TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE SERVICES [92 records]
Record 1 - internal organization data 2024-01-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Arts and Culture
Record 1, Main entry term, English
- cultural product
1, record 1, English, cultural%20product
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Goods and services that include the arts(performing arts, visual arts, architecture), heritage conservation(museums, galleries, libraries), the cultural industries(written media, broadcasting, film, recording), and festivals. 2, record 1, English, - cultural%20product
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Arts et Culture
Record 1, Main entry term, French
- produit culturel
1, record 1, French, produit%20culturel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-05-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Real Estate
Record 2, Main entry term, English
- Real Property Services for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada Unit 1, record 2, English, Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%2C%20Environment%20Canada%20and%20Parks%20Canada%20Unit
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- RPS CH/EC/PC Unit 1, record 2, English, RPS%20CH%2FEC%2FPC%20Unit
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Replaces Real Property Services for Canadian Heritage and Environment Canada Unit(RPS CH/EC Unit). 1, record 2, English, - Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%2C%20Environment%20Canada%20and%20Parks%20Canada%20Unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s): GEDS [Government Electronic Directory Services]. 1, record 2, English, - Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%2C%20Environment%20Canada%20and%20Parks%20Canada%20Unit
Record 2, Key term(s)
- Real Property Services for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada
- RPS for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Immobilier
Record 2, Main entry term, French
- Unité des Services immobiliers affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada
1, record 2, French, Unit%C3%A9%20des%20Services%20immobiliers%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20Patrimoine%20canadien%2C%20Environnement%20Canada%20et%20Parcs%20Canada
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- Unité des SI affectée à PC-EC-PC 1, record 2, French, Unit%C3%A9%20des%20SI%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20PC%2DEC%2DPC
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Remplace l'Unité des Services immobiliers affectée à Patrimoine canadien et Environnement Canada. 1, record 2, French, - Unit%C3%A9%20des%20Services%20immobiliers%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20Patrimoine%20canadien%2C%20Environnement%20Canada%20et%20Parcs%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Unité des SI affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada. 1, record 2, French, - Unit%C3%A9%20des%20Services%20immobiliers%20affect%C3%A9e%20%C3%A0%20Patrimoine%20canadien%2C%20Environnement%20Canada%20et%20Parcs%20Canada
Record 2, Key term(s)
- Unité des SI affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada
- Unité des SI affectée à PC/EC/PC
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-05-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Heritage and Environment Canada 1, record 3, English, Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[CH/EC] Often seen when referring to client service units(CSUs). Real property services for Canadian Heritage and Environment Canada. Refers to a dedicated service unit. There are also dedicated service units for the Parliamentary Precinct and Indian and Northern Affairs Canada(INAC). 2, record 3, English, - Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 3, Main entry term, French
- Patrimoine canadien et Environnement Canada
1, record 3, French, Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- PC/EC 2, record 3, French, PC%2FEC
masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Direction générale relevant des SI [Services immobiliers]. 3, record 3, French, - Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Organigramme. 3, record 3, French, - Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-03-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Director General, National Headquarters 1, record 4, English, Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- DG, National Headquarters 1, record 4, English, DG%2C%20National%20Headquarters
- DG, NHQ 1, record 4, English, DG%2C%20NHQ
- Commanding Officer, National Headquarters 1, record 4, English, Commanding%20Officer%2C%20National%20Headquarters
former designation
- Commanding Officer, NHQ 1, record 4, English, Commanding%20Officer%2C%20NHQ
former designation
- CO, NHQ 1, record 4, English, CO%2C%20NHQ
former designation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
005131: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 4, English, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019. 1, record 4, English, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
64: former Royal Canadian Mounted Police job code. 1, record 4, English, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters. 1, record 4, English, - Director%20General%2C%20National%20Headquarters
Record 4, Key term(s)
- Director General, NHQ
- CO, National Headquarters
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- directeur général de la Direction générale
1, record 4, French, directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- directrice générale de la Direction générale 1, record 4, French, directrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
feminine noun
- DG, Direction générale 1, record 4, French, DG%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
masculine and feminine noun
- commandant de la Direction générale 1, record 4, French, commandant%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
- commandante de la Direction générale 1, record 4, French, commandante%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
- commandant, Direction générale 1, record 4, French, commandant%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
- commandante, Direction générale 1, record 4, French, commandante%2C%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
- commandant de la DG 1, record 4, French, commandant%20de%20la%20DG
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, masculine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
- commandante de la DG 1, record 4, French, commandante%20de%20la%20DG
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
former designation, feminine noun
- CDG 1, record 4, French, CDG
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 4, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019. 1, record 4, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, record 4, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale. 1, record 4, French, - directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20de%20la%20Direction%20g%C3%A9n%C3%A9rale
Record 4, Key term(s)
- directeur général, Direction générale
- directrice générale, Direction générale
- directeur général, DG
- directrice générale, DG
- DG, DG
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2021-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, record 5, English, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The party campaigns on the promotion of direct democracy, protection of Canadian heritage and environmental sustainability, while opposing urban sprawl onto farmland, big business and unionization. The party's proposed health care plan would "give individuals more responsibility over their own health care"; however, it would not support a two-tier health care system. If elected, the party would hold a referendum on the French Language Services Act and halt all multicultural funding. 2, record 5, English, - Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- Ontario Provincial Confederation of Regions Party
1, record 5, French, Ontario%20Provincial%20Confederation%20of%20Regions%20Party
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-01-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
- Language
Record 6, Main entry term, English
- Office of Acadian Affairs and Francophonie
1, record 6, English, Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
correct, Nova Scotia
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Acadian Affairs and Francophonie 2, record 6, English, Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Nova Scotia
- Office of Acadian Affairs 3, record 6, English, Office%20of%20Acadian%20Affairs
Nova Scotia
- Acadian Affairs 4, record 6, English, Acadian%20Affairs
Nova Scotia
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The mission of the Office of Acadian Affairs is to offer advice and support to departments, agencies, and Crown corporations so they can develop and adapt policies, programs, and services that reflect the needs of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia. 5, record 6, English, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Acadian Affairs, a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, serves as a central support agency for the Nova Scotia government, providing tools and resources for the delivery of services in French by public institutions. Acadian Affairs oversees the implementation of the French-language Services Act and helps to ensure that the Acadian and francophone community's needs are met by building relationships between government and the community. 6, record 6, English, - Office%20of%20Acadian%20Affairs%20and%20Francophonie
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Culture (Généralités)
- Linguistique
Record 6, Main entry term, French
- Office des affaires acadiennes et de la francophonie
1, record 6, French, Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
correct, masculine noun, Nova Scotia
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Affaires acadiennes et Francophonie 2, record 6, French, Affaires%20acadiennes%20et%20Francophonie
Nova Scotia
- Office des affaires acadiennes 3, record 6, French, Office%20des%20affaires%20acadiennes
masculine noun, Nova Scotia
- Affaires acadiennes 4, record 6, French, Affaires%20acadiennes
Nova Scotia
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'Office des affaires acadiennes a comme mission d'offrir des conseils et de l'appui aux ministères, aux organismes et aux sociétés de la Couronne pour leur permettre de créer et d'adapter des politiques, des programmes et des services reflétant les besoins de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse. 5, record 6, French, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Les Affaires acadiennes sont une division du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine et l'organisme de soutien central du gouvernement pour les services en français. Elles fournissent aux institutions publiques les outils et les ressources pour la prestation de ces services. Les Affaires acadiennes veillent à ce que soit appliquée la Loi sur les services en français et à ce que le gouvernement réponde aux besoins de la communauté acadienne et francophone en établissant des liens entre le gouvernement et la communauté. 6, record 6, French, - Office%20des%20affaires%20acadiennes%20et%20de%20la%20francophonie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2019-07-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 7, Main entry term, English
- Royal Canadian Medical Service Association
1, record 7, English, Royal%20Canadian%20Medical%20Service%20Association
correct
Record 7, Abbreviations, English
- RCMSA 2, record 7, English, RCMSA
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
… an independent, non-profit organization dedicated to both promoting Canada's military medical services – past, present and future, and maintaining the RCMS heritage, both the history and the traditions. 3, record 7, English, - Royal%20Canadian%20Medical%20Service%20Association
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 7, Main entry term, French
- Association du Service de santé royal canadien
1, record 7, French, Association%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20royal%20canadien
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- ASSRC 2, record 7, French, ASSRC
correct, feminine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
… organisme indépendant à but non lucratif […] voué au maintien et à l'éducation des Canadiens sur ce qui touche les services de santé militaires canadiens, y compris l'histoire, les traditions et la contribution à l'avancement des soins de santé au Canada. 3, record 7, French, - Association%20du%20Service%20de%20sant%C3%A9%20royal%20canadien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2019-01-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language (General)
- Federalism
- Sociology (General)
Record 8, Main entry term, English
- Promotion of Linguistic Duality
1, record 8, English, Promotion%20of%20Linguistic%20Duality
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Promotion of Linguistic Duality component is part of the Official Languages Funding Programs offered by the Department of Canadian Heritage. This stream supports Canadian organizations from various sectors in activities that promote a better understanding or appreciation of linguistic duality among members of the two official language communities [and] promotes the provision of services in both official languages, English and French, in order to build a bilingual capability within non-governmental organizations. 1, record 8, English, - Promotion%20of%20Linguistic%20Duality
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique (Généralités)
- Fédéralisme
- Sociologie (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- Promotion de la dualité linguistique
1, record 8, French, Promotion%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le volet Promotion de la dualité linguistique fait partie des Programmes de financement des langues officielles offerts par le ministère du Patrimoine canadien. Il appuie des organismes canadiens de divers secteurs pour des activités qui favorisent une meilleure compréhension ou appréciation de la dualité linguistique parmi les membres des deux communautés de langues officielles. Ce volet vise aussi à encourager l'offre de services dans les deux langues officielles, soit le français et l'anglais, en vue de bâtir une capacité de fonctionnement bilingue au sein d'organismes des secteurs non gouvernementaux. 1, record 8, French, - Promotion%20de%20la%20dualit%C3%A9%20linguistique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2018-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 9, Main entry term, English
- Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc.
1, record 9, English, Japanese%20Cultural%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Record 9, Abbreviations, English
- JCAM 2, record 9, English, JCAM
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Mission. To provide a place for fostering and maintaining Japanese and Japanese Canadian culture and heritage and to bring together as a community those interested in Japanese culture. This will be accomplished by providing a physical space, programs, education and services as well as a welcoming environment for people to congregate and connect. 3, record 9, English, - Japanese%20Cultural%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In 2013 the Manitoba Japanese Canadian Citizens’ Association (MJCCA) and the Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) amalgamated to form the Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc (JCAM), a non-profit, charitable organization that serves as the representative organization for Japanese Canadians in Manitoba. 3, record 9, English, - Japanese%20Cultural%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Culture (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc.
