TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE RIVER [38 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 1, Main entry term, English
- North Saskatchewan River
1, record 1, English, North%20Saskatchewan%20River
correct, Alberta, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The North Saskatchewan River(1, 287 km long, the first 48. 5 km of which is designated as a Canadian Heritage River) is a major tributary to the Saskatchewan River, which ultimately flows into Hudson Bay. 2, record 1, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 52° 45’ 20" N, 108° 18’ 31" W. 3, record 1, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 1, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 1, English, - North%20Saskatchewan%20River
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 1, Main entry term, French
- rivière Saskatchewan Nord
1, record 1, French, rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
correct, feminine noun, Alberta, Saskatchewan
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La rivière Saskatchewan Nord (longue de 1 287 km et dont les premiers 48,5 km ont été désignés rivière du patrimoine canadien) est un affluent majeur de la rivière Saskatchewan qui se déverse dans la baie d'Hudson. 2, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 52° 45' 20" N, 108° 18' 31" O. 3, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 1, French, - rivi%C3%A8re%20Saskatchewan%20Nord
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-04-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Athabasca River
1, record 2, English, Athabasca%20River
correct, see observation, Alberta
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Athabasca River is the longest river in Alberta(1, 538 km). The first 168 km(located in Jasper National Park) are designated as a Canadian Heritage River. 2, record 2, English, - Athabasca%20River
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 58° 40’ 0" N, 110° 50’ 0" W. 3, record 2, English, - Athabasca%20River
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
One of the toponyms of pan-Canadian significance with an officially approved form in both official languages. The list, established and adopted by the Treasury Board and the Geographical Names Board of Canada (GNBC), has been promulgated as a schedule of the TB Directive 1983-58 of November 23, 1983. 4, record 2, English, - Athabasca%20River
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage on federal maps: Pan-Canadian names should be written in both official languages on bilingual maps and in the corresponding language on French and English versions of a map and in narrative form. 4, record 2, English, - Athabasca%20River
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 2, Main entry term, French
- rivière Athabasca
1, record 2, French, rivi%C3%A8re%20Athabasca
correct, see observation, feminine noun, Alberta
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La rivière Athabasca est la plus longue rivière en Alberta (1538 km). Ses 168 premiers kilomètres, situés dans le parc national Jasper, forment l'une des rivières du patrimoine canadien. 2, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Athabasca
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 58° 40' 0" N, 110° 50' 0" O. 3, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Athabasca
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Un des toponymes d'intérêt pancanadien ayant une forme distincte reconnue dans les deux langues officielles. La liste, établie et adoptée par le Conseil du Trésor (CT) et la Commission de toponymie du Canada (CTC), a été diffusée en annexe à la Directive 1983-58 du CT du 23 novembre 1983. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Athabasca
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Usage sur les cartes fédérales : Les noms d'intérêt pancanadien doivent être inscrits dans les deux langues officielles sur les cartes bilingues, et dans la langue appropriée sur les versions anglaise et française d'une carte et d'un texte suivi. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Athabasca
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 4, record 2, French, - rivi%C3%A8re%20Athabasca
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Road Transport
- Water Transport
Record 3, Main entry term, English
- travel artery
1, record 3, English, travel%20artery
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- artery of travel 2, record 3, English, artery%20of%20travel
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This route is an outstanding example of river heritage in Canada. It was the main travel artery for the Hudson Bay Company's fur trade industry for almost 250 years. 3, record 3, English, - travel%20artery
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
main travel artery 4, record 3, English, - travel%20artery
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transport routier
- Transport par eau
Record 3, Main entry term, French
- artère de circulation
1, record 3, French, art%C3%A8re%20de%20circulation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
De tout temps, […] les hommes ont formé le dessein de relier Marseille et son port à l'artère de circulation faisant communiquer le sud vers le nord, le Rhône. 2, record 3, French, - art%C3%A8re%20de%20circulation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-01-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Water Resources Management
Record 4, Main entry term, English
- Manuels River Natural Heritage Society
1, record 4, English, Manuels%20River%20Natural%20Heritage%20Society
correct, Newfoundland and Labrador
Record 4, Abbreviations, English
- MRNHS 2, record 4, English, MRNHS
correct, Newfoundland and Labrador
