TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE PROJECT [43 records]
Record 1 - internal organization data 2019-09-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Events
Record 1, Main entry term, English
- Confederation Boulevard
1, record 1, English, Confederation%20Boulevard
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The flagship urban-development project of the NCC in the last several decades has been Confederation Boulevard-the Capital' s ceremonial and discovery route. In collaboration with federal and municipal partners, the NCC designed and constructed this 7. 5-kilometre route around the heart of Canada's Capital Region. Aside from providing an elegant streetscape for some of the most important sites and institutions of the nation, the Boulevard is a focus for year-round national celebrations, events and interpretation programs that help people to discover important aspects of Canada's government, culture, heritage, landscape and relations with other nations of the world. The idea for a ceremonial route in the heart of the Capital goes back to the 19th century. However, it was not until 1967-centennial year-that planners began to talk about a ceremonial route for processions and state visits, as a unifying element in the core areas of Ottawa, Ontario, and Hull(now Gatineau), Quebec, and as a vehicle for communicating the Capital of Canadians. Planning began in 1982 and construction in 1985. The central part of Confederation Boulevard was officially opened by Prime Minister Jean Chrétien on June 30, 2000. The last phase of three-phase construction will be completed in 2006. 1, record 1, English, - Confederation%20Boulevard
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
Record 1, Main entry term, French
- boulevard de la Confédération
1, record 1, French, boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
correct, masculine noun, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Parcours d'honneur et voie de la découverte de la capitale, le boulevard de la Confédération constitue, depuis plusieurs décennies, le projet vedette d'aménagement urbain de la CCN [Commission de la capitale nationale]. De concert avec des partenaires fédéraux et municipaux, la CCN a conçu et construit cette voie d'une longueur de 7,5 kilomètres en plein cœur de la région de la capitale du Canada. En plus de servir d'écrin élégant à certains des lieux et des institutions les plus importants du pays, le boulevard agit, pendant toute l'année, comme point de convergence pour des festivités, des manifestations et des programmes d'interprétation grâce auxquels les gens découvrent des aspects majeurs du gouvernement, de la culture, du patrimoine et du paysage du Canada et des relations de celui-ci avec les autres pays du monde. L'idée d'un parcours d'honneur au cœur de la capitale remonte au XIXe siècle. Ce n'est toutefois pas avant 1967, année du centenaire de la Confédération, que les urbanistes ont commencé à parler d'un parcours d'honneur qui accueillerait des défilés et des visites officielles, qui servirait de lien unissant les centres-villes d'Ottawa et de Hull (maintenant Gatineau) et qui ferait connaître la capitale à la population canadienne. La planification a commencé en 1982 et la construction, en 1985. La partie centrale du boulevard a été inaugurée officiellement par le premier ministre Jean Chrétien le 30 juin 2000. La dernière des trois phases de construction sera terminée en 2006. 1, record 1, French, - boulevard%20de%20la%20Conf%C3%A9d%C3%A9ration
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
Record 1, Main entry term, Spanish
- bulevar de la Confederación
1, record 1, Spanish, bulevar%20de%20la%20Confederaci%C3%B3n
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2018-12-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Investment
- Heritage
- Arts and Culture (General)
Record 2, Main entry term, English
- Community Anniversaries
1, record 2, English, Community%20Anniversaries
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Community Anniversaries component [of the Building Communities Through Arts and Heritage program] provides funding to local groups for non–recurring local events, with or without a minor capital project. Eligible events and capital projects are those that commemorate the 100th anniversary or greater(in increments of 25 years) of a significant local historical event or personality. 1, record 2, English, - Community%20Anniversaries
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Canadian Heritage. 2, record 2, English, - Community%20Anniversaries
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Patrimoine
- Arts et Culture (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Commémorations communautaires
1, record 2, French, Comm%C3%A9morations%20communautaires
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le volet Commémorations communautaires [du programme Développement des communautés par le biais des arts et du patrimoine] offre une aide financière aux groupes locaux pour des événements locaux non récurrents, avec ou sans projet mineur d'immobilisations. Les événements et les projets d'immobilisations admissibles sont ceux qui commémorent un centenaire ou un anniversaire subséquent (par tranches de 25 ans), un événement ou une personnalité historique d'importance locale. 1, record 2, French, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Patrimoine canadien. 2, record 2, French, - Comm%C3%A9morations%20communautaires
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-09-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Sociology
Record 3, Main entry term, English
- Qalipu Mi’kmaq First Nation Band
1, record 3, English, Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, English
- QMFN 2, record 3, English, QMFN
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Synonyms, English
- Qalipu Mi’kmaq First Nation 3, record 3, English, Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu First Nation 4, record 3, English, Qalipu%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu 4, record 3, English, Qalipu
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Qalipu Mi’kmaq First Nation Band (Pronounced: ha-lee-boo, Meaning: Caribou), is [a] band (First Nation) as defined by the Indian Act, created by order-in-council in 2011 pursuant to the Agreement for the Recognition of the Qalipu Mi’kmaq Band. It represents the Qalipu Mi’kmaq of Newfoundland and Labrador. The band does not control any reserve lands. 5, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Qalipu Mi’kmaq First Nation exists to achieve the advancement of [their] people. [They] accomplish this through being spiritual, accountable, professional and progressive. 4, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
[Goals :] Create a strategic approach to Band revenue generation that is based on objective evaluation of economic opportunities.... Assist QMFN communities to improve economic related outcomes for Band members.... Work with strategic partners to enhance the conservation of aquatic resources in Ma’Kmaq communities.... Maximize the access of Band members to employment, training and post-secondary education opportunities.... Improve access to health and social programs for Band members.... Increase Band members’ knowledge of the Mi’Kmaq culture and heritage.... Provide financial accountability to funders, Band members and interested stakeholders.... Administer and manage the work of QMFN professionally and accountably.... Proactively engage funders, Band members and other interested stakeholders in the activities and accomplishments of QMFN.... Create an accountable and transparent governance model for the QMFN Chief and Council.... Maximize the benefits to the Band from the Muskrat Falls Hydroelectric project. 2, record 3, English, - Qalipu%20Mi%26rsquo%3Bkmaq%20First%20Nation%20Band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Sociologie des Autochtones
Record 3, Main entry term, French
- Qalipu Mi'kmaq First Nation Band
1, record 3, French, Qalipu%20Mi%27kmaq%20First%20Nation%20Band
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Abbreviations, French
- QMFN 2, record 3, French, QMFN
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Synonyms, French
- Qalipu Mi'kmaq First Nation 3, record 3, French, Qalipu%20Mi%27kmaq%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu First Nation 4, record 3, French, Qalipu%20First%20Nation