1, record 9, French, Japanese%20Cultural%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
correct
Record 9, Abbreviations, French
- JCAM 2, record 9, French, JCAM
correct
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
En 2013, la Manitoba Japanese Canadian Citizens' Association (MJCCA) et le Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) ont fusionné pour former la Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc (JCAM), un organisme de bienfaisance sans but lucratif qui sert d'organisation représentative pour les Canadiens d'origine japonaise au Manitoba. 3, record 9, French, - Japanese%20Cultural%20Association%20of%20Manitoba%2C%20Inc%2E
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Arts and Culture
- History
- Environment
Record 10, Main entry term, English
- Halifax Foundation
1, record 10, English, Halifax%20Foundation
correct, Nova Scotia
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[The Halifax Foundation] is mandated to support, from earnings on invested contributions, existing and new endeavours in arts and culture, education, environment, health, heritage, recreation and social response that enhance public spaces, facilities and services in the Halifax Regional Municipality. The Foundation serves the whole of the Halifax Regional Municipality. 2, record 10, English, - Halifax%20Foundation
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Arts et Culture
- Histoire
- Environnement
Record 10, Main entry term, French
- Halifax Foundation
1, record 10, French, Halifax%20Foundation
correct, Nova Scotia
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-12-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology
Record 11, Main entry term, English
- Tropicana Community Services Organization
1, record 11, English, Tropicana%20Community%20Services%20Organization
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- Tropicana Community Services 2, record 11, English, Tropicana%20Community%20Services
correct, Ontario
- Tropicana 2, record 11, English, Tropicana
correct, Ontario
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Tropicana Community Services, a Toronto-based multi-service organization, provides all youth, newcomers, people of Black and Caribbean heritage and others in need with opportunities and alternatives that lead to success and positive life choices. [Their] mission is achieved through culturally appropriate programs such as counselling, child care, educational and employment services and youth development. 2, record 11, English, - Tropicana%20Community%20Services%20Organization
Record 11, Key term(s)
- Tropicana Community Services Organisation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie
Record 11, Main entry term, French
- Tropicana Community Services Organization
1, record 11, French, Tropicana%20Community%20Services%20Organization
correct, Ontario
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- Tropicana Community Services 2, record 11, French, Tropicana%20Community%20Services
correct, Ontario
- Tropicana 2, record 11, French, Tropicana
correct, Ontario
Record 11, Textual support, French
Record 11, Key term(s)
- Tropicana Community Services Organisation
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-10-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Genetics
- Animal Reproduction
Record 12, Main entry term, English
- EastGen
1, record 12, English, EastGen
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
EastGen offers a complete line-up of dairy, beef and goat genetics as well as advanced reproductive solutions to over 8,500 members in Ontario, New Brunswick, PEI [Prince Edward Island] and Newfoundland & Labrador. 2, record 12, English, - EastGen
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
EastGen represents an amalgamation of Eastern Breeders Inc.(founded in 1947) and Gencor(founded in 1996). Backed by the strength of this proud heritage, EastGen is firmly focused on delivering customized genetic solutions and value-added services. 2, record 12, English, - EastGen
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Génétique
- Reproduction des animaux
Record 12, Main entry term, French
- EastGen
1, record 12, French, EastGen
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-05-29
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Association of Heritage Professionals
1, record 13, English, Canadian%20Association%20of%20Heritage%20Professionals
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CAHP 2, record 13, English, CAHP
correct
Record 13, Synonyms, English
- Canadian Association of Professional Heritage Consultants 3, record 13, English, Canadian%20Association%20of%20Professional%20Heritage%20Consultants
former designation, correct
- CAPHC 4, record 13, English, CAPHC
former designation, correct
- CAPHC 4, record 13, English, CAPHC
- Association of Heritage Consultants 1, record 13, English, Association%20of%20Heritage%20Consultants
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
CAHP was founded in 1987 to represent the interests of professional practitioners in many related fields of heritage conservation. The organization maintains the following objectives : to represent members who are professionally and actively engaged in the identification, conservation, preservation, interpretation and sustainable use of cultural and natural heritage; to establish and maintain principles and standards of practice for heritage consultants; to enhance the qualifications of members; to promote services of members; to foster sharing and knowledge between members; and to promote the value of heritage preservation and conservation. 5, record 13, English, - Canadian%20Association%20of%20Heritage%20Professionals
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Association canadienne d'experts-conseils en patrimoine
1, record 13, French, Association%20canadienne%20d%27experts%2Dconseils%20en%20patrimoine
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ACECP 2, record 13, French, ACECP
correct, feminine noun
Record 13, Synonyms, French
- Association des experts-conseils en patrimoine 3, record 13, French, Association%20des%20experts%2Dconseils%20en%20patrimoine
former designation, correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
L'ACECP a été fondée en 1987 pour représenter les professionnels de plusieurs domaines de la conservation du patrimoine. L'organisme vise les objectifs suivants : représenter les membres qui prennent part, professionnellement et activement, à l'identification, à la conservation, à la préservation, à l'interprétation et à l'utilisation durable du patrimoine culturel et naturel; établir et maintenir les principes et normes de pratique des consultants en patrimoine; renforcer les qualifications des membres; promouvoir les services des membres; encourager le partage de connaissances entre les membres; et promouvoir la valeur de la préservation et de la conservation du patrimoine. 4, record 13, French, - Association%20canadienne%20d%27experts%2Dconseils%20en%20patrimoine
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-03-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Social Organization
Record 14, Main entry term, English
- Manitoba Community Services Council, Inc.
1, record 14, English, Manitoba%20Community%20Services%20Council%2C%20Inc%2E
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MCSC 1, record 14, English, MCSC
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Established in 1984 by the Province of Manitoba, as part of an umbrella system, to serve the voluntary sector in Manitoba. MCSC' s role is to allocate funds and/or bingo events to Manitoba organizations qualifying as participants under the Community Services umbrella. MCSC funds projects and services of community service, social service, recreation, and health-related organizations. Other umbrellas distribute money to Arts, Sports, Multicultural, and Heritage groups. 1, record 14, English, - Manitoba%20Community%20Services%20Council%2C%20Inc%2E
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 2, record 14, English, - Manitoba%20Community%20Services%20Council%2C%20Inc%2E
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Organisation sociale
Record 14, Main entry term, French
- Conseil manitobain des services communautaires Inc.
1, record 14, French, Conseil%20manitobain%20des%20services%20communautaires%20Inc%2E
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil manitobain des services communautaires Inc. a été établi en 1984 par la Province du Manitoba, comme partie d'un système global, pour servir les organismes bénévoles au Manitoba. Le rôle du Conseil est d'offrir une aide financière et de donner la permission de participer à des bingos aux organismes admissibles à titre de services communautaires. Le Conseil finance des projets et des services d'organismes œuvrant dans les domaines des services communautaires, des services sociaux, des loisirs et de la santé. Dans le cadre d'autres volets, le Conseil accorde des fonds aux groupes artistiques, sportifs, multiculturels et aux groupes de défense du patrimoine. 1, record 14, French, - Conseil%20manitobain%20des%20services%20communautaires%20Inc%2E
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par l'organisme. 2, record 14, French, - Conseil%20manitobain%20des%20services%20communautaires%20Inc%2E
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-03-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Culture (General)
Record 15, Main entry term, English
- Cultural Industries Development Fund
1, record 15, English, Cultural%20Industries%20Development%20Fund
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CIDF 1, record 15, English, CIDF
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
From 1999 to 2007, the Government of Saskatchewan supported the cultural industries through the Cultural Industries Development Fund (CIDF). Government did not renew the fund in 2008, but has partnered with the Saskatchewan Arts Board to ensure that adequate support for the creative industries continues. 2, record 15, English, - Cultural%20Industries%20Development%20Fund
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. The Fund targets entrepreneurs working in book and magazine publishing, sound recording, film and video production and multimedia. Its objective is to support Canadian cultural production by providing a range of financial services, especially term loans. 3, record 15, English, - Cultural%20Industries%20Development%20Fund
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Culture (Généralités)
Record 15, Main entry term, French
- Fonds de développement des industries culturelles
1, record 15, French, Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20culturelles
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- FDIC 1, record 15, French, FDIC
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. Le fond vise les entrepreneurs qui œuvrent dans les domaines de l'édition de livres et de revues, de l'enregistrement sonore, de la production de films et de vidéos et du multimédia. Il a pour objectif d'appuyer la production culturelle canadienne en offrant tout un éventail de services financiers, particulièrement des prêts à terme. 1, record 15, French, - Fonds%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20industries%20culturelles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-02-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Health Institutions
Record 16, Main entry term, English
- St. Boniface General Hospital
1, record 16, English, St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
correct, Manitoba
Record 16, Abbreviations, English
- SBGH 2, record 16, English, SBGH
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
St. Boniface General Hospital, a work of charity of the Sisters of Charity of Montreal "Grey Nuns", is a Catholic tertiary health care facility affiliated with the University of Manitoba. The mission is to promote excellence in patient care; provide leadership in research and education, offer a broad range of health promotion services; motivate and work with medical and hospital staff; respect life and human dignity; maintain a viable financial position; serve all those who call or need services and respect the diversity of cultural and ethnic heritage of those we serve. 2, record 16, English, - St%2E%20Boniface%20General%20Hospital
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Établissements de santé
Record 16, Main entry term, French
- Hôpital général Saint-Boniface
1, record 16, French, H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
correct, masculine noun, Manitoba
Record 16, Abbreviations, French
- HGSB 1, record 16, French, HGSB
correct, masculine noun, Manitoba
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
L'Hôpital général Saint-Boniface, œuvre de charité des Sœurs de la Charité de Montréal, «Sœurs Grises» est un établissement catholique tertiaire des soins de la santé, affilié à l'Université du Manitoba. Sa mission consiste à promouvoir l'excellence des soins aux patients; demeurer à l'avant-garde de la recherche et de l'éducation; offrir un vaste éventail de services de promotion de la santé; motiver et travailler avec les membres de l'Hôpital; respecter la vie et la dignité humaine; conserver une situation financière viable; desservir toutes les personnes qui font appel aux services et respecter les personnes desservies. 1, record 16, French, - H%C3%B4pital%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20Saint%2DBoniface
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-10-24
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Record 17, Main entry term, English
- Bruce Grey Child and Family Services
1, record 17, English, Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
correct
Record 17, Abbreviations, English
- BGCFS 2, record 17, English, BGCFS
correct
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Bruce Grey Child and Family Services was established in 2012 through the consolidation of the Bruce Children’s Aid Society, later The Children’s Aid Society of the County of Bruce, and the Children’s Aid Society of Owen Sound and the County of Grey. 3, record 17, English, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Mission. [Bruce Grey Child and Family Services is] dedicated to the quality of life, safety and well-being of vulnerable children and youth, honouring diversity, culture and heritage. [It] achieves this mission through : 1. Quality services – early intervention, child protection, support to families and care services that are responsive, timely, consistent and equitable. 2. Partnerships and collaboration – working with... partners to provide for the best outcomes for children, youth and families. 3. Advocacy – on behalf of, and for, children, youth and families. 4. Continuous improvement – on-going efforts to strengthen... knowledge, expertise and practice. 4, record 17, English, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Record 17, Main entry term, French
- Bruce Grey Child and Family Services
1, record 17, French, Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
correct
Record 17, Abbreviations, French
- BGCFS 2, record 17, French, BGCFS
correct
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L'organisme Bruce Grey Child and Family Services a été créé en 2012 par le fusionnement de la Bruce Children's Aid Society, plus tard renommée The Children's Aid Society of the County of Bruce, et de la Children's Aid Society of Owen Sound and the County of Grey. 3, record 17, French, - Bruce%20Grey%20Child%20and%20Family%20Services