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A group of concerned citizens formed the Manuels River Natural Heritage Society(MRNHS) in 1989 with the mandate to protect, conserve, enhance and foster an appreciation of the River. 2, record 4, English, - Manuels%20River%20Natural%20Heritage%20Society
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Gestion des ressources en eau
Record 4, Main entry term, French
- Manuels River Natural Heritage Society
1, record 4, French, Manuels%20River%20Natural%20Heritage%20Society
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 4, Abbreviations, French
- MRNHS 2, record 4, French, MRNHS
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2019-06-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 5, Main entry term, English
- River Road Provincial Park
1, record 5, English, River%20Road%20Provincial%20Park
correct, Manitoba
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- River Road Provincial Heritage Park 2, record 5, English, River%20Road%20Provincial%20Heritage%20Park
former designation, Manitoba
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 50° 3′ 20″ N, 96° 59′ 14″ W. 3, record 5, English, - River%20Road%20Provincial%20Park
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 5, Main entry term, French
- parc provincial du chemin River
1, record 5, French, parc%20provincial%20du%20chemin%20River
correct, masculine noun, Manitoba
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Coordonnées : 50° 3′ 20″ N, 96° 59′ 14″ O. 2, record 5, French, - parc%20provincial%20du%20chemin%20River
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2018-12-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Environment
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- The Friends of Bonnechere Parks
1, record 6, English, The%20Friends%20of%20Bonnechere%20Parks
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, English
- FBP 2, record 6, English, FBP
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Established in 1992, the Friends of Bonnechere Parks(FBP) is a non-profit, community-based, charitable organization with a mandate to preserve and protect the natural and cultural heritage of the Little Bonnechere River in the Ottawa Valley. 2, record 6, English, - The%20Friends%20of%20Bonnechere%20Parks
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Environnement
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- The Friends of Bonnechere Parks
1, record 6, French, The%20Friends%20of%20Bonnechere%20Parks
correct, Ontario
Record 6, Abbreviations, French
- FBP 2, record 6, French, FBP
correct, Ontario
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2017-02-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Parks and Botanical Gardens
Record 7, Main entry term, English
- park caretaker
1, record 7, English, park%20caretaker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Park Caretaker – Fraser River Heritage Park.... The caretaker will be responsible for the day to day opening of the park gates for park users and special events, cleaning public washrooms, some minor repairs and being the "eyes on the park" after regular park hours. The caretaker also responds to all emergency situations and maintains "on call" responsibilities. 2, record 7, English, - park%20caretaker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Parcs et jardins botaniques
Record 7, Main entry term, French
- gardien de parc
1, record 7, French, gardien%20de%20parc
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- gardienne de parc 2, record 7, French, gardienne%20de%20parc
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Gardien(ne) de parc - Temporaire. [...] Sous l’autorité du chef de section – logistique, la personne titulaire du poste voit à la surveillance et à l’entretien des parcs, chalets et patinoires, fait l’installation de matériel tel que chaises, tables ou tout autre matériel et accueille les organismes. Elle s’assure de la satisfaction des citoyens. Elle veille au bon ordre parmi le public utilisateur des parcs ainsi qu’au respect des règlements. 3, record 7, French, - gardien%20de%20parc
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-02-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 8, Main entry term, English
- Bay du Nord River
1, record 8, English, Bay%20du%20Nord%20River
correct, Newfoundland and Labrador
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 8, English, - Bay%20du%20Nord%20River
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 47° 42’ 45" N, 55° 25’ 2" W (Newfoundland and Labrador). 3, record 8, English, - Bay%20du%20Nord%20River
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 8, Main entry term, French
- rivière Bay du Nord
1, record 8, French, rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 8, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 47° 42' 45" N, 55° 25' 2" O (Terre-Neuve-et-Labrador). 3, record 8, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 8, French, - rivi%C3%A8re%20Bay%20du%20Nord
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-09-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 9, Main entry term, English
- Mattawa River
1, record 9, English, Mattawa%20River
correct, Ontario
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A river that is part of the Canadian Heritage Rivers System. It flows in the Mattawa River Provincial Park, in Ontario. 2, record 9, English, - Mattawa%20River
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A natural passage ... between Lake Nipissing and the Ottawa River. ... This route is one of the oldest known trade routes in Ontario, if not all of Canada. 3, record 9, English, - Mattawa%20River
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 46º 19’ 14’’ N, 78º 42’ 26’’ W (Ontario). 4, record 9, English, - Mattawa%20River
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 9, Main entry term, French
- rivière Mattawa
1, record 9, French, rivi%C3%A8re%20Mattawa