correct, Newfoundland and Labrador
- Qalipu 4, record 3, French, Qalipu
correct, Newfoundland and Labrador
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-04-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- Project Youth-Link
1, record 4, English, Project%20Youth%2DLink
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Project Youth-Link focuses on youth talking across Canada. The Project Youth-Link "room" is a forum for students to have a live discussion about the issues and concerns of young Canadians today. Students from across the country are electronically linked to each other so that they can talk live over the Internet using the SchoolNet MOO. The Minister of Canadian Heritage, Sheila Copps, officially launched Youth-Link on February 16th, 1996 as part of "Canada-Take it to Heart" week. Project Youth-Link is a joint initiative of the Department of Canadian Heritage and Industry Canada. 1, record 4, English, - Project%20Youth%2DLink
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- projet Échange-Jeunesse
1, record 4, French, projet%20%C3%89change%2DJeunesse
correct, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le projet Échange-Jeunesse vise à amener les jeunes de l'ensemble du Canada à dialoguer entre eux. La «salle» du projet Échange-Jeunesse est un lieu où les élèves peuvent discuter en direct des questions et préoccupations des jeunes Canadiens d'aujourd'hui. Les élèves de partout au pays sont en communication les uns avec les autres par voie électronique, de sorte qu'ils peuvent se parler en direct sur l'Internet en passant par le MOO du Réseau scolaire canadien. La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a lancé officiellement Échange-Jeunesse le 16 février 1996 dans le cadre de la semaine «Le Canada, une affaire de cœur». Le projet Échange-Jeunesse est une initiative conjointe du ministère du Patrimoine canadien et d'Industrie Canada. 1, record 4, French, - projet%20%C3%89change%2DJeunesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-01-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Environment
Record 5, Main entry term, English
- Implementation of the Sustainable Rural Development Model in the Centre Peninsule Model Electoral District, New Brunswick
1, record 5, English, Implementation%20of%20the%20Sustainable%20Rural%20Development%20Model%20in%20the%20Centre%20Peninsule%20Model%20Electoral%20District%2C%20New%20Brunswick
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), New Brunswick. 1, record 5, English, - Implementation%20of%20the%20Sustainable%20Rural%20Development%20Model%20in%20the%20Centre%20Peninsule%20Model%20Electoral%20District%2C%20New%20Brunswick
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Environnement
Record 5, Main entry term, French
- Mise en œuvre d'un modèle de développement rural durable pour la circonscription électorale de la péninsule centrale du Nouveau-Brunswick
1, record 5, French, Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20rural%20durable%20pour%20la%20circonscription%20%C3%A9lectorale%20de%20la%20p%C3%A9ninsule%20centrale%20du%20Nouveau%2DBrunswick
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence de promotion économique du Canada Atlantique), Nouveau-Brunswick. 1, record 5, French, - Mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20d%27un%20mod%C3%A8le%20de%20d%C3%A9veloppement%20rural%20durable%20pour%20la%20circonscription%20%C3%A9lectorale%20de%20la%20p%C3%A9ninsule%20centrale%20du%20Nouveau%2DBrunswick
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-12-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- Introduction to Documentation of Heritage Collections
1, record 6, English, Introduction%20to%20Documentation%20of%20Heritage%20Collections
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The course entitled "Introduction to Documentation of Heritage Collections" allows you to acquire a fundamental knowledge and to develop the required competency levels needed to successfully carry out a collections documentation project in your institution. 1, record 6, English, - Introduction%20to%20Documentation%20of%20Heritage%20Collections
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- Introduction à la documentation des collections patrimoniales
1, record 6, French, Introduction%20%C3%A0%20la%20documentation%20des%20collections%20patrimoniales
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le cours «Introduction à la documentation des collections patrimoniales» permet d'acquérir les connaissances fondamentales et les niveaux de compétences requis pour réaliser avec succès un projet de documentation des collections dans votre institution. 1, record 6, French, - Introduction%20%C3%A0%20la%20documentation%20des%20collections%20patrimoniales
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-11-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Informatics
- Records Management (Management)
Record 7, Main entry term, English
- Corporate Shared Systems Project 1, record 7, English, Corporate%20Shared%20Systems%20Project
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Canadian Heritage Corporate Shared Systems Project 2, record 7, English, Canadian%20Heritage%20Corporate%20Shared%20Systems%20Project
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- Corporate Shared Systems Initiative
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Informatique
- Gestion des documents (Gestion)
Record 7, Main entry term, French
- Projet des systèmes ministériels partagés
1, record 7, French, Projet%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels%20partag%C3%A9s
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- Projet des systèmes ministériels partagés de Patrimoine canadien 2, record 7, French, Projet%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels%20partag%C3%A9s%20de%20Patrimoine%20canadien
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Diversification des modes d'exécution en ce qui touche la gestion et les technologies de l'information au ministère du Patrimoine canadien. 2, record 7, French, - Projet%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels%20partag%C3%A9s
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Patrimoine canadien. 2, record 7, French, - Projet%20des%20syst%C3%A8mes%20minist%C3%A9riels%20partag%C3%A9s
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-02-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Record 8, Main entry term, English
- Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century
1, record 8, English, Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20PEI%20Women%20of%20the%20Twentieth%20Century
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Prince Edward Island. Federal Partner : Canadian Heritage, Canadian Millennium Partnership Program. Making History, Building Futures : PEI Women of the Twentieth Century is a research project that will highlight the accomplishments of Prince Edward Island women in arts, culture and entertainment in the twentieth century. The material produced will feature the creativity and accomplishments of past and present woman artists and entertainers. 1, record 8, English, - Making%20History%2C%20Building%20Futures%20%3A%20PEI%20Women%20of%20the%20Twentieth%20Century
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 8, Main entry term, French
- Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle
1, record 8, French, Faire%20l%27histoire%2C%20fa%C3%A7onner%20l%27avenir%20%3A%20Les%20femmes%20de%20l%27%C3%AEle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20au%20vingti%C3%A8me%20si%C3%A8cle
correct, masculine noun, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Île-du-Prince-Édouard, partenaire fédéral : Patrimoine canadien, Programme des partenariats du millénaire du Canada. «Faire l'histoire, façonner l'avenir : Les femmes de l'île-du-Prince-Édouard au vingtième siècle» est un projet de recherche qui soulignera les réalisations des femmes de l'île-du-Prince-Édouard dans le domaine des arts, de la culture et du spectacle au cours du vingtième siècle. Le matériel produit mettra en valeur la créativité et les réalisations passées et actuelles des femmes du domaine des arts et du spectacle. 1, record 8, French, - Faire%20l%27histoire%2C%20fa%C3%A7onner%20l%27avenir%20%3A%20Les%20femmes%20de%20l%27%C3%AEle%2Ddu%2DPrince%2D%C3%89douard%20au%20vingti%C3%A8me%20si%C3%A8cle