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2015-11-12
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Building Names
- Parliamentary Language
Record 18, Main entry term, English
- Sir John A. Macdonald Building
1, record 18, English, Sir%20John%20A%2E%20Macdonald%20Building
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On June 15 [2015, the Minister of Public Works and Government Services] officially unveiled the newly rehabilitated Sir John A. Macdonald Building, located just across from Parliament Hill. This heritage art deco/beaux arts building built in the 1930s and modern annex will be used by the House of Commons for large parliamentary meetings and functions. 1, record 18, English, - Sir%20John%20A%2E%20Macdonald%20Building
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Vocabulaire parlementaire
Record 18, Main entry term, French
- édifice Sir-John-A.-Macdonald
1, record 18, French, %C3%A9difice%20Sir%2DJohn%2DA%2E%2DMacdonald
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le 15 juin [2015, la ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux] a officiellement dévoilé l'édifice Sir John A. Macdonald fraîchement restauré. Situé juste en face de la Colline du Parlement, cet édifice patrimonial de style Art déco/beaux-arts a été construit dans les années 1930, et son annexe moderne sera utilisée par la Chambre des communes pour les grandes réunions et fonctions parlementaires. 1, record 18, French, - %C3%A9difice%20Sir%2DJohn%2DA%2E%2DMacdonald
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2015-04-16
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Fire Safety
Record 19, Main entry term, English
- serious fire
1, record 19, English, serious%20fire
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Serious fire is a fire that meets any of the following criteria : involves death or serious injury; results in a direct $250, 000 loss or greater; causes a significant interruption of essential federal services; requires the suppression services of one or more local fire departments; necessitates immediate action to prevent reoccurrence; or damages the heritage character of one or more classified heritage buildings. 1, record 19, English, - serious%20fire
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sécurité incendie
Record 19, Main entry term, French
- incendie majeur
1, record 19, French, incendie%20majeur
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Incendie qui répond à l'un ou l'autre des critères suivants : a causé la mort ou des blessures graves; a causé des pertes directes égales ou supérieures à 250 000 $; a causé une interruption importante de services fédéraux essentiels; a nécessité l'intervention des services d'extinction d'un ou de plusieurs services d'incendie locaux; a nécessité des mesures immédiates pour empêcher sa répétition; a endommagé le caractère patrimonial d'un ou plusieurs édifices du patrimoine classé. 1, record 19, French, - incendie%20majeur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2014-12-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Museums
Record 20, Main entry term, English
- conservation treatment
1, record 20, English, conservation%20treatment
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Equitable provision of expert services, including scientific services, conservation treatments and preservation advisory services, to heritage institutions and professionals... 2, record 20, English, - conservation%20treatment
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Muséologie
Record 20, Main entry term, French
- traitement de conservation
1, record 20, French, traitement%20de%20conservation
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
La prestation équitable de services d'experts, notamment des analyses scientifiques, des traitements de conservation et des services conseils en préservation aux établissements et professionnels du patrimoine [...] 2, record 20, French, - traitement%20de%20conservation
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2014-11-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Heritage
- Sociology (General)
Record 21, Main entry term, English
- Arts, Heritage and Culture Advisory Committee
1, record 21, English, Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
correct, Ontario
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The City of Ottawa's Arts, Heritage and Culture Advisory Committee will provide leadership, advice to Ottawa City Council, through the Health, Recreation and Social Services Committee, on the development and implementation of(i) municipal arts and culture policies, programs and development initiatives in all disciplines; and(ii) heritage policies(excepting heritage designations), by-laws, strategies and programs to support museums, heritage events and programming, archives, historic sites and collections and the preservation and interpretation of monuments, memorials, structures and natural and archaeological sites. 1, record 21, English, - Arts%2C%20Heritage%20and%20Culture%20Advisory%20Committee
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Patrimoine
- Sociologie (Généralités)
Record 21, Main entry term, French
- Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture
1, record 21, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
correct, masculine noun, Ontario
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture offrira une orientation des avis et de l'aide au Conseil municipal d'Ottawa, par l'entremise du Comité de la santé, des loisirs et des services sociaux, pour l'élaboration et la mise en œuvre : (i) de politiques, de programmes et d'initiatives visant l'avancement de toutes les disciplines artistiques et culturelles, et (ii) de politiques (exception faite de la désignation des ressources du patrimoine), de règlements municipaux, de stratégies et de programmes en matière de patrimoine, à l'appui des musées, des événements et activités axés sur le patrimoine, des archives, des lieux et collections historiques, ainsi que la préservation et de l'interprétation des monuments historiques et commémoratifs, des structures et des sites naturels et archéologiques. 1, record 21, French, - Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20les%20arts%2C%20le%20patrimoine%20et%20la%20culture
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2014-11-07
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- Note Pad-Director General, Real Property Services for Canadian Heritage and Environment Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 22, English, Note%20Pad%2DDirector%20General%2C%20Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, Canada
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-33: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 22, English, - Note%20Pad%2DDirector%20General%2C%20Real%20Property%20Services%20for%20Canadian%20Heritage%20and%20Environment%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- Bloc-note - Directeur général, Services immobiliers pour Patrimoine canadien et Environnement Canada, 5 1/2" x 8 1/2"
1, record 22, French, Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Services%20immobiliers%20pour%20Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
correct, masculine noun, Canada
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 2601-33: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 22, French, - Bloc%2Dnote%20%2D%20Directeur%20g%C3%A9n%C3%A9ral%2C%20Services%20immobiliers%20pour%20Patrimoine%20canadien%20et%20Environnement%20Canada%2C%205%201%2F2%5C%22%20x%208%201%2F2%5C%22
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2013-08-13
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Constitutional Law
Record 23, Main entry term, English
- Promoting Access to Justice in Both Official Languages
1, record 23, English, Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
correct
Record 23, Abbreviations, English
- PAJLO 1, record 23, English, PAJLO
correct
Record 23, Synonyms, English
- The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice 2, record 23, English, The%20National%20Program%20for%20the%20Integration%20of%20Both%20Official%20Languages%20in%20the%20Administration%20of%20Justice
former designation, correct
- POLAJ 2, record 23, English, POLAJ
former designation, correct
- POLAJ 2, record 23, English, POLAJ
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice(POLAJ) was a joint program of the Department of Canadian Heritage, the Department of Justice of Canada and the federal Translation Bureau(Public Works and Government Services Canada). 2, record 23, English, - Promoting%20Access%20to%20Justice%20in%20Both%20Official%20Languages
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit constitutionnel
Record 23, Main entry term, French
- Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles
1, record 23, French, Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
- PAJLO 1, record 23, French, PAJLO
correct, masculine noun
Record 23, Synonyms, French
- Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles 2, record 23, French, Programme%20national%20de%20l%27administration%20de%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
former designation, correct, masculine noun
- PAJLO 2, record 23, French, PAJLO
former designation, correct, masculine noun
- PAJLO 2, record 23, French, PAJLO
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le PAJLO, qui s'appelait voilà peu le «Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles», est devenu tout récemment «Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles». Par ailleurs, les activités de l'ancien PAJLO, en particulier les activités de normalisation et de jurilinguistique, ont été intégrées au Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, un nouveau programme créé par Justice Canada dans le cadre du Plan d'action pour les langues officielles du gouvernement. À la demande générale, nous avons conservé l'acronyme PAJLO et lui avons donné une nouvelle signification et une nouvelle portée. PAJLO comprend désormais trois composantes : le Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, le mécanisme de consultation (Groupe fpt et sous-comité consultatif sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles) et la normalisation du vocabulaire français de la common law. Renseignements obtenus du PAJLO. 3, record 23, French, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Le Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) était un programme conjoint du ministère du Patrimoine canadien, du ministère de la Justice du Canada et du Bureau fédéral de la traduction (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada). 2, record 23, French, - Promotion%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20la%20justice%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho constitucional
Record 23, Main entry term, Spanish
- Promoción del Acceso a la Justicia en las dos Lenguas Oficiales
1, record 23, Spanish, Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
- PAJLO 2, record 23, Spanish, PAJLO
correct, feminine noun
Record 23, Synonyms, Spanish
- Programa Nacional para la Administración de la Justicia en los dos Idiomas Oficiales 3, record 23, Spanish, Programa%20Nacional%20para%20la%20Administraci%C3%B3n%20de%20la%20Justicia%20en%20los%20dos%20Idiomas%20Oficiales
former designation, masculine noun
- POLAJ 2, record 23, Spanish, POLAJ
former designation, masculine noun
- POLAJ 2, record 23, Spanish, POLAJ
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
El programa PAJLO tiene como objetivo la normalización de la terminología francesa para expresar las nociones del sistema del derecho anglosajón en francés. El Ministerio de Justicia de Canadá, El Ministerio de Patrimonio Cultural y la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá trabajan conjuntamente en este programa. 2, record 23, Spanish, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
PAJLO y POLAJ por sus siglas en francés. 2, record 23, Spanish, - Promoci%C3%B3n%20del%20Acceso%20a%20la%20Justicia%20en%20las%20dos%20Lenguas%20Oficiales
Record 24 - internal organization data 2012-02-06
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Sociology (General)
Record 24, Main entry term, English
- Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions
1, record 24, English, Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- Ethiopian Association in Toronto Inc. 2, record 24, English, Ethiopian%20Association%20in%20Toronto%20Inc%2E
former designation, correct, Ontario
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The Association is committed to facilitating the full participation of all persons of Ethiopian origin in the social, cultural and civic life of Canada, and to the preservation and promotion of their rich and diverse cultural heritage. The Association's programs and services are provided without discrimination on the basis of race, gender, sexual orientation, age, ethnic origin, creed, religion, political affiliation and physical or mental disability. 1, record 24, English, - Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Sociologie (Généralités)
Record 24, Main entry term, French
- Ethiopian Association in the Greater Toronto Area and the Surrounding Regions
1, record 24, French, Ethiopian%20Association%20in%20the%20Greater%20Toronto%20Area%20and%20the%20Surrounding%20Regions
correct, Ontario
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- Ethiopian Association in Toronto Inc. 2, record 24, French, Ethiopian%20Association%20in%20Toronto%20Inc%2E
former designation, correct, Ontario
Record 24, Textual support, French
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2011-12-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 25, Main entry term, English
- Canadian Italian Business & Professional Association Inc.
1, record 25, English, Canadian%20Italian%20Business%20%26%20Professional%20Association%20Inc%2E
correct, Quebec
Record 25, Abbreviations, English
- CIBPA 2, record 25, English, CIBPA
correct, Quebec
Record 25, Synonyms, English
- Canadian-Italian Business & Professional Men’s Association 3, record 25, English, Canadian%2DItalian%20Business%20%26%20Professional%20Men%26rsquo%3Bs%20Association
former designation, correct, Quebec
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Italian Business and Professional Association(CIBPA) was officially incorporated on June 10, 1949. Over the years, it has earned the respect and reputation of being the premier membership organization that best represents the interests and views of greater Montreal area business and professional Canadians of Italian heritage. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to serve as the voice of the Montreal area business and professional Canadian of Italian heritage and Italian Canadian community at large. We continue to be the pre-eminent forum for the exchange of both business and civic idea and viewpoints. A principal focus of the services we provide to our members is the development of business and professional contacts beyond the simple practice of networking or exchanging business cards. 4, record 25, English, - Canadian%20Italian%20Business%20%26%20Professional%20Association%20Inc%2E
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Commerce
Record 25, Main entry term, French
- L'Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens inc.