correct, feminine noun, Ontario
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rivière qui fait partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien. Elle coule dans le parc provincial de la Rivière-Mattawa, en Ontario. 2, record 9, French, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Passage naturel entre le lac Nipissing et la rivière des Outaouais. Cet important sentier de canotage est l’une des plus anciennes routes de commerce des fourrures de l’Ontario, sinon de l’ensemble du Canada. 3, record 9, French, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 46º 19' 14'' N, 78º 42' 26'' O (Ontario). 4, record 9, French, - rivi%C3%A8re%20Mattawa
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2014-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 10, Main entry term, English
- Missinaibi River
1, record 10, English, Missinaibi%20River
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A river that is part of the Canadian Heritage Rivers System. It flows in the Missinaibi Provincial Park, in Ontario. 2, record 10, English, - Missinaibi%20River
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
For 140 years spanning the 18th and early 19th centuries, the Missinaibi River ... was one of the most important fur trading routes in Ontario. 3, record 10, English, - Missinaibi%20River
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Coordinates: 50º 44’ 15’’ N, 81º 28’ 8’’ W (Ontario). 4, record 10, English, - Missinaibi%20River
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 10, Main entry term, French
- rivière Missinaibi
1, record 10, French, rivi%C3%A8re%20Missinaibi
correct, feminine noun, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Rivière qui fait partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien. Elle coule dans le parc provincial Missinaibi, en Ontario. 2, record 10, French, - rivi%C3%A8re%20Missinaibi
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Pendant une période de 140 ans couvrant le XVIIIe siècle et le début du XIXe, la rivière Missinaibi [...] était l’une des plus importantes voies de transport servant à la traite des fourrures dans l'Ontario. 3, record 10, French, - rivi%C3%A8re%20Missinaibi
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 50º 44' 15'' N, 81º 28' 8'' O (Ontario). 4, record 10, French, - rivi%C3%A8re%20Missinaibi
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2014-05-01
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 11, Main entry term, English
- Tsiigehnjik
1, record 11, English, Tsiigehnjik
correct, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Arctic Red River 2, record 11, English, Arctic%20Red%20River
correct, Northwest Territories
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 3, record 11, English, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 66° 26’ 45" N, 133° 44’ 52" W (Northwest Territories). 4, record 11, English, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The Arctic Red River’s two main tributaries are the Cranswick and Sainville Rivers. 5, record 11, English, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Literal English translation of "Tsiigehnjik," provided by the Government of the Northwest Territories: iron river. 6, record 11, English, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 6, record 11, English, - Tsiigehnjik
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 11, Main entry term, French
- Tsiigehnjik
1, record 11, French, Tsiigehnjik
correct, Northwest Territories
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- rivière Arctic Red 2, record 11, French, rivi%C3%A8re%20Arctic%20Red
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 3, record 11, French, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 66° 26' 45" N, 133° 44' 52" O (Territoires du Nord-Ouest). 4, record 11, French, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tsiigehnjik», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : rivière de fer. 5, record 11, French, - Tsiigehnjik
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 5, record 11, French, - Tsiigehnjik
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2014-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Heritage
- Toponymy
Record 12, Main entry term, English
- Canadian heritage river
1, record 12, English, Canadian%20heritage%20river
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A river or section of a river which has been determined by the Canadian Heritage Rivers Board to have outstanding Canadian natural heritage, human heritage and/or recreational value. 2, record 12, English, - Canadian%20heritage%20river
Record 12, Key term(s)
- heritage river
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Patrimoine
- Toponymie
Record 12, Main entry term, French
- rivière du patrimoine canadien
1, record 12, French, rivi%C3%A8re%20du%20patrimoine%20canadien
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rivière ou portion de rivière que la Commission des rivières du patrimoine canadien a reconnu d'importance patrimoniale canadienne remarquable, qu'il s'agisse d'une valeur naturelle, culturelle ou récréative. 1, record 12, French, - rivi%C3%A8re%20du%20patrimoine%20canadien
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-11-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Churchill River
1, record 13, English, Churchill%20River
correct, Manitoba, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 13, English, - Churchill%20River
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 55°52’ 102°00’ (Saskatchewan); 58°47’39" 94°12’20" (Manitoba). 3, record 13, English, - Churchill%20River
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- rivière Churchill
1, record 13, French, rivi%C3%A8re%20Churchill
correct, feminine noun, Manitoba, Saskatchewan