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-09-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
Record 9, Main entry term, English
- The National Heritage Fairs
1, record 9, English, The%20National%20Heritage%20Fairs
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Heritage Fairs Program is an educational initiative that provides opportunities for students in grades 4 to 9 to explore any aspect of Canadian heritage by creating a dynamic history project for public presentation. Students are able to use the medium of their choice to tell stories and share information about Canadian heroes and legends, milestones and achievements. In July of every year, the National Heritage Fair brings together 165 students from all provinces and territories. Students whose history projects are selected at the Regional Fairs gather together in a special week of sightseeing, historic tours, hands-on workshops and special events in the week prior to the public exhibit of their projects. 1, record 9, English, - The%20National%20Heritage%20Fairs
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
Record 9, Main entry term, French
- Les Fêtes nationales du patrimoine
1, record 9, French, Les%20F%C3%AAtes%20nationales%20du%20patrimoine
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est une initiative éducative qui donne aux étudiants de la 4e à la 9e année une occasion d'explorer tous les aspects du patrimoine canadien en créant un projet dynamique. Les étudiants peuvent utiliser le moyen de leur choix pour raconter des récits et échanger de l'information sur des héros, des légendes, les Fêtes nationales du patrimoine rassemblent 165 étudiants, gagnants des fêtes régionales, provenant de toutes les provinces et territoires. Les jeunes se rassemblent pour passer ensemble une semaine incluant des visites touristiques, des ateliers éducatifs et d'autres événements spéciaux avant la présentation publique de leurs diffèrents projets. 1, record 9, French, - Les%20F%C3%AAtes%20nationales%20du%20patrimoine
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2008-03-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 10, Main entry term, English
- Seeds of Diversity Canada
1, record 10, English, Seeds%20of%20Diversity%20Canada
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Seeds of Diversity 1, record 10, English, Seeds%20of%20Diversity
former designation, correct, Canada
- Heritage Seed Program 1, record 10, English, Heritage%20Seed%20Program
former designation, correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Seeds of Diversity is a Canadian charitable organization dedicated to the conservation, documentation and use of public-domain non-hybrid plants of Canadian significance. Our 1400 members from coast to coast are gardeners, farmers, teachers, scientists, agricultural historians, researchers and seed vendors. Together we grow, propagate and distribute over 1500 varieties of vegetables, fruit, grains, flowers and herbs... Formerly known as the Heritage Seed Program, a project of the Canadian Organic Growers since 1984, Seeds of Diversity Canada is now an independent charitable corporation operated by a volunteer board of directors. " 1, record 10, English, - Seeds%20of%20Diversity%20Canada
Record 10, Key term(s)
- SODC
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 10, Main entry term, French
- Semences du patrimoine Canada
1, record 10, French, Semences%20du%20patrimoine%20Canada
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- Semences du patrimoine 1, record 10, French, Semences%20du%20patrimoine
correct, feminine noun, Canada
- Programme semencier du patrimoine Canada 1, record 10, French, Programme%20semencier%20du%20patrimoine%20Canada
former designation, correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
«Semences du patrimoine est le réseau national d'échange et de réservation de semences à pollinisation libre. Nous sommes un organisme sans but lucratif de jardiniers qui produisent et préservent des semences de variétés traditionnelles de fleurs, de légumes, d'herbes médicinales rares ou oubliées, dans le but de sauvegarder cet important patrimoine génétique [...] Semences du patrimoine Canada est un organisme à statut charitable». 1, record 10, French, - Semences%20du%20patrimoine%20Canada
Record 10, Key term(s)
- PSPC
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-10-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Urban Housing
Record 11, Main entry term, English
- "The Land We Live on is our Home" The ’Gameti Ko’ Project Second Community-led Workshop
1, record 11, English, %5C%22The%20Land%20We%20Live%20on%20is%20our%20Home%5C%22%20The%20%26rsquo%3BGameti%20Ko%26rsquo%3B%20Project%20Second%20Community%2Dled%20Workshop
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation. This Research Highlight describes a community project led by elders of Gameti, a Dene community in the Northwest Territories. Its objectives are to transmit the elders’ cultural heritage to the community's youth, foster community wellness, develop a vision of sustainable development, and eventually to create a contemporary housing prototype that evolves out of traditional knowledge. 2, record 11, English, - %5C%22The%20Land%20We%20Live%20on%20is%20our%20Home%5C%22%20The%20%26rsquo%3BGameti%20Ko%26rsquo%3B%20Project%20Second%20Community%2Dled%20Workshop
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 11, Main entry term, French
- «Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko
1, record 11, French, %C2%ABNous%20sommes%20chez%20nous%20sur%20la%20terre%20o%C3%B9%20nous%20vivons%C2%BB%20Deuxi%C3%A8me%20atelier%20communautaire%20sur%20le%20projet%20Gameti%20Ko
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement. Ce Point en recherche fait la description d'un projet communautaire parrainé par les aînés de Gameti, une communauté de Tlichos Dénés des Territoires du Nord-Ouest. Grâce à ce projet, les aînés continuent à appuyer les initiatives dont le but est de transmettre leur patrimoine culturel aux jeunes, de favoriser le bien être de la communauté, d'orienter la communauté vers une vision de développement durable, et éventuellement de concevoir et de construire un prototype de logement contemporain prenant ses racines dans leurs connaissances traditionnelles. 2, record 11, French, - %C2%ABNous%20sommes%20chez%20nous%20sur%20la%20terre%20o%C3%B9%20nous%20vivons%C2%BB%20Deuxi%C3%A8me%20atelier%20communautaire%20sur%20le%20projet%20Gameti%20Ko
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-10-04
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Urban Sites
- Heritage
Record 12, Main entry term, English
- International Monuments and Sites Day
1, record 12, English, International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
On 18 April 1982, on the occasion of a symposium organized by ICOMOS Tunisia and a corresponding meeting of the Bureau in Hammamet, it was suggested that a day be established to celebrate the diversity of heritage throughout the world. From this idea, the International Day for Monuments and Sites was born. This project was approved by the Executive Committee who also provided practical suggestions to the National Committees on how to organize this day. Last but no least, the idea was also approved by the UNESCO General Conference who passed a resolution as its 22nd session in November 1983 recommending that Member States examine the possibility of declaring 18 April each year "International Monuments and Sites Day". 1, record 12, English, - International%20Monuments%20and%20Sites%20Day
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sites (Urbanisme)
- Patrimoine
Record 12, Main entry term, French
- Journée internationale des monuments et des sites
1, record 12, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le 18 avril 1982, au cours d'un colloque organisé par le Comité tunisien de l'ICOMOS, qui coïncidait avec une réunion du Bureau à Hammamet, il fut discuté de la création d'une Journée pour célébrer la diversité du patrimoine à travers le monde. À partir de cette idée, la Journée internationale des monuments et des sites a vu le jour. Ce projet a été approuvé par le Comité Exécutif qui a fournit des recommandations pratiques aux Comités Nationaux sur l'organisation de cette journée. Enfin mais surtout, cette idée a été également approuvée par la Conférence Générale de l'UNESCO dans une résolution lors de sa 22e session en novembre 1983 recommandant que les États Membres examinent la possibilité de déclarer le 18 avril chaque année «Journée internationale des monuments et des sites. 1, record 12, French, - Journ%C3%A9e%20internationale%20des%20monuments%20et%20des%20sites