1, record 25, French, L%27Association%20des%20gens%20d%27affaires%20et%20professionnels%20italo%2Dcanadiens%20inc%2E
correct, feminine noun, Quebec
Record 25, Abbreviations, French
- CIBPA 2, record 25, French, CIBPA
correct, feminine noun, Quebec
Record 25, Synonyms, French
- L'Association des hommes d'affaires et professionnels canadiens-italiens inc. 3, record 25, French, L%27Association%20des%20hommes%20d%27affaires%20et%20professionnels%20canadiens%2Ditaliens%20inc%2E
former designation, correct, feminine noun, Quebec
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
L’Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens (CIBPA) a été officiellement incorporée le 10 juin 1949. Notre mandat est de promouvoir et de cultiver les milieux d'affaires, professionnels, culturels et sociaux de nos membres, et de servir la voix de la région de Montréal, les entreprises et les professionnels canadiens du patrimoine italien et la communauté italo-canadienne en général. Nous continuons à être le principal forum pour l'échange de deux milieux d'affaires et les idées et points de vue. Le principal objectif des services que nous offrons à nos membres est le développement des affaires et des contacts professionnels au-delà de la simple pratique de la mise en réseau ou l'échange de cartes d'affaires. 4, record 25, French, - L%27Association%20des%20gens%20d%27affaires%20et%20professionnels%20italo%2Dcanadiens%20inc%2E
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2011-08-16
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Penal Administration
Record 26, Main entry term, English
- Black Inmates and Friend’s Assembly 1, record 26, English, Black%20Inmates%20and%20Friend%26rsquo%3Bs%20Assembly
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
... Black Inmates and Friends Assembly(BIFA) delivers the following programs and services : intake assessment; assistance with pre-parole; discharge planning; group counselling(Black heritage) ;and staff development(conferences, workshops, and seminars). 1, record 26, English, - Black%20Inmates%20and%20Friend%26rsquo%3Bs%20Assembly
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration pénitentiaire
Record 26, Main entry term, French
- Association des détenus de race noire
1, record 26, French, Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
- BIFA 1, record 26, French, BIFA
feminine noun
Record 26, Synonyms, French
- Black Inmates and Friend's Assembly 2, record 26, French, Black%20Inmates%20and%20Friend%27s%20Assembly
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
[...] l'Association des détenus de race noire (BIFA) offre les programmes et les services suivants : évaluation à l'admission, assistance prélibératoire, planification de la mise en liberté, orientation collective (patrimoine noir) et perfectionnement du personnel (conférences, ateliers et séminaires). 1, record 26, French, - Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Au pénitencier de Kingston, Ontario. 2, record 26, French, - Association%20des%20d%C3%A9tenus%20de%20race%20noire
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Administración penitenciaria
Record 26, Main entry term, Spanish
- Asamblea de detenidos negros y amigos
1, record 26, Spanish, Asamblea%20de%20detenidos%20negros%20y%20amigos
feminine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2011-08-08
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 27, Main entry term, English
- Prince of Wales Northern Heritage Centre
1, record 27, English, Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
correct, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, English
- PWNHC 1, record 27, English, PWNHC
correct, Northwest Territories
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations. 2, record 27, English, - Prince%20of%20Wales%20Northern%20Heritage%20Centre
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 27, Main entry term, French
- Centre du patrimoine septentrional Prince-de-Galles
1, record 27, French, Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
correct, masculine noun, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 27, French, - Centre%20du%20patrimoine%20septentrional%20Prince%2Dde%2DGalles
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
- Patrimonio
Record 27, Main entry term, Spanish
- Centro del Patrimonio Septentrional del Príncipe de Gales
1, record 27, Spanish, Centro%20del%20Patrimonio%20Septentrional%20del%20Pr%C3%ADncipe%20de%20Gales
unofficial, masculine noun, Northwest Territories
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2008-08-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 28, Main entry term, English
- Outspan Group
1, record 28, English, Outspan%20Group
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Since 1991, The Outspan Group has been providing professional consulting services in a wide range of fields associated with the economics of the environment, natural resources and sustainable development. The firm works especially in the areas of parks, tourism, biodiversity, wildlife, conservation and heritage. Our clients include national, provincial, and territorial agencies, as well as other private firms, academic institutions, and international organizations. 1, record 28, English, - Outspan%20Group
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 28, Main entry term, French
- Outspan Group
1, record 28, French, Outspan%20Group
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-07-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 29, Main entry term, English
- Heritage Resources Branch
1, record 29, English, Heritage%20Resources%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of the Saskatchewan, Tourism, Parks, Culture and Sport. The Heritage Resources Branch recognizes that the spirit and character of a province is largely defined by its unique history and heritage. Accordingly, our mission is to facilitate the protection and conservation of heritage resources in Saskatchewan, and to foster a culture of heritage stewardship that will help build sustainable communities. This mandate is accomplished principally through inventory, regulatory, research, and consultative programs and services. The Heritage Resources Branch is responsible for managing Saskatchewan's heritage resources and for administering various protection provisions under The Heritage Property Act. 1, record 29, English, - Heritage%20Resources%20Branch
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Patrimoine
Record 29, Main entry term, French
- Heritage Resources Branch
1, record 29, French, Heritage%20Resources%20Branch
correct, Saskatchewan
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- Direction des ressources patrimoniales 2, record 29, French, Direction%20des%20ressources%20patrimoniales
unofficial, see observation, feminine noun, Saskatchewan
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Traduction proposée par la Direction des affaires francophones : Direction des ressources patrimoniales. 2, record 29, French, - Heritage%20Resources%20Branch
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2008-06-02
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Government Positions
- Provincial Administration
Record 30, Main entry term, English
- Provincial Secretary
1, record 30, English, Provincial%20Secretary
correct, Saskatchewan
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The Provincial Secretary provides services related to protocol, honours, ceremony and celebratory special events, Government House Heritage Property, the Office of French-language Co-ordination, and the Office of the Lieutenant Governor. 2, record 30, English, - Provincial%20Secretary
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration provinciale
Record 30, Main entry term, French
- Provincial Secretary
1, record 30, French, Provincial%20Secretary
correct, Saskatchewan
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO). 2, record 30, French, - Provincial%20Secretary
Record 30, Key term(s)
- Secrétaire provincial
- Secrétaire provinciale
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2008-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Titles of Reports
Record 31, Main entry term, English
- Television in the Alternative: the Future of Innovation and the Arts in the Canadian Broadcasting System: Report
1, record 31, English, Television%20in%20the%20Alternative%3A%20the%20Future%20of%20Innovation%20and%20the%20Arts%20in%20the%20Canadian%20Broadcasting%20System%3A%20Report
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
By Peter S. Grant. Report of the Group of Experts on Alternative Programming Services. Ottawa : Department of Canadian Heritage, Broadcasting Policy Branch, 1995. 114 pages. 1, record 31, English, - Television%20in%20the%20Alternative%3A%20the%20Future%20of%20Innovation%20and%20the%20Arts%20in%20the%20Canadian%20Broadcasting%20System%3A%20Report
Record 31, Key term(s)
- Future of Innovation and the Arts in the Canadian Broadcasting System
- Report of the Group of Experts on Alternative Programming Services
- Grant Report
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Titres de rapports
Record 31, Main entry term, French
- Pour une télévision complémentaire : l'avenir de l'innovation et des arts dans le système canadien de radiodiffusion : rapport
1, record 31, French, Pour%20une%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20compl%C3%A9mentaire%20%3A%20l%27avenir%20de%20l%27innovation%20et%20des%20arts%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20canadien%20de%20radiodiffusion%20%3A%20rapport
correct
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Par Peter S. Grant. Rapport du Groupe d'experts sur les services d'émissions complémentaires. Ottawa : ministère du Patrimoine canadien, 1995. 124 pages. 1, record 31, French, - Pour%20une%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20compl%C3%A9mentaire%20%3A%20l%27avenir%20de%20l%27innovation%20et%20des%20arts%20dans%20le%20syst%C3%A8me%20canadien%20de%20radiodiffusion%20%3A%20rapport
Record 31, Key term(s)
- L'avenir de l'innovation et des arts dans le système canadien de radiodiffusion
- Rapport du Groupe d'experts sur les services d'émissionscomplémentaires
- Rapport Grant
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2008-01-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Public Administration (General)
- Federal Administration
Record 32, Main entry term, English
- French language services
1, record 32, English, French%20language%20services
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Contribution Agreement between the Government of Canada(Canadian Heritage) and the City of Ottawa concerning the provision of French language services, 2002. 1, record 32, English, - French%20language%20services
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Term usually use in the plural. 2, record 32, English, - French%20language%20services
Record 32, Key term(s)
- French language service
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
- Administration fédérale
Record 32, Main entry term, French
- services de langue française
1, record 32, French, services%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'accord de contribution entre le gouvernement du Canada (Patrimoine canadien) et la ville d'Ottawa sur la prestation de services en langue française, 2002. 1, record 32, French, - services%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 32, French, - services%20de%20langue%20fran%C3%A7aise
Record 32, Key term(s)
- service de langue française
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2008-01-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 33, Main entry term, English
- English Editor-Writer
1, record 33, English, English%20Editor%2DWriter
correct, Canada
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division. 1, record 33, English, - English%20Editor%2DWriter
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- Rédacteur-réviseur anglais
1, record 33, French, R%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur%20anglais
correct, masculine noun, Canada
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe. 1, record 33, French, - R%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur%20anglais
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2008-01-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 34, Main entry term, English
- Information Systems Manager
1, record 34, English, Information%20Systems%20Manager
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate, Informatics Division. 1, record 34, English, - Information%20Systems%20Manager
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 34, Main entry term, French
- Gestionnaire des systèmes informatiques
1, record 34, French, Gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs, Division de l'informatique. 1, record 34, French, - Gestionnaire%20des%20syst%C3%A8mes%20informatiques
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2008-01-14
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 35, Main entry term, English
- Extension Services Division
1, record 35, English, Extension%20Services%20Division
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate. 1, record 35, English, - Extension%20Services%20Division
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 35, Main entry term, French
- Division des services de diffusion externe
1, record 35, French, Division%20des%20services%20de%20diffusion%20externe
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe. 1, record 35, French, - Division%20des%20services%20de%20diffusion%20externe
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2008-01-14
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 36, Main entry term, English
- Training and Publications Program Assistant
1, record 36, English, Training%20and%20Publications%20Program%20Assistant
correct, Canada
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division. 1, record 36, English, - Training%20and%20Publications%20Program%20Assistant
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- Adjointe au programme de la formation et des publications
1, record 36, French, Adjointe%20au%20programme%20de%20la%20formation%20et%20des%20publications
correct, feminine noun, Canada
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe. 1, record 36, French, - Adjointe%20au%20programme%20de%20la%20formation%20et%20des%20publications
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2008-01-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 37, Main entry term, English
- Library Services Division
1, record 37, English, Library%20Services%20Division
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate. 1, record 37, English, - Library%20Services%20Division
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 37, Main entry term, French
- Division des services de bibliothèque
1, record 37, French, Division%20des%20services%20de%20biblioth%C3%A8que
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe. 1, record 37, French, - Division%20des%20services%20de%20biblioth%C3%A8que
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2008-01-14
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 38, Main entry term, English
- Preventive Conservation Services Division
1, record 38, English, Preventive%20Conservation%20Services%20Division
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate. 1, record 38, English, - Preventive%20Conservation%20Services%20Division
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 38, Main entry term, French
- Division des services de conservation préventive
1, record 38, French, Division%20des%20services%20de%20conservation%20pr%C3%A9ventive
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation. 1, record 38, French, - Division%20des%20services%20de%20conservation%20pr%C3%A9ventive
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2008-01-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 39, Main entry term, English
- Analytical Research Laboratory Division
1, record 39, English, Analytical%20Research%20Laboratory%20Division
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate. 1, record 39, English, - Analytical%20Research%20Laboratory%20Division
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 39, Main entry term, French
- Division du laboratoire de recherche analytique
1, record 39, French, Division%20du%20laboratoire%20de%20recherche%20analytique
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation. 1, record 39, French, - Division%20du%20laboratoire%20de%20recherche%20analytique
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2008-01-14
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 40, Main entry term, English
- Documentation Services
1, record 40, English, Documentation%20Services
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate. 1, record 40, English, - Documentation%20Services