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 13, French, - rivi%C3%A8re%20Churchill
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 13, French, - rivi%C3%A8re%20Churchill
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-02-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 14, Main entry term, English
- Bloodvein River
1, record 14, English, Bloodvein%20River
correct, Manitoba, Ontario
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in Atikaki Provincial Park, in Manitoba, and in Woodland Caribou Provincial Park, in Ontario(source R-62-285E 1995). 2, record 14, English, - Bloodvein%20River
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°47’25" 96°42’55" (Manitoba), 51°20’ 95°09’ (Ontario). 3, record 14, English, - Bloodvein%20River
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 14, Main entry term, French
- rivière Bloodvein
1, record 14, French, rivi%C3%A8re%20Bloodvein
correct, feminine noun, Manitoba, Ontario
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc provincial Atikaki, au Manitoba, et dans le parc provincial Woodland Caribou, en Ontario (source R-62-285F 1995). 2, record 14, French, - rivi%C3%A8re%20Bloodvein
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 14, French, - rivi%C3%A8re%20Bloodvein
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2010-04-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 15, Main entry term, English
- Clearwater River
1, record 15, English, Clearwater%20River
correct, Alberta, Saskatchewan
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in Clearwater Waterway Provincial Park, in Saskatchewan(source R-62-285E 1995) and in Alberta, but only the portion in Saskatchewan is designated a Heritage River. 2, record 15, English, - Clearwater%20River
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 56°42’ 110°00’ (Saskatchewan); 56°44’ 111°23’ (Alberta). 3, record 15, English, - Clearwater%20River
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 15, Main entry term, French
- rivière Clearwater
1, record 15, French, rivi%C3%A8re%20Clearwater
correct, feminine noun, Alberta, Saskatchewan
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc provincial de la Rivière-Clearwater, en Saskatchewan (source R-62-285F 1995) et en Alberta, mais seul le tronçon en Saskatchewan est désigné rivière du patrimoine. 2, record 15, French, - rivi%C3%A8re%20Clearwater
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 15, French, - rivi%C3%A8re%20Clearwater
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2010-02-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 16, Main entry term, English
- Jacques-Cartier River
1, record 16, English, Jacques%2DCartier%20River
correct, Quebec
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in the parc de conservation de la Jacques-Cartier, in Quebec(source R-62-285E). 2, record 16, English, - Jacques%2DCartier%20River
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 16, Main entry term, French
- rivière Jacques-Cartier
1, record 16, French, rivi%C3%A8re%20Jacques%2DCartier
correct, feminine noun, Quebec
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc de conservation de la Jacques-Cartier, au Québec (source R-62-285F). Le parc est nommé d'après la rivière : parc de conservation de la (rivière) Jacques-Cartier. 2, record 16, French, - rivi%C3%A8re%20Jacques%2DCartier
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 46°40' 71°45' (Québec). 3, record 16, French, - rivi%C3%A8re%20Jacques%2DCartier
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 16, French, - rivi%C3%A8re%20Jacques%2DCartier
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2010-02-08
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- Kicking Horse River
1, record 17, English, Kicking%20Horse%20River
correct, British Columbia
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in the Yoho National Park, in British Columbia(source R-62-285E). 2, record 17, English, - Kicking%20Horse%20River
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°18’ 116°59’ (British Columbia). 3, record 17, English, - Kicking%20Horse%20River
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- rivière Kicking Horse
1, record 17, French, rivi%C3%A8re%20Kicking%20Horse
correct, feminine noun, British Columbia
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc national Yoho, en Colombie-Britannique (source R-62-285F). 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20Kicking%20Horse
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 17, French, - rivi%C3%A8re%20Kicking%20Horse
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2010-02-08
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 18, Main entry term, English
- South Nahanni River
1, record 18, English, South%20Nahanni%20River
correct, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in the Nahanni National Park Reserve, in the Northwest Territories(source R-62-285E). 2, record 18, English, - South%20Nahanni%20River
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 61°03’ 123°21’ (Northwest Territories). 3, record 18, English, - South%20Nahanni%20River
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 18, Main entry term, French
- rivière Nahanni Sud
1, record 18, French, rivi%C3%A8re%20Nahanni%20Sud
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans la réserve de parc national Nahanni, dans les Territoires du Nord-Ouest (source R-62-285F). 2, record 18, French, - rivi%C3%A8re%20Nahanni%20Sud
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 18, French, - rivi%C3%A8re%20Nahanni%20Sud
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2008-02-14
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Building Names
- Public Property
Record 19, Main entry term, English
- Terrasses de la Chaudière
1, record 19, English, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, Quebec