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Emplazamientos urbanos
- Patrimonio
Record 12, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de los Monumentos y Sitios
1, record 12, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El 18 de abril de 1982, durante la celebración de un coloquio organizado por el Comité ICOMOS Túnez, que coincidía con la reunión del Bureau en Hammamet, se decidió instaurar el Día Internacional de los Monumentos y Sitios, susceptible de celebrarse al mismo tiempo cada año en todo el mundo. Este proyecto fue aprobado por el Comité Ejecutivo, que realizó sugerencias a los Comités Nacionales sobre cómo celebrarlo. Finalmente, esta idea fue aprobada también por la Conferencia General de la UNESCO, que en su 22e Sesión en noviembre de 1983 adoptó una resolución recomendando a los paises miembros que estudiaran la posibilidad de declarar cada año el 18 de abril como el Dia Internacional de los Monumentos y Sitios. 1, record 12, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20los%20Monumentos%20y%20Sitios
Record 13 - internal organization data 2006-04-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 13, Main entry term, English
- effect on socio-economic conditions
1, record 13, English, effect%20on%20socio%2Deconomic%20conditions
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project,(a) any change that the project may cause in the environment, including any effect of any such change on health and socio-economic conditions, on physical and cultural heritage, on the current use of lands and resources for traditional purposes by aboriginal persons. 1, record 13, English, - effect%20on%20socio%2Deconomic%20conditions
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 13, Main entry term, French
- répercussion en matière socio-économique
1, record 13, French, r%C3%A9percussion%20en%20mati%C3%A8re%20socio%2D%C3%A9conomique
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Effet environnemental : tant les changements que la réalisation d'un projet risque de causer à l'environnement que les changements susceptibles d'être apportés au projet du fait de l'environnement, que ce soit au Canada ou à l'étranger; sont comprises parmi les changements à l'environnement les répercussions de ceux-ci soit en matière sanitaire et socio-économique, soit sur l'usage courant de terres et de ressources à des fins traditionnelles par les autochtones, soit sur une construction, un emplacement ou une chose d'importance en matière historique, archéologique, paléontologique ou architecturale. 1, record 13, French, - r%C3%A9percussion%20en%20mati%C3%A8re%20socio%2D%C3%A9conomique
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
socioéconomique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, record 13, French, - r%C3%A9percussion%20en%20mati%C3%A8re%20socio%2D%C3%A9conomique
Record 13, Key term(s)
- répercussion en matière socioéconomique
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-04-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Musicology
Record 14, Main entry term, English
- Digital Music Library On-line
1, record 14, English, Digital%20Music%20Library%20On%2Dline
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Available in the Canadian Music Centre(CMC) site. "This project was made possible in part through the Canada Council for the Arts, the Canadian Cultural Online Program of Canadian Heritage, and the CMC' s other partners". 1, record 14, English, - Digital%20Music%20Library%20On%2Dline
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Musicologie
Record 14, Main entry term, French
- Musicothèque numérique en ligne
1, record 14, French, Musicoth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20en%20ligne
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Disponible sur le site du CMC (Centre de musique canadienne). Ce projet a pu être réalisé en partie grâce au soutien du Conseil des Arts du Canada et du Programme Culture canadienne en ligne de Patrimoine Canada, ainsi que des autres partenaires du CMC. 1, record 14, French, - Musicoth%C3%A8que%20num%C3%A9rique%20en%20ligne
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-01-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Record 15, Main entry term, English
- regional counterpart
1, record 15, English, regional%20counterpart
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly. 2, record 15, English, - regional%20counterpart
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Record 15, Main entry term, French
- homologue régional
1, record 15, French, homologue%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie]. 2, record 15, French, - homologue%20r%C3%A9gional
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Record 16, Main entry term, English
- Development and Promotion of Tourism on the Lower North Shore
1, record 16, English, Development%20and%20Promotion%20of%20Tourism%20on%20the%20Lower%20North%20Shore
correct, Canada
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership Pilot Project 1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), Quebec. 1, record 16, English, - Development%20and%20Promotion%20of%20Tourism%20on%20the%20Lower%20North%20Shore
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Record 16, Main entry term, French
- Expansion et promotion du tourisme de la Basse-Côte-Nord
1, record 16, French, Expansion%20et%20promotion%20du%20tourisme%20de%20la%20Basse%2DC%C3%B4te%2DNord
correct, feminine noun, Canada
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Nom de projet financé par le Partenariat rural canadien. 1, record 16, French, - Expansion%20et%20promotion%20du%20tourisme%20de%20la%20Basse%2DC%C3%B4te%2DNord
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-12-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- Development of policy instruments for protecting and developing the rural heritage of the Kamouraska region
1, record 17, English, Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
correct, Canada
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project involves the development of tools and services to support rural heritage actions(by individuals, associations, municipalities, etc.), particularly with regard to the region's exceptional built heritage. The project falls within a broader framework of heritage development in the region. 1, record 17, English, - Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- Développement d'outils d'intervention pour la protection et la mise en valeur du patrimoine rural dans la région de Kamouraska
1, record 17, French, D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
correct, masculine noun, Canada
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet vise le développement d'outils et de services pour appuyer les interventions (par des individus, des associations, des municipalités, etc.) en matière de patrimoine rural, notamment en ce qui a trait au patrimoine bâti exceptionnel de la région. Le projet s'inscrit dans un cadre plus large de mise en valeur de ce patrimoine dans la région. 1, record 17, French, - D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-12-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
- History (General)
Record 18, Main entry term, English
- Traditional Skills Network
1, record 18, English, Traditional%20Skills%20Network
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partners : Department of Human Resources Development; Department of Canadian Heritage; Department of Economic Development; Atlantic Canada Opportunities Agency. The purpose of the project is to develop products to improve knowledge of history and the cultural heritage of traditional crafts. In particular, it will involve the establishment of a series of demonstrations to inform and entertain visitors to the region, provide employment, generate revenues at the local level, and increase resident awareness of the region's history. 1, record 18, English, - Traditional%20Skills%20Network