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 40, Main entry term, French
- Services de la documentation
1, record 40, French, Services%20de%20la%20documentation
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs. 1, record 40, French, - Services%20de%20la%20documentation
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2008-01-14
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 41, Main entry term, English
- Scientific Documentation Technologist
1, record 41, English, Scientific%20Documentation%20Technologist
correct, Canada
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division. 1, record 41, English, - Scientific%20Documentation%20Technologist
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 41, Main entry term, French
- Technologue en documentation scientifique
1, record 41, French, Technologue%20en%20documentation%20scientifique
correct, masculine noun, Canada
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique. 1, record 41, French, - Technologue%20en%20documentation%20scientifique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2008-01-14
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 42, Main entry term, English
- French Editor-Writer
1, record 42, English, French%20Editor%2DWriter
correct, Canada
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division. 1, record 42, English, - French%20Editor%2DWriter
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 42, Main entry term, French
- Rédacteur-réviseur français
1, record 42, French, R%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur%20fran%C3%A7ais
correct, masculine noun, Canada
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe. 1, record 42, French, - R%C3%A9dacteur%2Dr%C3%A9viseur%20fran%C3%A7ais
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2008-01-14
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 43, Main entry term, English
- Senior Assistant Conservation Scientist
1, record 43, English, Senior%20Assistant%20Conservation%20Scientist
correct, Canada
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Conservation Processes and Materials Research Division. 1, record 43, English, - Senior%20Assistant%20Conservation%20Scientist
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 43, Main entry term, French
- Scientifique adjoint principal en conservation
1, record 43, French, Scientifique%20adjoint%20principal%20en%20conservation
correct, masculine noun, Canada
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division de la recherche sur les méthodes de restauration et les matériaux. 1, record 43, French, - Scientifique%20adjoint%20principal%20en%20conservation
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2008-01-14
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 44, Main entry term, English
- Senior Scientific Documentation Technologist
1, record 44, English, Senior%20Scientific%20Documentation%20Technologist
correct, Canada
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division. 1, record 44, English, - Senior%20Scientific%20Documentation%20Technologist
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 44, Main entry term, French
- Technologue principal en documentation scientifique
1, record 44, French, Technologue%20principal%20en%20documentation%20scientifique
correct, masculine noun, Canada
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique. 1, record 44, French, - Technologue%20principal%20en%20documentation%20scientifique
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2008-01-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 45, Main entry term, English
- Conservation Scientist
1, record 45, English, Conservation%20Scientist
correct, Canada
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate. 1, record 45, English, - Conservation%20Scientist
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 45, Main entry term, French
- Scientifique en conservation
1, record 45, French, Scientifique%20en%20conservation
correct, masculine noun, Canada
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de restauration. 1, record 45, French, - Scientifique%20en%20conservation
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2008-01-14
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 46, Main entry term, English
- Central Registry Clerk
1, record 46, English, Central%20Registry%20Clerk
correct, Canada
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate. 1, record 46, English, - Central%20Registry%20Clerk
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 46, Main entry term, French
- Préposé au service central des dossiers
1, record 46, French, Pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20central%20des%20dossiers
correct, masculine noun, Canada
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs. 1, record 46, French, - Pr%C3%A9pos%C3%A9%20au%20service%20central%20des%20dossiers
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2008-01-14
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 47, Main entry term, English
- Acting Administrative Assistant and Tour Coordinator
1, record 47, English, Acting%20Administrative%20Assistant%20and%20Tour%20Coordinator
correct, Canada
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate. 1, record 47, English, - Acting%20Administrative%20Assistant%20and%20Tour%20Coordinator
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 47, Main entry term, French
- Adjointe administrative intérimaire et coordinatrice des visites
1, record 47, French, Adjointe%20administrative%20int%C3%A9rimaire%20et%20coordinatrice%20des%20visites
correct, feminine noun, Canada
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe. 1, record 47, French, - Adjointe%20administrative%20int%C3%A9rimaire%20et%20coordinatrice%20des%20visites
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2008-01-14
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Museums and Heritage (General)
Record 48, Main entry term, English
- Conservation Processes and Materials Research Division
1, record 48, English, Conservation%20Processes%20and%20Materials%20Research%20Division
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate. 1, record 48, English, - Conservation%20Processes%20and%20Materials%20Research%20Division
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 48, Main entry term, French
- Division de la recherche sur les méthodes de restauration et les matériaux
1, record 48, French, Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%20de%20restauration%20et%20les%20mat%C3%A9riaux
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation. 1, record 48, French, - Division%20de%20la%20recherche%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%20de%20restauration%20et%20les%20mat%C3%A9riaux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2008-01-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Government Positions
- Occupation Names (General)
Record 49, Main entry term, English
- Publications Production Manager
1, record 49, English, Publications%20Production%20Manager
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division. 1, record 49, English, - Publications%20Production%20Manager
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Désignations des emplois (Généralités)
Record 49, Main entry term, French
- Gestionnaire de la production des publications
1, record 49, French, Gestionnaire%20de%20la%20production%20des%20publications
correct, masculine and feminine noun, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe. 1, record 49, French, - Gestionnaire%20de%20la%20production%20des%20publications
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2008-01-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 50, Main entry term, English
- Treatment and Development Division
1, record 50, English, Treatment%20and%20Development%20Division
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate. 1, record 50, English, - Treatment%20and%20Development%20Division
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 50, Main entry term, French
- Division du traitement et du développement
1, record 50, French, Division%20du%20traitement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation. 1, record 50, French, - Division%20du%20traitement%20et%20du%20d%C3%A9veloppement
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2008-01-08
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Information Processing (Informatics)
Record 51, Main entry term, English
- Atlantic Canada Newspaper Survey
1, record 51, English, Atlantic%20Canada%20Newspaper%20Survey
correct, Canada
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Canadian Heritage. "This survey is an excellent source of information about goods and services offered for sale in major East Coast newspapers before 1900 and as early as the 1600's. This database documents the region's material culture, providing data on the probable origin and use of the items. The database contains information on such commodities as machinery, transportation and communications equipment, food and beverages, personal household goods, live animals, and crude and fabricated materials". 1, record 51, English, - Atlantic%20Canada%20Newspaper%20Survey
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 51, Main entry term, French
- Relevé des journaux des provinces canadiennes de l'Atlantique
1, record 51, French, Relev%C3%A9%20des%20journaux%20des%20provinces%20canadiennes%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun, Canada
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Patrimoine canadien. «Cette base de données est une excellente source d'information sur les biens et services offerts en vente dans les principaux journaux des Maritimes depuis le XVIIe siècle jusqu'à 1900. Elle permet de connaître l'origine et l'utilisation probables d'objets et constitue donc une source d'information sur la culture matérielle de la région. Son contenu porte sur des marchandises comme la machinerie, le matériel de transport et de communication, les aliments et boissons, les autres biens de consommation, les animaux vivants de même que les matières brutes et travaillées». 1, record 51, French, - Relev%C3%A9%20des%20journaux%20des%20provinces%20canadiennes%20de%20l%27Atlantique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2007-12-21
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 52, Main entry term, English
- Inclusive Institutions Initiative
1, record 52, English, Inclusive%20Institutions%20Initiative
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
The Inclusive Institutions Initiative was created in 2005 by the Department of Canadian Heritage to promote federal policies, programs and services that reflect, reach and serve all Canadians. 1, record 52, English, - Inclusive%20Institutions%20Initiative
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 52, Main entry term, French
- Initiative des institutions inclusives
1, record 52, French, Initiative%20des%20institutions%20inclusives
correct, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
L'Initiative des institutions inclusives a été créée en 2005 par le ministère du Patrimoine canadien afin de promouvoir les politiques, les programmes et les services fédéraux qui reflètent, rejoignent et servent tous les Canadiens. 1, record 52, French, - Initiative%20des%20institutions%20inclusives
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2007-06-15
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
Record 53, Main entry term, English
- Heritage Conservation Services Directorate
1, record 53, English, Heritage%20Conservation%20Services%20Directorate
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 53, English, - Heritage%20Conservation%20Services%20Directorate
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 53, Main entry term, French
- Direction des services de la conservation du patrimoine
1, record 53, French, Direction%20des%20services%20de%20la%20conservation%20du%20patrimoine
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 53, French, - Direction%20des%20services%20de%20la%20conservation%20du%20patrimoine
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2007-01-11
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Record 54, Main entry term, English
- Disposal of Surplus Moveable Crown Assets Policy
1, record 54, English, Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
former designation, correct, see observation, Canada
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel. 1, record 54, English, - Disposal%20of%20Surplus%20Moveable%20Crown%20Assets%20Policy
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Record 54, Main entry term, French
- Politique sur l'aliénation des biens meubles en surplus de la Couronne
1, record 54, French, Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
former designation, correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel. 1, record 54, French, - Politique%20sur%20l%27ali%C3%A9nation%20des%20biens%20meubles%20en%20surplus%20de%20la%20Couronne
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2007-01-11
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Museums and Heritage (General)
Record 55, Main entry term, English
- Symposium on the Conservation and Preservation of the Cultural Properties - on Preservation and Disaster Planning
1, record 55, English, Symposium%20on%20the%20Conservation%20and%20Preservation%20of%20the%20Cultural%20Properties%20%2D%20on%20Preservation%20and%20Disaster%20Planning
correct, international
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Department of Canadian Heritage, Preventive Conservation Services of the Canadian Conservation Institute. The first was in Taipei, Taiwan and sponsored by the Hwa Kang Museum, Chinese Culture University, June 3 to 8, 1995, at the Convention Center at Taipei Municipal Library. 2, record 55, English, - Symposium%20on%20the%20Conservation%20and%20Preservation%20of%20the%20Cultural%20Properties%20%2D%20on%20Preservation%20and%20Disaster%20Planning
Record 55, Key term(s)
- SCPCP 1996
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- The Symposium on the Conservation and Preservation of the Cultural Properties - on Preservation and Disaster Planning
1, record 55, French, The%20Symposium%20on%20the%20Conservation%20and%20Preservation%20of%20the%20Cultural%20Properties%20%2D%20on%20Preservation%20and%20Disaster%20Planning
correct, international
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation. 2, record 55, French, - The%20Symposium%20on%20the%20Conservation%20and%20Preservation%20of%20the%20Cultural%20Properties%20%2D%20on%20Preservation%20and%20Disaster%20Planning
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2006-11-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Ecosystems
- Biological Sciences
Record 56, Main entry term, English
- International Day for Biological Diversity
1, record 56, English, International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- World Biodiversity Day 2, record 56, English, World%20Biodiversity%20Day
correct
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The United Nations has proclaimed May 22, the International Day for Biological Diversity, to increase understanding and awareness of biodiversity issues. Biodiversity is the source of the essential goods and ecological services that constitute the source of life for all. The celebration each year of the International Day for Biological Diversity is an occasion to reflect on our responsibility to safeguard this precious heritage for future generations. 3, record 56, English, - International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
The International Day for Biological Diversity (or World Biodiversity Day) is a UN-sanctioned international holiday for the promotion of biodiversity issues. It is currently held on May 22. From its creation by the Second Committee of the UN General Assembly in 1993 until 2000, it was held on December 29 to celebrate the day the Convention on Biological Diversity went into effect. In December of 2000, the date was shifted to commemorate the adoption of the Convention on May 22, 1992 at the Rio Earth Summit, partly to avoid the many other holidays that occur in late December. 4, record 56, English, - International%20Day%20for%20Biological%20Diversity
Record 56, Key term(s)
- International Biological Diversity Day
- International Biodiversity Day
- International Day for Biodiversity
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Écosystèmes
- Sciences biologiques
Record 56, Main entry term, French
- Journée internationale de la diversité biologique
1, record 56, French, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Key term(s)
- Journée internationale de la biodiversité
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Ecosistemas
- Ciencias biológicas
Record 56, Main entry term, Spanish
- Día Internacional de la Diversidad Biológica
1, record 56, Spanish, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