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Terrasses de la Chaudière is a complex of government office buildings in Gatineau, Quebec, Canada. The complex was built in 1978 as part of Prime Minister Pierre Trudeau's initiative to see more federal workers based in the Quebec side of the Ottawa River. It was built by developer Robert Campeau and then leased to the government. The complex was named after the nearby Chaudière Falls in the Ottawa River. Today its three towers hold some 6, 500 federal government office workers and houses Department of the Environment, the Department of Indian and Northern Affairs, the Department of Canadian Heritage, the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission(CRTC), and several other government entities. The centre also holds a shopping complex, a hotel, and a convention centre. The Central tower of the complex is the tallest in the National Capital Region, at 30 storeys and 124 meters high. 1, record 19, English, - Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Propriétés publiques
Record 19, Main entry term, French
- Terrasses de la Chaudière
1, record 19, French, Terrasses%20de%20la%20Chaudi%C3%A8re
correct, feminine noun, Quebec
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2007-09-10
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 20, Main entry term, English
- Kazan River
1, record 20, English, Kazan%20River
correct, Nunavut
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 20, English, - Kazan%20River
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 64°02’ 95°30’ (Nunavut). 3, record 20, English, - Kazan%20River
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Not to be confused with Kazan River in Saskatchewan. 4, record 20, English, - Kazan%20River
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 20, Main entry term, French
- rivière Kazan
1, record 20, French, rivi%C3%A8re%20Kazan
correct, feminine noun, Nunavut
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 20, French, - rivi%C3%A8re%20Kazan
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 20, French, - rivi%C3%A8re%20Kazan
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 64°02' 95°30' (Nunavut). 3, record 20, French, - rivi%C3%A8re%20Kazan
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Ne pas confondre avec la rivière Kazan en Saskatchewan. 4, record 20, French, - rivi%C3%A8re%20Kazan
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la rivière Kazan est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 20, French, - rivi%C3%A8re%20Kazan
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2007-07-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 21, Main entry term, English
- Soper River
1, record 21, English, Soper%20River
correct, Nunavut
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Coordinates: 62°54’ 69°51’ (Nunavut). 2, record 21, English, - Soper%20River
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Named Kuujuak, or Great River, in Inukitut, it gets its English name from northern biologist Dewer Soper. 3, record 21, English, - Soper%20River
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
The Soper River winds southwards 108 km through the tundra-covered hills of southern Baffin Island before emptying into Soper Lake... and then directly into Hudson Strait... The... Soper including its 2 major tributaries, the Livingstone(86 km) and the Joy(54 km), were designated as a Canadian heritage river [managed by Parks Canada] in 1992. 4, record 21, English, - Soper%20River
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Formerly located in the Northwest Territories, Soper River has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999. 5, record 21, English, - Soper%20River
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 21, Main entry term, French
- rivière Soper
1, record 21, French, rivi%C3%A8re%20Soper
correct, feminine noun, Nunavut
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans le parc territorial Katannilik, [au Nunavut]. 2, record 21, French, - rivi%C3%A8re%20Soper
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 21, French, - rivi%C3%A8re%20Soper
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées 62°54' 69°51' (Nunavut). 3, record 21, French, - rivi%C3%A8re%20Soper
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, la rivière Soper est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999. 4, record 21, French, - rivi%C3%A8re%20Soper
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2007-01-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 22, Main entry term, English
- Alsek River
1, record 22, English, Alsek%20River
correct, British Columbia, Yukon
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. It flows in Kluane National Park Reserve, in the Yukon Territory and in British Columbia, but only the portion in the Yukon Territory is designated a Heritage River. 2, record 22, English, - Alsek%20River
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 60°00’ 137°49’ (Yukon); 59°26’ 137°58’ (British Columbia). 3, record 22, English, - Alsek%20River
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 22, Main entry term, French
- rivière Alsek
1, record 22, French, rivi%C3%A8re%20Alsek
correct, feminine noun, British Columbia, Yukon
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. Elle coule dans la réserve de parc national Kluane, dans le Yukon et en Colombie-Britannique, mais seul le tronçon au Yukon est désigné rivière du patrimoine. 2, record 22, French, - rivi%C3%A8re%20Alsek
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 22, French, - rivi%C3%A8re%20Alsek
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Coordonnées : 60º00' 137º49' (Yukon); 50º26' 137º58' (Colombie-Britannique). 3, record 22, French, - rivi%C3%A8re%20Alsek
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-06-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Provincial Administration