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
- Histoire (Généralités)
Record 18, Main entry term, French
- Traditional Skills Network
1, record 18, French, Traditional%20Skills%20Network
correct, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaires fédéraux : ministère du Développement des ressources humaines; ministère du Patrimoine canadien; ministère du Développement économique; Agence de promotion économique du Canada atlantique. Le but du projet est de développer des produits de connaissance de l'histoire et du patrimoine culturel des métiers traditionnels. Il vise notamment la mise sur pied d'une série de démonstrations visant à informer et divertir les visiteurs de la région, fournir des emplois et générer des revenus a niveau local, et sensibiliser les résidants à l'histoire de la région. 1, record 18, French, - Traditional%20Skills%20Network
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-12-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Shipbuilding Yards and Docks
Record 19, Main entry term, English
- The Muir-Cox Shipyard Project
1, record 19, English, The%20Muir%2DCox%20Shipyard%20Project
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Nova Scotia. Federal Partner : Human Resources Development Canada. Interpretive displays on the community's ship-building heritage and vessels, and boat restoration demonstrations will take place at the local historic shipyard. This project will provide training to local people, encourage volunteerism and boost the local economy through tourism. 1, record 19, English, - The%20Muir%2DCox%20Shipyard%20Project
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Chantiers maritimes
Record 19, Main entry term, French
- Le projet de chantier naval de Muir-Cox
1, record 19, French, Le%20projet%20de%20chantier%20naval%20de%20Muir%2DCox
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Nouvelle-Écosse, partenaire fédéral : Développement des ressources humaines Canada. Montages d'interprétation sur les antécédents dans la construction de bateaux et les bateaux de la collectivité, sur des démonstrations sur la restauration de navires auront lieu au chantier naval historique local. Ce projet formera des membres de la population locale, encouragera le bénévolat et stimulera l'économie locale par le tourisme. 1, record 19, French, - Le%20projet%20de%20chantier%20naval%20de%20Muir%2DCox
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-12-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economics
Record 20, Main entry term, English
- Jeunes entrepreneurs au Mondial de l’entreprenariat jeunesse
1, record 20, English, Jeunes%20entrepreneurs%20au%20Mondial%20de%20l%26rsquo%3Bentreprenariat%20jeunesse
correct, Canada
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Yukon. Federal Partners :Heritage Canada; Industry Canada; Human Resources Development Canada. This project promotes the participation of young entrepreneurs from rural regions of Canada in the Mondial de l'entreprenariat jeunesse business tour. 1, record 20, English, - Jeunes%20entrepreneurs%20au%20Mondial%20de%20l%26rsquo%3Bentreprenariat%20jeunesse
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Record 20, Main entry term, French
- Jeunes entrepreneurs au Mondial de l'entreprenariat jeunesse
1, record 20, French, Jeunes%20entrepreneurs%20au%20Mondial%20de%20l%27entreprenariat%20jeunesse
correct, masculine noun, Canada
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Yukon, partenaires fédéraux : Patrimoine canadien; Industrie Canada; Développement des ressources humaines Canada. Ce projet vise à favoriser la participation de jeunes entrepreneurs des régions rurales du Canada au Mondial de l'entreprenariat jeunesse. 1, record 20, French, - Jeunes%20entrepreneurs%20au%20Mondial%20de%20l%27entreprenariat%20jeunesse
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2000-12-18
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Trade
Record 21, Main entry term, English
- Establishment of Petites Écores rural cooperative
1, record 21, English, Establishment%20of%20Petites%20%C3%89cores%20rural%20cooperative
correct, Canada
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. Federal Partner : Industry Canada(CAP). This project involves the creation of a rural products cooperative and acquisition of the necessary skills for electronic commerce. It is part of a broader agro-tourism initiative focussing on environmental and heritage tourism. 1, record 21, English, - Establishment%20of%20Petites%20%C3%89cores%20rural%20cooperative
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 21, Main entry term, French
- Établissement de la coopérative du terroir des Petites Écores
1, record 21, French, %C3%89tablissement%20de%20la%20coop%C3%A9rative%20du%20terroir%20des%20Petites%20%C3%89cores
correct, masculine noun, Canada
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec, partenaire fédéral : Industrie Canada (PAC). Ce projet vise la création d'une coopérative de produits du terroir et l'acquisition des compétences nécessaires au commerce électronique. Il s'inscrit dans une démarche agro-touristique plus vaste qui vise le tourisme environnemental et patrimonial. 1, record 21, French, - %C3%89tablissement%20de%20la%20coop%C3%A9rative%20du%20terroir%20des%20Petites%20%C3%89cores
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-12-18
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Record 22, Main entry term, English
- Development of a Regional Vision
1, record 22, English, Development%20of%20a%20Regional%20Vision
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Manitoba. Federal Partner : Canadian Heritage. The overall goal of this pilot project will be to develop a long-term development plan, taking into account natural resources, the environment, culture, infrastructure and existing services. This community development project will produce recommendations and proposals on recreational services and tourism, as well as residential, commercial and industrial development. 1, record 22, English, - Development%20of%20a%20Regional%20Vision
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Record 22, Main entry term, French
- Vision et champions régionaux
1, record 22, French, Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
correct, feminine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Manitoba, partenaire fédéral : Patrimoine canadien. Ce projet pilote qui, somme toute, est un plan conceptuel d'aménagement à long terme qui tient compte de l'environnement, des ressources naturelles, du patrimoine et des infrastructures et services actuels, exploite ces éléments au maximum, pour le plus grand essor de la collectivité. Ce projet débouche sur des recommandations 1, record 22, French, - Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-12-18
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Marketing
Record 23, Main entry term, English
- Marketing Plan Development
1, record 23, English, Marketing%20Plan%20Development
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. British Columbia. Federal Partner : Parks Canada. This project will develop a five-year marketing plan for the Alberni Valley Heritage Network that will attract 150, 000 people in year five, and will help the Network be self-sustainable for funding by the same year. This will strengthen and diversify the economic base in the Alberni Valley, build capacity in the community and provide opportunities for youth through seasonal employment. 1, record 23, English, - Marketing%20Plan%20Development
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commercialisation
Record 23, Main entry term, French
- Élaboration d'un plan de commercialisation
1, record 23, French, %C3%89laboration%20d%27un%20plan%20de%20commercialisation
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Colombie-Britannique, partenaire fédéral : Parcs Canada. Dans le cadre de ce projet, on élaborera un plan de commercialisation quinquennal à l'intention du Réseau du patrimoine de la Vallée d'Alberni qui lui permettra de s'assurer une clientèle de 150 000 personnes en l'an cinq et qui l'aidera à acquérir une autonomie financière cette même année. Ce projet permettra de renforcer et de diversifier les assises économiques de la Vallée d'Alberni, de mettre en valeur le potentiel de la collectivité et d'offrir des possibilités de travail aux jeunes, par des emplois saisonniers. 1, record 23, French, - %C3%89laboration%20d%27un%20plan%20de%20commercialisation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-12-18