29 de diciembre. 1, record 56, Spanish, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20la%20Diversidad%20Biol%C3%B3gica
Record 56, Key term(s)
- Día Internacional de la Biodiversidad
Record 57 - internal organization data 2006-06-08
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Games and Competitions (Sports)
Record 57, Main entry term, English
- charged back
1, record 57, English, charged%20back
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Canadian Heritage is “charged back” for these services by the other federal government departments, and the cost of these charge backs are included in the overall financial contribution provided by the Government of Canada to the Event Organizing Committees. 2, record 57, English, - charged%20back
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 57, Main entry term, French
- rétrofacturé
1, record 57, French, r%C3%A9trofactur%C3%A9
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Le Patrimoine canadien est «rétrofacturé» pour ces services par les autres ministères fédéraux et le coût de ces rétrofacturations est inclus dans la contribution financière globale que le gouvernement a fourni aux comités organisateurs. 2, record 57, French, - r%C3%A9trofactur%C3%A9
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2006-03-03
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Aboriginal Law
Record 58, Main entry term, English
- Aboriginal Friendship Centres Program
1, record 58, English, Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
correct
Record 58, Abbreviations, English
- AFCP 2, record 58, English, AFCP
correct
Record 58, Synonyms, English
- Native Friendship Centres Program 3, record 58, English, Native%20Friendship%20Centres%20Program
former designation, correct
- NFCP 4, record 58, English, NFCP
former designation, correct
- NFCP 4, record 58, English, NFCP
- Migrating Native Peoples Program 5, record 58, English, Migrating%20Native%20Peoples%20Program
former designation, correct
- MNPP 2, record 58, English, MNPP
former designation, correct
- MNPP 2, record 58, English, MNPP
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
The Aboriginal Friendship Centre Program provides funding for the operation of friendship centres, the National Association of Friendship Centres and its affiliated provincial/territorial associations. Friendship centres are designed to improve the quality of life for Aboriginal people living in or passing through urban areas. Friendship centres provide a wide range of services and programs for Aboriginal people in the areas of housing, education, employment, recreation, and human resource development, and cultural maintenance. Responsibility for the management and administration of the Aboriginal Friendship Centre Program was transferred from the Department of Canadian Heritage to the National Association of Friendship Centres effective April 1, 1996. 2, record 58, English, - Aboriginal%20Friendship%20Centres%20Program
Record 58, Key term(s)
- Native Friendship Centre Programme
- Native Friendship Center Program
- Native Friendship Center Programme
- Migrating Native Peoples Programme
- Aboriginal Friendship Center Program
- Aboriginal Friendship Centre Programme
- Aboriginal Friendship Center Programme
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit autochtone
Record 58, Main entry term, French
- Programme des centres d'amitié autochtones
1, record 58, French, Programme%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
- PCAA 2, record 58, French, PCAA
correct, masculine noun
Record 58, Synonyms, French
- Programme des centres d'accueil autochtones 3, record 58, French, Programme%20des%20centres%20d%27accueil%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PCAA 4, record 58, French, PCAA
correct, masculine noun
- PCAA 4, record 58, French, PCAA
- Programme des migrants autochtones 5, record 58, French, Programme%20des%20migrants%20autochtones
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 58, French, PMA
former designation, correct, masculine noun
- PMA 2, record 58, French, PMA
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Le Programme des centres d'amitié autochtones accorde du financement pour les activités des centres d'amitié de l'Association nationale des centres d'amitié et des associations provinciales et territoriales qui y sont affiliées. Les centres d'amitié améliorent la qualité de vie des Autochtones vivant en milieu urbain, ou qui y séjournent. Ils offrent tout un éventail de services et de programmes destinés aux Autochtones dans les domaines du logement, de l'éducation, de l'emploi, des loisirs, du perfectionnement des ressources humaines et de la culture. Depuis le 1er avril 1996, le ministère du Patrimoine canadien a confié la gestion et l'administration du Programme des centres d'amitié autochtones à l'Association nationale des centres d'amitié. 2, record 58, French, - Programme%20des%20centres%20d%27amiti%C3%A9%20autochtones
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Derecho indígena
Record 58, Main entry term, Spanish
- Programa de Centros de Amistad Aborígenes
1, record 58, Spanish, Programa%20de%20Centros%20de%20Amistad%20Abor%C3%ADgenes
masculine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2005-12-15
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Museums and Heritage (General)
Record 59, Main entry term, English
- Priority Initiatives
1, record 59, English, Priority%20Initiatives
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage, a Museums Assistance Program's component. Support for special services in priority areas. 1, record 59, English, - Priority%20Initiatives
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 59, Main entry term, French
- Initiatives prioritaires
1, record 59, French, Initiatives%20prioritaires
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien, une composante du Programme d'aide aux musées. Un soutien à des services spéciaux dans des domaines prioritaires. 1, record 59, French, - Initiatives%20prioritaires
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2005-10-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Record 60, Main entry term, English
- Heritage Conservation Program
1, record 60, English, Heritage%20Conservation%20Program
correct
Record 60, Abbreviations, English
- HCP 1, record 60, English, HCP
correct
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
The Heritage Conservation Program(HCP), based in Hull Quebec, has about 50 employees who provide professional and technical conservation and architectural engineering services. It forms part of Public Works and Government Services Canada's Real Property Services, dedicated unit to Canadian Heritage and Environment Canada(PWGSC CH/EC). 1, record 60, English, - Heritage%20Conservation%20Program
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 60, Main entry term, French
- Programme pour la conservation du patrimoine
1, record 60, French, Programme%20pour%20la%20conservation%20du%20patrimoine
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
- PCP 1, record 60, French, PCP
correct, masculine noun
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 60, French, - Programme%20pour%20la%20conservation%20du%20patrimoine
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Patrimonio
Record 60, Main entry term, Spanish
- Programa para la Conservación del Patrimonio
1, record 60, Spanish, Programa%20para%20la%20Conservaci%C3%B3n%20del%20Patrimonio
masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2005-05-11
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Geology
Record 61, Main entry term, English
- Saskatchewan Geological Society
1, record 61, English, Saskatchewan%20Geological%20Society
correct
Record 61, Abbreviations, English
- SGS 1, record 61, English, SGS
correct
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
SGS is a volunteer provincial heritage organization whose purpose is to promote and develop the study, research, and preservation of genealogy and family history. The many programs and services we offer are all designed to achieve our mission. Mandate : Preservation of Saskatchewan records; Assistance to Saskatchewan residents researching their heritage anywhere; Assistance to anyone researching their Saskatchewan heritage; To be a collective voice of genealogy in the province of Saskatchewan; To coordinate all genealogical and family history projects and research in Saskatchewan. 1, record 61, English, - Saskatchewan%20Geological%20Society
Record 61, Key term(s)
- Geological Society of Saskatchewan
- Saskatchewan Society of Geology
- Society of Geology of Saskatchewan
- Geology Society of Saskatchewan
- Saskatchewan Geology Society
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Géologie
Record 61, Main entry term, French
- Saskatchewan Geological Society
1, record 61, French, Saskatchewan%20Geological%20Society
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
- SGS 1, record 61, French, SGS
correct, feminine noun
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record 61, Key term(s)
- Association de géologie de la Saskatchewan
- Association géologique de la Saskatchewan
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2005-01-12
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 62, Main entry term, English
- Trade Team Canada - Cultural Goods and Services
1, record 62, English, Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
correct
Record 62, Abbreviations, English
- TTC-CGS 1, record 62, English, TTC%2DCGS
correct
Record 62, Synonyms, English
- Cultural Trade Advisory Board 1, record 62, English, Cultural%20Trade%20Advisory%20Board
former designation, correct
- CTAB 1, record 62, English, CTAB
former designation, correct
- CTAB 1, record 62, English, CTAB
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Trade Team Canada-Cultural Goods and Services(TTC-CGS) is the cultural sector's vehicle for working with the Department of Canadian Heritage and the rest of the Government of Canada on export preparedness and international business development issues. It enables people, businesses and organizations in culture's private, public and non-profit sectors to help shape government priorities and actions. 1, record 62, English, - Trade%20Team%20Canada%20%2D%20Cultural%20Goods%20and%20Services
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Commerce
Record 62, Main entry term, French
- Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels
1, record 62, French, %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
- ÉCC-PSC 1, record 62, French, %C3%89CC%2DPSC
correct, feminine noun
Record 62, Synonyms, French
- Comité consultatif sur le commerce culturel 1, record 62, French, Comit%C3%A9%20consultatif%20sur%20le%20commerce%20culturel
former designation, correct, masculine noun
- CCCC 1, record 62, French, CCCC
former designation, correct, masculine noun
- CCCC 1, record 62, French, CCCC
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
L'Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels (ÉCC-PSC) est le moyen par lequel le secteur culturel collabore avec le ministère du Patrimoine canadien et le reste du gouvernement du Canada pour préparer les entreprises à exporter et régler les problèmes de développement commercial à l'échelle internationale. Elle permet à des particuliers, à des entreprises et à des organismes voués à la culture dans le secteur public, le secteur privé et le secteur sans but lucratif de contribuer à la définition des priorités et des mesures adoptées par le gouvernement. 1, record 62, French, - %C3%89quipe%20commerciale%20Canada%20%2D%20Produits%20et%20services%20culturels
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2004-11-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Language
- Constitutional Law
Record 63, Main entry term, English
- Development of Official-Language Services
1, record 63, English, Development%20of%20Official%2DLanguage%20Services
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. The mandate of the Development of Official-Language Services program is to assist organizations in acquiring the capability to offer or to improve their services in both official languages. 1, record 63, English, - Development%20of%20Official%2DLanguage%20Services
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique
- Droit constitutionnel
Record 63, Main entry term, French
- Développement de services dans les deux langues officielles
1, record 63, French, D%C3%A9veloppement%20de%20services%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. Le mandat du programme de Développement de services dans les deux langues officielles est d'aider les organismes à se doter de la capacité d'offrir des services dans les deux langues officielles ou les aider à améliorer les services déjà offerts. 1, record 63, French, - D%C3%A9veloppement%20de%20services%20dans%20les%20deux%20langues%20officielles
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2004-11-25
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
- Finance
- Library Science (General)
Record 64, Main entry term, English
- Rural Library Establishment Grants
1, record 64, English, Rural%20Library%20Establishment%20Grants
correct, Manitoba
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Rural Library Establishment Grants is to increase the number of Manitobans with access to local library services. The Province pays an establishment grant for any municipality establishing library service for the first time under Part II or Part III of The Public Libraries Act. 1, record 64, English, - Rural%20Library%20Establishment%20Grants
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
- Finances
- Bibliothéconomie (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- Subventions de fonctionnement aux bibliothèques rurales
1, record 64, French, Subventions%20de%20fonctionnement%20aux%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
correct, masculine noun, Manitoba
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but de ce programme est d'aider à payer les coûts d'exploitation annuels des bibliothèques établies en application de la Loi sur les bibliothèques publiques. Les subventions sont fonction de la population et des contributions municipales. Les calculs sont faits séparément par chacune des municipalités. Le programme vise l'amélioration qualitative des services de bibliothèque dans les régions rurales du Manitoba. 1, record 64, French, - Subventions%20de%20fonctionnement%20aux%20biblioth%C3%A8ques%20rurales
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2004-07-06
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Heritage
Record 65, Main entry term, English
- Young Canada Works in National Parks and Historic Sites
1, record 65, English, Young%20Canada%20Works%20in%20National%20Parks%20and%20Historic%20Sites
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 350 summer jobs to full-time students at selected parks and historic sites across the country. Designed to be of interest to young people aged 16 to 18, these summer jobs give students experience with a variety of situations related to archaeology, history, tourism, client services or environmental work. 1, record 65, English, - Young%20Canada%20Works%20in%20National%20Parks%20and%20Historic%20Sites
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Patrimoine
Record 65, Main entry term, French
- Jeunesse Canada au travail dans les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux
1, record 65, French, Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20parcs%20nationaux%20et%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien offre jusqu'à 350 emplois d'été aux étudiants canadiens à temps plein dans certains parcs et sites historiques du pays tout entier. Ces postes, qui sont conçus pour intéresser des jeunes de 16 à 18 ans, procurent aux étudiants de l'expérience de travail dans divers domaines tels l'archéologie, l'histoire, le tourisme, le service à la clientèle et l'environnement. 1, record 65, French, - Jeunesse%20Canada%20au%20travail%20dans%20les%20parcs%20nationaux%20et%20les%20lieux%20historiques%20nationaux
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Patrimonio
Record 65, Main entry term, Spanish
- Juventud de Canadá en el Trabajo en Parques Nacionales y Sitios Históricos Nacionales
1, record 65, Spanish, Juventud%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Trabajo%20en%20Parques%20Nacionales%20y%20Sitios%20Hist%C3%B3ricos%20Nacionales
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Programa establecido por cooperación entre el programa "Juventud de Canadá en el Trabajo" y el "Servicio de Parques de Canadá." 1, record 65, Spanish, - Juventud%20de%20Canad%C3%A1%20en%20el%20Trabajo%20en%20Parques%20Nacionales%20y%20Sitios%20Hist%C3%B3ricos%20Nacionales
Record 66 - internal organization data 2003-02-13
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Urban Development