Record 23, Main entry term, English
- Meewasin Valley Authority
1, record 23, English, Meewasin%20Valley%20Authority
correct, Saskatchewan
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The Meewasin Valley Authority is a conservation organization dedicated to protecting the natural and cultural heritage resources of the South Saskatchewan River Valley in Saskatoon, Saskatchewan and area. With the support of the Province of Saskatchewan, the City of Saskatoon and the University of Saskatchewan, Meewasin undertakes programs and projects in river valley education, development and conservation. By creating opportunities for public awareness and enjoyment, Meewasin strives to increase understanding and to ensure a vibrant and healthy river valley. 2, record 23, English, - Meewasin%20Valley%20Authority
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Administration provinciale
Record 23, Main entry term, French
- Meewasin Valley Authority
1, record 23, French, Meewasin%20Valley%20Authority
correct, Saskatchewan
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Key term(s)
- Régie de Weesawin Valley
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2002-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- System Names
- Heritage
- Hydrology and Hydrography
Record 24, Main entry term, English
- Canadian Heritage Rivers System
1, record 24, English, Canadian%20Heritage%20Rivers%20System
correct
Record 24, Abbreviations, English
- CHRS 2, record 24, English, CHRS
correct
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In January 18, 1984, the Canadian Heritage Rivers System(CHRS) was established to conserve and interpret the best examples of Canada's outstanding river heritage, its routes of exploration, settlement and growth, its waterways of industry and commerce, its northern wild waters of great scenic beauty and its waterway parks near urban centres.(From the stamp folder of the series "Canada's River Heritage-Heritage Rivers" issued by the Canada Post Corporation.) 3, record 24, English, - Canadian%20Heritage%20Rivers%20System
Record 24, Key term(s)
- Heritage River
- Heritage Rivers
- Canadian Heritage River
- Canadian Heritage Rivers
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Patrimoine
- Hydrologie et hydrographie
Record 24, Main entry term, French
- Réseau des rivières du patrimoine canadien
1, record 24, French, R%C3%A9seau%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine%20canadien
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
- RRPC 2, record 24, French, RRPC
correct, masculine noun
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Le 18 janvier 1984, le Réseau des rivières du patrimoine canadien (RRPC) a été établi dans le but de conserver et de mettre en valeur les plus beaux éléments de l'héritage naturel du Canada que constituent les nombreux fleuves et rivières de son patrimoine, les axes qui ont servi à l'exploration de son vaste territoire, à sa colonisation et à sa croissance, les routes qui jalonnent l'histoire de son développement industriel et commercial, les cours d'eau sauvages du Nord offrant de magnifiques paysages de même que ses parcs de préservation de cours d'eau aménagés à proximité de centres urbains. (extrait du feuillet de timbres de 40 cents de la série «Fleuves et rivières du patrimoine canadien - Rivières du patrimoine» émis par la Société canadienne des postes.) 3, record 24, French, - R%C3%A9seau%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine%20canadien
Record 24, Key term(s)
- rivière du patrimoine
- rivières du patrimoine
- rivière du patrimoine canadien
- rivières du patrimoine canadien
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Patrimonio
- Hidrología e hidrografía
Record 24, Main entry term, Spanish
- Sistema Fluvial del Patrimonio Canadiense
1, record 24, Spanish, Sistema%20Fluvial%20del%20Patrimonio%20Canadiense
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2000-07-19
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 25, Main entry term, English
- Grand River
1, record 25, English, Grand%20River
correct, Ontario
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 25, English, - Grand%20River
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 42°51’ 79°34’ (Ontario). 3, record 25, English, - Grand%20River
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 25, Main entry term, French
- rivière Grand
1, record 25, French, rivi%C3%A8re%20Grand
correct, feminine noun, Ontario
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 25, French, - rivi%C3%A8re%20Grand
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 25, French, - rivi%C3%A8re%20Grand
Record 25, Key term(s)
- rivière Grande
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-11-04
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 26, Main entry term, English
- St. Croix River
1, record 26, English, St%2E%20Croix%20River
correct, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 26, English, - St%2E%20Croix%20River
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 45°05’ 67°06’ (New Brunswick). 3, record 26, English, - St%2E%20Croix%20River
Record 26, Key term(s)
- Sainte-Croix River
- Saint Croix River
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 26, Main entry term, French
- rivière Ste-Croix
1, record 26, French, rivi%C3%A8re%20Ste%2DCroix
correct, feminine noun, New Brunswick
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 26, French, - rivi%C3%A8re%20Ste%2DCroix
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 26, French, - rivi%C3%A8re%20Ste%2DCroix
Record 26, Key term(s)
- rivière Sainte-Croix
- rivière Ste Croix
- rivière Ste. Croix
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-06-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 27, Main entry term, English
- St-Croix Heritage River Trail Inc.