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Tourism (General)
Record 24, Main entry term, English
- Tourism Itineraries Produced by Young People in Rural Areas
1, record 24, English, Tourism%20Itineraries%20Produced%20by%20Young%20People%20in%20Rural%20Areas
correct, Canada
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Ontario. Federal Partners : Canadian Heritage; Industry Canada; Human Resource Development Canada; Indian Affairs and Northern Development Canada; National Archives of Canada. This project will enable high school students in rural Ontario municipalities to acquire practical skills in social sciences and multimedia technology, and to contribute to their communities by producing a Web page for francophone visitors and visitors who have a particular interest in French language and culture. The Web page will profile the cultural and natural attractions of individual rural municipalities in the form of thematic tourism itineraries. 1, record 24, English, - Tourism%20Itineraries%20Produced%20by%20Young%20People%20in%20Rural%20Areas
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Tourisme (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- Itinéraires touristiques produits par les jeunes ruraux
1, record 24, French, Itin%C3%A9raires%20touristiques%20produits%20par%20les%20jeunes%20ruraux
correct, masculine noun, Canada
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Ontario, partenaires fédéraux : Patrimoine canadien; Industrie Canada; Développement des ressources humaines Canada; Affaires indiennes et du Nord Canada; Archives nationales du Canada. Ce projet permettra à des élèves fréquentant l'école secondaire dans les municipalités rurales de l'Ontario d'acquérir des compétences pratiques en sciences sociales et en technologie du multimédia, et de rendre un service à leurs collectivités en produisant une page Web s'adressant plus spécialement aux visiteurs francophones et à ceux qui s'intéressent à la langue et à la culture françaises. La page Web présentera les attractions culturelles et naturelles de différentes municipalités rurales sous la forme d'itinéraires touristiques à thème. 1, record 24, French, - Itin%C3%A9raires%20touristiques%20produits%20par%20les%20jeunes%20ruraux
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-10-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Economic Co-operation and Development
Record 25, Main entry term, English
- Social Capital and Regional Development
1, record 25, English, Social%20Capital%20and%20Regional%20Development
correct, Canada
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), New Brunswick. 1, record 25, English, - Social%20Capital%20and%20Regional%20Development
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Coopération et développement économiques
Record 25, Main entry term, French
- Équipements sociaux et développement régional
1, record 25, French, %C3%89quipements%20sociaux%20et%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun, Canada
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Agence de promotion économique du Canada Atlantique), Nouveau-Brunswick. 1, record 25, French, - %C3%89quipements%20sociaux%20et%20d%C3%A9veloppement%20r%C3%A9gional
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-10-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Tourism (General)
Record 26, Main entry term, English
- French Tourist Partnerships in Manitoba Rural Communities
1, record 26, English, French%20Tourist%20Partnerships%20in%20Manitoba%20Rural%20Communities
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), Manitoba. 1, record 26, English, - French%20Tourist%20Partnerships%20in%20Manitoba%20Rural%20Communities
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Tourisme (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Partenariats touristiques francophones dans les régions rurales du Manitoba
1, record 26, French, Partenariats%20touristiques%20francophones%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Patrimoine canadien), Manitoba. 1, record 26, French, - Partenariats%20touristiques%20francophones%20dans%20les%20r%C3%A9gions%20rurales%20du%20Manitoba
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2000-10-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Record 27, Main entry term, English
- The Voice of Communities
1, record 27, English, The%20Voice%20of%20Communities
correct, Canada
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), National. 1, record 27, English, - The%20Voice%20of%20Communities
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 27, Main entry term, French
- La Voix des Villages
1, record 27, French, La%20Voix%20des%20Villages
correct, feminine noun, Canada
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Patrimoine canadien), National. 1, record 27, French, - La%20Voix%20des%20Villages
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2000-10-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
Record 28, Main entry term, English
- Renforcement des collectivités rurales francophones de la Saskatchewan
1, record 28, English, Renforcement%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20francophones%20de%20la%20Saskatchewan
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), Saskatchewan. 1, record 28, English, - Renforcement%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20francophones%20de%20la%20Saskatchewan
Record 28, Key term(s)
- To Strengthen Rural Francophone Communities in Saskatchewan - Investment in Human Resources
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 28, Main entry term, French
- Renforcement des collectivités rurales francophones de la Saskatchewan
1, record 28, French, Renforcement%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20francophones%20de%20la%20Saskatchewan
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Patrimoine canadien), Saskatchewan. 1, record 28, French, - Renforcement%20des%20collectivit%C3%A9s%20rurales%20francophones%20de%20la%20Saskatchewan
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2000-10-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Housing
- Finance
Record 29, Main entry term, English
- Louisbourg Merchantile Exchange
1, record 29, English, Louisbourg%20Merchantile%20Exchange
correct, Canada
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership(CRP) Pilot Project-1998-1999, lead federal partner(Canadian Heritage), Nova Scotia. 1, record 29, English, - Louisbourg%20Merchantile%20Exchange
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Finances
Record 29, Main entry term, French
- Bourse de Louisbourg
1, record 29, French, Bourse%20de%20Louisbourg
correct, feminine noun, Canada
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Projet pilote du Partenariat rural canadien (PRC) - 1998-1999, principal partenaire fédéral (Patrimoine canadien), Nouvelle-Écosse. 1, record 29, French, - Bourse%20de%20Louisbourg
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2000-08-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economics
Record 30, Main entry term, English
- Knowledge-Based Economy and Society Pilot Project
1, record 30, English, Knowledge%2DBased%20Economy%20and%20Society%20Pilot%20Project
correct, Canada
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This major interdepartmental pilot project involves the participation of thirty departments and agencies and is coordinated by four federal departments : Human Resources Development Canada-Applied Research Branch, Industry Canada-Micro-Economic Policy Analysis Branch, Canadian Heritage-Strategic Research and Analysis Branch, Canadian International Development Agency-Policy Directorate. 1, record 30, English, - Knowledge%2DBased%20Economy%20and%20Society%20Pilot%20Project
Record 30, Key term(s)
- Knowledge-Based Society and Economy Pilot Project
- Knowledge Based Economy and Society Pilot Project
- Knowledge-Based Economy and Society
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économique
Record 30, Main entry term, French
- Projet pilote sur la société et l'économie axées sur le savoir
1, record 30, French, Projet%20pilote%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9conomie%20ax%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