Record 66, Main entry term, English
- Arab Urban Development Institute
1, record 66, English, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Record 66, Abbreviations, English
- AUDI 1, record 66, English, AUDI
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns. 1, record 66, English, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Développement urbain
Record 66, Main entry term, French
- Arab Urban Development Institute
1, record 66, French, Arab%20Urban%20Development%20Institute
correct
Record 66, Abbreviations, French
- AUDI 1, record 66, French, AUDI
correct
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 2, record 66, French, - Arab%20Urban%20Development%20Institute
Record 66, Key term(s)
- Institut arabe pour le développement urbain
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ordenación urbana
Record 66, Main entry term, Spanish
- Instituto Arabe de Desarrollo Urbano
1, record 66, Spanish, Instituto%20Arabe%20de%20Desarrollo%20Urbano
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2002-01-25
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Real Estate
Record 67, Main entry term, English
- regional counterpart
1, record 67, English, regional%20counterpart
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly. 2, record 67, English, - regional%20counterpart
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Immobilier
Record 67, Main entry term, French
- homologue régional
1, record 67, French, homologue%20r%C3%A9gional
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie]. 2, record 67, French, - homologue%20r%C3%A9gional
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2001-07-25
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Heritage
Record 68, Main entry term, English
- Federal Heritage Building Review Office - Policy and Guidelines
1, record 68, English, Federal%20Heritage%20Building%20Review%20Office%20%2D%20Policy%20and%20Guidelines
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
PWGSC [Public Works and Government Services Canada] endeavours to comply with applicable safety, health and environmental standards mandated by applicable laws, codes, regulations, other government policies such as the following : Treasury Board Secretariat-Policy and Guidelines; and Federal Heritage Building Review Office-Policy and Guidelines. 2, record 68, English, - Federal%20Heritage%20Building%20Review%20Office%20%2D%20Policy%20and%20Guidelines
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Patrimoine
Record 68, Main entry term, French
- Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine - Politique et lignes directrices
1, record 68, French, Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine%20%2D%20Politique%20et%20lignes%20directrices
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] vise à respecter les normes applicables en matière de santé, de sécurité et d'environnement autorisées par les lois, les codes, les règlements et les autres politiques gouvernementales applicables tels que : Secrétariat du Conseil du Trésor - Politique et lignes directrices; Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine - Politique et lignes directrices. 2, record 68, French, - Bureau%20d%27examen%20des%20%C3%A9difices%20f%C3%A9d%C3%A9raux%20du%20patrimoine%20%2D%20Politique%20et%20lignes%20directrices
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2000-12-18
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Heritage
Record 69, Main entry term, English
- Development of policy instruments for protecting and developing the rural heritage of the Kamouraska region
1, record 69, English, Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
correct, Canada
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project involves the development of tools and services to support rural heritage actions(by individuals, associations, municipalities, etc.), particularly with regard to the region's exceptional built heritage. The project falls within a broader framework of heritage development in the region. 1, record 69, English, - Development%20of%20policy%20instruments%20for%20protecting%20and%20developing%20the%20rural%20heritage%20of%20the%20Kamouraska%20region
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Patrimoine
Record 69, Main entry term, French
- Développement d'outils d'intervention pour la protection et la mise en valeur du patrimoine rural dans la région de Kamouraska
1, record 69, French, D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
correct, masculine noun, Canada
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet vise le développement d'outils et de services pour appuyer les interventions (par des individus, des associations, des municipalités, etc.) en matière de patrimoine rural, notamment en ce qui a trait au patrimoine bâti exceptionnel de la région. Le projet s'inscrit dans un cadre plus large de mise en valeur de ce patrimoine dans la région. 1, record 69, French, - D%C3%A9veloppement%20d%27outils%20d%27intervention%20pour%20la%20protection%20et%20la%20mise%20en%20valeur%20du%20patrimoine%20rural%20dans%20la%20r%C3%A9gion%20de%20Kamouraska
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2000-12-18
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Urban Studies
Record 70, Main entry term, English
- Development of a Regional Vision
1, record 70, English, Development%20of%20a%20Regional%20Vision
correct, Canada
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Manitoba. Federal Partner : Canadian Heritage. The overall goal of this pilot project will be to develop a long-term development plan, taking into account natural resources, the environment, culture, infrastructure and existing services. This community development project will produce recommendations and proposals on recreational services and tourism, as well as residential, commercial and industrial development. 1, record 70, English, - Development%20of%20a%20Regional%20Vision
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Urbanisme
Record 70, Main entry term, French
- Vision et champions régionaux
1, record 70, French, Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
correct, feminine noun, Canada
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Manitoba, partenaire fédéral : Patrimoine canadien. Ce projet pilote qui, somme toute, est un plan conceptuel d'aménagement à long terme qui tient compte de l'environnement, des ressources naturelles, du patrimoine et des infrastructures et services actuels, exploite ces éléments au maximum, pour le plus grand essor de la collectivité. Ce projet débouche sur des recommandations 1, record 70, French, - Vision%20et%20champions%20r%C3%A9gionaux
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2000-10-20
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Record 71, Main entry term, English
- Centre for Exhibition Exchange
1, record 71, English, Centre%20for%20Exhibition%20Exchange
correct, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage. 1, record 71, English, - Centre%20for%20Exhibition%20Exchange
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Culture (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- Centre d'échange d'expositions
1, record 71, French, Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27expositions
correct, masculine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Le Centre d'échange d'expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d'information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d'intérêt spécialisé dans les échanges d'expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d'expositions et Patrimoine canadien. 1, record 71, French, - Centre%20d%27%C3%A9change%20d%27expositions
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2000-09-18
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 72, Main entry term, English
- Heritage Recording Services Section
1, record 72, English, Heritage%20Recording%20Services%20Section
correct, Canada
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada. 1, record 72, English, - Heritage%20Recording%20Services%20Section
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 72, Main entry term, French
- Section des services de relevés des richesses du patrimoine
1, record 72, French, Section%20des%20services%20de%20relev%C3%A9s%20des%20richesses%20du%20patrimoine
correct, feminine noun, Canada
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada. 1, record 72, French, - Section%20des%20services%20de%20relev%C3%A9s%20des%20richesses%20du%20patrimoine
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1999-10-25
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 73, Main entry term, English
- Order Transferring from the Minister of Public Works and Government Services to the Minister of Canadian Heritage, the Powers, Duties and Functions Under Subsection 2(2) of the Laurier House Act
1, record 73, English, Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
correct, Canada
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, record 73, English, - Order%20Transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%2C%20the%20Powers%2C%20Duties%20and%20Functions%20Under%20Subsection%202%282%29%20of%20the%20Laurier%20House%20Act
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 73, Main entry term, French
- Décret transférant les attributions de la ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux aux termes du paragraphe 2(2) de la Loi sur la maison Laurier (Laurier House) à la ministre du Patrimoine canadien
1, record 73, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%20%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
correct, masculine noun, Canada
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, record 73, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20les%20attributions%20de%20la%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20aux%20termes%20du%20paragraphe%202%282%29%20de%20la%20Loi%20sur%20la%20maison%20Laurier%20%28Laurier%20House%29%20%C3%A0%20la%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1999-10-12
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Record 74, Main entry term, English
- Business Services
1, record 74, English, Business%20Services
correct, Manitoba
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Under the Department of Culture, Heritage and Citizenship(Manitoba). Business Services provides support services in the delivery of public information and advertising. The Branch also plays a role in the distribution of public information through Statutory Publications and Citizen's Inquiry Services. 2, record 74, English, - Business%20Services
Record 74, Key term(s)
- Business Services Branch
- Advertising Services Branch
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Commerce
Record 74, Main entry term, French
- Services commerciaux
1, record 74, French, Services%20commerciaux
correct, masculine noun, Manitoba
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Direction relevant du ministère de la Culture, Patrimoine et Citoyenneté (Manitoba). La Direction offre des services de soutien en matière de publicité et de diffusion de l'information auprès du public, et elle contribue à cette dernière par le biais des publications législatives et du service de renseignement du public. 2, record 74, French, - Services%20commerciaux
Record 74, Key term(s)
- Direction des services commerciaux
- Direction des services publicitaires
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1999-08-10
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Record 75, Main entry term, English
- Intersecretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography
1, record 75, English, Intersecretariat%20Committee%20on%20Scientific%20Programmes%20Relating%20to%20Oceanography
correct, international
Record 75, Abbreviations, English
- ICSPRO 2, record 75, English, ICSPRO
correct, international
Record 75, Synonyms, English
- Inter-Secretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography 3, record 75, English, Inter%2DSecretariat%20Committee%20on%20Scientific%20Programmes%20Relating%20to%20Oceanography
correct, international
- ICSPRO 3, record 75, English, ICSPRO
correct, international
- ICSPRO 3, record 75, English, ICSPRO
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
[The] Intersecretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography(ICSPRO)... was established in 1969, independent of the ACC, for the purpose of enlisting and coordinating interagency support for the scientific programmes of the IOC, which was established in 1960. Its mandate and membership is thus more limited than that of the ACC Subcommittee, with a focus on marine scientific research and support services. ICSPRO now meets for one or two days in connection with annual sessions of the ACC Subcommittee and currently its work is focused primarily on developing and coordinating contributions of UN agencies to the 1998 International Year of the Ocean(an initiative of UNESCO and proclaimed in 1994 by the General Assembly) and to "Expo ’98" in Lisbon, an international event entitled "The Oceans : A Heritage for the Future. "Its work thus does not overlap that of the Subcommittee. The members of ICSPRO are the UN(DOALOS), UNESCO(IOC), IMO, WMO, FAO and UNEP. 4, record 75, English, - Intersecretariat%20Committee%20on%20Scientific%20Programmes%20Relating%20to%20Oceanography
Record 75, Key term(s)
- Intersecretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography
- Inter-secretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Record 75, Main entry term, French
- Comité intersecrétariats pour les programmes scientifiques se rapportant à l'océanographie
1, record 75, French, Comit%C3%A9%20intersecr%C3%A9tariats%20pour%20les%20programmes%20scientifiques%20se%20rapportant%20%C3%A0%20l%27oc%C3%A9anographie
correct, masculine noun, international
Record 75, Abbreviations, French
- CIPSRO 1, record 75, French, CIPSRO
correct, masculine noun, international
Record 75, Synonyms, French
- Comité intersecrétariats des programmes scientifiques relatifs à l'océanographie 2, record 75, French, Comit%C3%A9%20intersecr%C3%A9tariats%20des%20programmes%20scientifiques%20relatifs%20%C3%A0%20l%27oc%C3%A9anographie
correct, masculine noun, international
- CIPSRO 2, record 75, French, CIPSRO
correct, masculine noun, international
- CIPSRO 2, record 75, French, CIPSRO
- Comité inter-secrétariats sur les programmes scientifiques se rapportant à l'océanographie 3, record 75, French, Comit%C3%A9%20inter%2Dsecr%C3%A9tariats%20sur%20les%20programmes%20scientifiques%20se%20rapportant%20%C3%A0%20l%27oc%C3%A9anographie
correct, masculine noun, international
- CIPSRO 3, record 75, French, CIPSRO
correct, masculine noun, international
- CIPSRO 3, record 75, French, CIPSRO
Record 75, Textual support, French
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Record 75, Main entry term, Spanish
- Comité Intersecretarial sobre Programas Científicos relacionados con la Oceanografía
1, record 75, Spanish, Comit%C3%A9%20Intersecretarial%20sobre%20Programas%20Cient%C3%ADficos%20relacionados%20con%20la%20Oceanograf%C3%ADa
correct, masculine noun, international
Record 75, Abbreviations, Spanish
- CIPCRO 2, record 75, Spanish, CIPCRO
correct, masculine noun, international
- ICSPRO 3, record 75, Spanish, ICSPRO
masculine noun, international
Record 75, Synonyms, Spanish
- Comité Intersecretarial de Programas Científicos relacionados con la Oceanografía 4, record 75, Spanish, Comit%C3%A9%20Intersecretarial%20de%20Programas%20Cient%C3%ADficos%20relacionados%20con%20la%20Oceanograf%C3%ADa
correct, masculine noun, international
- CIPCRO 5, record 75, Spanish, CIPCRO
correct, masculine noun, international
- CIPCRO 5, record 75, Spanish, CIPCRO
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1999-07-28
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Public Administration (General)
Record 76, Main entry term, English
- Order transferring from the Minister of Canadian Heritage to the Minister of Public Works and Government Services the control and supervision of the Canada Information Office
1, record 76, English, Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%20to%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20the%20control%20and%20supervision%20of%20the%20Canada%20Information%20Office
correct, Canada
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act. 1, record 76, English, - Order%20transferring%20from%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage%20to%20the%20Minister%20of%20Public%20Works%20and%20Government%20Services%20the%20control%20and%20supervision%20of%20the%20Canada%20Information%20Office
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Administration publique (Généralités)
Record 76, Main entry term, French
- Décret transférant du ministre du Patrimoine canadien au ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux la responsabilité à l'égard du Bureau d'information du Canada