1, record 27, English, St%2DCroix%20Heritage%20River%20Trail%20Inc%2E
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
McAdam. 2, record 27, English, - St%2DCroix%20Heritage%20River%20Trail%20Inc%2E
Record 27, Key term(s)
- St-Croix Heritage River Trail
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 27, Main entry term, French
- St-Croix Heritage River Trail Inc. 1, record 27, French, St%2DCroix%20Heritage%20River%20Trail%20Inc%2E
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 27, French, - St%2DCroix%20Heritage%20River%20Trail%20Inc%2E
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-02-26
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage (General)
Record 28, Main entry term, English
- Heritage River Program 1, record 28, English, Heritage%20River%20Program
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- Programme de rivières du patrimoine
1, record 28, French, Programme%20de%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine
masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick. 2, record 28, French, - Programme%20de%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-05-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage
Record 29, Main entry term, English
- Powell River Heritage Research Association
1, record 29, English, Powell%20River%20Heritage%20Research%20Association
correct, British Columbia
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Powell River, British Columbia. 1, record 29, English, - Powell%20River%20Heritage%20Research%20Association
Record 29, Key term(s)
- Heritage Research Association of Powell River
- Powell River Association for Heritage Research
- Association for Heritage Research of Powell River
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Muséologie et patrimoine
Record 29, Main entry term, French
- Powell River Heritage Research Association
1, record 29, French, Powell%20River%20Heritage%20Research%20Association
correct, feminine noun, British Columbia
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Powell River (Colombie-Britannique). 1, record 29, French, - Powell%20River%20Heritage%20Research%20Association
Record 29, Key term(s)
- Association pour la recherche du patrimoine de Powell River
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1995-11-17
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 30, Main entry term, English
- Bonnet Plume River
1, record 30, English, Bonnet%20Plume%20River
correct, Yukon
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 30, English, - Bonnet%20Plume%20River
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65°56’ 134°56’ (Yukon Territory). 3, record 30, English, - Bonnet%20Plume%20River
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 30, Main entry term, French
- rivière Bonnet Plume
1, record 30, French, rivi%C3%A8re%20Bonnet%20Plume
correct, feminine noun, Yukon
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 30, French, - rivi%C3%A8re%20Bonnet%20Plume
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 30, French, - rivi%C3%A8re%20Bonnet%20Plume
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1995-11-17
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 31, Main entry term, English
- Hillsborough River
1, record 31, English, Hillsborough%20River
correct, Prince Edward Island
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 31, English, - Hillsborough%20River
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46°13’ 63°08’ (Prince Edward Island). 3, record 31, English, - Hillsborough%20River
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 31, Main entry term, French
- rivière Hillsborough
1, record 31, French, rivi%C3%A8re%20Hillsborough
correct, feminine noun, Prince Edward Island
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 31, French, - rivi%C3%A8re%20Hillsborough
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 31, French, - rivi%C3%A8re%20Hillsborough
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1995-11-17
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Toponymy
Record 32, Main entry term, English
- generic
1, record 32, English, generic
correct, noun
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage. 1, record 32, English, - generic
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway. 1, record 32, English, - generic
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific. 2, record 32, English, - generic
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Toponymie
Record 32, Main entry term, French
- générique
1, record 32, French, g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l'élément du toponyme qui identifie la nature de l'entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien. 1, record 32, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d'aire marine nationale de conservation, centre d'interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable. 1, record 32, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l'», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique. 2, record 32, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-11-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 33, Main entry term, English
- Shelburne River
1, record 33, English, Shelburne%20River
correct, Nova Scotia
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 33, English, - Shelburne%20River