correct, masculine noun, Canada
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Trente ministères et organismes participent à cet important projet pilote interministériel que les quatre ministères fédéraux suivants coordonnent : Développement des ressources humaines Canada - Direction générale de la recherche appliquée, Industrie Canada - Direction générale de l'analyse de la politique micro-économique, Patrimoine canadien - Recherche stratégique et analyse, Agence canadienne de développement international - Direction des politiques. 1, record 30, French, - Projet%20pilote%20sur%20la%20soci%C3%A9t%C3%A9%20et%20l%27%C3%A9conomie%20ax%C3%A9es%20sur%20le%20savoir
Record 30, Key term(s)
- Projet-pilote sur la société et l'économie axées sur le savoir
- Projet-pilote Société et économie axées sur le savoir
- Société et économie axées sur le savoir
- Projet pilote Société et économie axées sur le savoir
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-08-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Library Science (General)
Record 31, Main entry term, English
- Canadian Heritage Access Project
1, record 31, English, Canadian%20Heritage%20Access%20Project
correct
Record 31, Abbreviations, English
- CHAP 1, record 31, English, CHAP
correct, Canada
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In cooperation with a number of cultural agencies, concluded the second stage of the Canadian Heritage Access Project(CHAP). Chaired by the National Librarian, CHAP is intended to make the nation's collections of cultural artifacts more widely accessible through multimedia products. This phase involved the preparation of a technology standards handbook and a prototype of a multimedia directory for federal cultural agencies. 1, record 31, English, - Canadian%20Heritage%20Access%20Project
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 31, Main entry term, French
- Projet d'accès au patrimoine canadien
1, record 31, French, Projet%20d%27acc%C3%A8s%20au%20patrimoine%20canadien
correct, masculine noun, Canada
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
En collaboration avec plusieurs organismes culturels, achèvement de la deuxième étape du Projet d'accès au patrimoine canadien. Le projet est dirigé par l'administrateur général de la Bibliothèque nationale et vise à rendre les collections d'objets culturels de notre nation accessibles à plus de gens au moyen de produits multimédias. Un guide de normes technologiques et un exemple de répertoire multimédia ont été préparés à l'intention des organismes culturels fédéraux au cours de cette phase. 1, record 31, French, - Projet%20d%27acc%C3%A8s%20au%20patrimoine%20canadien
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2000-03-10
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- Involvement of FHBRO in Project Development 1, record 32, English, Involvement%20of%20FHBRO%20in%20Project%20Development
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
FHBRO: Federal Heritage Buildings Review Office. 2, record 32, English, - Involvement%20of%20FHBRO%20in%20Project%20Development
Record 32, Key term(s)
- Involvement of the Federal Heritage Buildings Review Office in Project Development
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- Participation du BEEFP à l'élaboration des projets
1, record 32, French, Participation%20du%20BEEFP%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20des%20projets
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Titre de la série des Conseils pratiques de la Direction de la Cité parlementaire. 1, record 32, French, - Participation%20du%20BEEFP%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20des%20projets
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
BEEFP : Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine. 2, record 32, French, - Participation%20du%20BEEFP%20%C3%A0%20l%27%C3%A9laboration%20des%20projets
Record 32, Key term(s)
- Participation du Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine à l'élaboration des projets
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1998-03-10
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Arts and Culture
Record 33, Main entry term, English
- Management Controls in Communications and Cultural Industry, Phase II Research Project
1, record 33, English, Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 1993, l'École des hautes études commerciales in Montréal, via the Programme des centres d’excellence de la langue française, consulted with over 300 arts, cultural and communication enterprises and associations, and federal grant and contribution managers, on the importance of management/internal control and performance evaluation. Contrary to public perception, enterprises in the field of arts and culture consider management controls to be highly important and see them as contributing directly to the profitability of their business. The final project report recommended improvements to the management of federal grant and contribution programs, and to the structure, management systems, internal controls and performance evaluations of cultural enterprises. The federal departments in charge of the project are Canadian Heritage and Industry Canada. 1, record 33, English, - Management%20Controls%20in%20Communications%20and%20Cultural%20Industry%2C%20Phase%20II%20Research%20Project
Record 33, Key term(s)
- Management Controls in Communications and Cultural Industry
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts et Culture
Record 33, Main entry term, French
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture, projet de recherche, phase II
1, record 33, French, Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
À compter de 1993, l'École des hautes études commerciales de Montréal et, plus particulièrement, les représentants de son programme des centres d'excellence de langue française, ont consulté plus de 300 entreprises et associations d'art, de culture et de communications, de même que des gestionnaires responsables des subventions et des contributions, sur l'importance des contrôles internes ou de gestion et sur l'évaluation du rendement. Contrairement à l'idée que s'en fait le public, les entreprises du domaine des arts et de la culture estiment que les contrôles de gestion sont très importants et contribuent directement à leur rentabilité commerciale. Les auteurs du rapport définitif recommandent qu'on apporte des améliorations aux programmes fédéraux de subventions et de contributions et à la structure, aux systèmes de gestion, aux contrôles internes et aux évaluations du rendement des entreprises culturelles. Les ministères fédéraux responsables de ce projet sont Patrimoine canadien et Industrie Canada. 1, record 33, French, - Les%20contr%C3%B4les%20de%20gestion%20et%20les%20entreprises%20de%20communications%20et%20de%20culture%2C%20projet%20de%20recherche%2C%20phase%20II
Record 33, Key term(s)
- Les contrôles de gestion et les entreprises de communications et de culture
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1997-11-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
Record 34, Main entry term, English
- UNDP Trust Fund for the Regional Project-Cultural Heritage and Development 1, record 34, English, UNDP%20Trust%20Fund%20for%20the%20Regional%20Project%2DCultural%20Heritage%20and%20Development
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], Latin America and Caribbean region, UNDP [United Nations Development Programme]. 1, record 34, English, - UNDP%20Trust%20Fund%20for%20the%20Regional%20Project%2DCultural%20Heritage%20and%20Development
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
Record 34, Main entry term, French
- Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour le projet régional patrimoine culturel et développement
1, record 34, French, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20du%20PNUD%20pour%20le%20projet%20r%C3%A9gional%20patrimoine%20culturel%20et%20d%C3%A9veloppement
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
Record 34, Main entry term, Spanish
- Fondo Fiduciario del PNUD para el Proyecto Regional sobre el patrimonio y el Desarrollo Cultural
1, record 34, Spanish, Fondo%20Fiduciario%20del%20PNUD%20para%20el%20Proyecto%20Regional%20sobre%20el%20patrimonio%20y%20el%20Desarrollo%20Cultural
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1997-04-11
