouanne%20Ethnological%20Museum
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 19, Main entry term, French
- Musée ethnologique Arouanne
1, record 19, French, Mus%C3%A9e%20ethnologique%20Arouanne
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le musée du Village-des-Hurons, logé dans une ancienne maison à proximité de l'église fut mis sur pied à l'été 1980 par le Comité du Musée ethnologique Arouanne. Ce musée réunit les pièces significatives du patrimoine huron. 1, record 19, French, - Mus%C3%A9e%20ethnologique%20Arouanne
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-02-02
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Museums and Heritage (General)
Record 20, Main entry term, English
- Heritage House 1, record 20, English, Heritage%20House
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 20, Main entry term, French
- maison "Heritage" 1, record 20, French, maison%20%5C%22Heritage%5C%22
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A Smiths Falls. 1, record 20, French, - maison%20%5C%22Heritage%5C%22
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
officiel. 1, record 20, French, - maison%20%5C%22Heritage%5C%22
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