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 44°13’ 65°13’ (Nova Scotia). 3, record 33, English, - Shelburne%20River
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 33, Main entry term, French
- rivière Shelburne
1, record 33, French, rivi%C3%A8re%20Shelburne
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 33, French, - rivi%C3%A8re%20Shelburne
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 33, French, - rivi%C3%A8re%20Shelburne
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1995-11-17
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 34, Main entry term, English
- Yukon River (the Thirty Mile)
1, record 34, English, Yukon%20River%20%28the%20Thirty%20Mile%29
correct, Yukon
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A portion of a river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 34, English, - Yukon%20River%20%28the%20Thirty%20Mile%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Yukon River. Coordinates: 61°33’ 129°43’ (Yukon Territory). 3, record 34, English, - Yukon%20River%20%28the%20Thirty%20Mile%29
Record 34, Key term(s)
- Yukon River
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 34, Main entry term, French
- fleuve Yukon (le tronçon de trente milles)
1, record 34, French, fleuve%20Yukon%20%28le%20tron%C3%A7on%20de%20trente%20milles%29
correct, masculine noun, Yukon
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- fleuve Yukon (le tronçon du trentième mille) 1, record 34, French, fleuve%20Yukon%20%28le%20tron%C3%A7on%20du%20trenti%C3%A8me%20mille%29
correct, masculine noun, Yukon
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Tronçon de fleuve faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 34, French, - fleuve%20Yukon%20%28le%20tron%C3%A7on%20de%20trente%20milles%29
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 34, French, - fleuve%20Yukon%20%28le%20tron%C3%A7on%20de%20trente%20milles%29
Record 34, Key term(s)
- fleuve Yukon
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-11-17
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 35, Main entry term, English
- Margaree River
1, record 35, English, Margaree%20River
correct, Nova Scotia
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 35, English, - Margaree%20River
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 46°26’ 61°06’ (Nova Scotia). 3, record 35, English, - Margaree%20River
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 35, Main entry term, French
- rivière Margaree
1, record 35, French, rivi%C3%A8re%20Margaree
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 35, French, - rivi%C3%A8re%20Margaree
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 35, French, - rivi%C3%A8re%20Margaree
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1995-11-17
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 36, Main entry term, English
- Main River
1, record 36, English, Main%20River
correct, Newfoundland and Labrador
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 36, English, - Main%20River
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 49°46’ 56°55’ (Newfoundland). There are four rivers named "Main River" in the province. 3, record 36, English, - Main%20River
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 36, Main entry term, French
- rivière Main
1, record 36, French, rivi%C3%A8re%20Main
correct, feminine noun, Newfoundland and Labrador
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 36, French, - rivi%C3%A8re%20Main
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 36, French, - rivi%C3%A8re%20Main
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1995-11-17
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
- Heritage
Record 37, Main entry term, English
- Seal River
1, record 37, English, Seal%20River
correct, Manitoba
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A river which is part of the Canadian Heritage Rivers System managed by Parks Canada. 2, record 37, English, - Seal%20River
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 59°04’19" 94°47’56" (Manitoba). 3, record 37, English, - Seal%20River
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
- Patrimoine
Record 37, Main entry term, French
- rivière Seal
1, record 37, French, rivi%C3%A8re%20Seal
correct, feminine noun, Manitoba
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Rivière faisant partie du Réseau des rivières du patrimoine canadien que gère Parcs Canada. 2, record 37, French, - rivi%C3%A8re%20Seal
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 37, French, - rivi%C3%A8re%20Seal
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-02-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 38, Main entry term, English
- Canadian Heritage River System Board 1, record 38, English, Canadian%20Heritage%20River%20System%20Board
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 38, Main entry term, French
- Commission du réseau des rivières du patrimoine canadien 1, record 38, French, Commission%20du%20r%C3%A9seau%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine%20canadien
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
relève de Parcs Canada 1, record 38, French, - Commission%20du%20r%C3%A9seau%20des%20rivi%C3%A8res%20du%20patrimoine%20canadien
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