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Informatics
- Heritage
Record 35, Main entry term, English
- Multimedia Access to World Cultural Heritage 1, record 35, English, Multimedia%20Access%20to%20World%20Cultural%20Heritage
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
G-7 project in which PCH [Patrimoine canadien/Canadian Heritage] is participating. 1, record 35, English, - Multimedia%20Access%20to%20World%20Cultural%20Heritage
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Informatique
- Patrimoine
Record 35, Main entry term, French
- Accès multimédia au patrimoine culturel mondial
1, record 35, French, Acc%C3%A8s%20multim%C3%A9dia%20au%20patrimoine%20culturel%20mondial
unofficial, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1997-03-26
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Personnel Management
Record 36, Main entry term, English
- Star Track - The Next Generation 1, record 36, English, Star%20Track%20%2D%20The%20Next%20Generation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
"Leadership skills" project at Canadian Heritage for persons with people management skills. 1, record 36, English, - Star%20Track%20%2D%20The%20Next%20Generation
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Gestion du personnel
Record 36, Main entry term, French
- Star Track - The Next Generation 1, record 36, French, Star%20Track%20%2D%20The%20Next%20Generation
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1997-02-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Record 37, Main entry term, English
- Visions of Europe 2000
1, record 37, English, Visions%20of%20Europe%202000
correct, international
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Official Languages Support Programs Branch, Department of Canadian Heritage. This project was to involve eight countries(France, Austria, Estonia, Ireland, Croatia, Cyprus, Tunisia and Canada) each of which would ask eight secondary students to create a collage of their vision of Europe in the year 2000. 1, record 37, English, - Visions%20of%20Europe%202000
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Record 37, Main entry term, French
- Visions d'Europe 2000
1, record 37, French, Visions%20d%27Europe%202000
correct, international
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de la Direction générale des programmes d'appui aux langues officielles, ministère du Patrimoine canadien. 1, record 37, French, - Visions%20d%27Europe%202000
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1996-02-07
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 38, Main entry term, English
- effect on health
1, record 38, English, effect%20on%20health
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project,(a) any change that the project may cause in the environment, including any effect of any such change on health and socio-economic conditions, on physical and cultural heritage, on the current use of lands and resources for traditional purposes by aboriginal persons. 1, record 38, English, - effect%20on%20health
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 38, Main entry term, French
- répercussion en matière sanitaire
1, record 38, French, r%C3%A9percussion%20en%20mati%C3%A8re%20sanitaire
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Effet environnemental : tant les changements que la réalisation d'un projet risque de causer à l'environnement que les changements susceptibles d'être apportés au projet du fait de l'environnement, que ce soit au Canada ou à l'étranger; sont comprises parmi les changements à l'environnement les répercussions de ceux-ci soit en matière sanitaire et socio-économique. 1, record 38, French, - r%C3%A9percussion%20en%20mati%C3%A8re%20sanitaire
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1996-02-07
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
- Translation (General)
Record 39, Main entry term, English
- physical heritage
1, record 39, English, physical%20heritage
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project,(a) any change that the project may cause in the environment, including any effect of any such change... on physical and cultural heritage. 1, record 39, English, - physical%20heritage
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Traduction (Généralités)
Record 39, Main entry term, French
- biens matériels patrimoniaux
1, record 39, French, biens%20mat%C3%A9riels%20patrimoniaux
proposal, masculine noun, plural
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la Loi sur l'évaluation environnementale (1992), on ne traduit pas l'expression anglaise «physical heritage». L'expression «biens patrimoniaux» est cependant donnée par le Petit Robert. 2, record 39, French, - biens%20mat%C3%A9riels%20patrimoniaux
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1996-02-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 40, Main entry term, English
- traditional purpose
1, record 40, English, traditional%20purpose
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project,(a) any change that the project may cause in the environment, including any effect of any such change on health and socio-economic conditions, on physical and cultural heritage, on the current use of lands and resources for traditional purposes by aboriginal persons, or on any structure, site or thing that is of historical, archaeological, palaeontological or architectural significance. 1, record 40, English, - traditional%20purpose
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 40, Main entry term, French
- fin traditionnelle
1, record 40, French, fin%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1995-11-27
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 41, Main entry term, English
- In Search of a Canadian Image
1, record 41, English, In%20Search%20of%20a%20Canadian%20Image
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This project, which is being initiated by the National Archives and the Department of Canadian Heritage, will explore and exhibit nationwide the nature of the Canadian image as captured on film and video and perceived inside and outside the country. 1, record 41, English, - In%20Search%20of%20a%20Canadian%20Image
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 41, Main entry term, French
- En quête d'une image canadienne
1, record 41, French, En%20qu%C3%AAte%20d%27une%20image%20canadienne
correct
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Le projet, qui est lancé par les Archives nationales et le ministère du Patrimoine canadien, aura pour objet de découvrir et de faire connaître à l'échelle du pays la nature de l'image canadienne, telle que la montrent les films et les vidéos et comme elle est perçue à l'intérieur des frontières canadiennes et au-delà. 1, record 41, French, - En%20qu%C3%AAte%20d%27une%20image%20canadienne
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1995-09-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 42, Main entry term, English
- Heritage Project
1, record 42, English, Heritage%20Project
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
of The CRB Foundation 1, record 42, English, - Heritage%20Project
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 42, Main entry term, French
- Reflets du patrimoine
1, record 42, French, Reflets%20du%20patrimoine
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
le projet Reflets du patrimoine cherche à lancer le programme (Célébration du patrimoine) à la grandeur du pays en mettant en place une série de Célébrations dans chaque province et chaque territoire. Il élaborera également un guide complet pour les organisateurs qu'il distribuera aux écoles et aux directeurs des organismes communautaires intéressés à mettre sur pied le programme chez eux. 1, record 42, French, - Reflets%20du%20patrimoine
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 1981-11-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Anthropology
Record 43, Main entry term, English
- northern cultural heritage project 1, record 43, English, northern%20cultural%20heritage%20project
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Anthropologie
Record 43, Main entry term, French
- projet d'étude de l'héritage culturel du nord 1, record 43, French, projet%20d%27%C3%A9tude%20de%20l%27h%C3%A9ritage%20culturel%20du%20nord
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