1, record 76, French, D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien%20au%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20Bureau%20d%27information%20du%20Canada
correct, masculine noun, Canada
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique. 1, record 76, French, - D%C3%A9cret%20transf%C3%A9rant%20du%20ministre%20du%20Patrimoine%20canadien%20au%20ministre%20des%20Travaux%20publics%20et%20des%20Services%20gouvernementaux%20la%20responsabilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20du%20Bureau%20d%27information%20du%20Canada
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1998-12-11
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Industries - General
Record 77, Main entry term, English
- dynamic competition
1, record 77, English, dynamic%20competition
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Industry Canada, with Canadian Heritage, developed policy directions under the Broadcasting Act that called for dynamic competition in DTH(Direct-to-Home) satellite services. 1, record 77, English, - dynamic%20competition
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Industries - Généralités
Record 77, Main entry term, French
- concurrence dynamique
1, record 77, French, concurrence%20dynamique
feminine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
En collaboration avec Patrimoine canadien, Industrie Canada a formulé en vertu de la Loi sur la radiodiffusion une stratégie qui préconise une concurrence dynamique dans le secteur des services de radiodiffusion directe par satellite. 1, record 77, French, - concurrence%20dynamique
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1998-08-14
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Record 78, Main entry term, English
- Sudbury Multicultural Folk Arts Association
1, record 78, English, Sudbury%20Multicultural%20Folk%20Arts%20Association
correct, Ontario
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization, which is established in Sudbury, Ontario, are to ensure equal access and opportunity for immigrants and refugees and to facilitate their integration into Canadian Society; to provide services to heritage groups to assist them in both retaining their own culture and in sharing it with others. 1, record 78, English, - Sudbury%20Multicultural%20Folk%20Arts%20Association
Record 78, Key term(s)
- Multicultural Folk Arts Association of Sudbury
- Sudbury Association of Multicultural Folk Arts
- Association of Multicultural Folk Arts of Sudbury
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Citoyenneté et immigration
Record 78, Main entry term, French
- Sudbury Multicultural Folk Arts Association
1, record 78, French, Sudbury%20Multicultural%20Folk%20Arts%20Association
correct, feminine noun, Ontario
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Sudbury (Ontario). 1, record 78, French, - Sudbury%20Multicultural%20Folk%20Arts%20Association
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1998-01-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
Record 79, Main entry term, English
- Guide to Canadian Museums and Galleries
1, record 79, English, Guide%20to%20Canadian%20Museums%20and%20Galleries
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage Information Network(CHIN). "The Guide to Canadian Museums and Galleries takes you into Canada's rich cultural heritage with the click of a mouse button. The Guide is searchable and easy-to-use. A choice of options allows you to customize your search and obtain the right results right away! The Guide to Canadian Museums and Galleries profiles CHIN's member museums and their collections. It includes information about open hours and services. The Guide highlights current exhibitions and special activities and provides links to museum and gallery home pages. The information you will find is updated regularly by the participating museums and galleries, assuring you of the most current and complete information at all times. " 1, record 79, English, - Guide%20to%20Canadian%20Museums%20and%20Galleries
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
Record 79, Main entry term, French
- Guide des musées canadiens
1, record 79, French, Guide%20des%20mus%C3%A9es%20canadiens
correct, Canada
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). «Le Guide des musées canadiens met la richesse du patrimoine culturel canadien à portée de vos doigts. Vous pouvez le consulter d'un simple clic. Des options faciles à utiliser vous permettent d'orienter vos recherches et d'obtenir instantanément les résultats voulus! Le Guide des musées canadiens présente les musées membres du Réseau canadien d'information sur le patrimoine ainsi que leurs collections. Il donne des renseignements sur les heures d'ouverture et les services offerts. Le Guide met en vedette les expositions en cours et les événements spéciaux, et contient des liens vers les pages d'accueil des musées dans Internet. Comme son contenu est régulièrement mis à jour par les musées participants, vous disposez à tout moment des renseignements les plus complets et à jour possible.» 1, record 79, French, - Guide%20des%20mus%C3%A9es%20canadiens
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 1997-09-29
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Record 80, Main entry term, English
- natural environment zone
1, record 80, English, natural%20environment%20zone
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- zone III 1, record 80, English, zone%20III
correct
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
In a national park, a zone maintained in a natural state which provides a range of opportunities for visitors to experience the park's natural heritage values through low-density outdoor activities and appropriate services and facilities. 1, record 80, English, - natural%20environment%20zone
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Terms used by Parks Canada. 2, record 80, English, - natural%20environment%20zone
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Record 80, Main entry term, French
- zone de milieu naturel
1, record 80, French, zone%20de%20milieu%20naturel
correct, feminine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- zone III 1, record 80, French, zone%20III
correct, feminine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Dans un parc national, zone maintenue à l'état naturel qui offre toute une gamme de possibilités et qui permet aux visiteurs de se familiariser avec les valeurs du patrimoine naturel du parc par le biais d'activités de plein air restreintes, d'installations et de services appropriés. 1, record 80, French, - zone%20de%20milieu%20naturel
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, record 80, French, - zone%20de%20milieu%20naturel
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 1997-07-28
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Record 81, Main entry term, English
- General Services Clerk
1, record 81, English, General%20Services%20Clerk
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch. 1, record 81, English, - General%20Services%20Clerk
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Record 81, Main entry term, French
- Commis général
1, record 81, French, Commis%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques. 1, record 81, French, - Commis%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 1997-07-28
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Government Positions
- Federal Administration
Record 82, Main entry term, English
- Technical Research Officer
1, record 82, English, Technical%20Research%20Officer
correct, Canada
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch. 1, record 82, English, - Technical%20Research%20Officer
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Administration fédérale
Record 82, Main entry term, French
- Agent technique de recherche
1, record 82, French, Agent%20technique%20de%20recherche
correct, masculine noun, Canada
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques. 1, record 82, French, - Agent%20technique%20de%20recherche
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 1997-06-18
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Organization Planning
- Parks and Botanical Gardens
Record 83, Main entry term, English
- service offer
1, record 83, English, service%20offer
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
A description of the services provided by the park, as well as how and when they are provided to protect heritage resources and to facilitate visitor enjoyment. 1, record 83, English, - service%20offer
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 83, English, - service%20offer
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Parcs et jardins botaniques
Record 83, Main entry term, French
- offre de services
1, record 83, French, offre%20de%20services
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Énoncé décrivant les services offerts dans le parc ainsi que le moment et la façon dont ces services seront offerts afin de protéger les ressources patrimoniales et aider les visiteurs à en profiter. 2, record 83, French, - offre%20de%20services
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 83, French, - offre%20de%20services
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 1997-05-13
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Government Positions
Record 84, Main entry term, English
- Reference Librarian
1, record 84, English, Reference%20Librarian
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Library Services Division. 1, record 84, English, - Reference%20Librarian
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Record 84, Main entry term, French
- Bibliothécaire documentaliste
1, record 84, French, Biblioth%C3%A9caire%20documentaliste
correct, Canada
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de bibliothèque. 1, record 84, French, - Biblioth%C3%A9caire%20documentaliste
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 1997-04-11
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Heritage
Record 85, Main entry term, English
- National Round Table on Marketing Canadian Heritage Products and Services 1, record 85, English, National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Consultations organized by PCH in Ottawa, Dec. 2 and 3, 1996. 1, record 85, English, - National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Summary of Discussions at the National Round Table (English and French versions in documentation centre of Heritage Translation Unit). 1, record 85, English, - National%20Round%20Table%20on%20Marketing%20Canadian%20Heritage%20Products%20and%20Services
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Patrimoine
Record 85, Main entry term, French
- Table ronde nationale sur la promotion, le rayonnement et la commercialisation des produits et services du patrimoine culturel canadien
1, record 85, French, Table%20ronde%20nationale%20sur%20la%20promotion%2C%20le%20rayonnement%20et%20la%20commercialisation%20des%20produits%20et%20services%20du%20patrimoine%20culturel%20canadien
feminine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Résumé des discussions tenues à la Table ronde nationale. 1, record 85, French, - Table%20ronde%20nationale%20sur%20la%20promotion%2C%20le%20rayonnement%20et%20la%20commercialisation%20des%20produits%20et%20services%20du%20patrimoine%20culturel%20canadien
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 1997-02-25
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 86, Main entry term, English
- Material Management and Contracting Services, Canadian Heritage 1, record 86, English, Material%20Management%20and%20Contracting%20Services%2C%20Canadian%20Heritage
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 86, Main entry term, French
- Services de la gestion du matériel et des marchés, Patrimoine canadien 1, record 86, French, Services%20de%20la%20gestion%20du%20mat%C3%A9riel%20et%20des%20march%C3%A9s%2C%20Patrimoine%20canadien
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 1996-03-26
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 87, Main entry term, English
- Canadian Parks Service Volunteer Program
1, record 87, English, Canadian%20Parks%20Service%20Volunteer%20Program
correct, Canada
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada program for anyone interested in natural and cultural heritage. It offers opportunities for people of all ages to contribute time, knowledge and experience to protect our natural and cultural heritage. Volunteers gain work experience and some training through work in a variety of areas, mainly resource conservation, communications, visitor services and park maintenance. 1, record 87, English, - Canadian%20Parks%20Service%20Volunteer%20Program
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 87, Main entry term, French
- Programme de bénévolat du Service canadien des parcs
1, record 87, French, Programme%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20du%20Service%20canadien%20des%20parcs
correct, masculine noun, Canada
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Programme d'Environnement Canada qui s'adresse à toute personne qui s'intéresse au patrimoine naturel et culturel et qui vise à offrir aux personnes de tout âge la possibilité de consacrer leur temps, leurs connaissances et leur expérience à la protection du patrimoine naturel et culturel du Canada. Les bénévoles acquièrent une expérience de travail et reçoivent une formation dans divers domaines, tels que la conservation des ressources, les communications, les services aux visiteurs et l'entretien des parcs. 1, record 87, French, - Programme%20de%20b%C3%A9n%C3%A9volat%20du%20Service%20canadien%20des%20parcs
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1995-03-13
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Marketing
Record 88, Main entry term, English
- marketing leverage
1, record 88, English, marketing%20leverage
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
CORPORATE SPONSORSHIP : In support of a specific performance of work, an agreement between Canadian Heritage and a corporation to provide resources such as money, staff, products or services in return for a benefit of limited duration. Benefits can include such things as image enhancement and marketing leverage, better product or service identification, opportunities to enhance relations with customers, suppliers, employees etc. 2, record 88, English, - marketing%20leverage
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Commercialisation
Record 88, Main entry term, French
- influence sur le marché
1, record 88, French, influence%20sur%20le%20march%C3%A9
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1992-12-01
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 89, Main entry term, English
- Heritage Recording Services Manual 1, record 89, English, Heritage%20Recording%20Services%20Manual
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 89, Main entry term, French
- Manuel des services de relevés du patrimoine
1, record 89, French, Manuel%20des%20services%20de%20relev%C3%A9s%20du%20patrimoine
masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement. 1, record 89, French, - Manuel%20des%20services%20de%20relev%C3%A9s%20du%20patrimoine
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1991-10-31
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 90, Main entry term, English
- Heritage Recording and Technical Data Services
1, record 90, English, Heritage%20Recording%20and%20Technical%20Data%20Services
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Public Works Canada. Information confirmed with the organization. 2, record 90, English, - Heritage%20Recording%20and%20Technical%20Data%20Services
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 90, Main entry term, French
- Service des relevés des richesses du patrimoine
1, record 90, French, Service%20des%20relev%C3%A9s%20des%20richesses%20du%20patrimoine
correct, Canada
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics Canada. Renseignement confirmé par l'organisme. 2, record 90, French, - Service%20des%20relev%C3%A9s%20des%20richesses%20du%20patrimoine
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 1991-08-31
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Heritage
Record 91, Main entry term, English
- Heritage Services 1, record 91, English, Heritage%20Services
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Patrimoine
Record 91, Main entry term, French
- Services aux organismes patrimoniaux 1, record 91, French, Services%20aux%20organismes%20patrimoniaux
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Au ministère des Communications. Source : Répertoire téléphonique créé par E. Bergeron, réviseur. 1, record 91, French, - Services%20aux%20organismes%20patrimoniaux
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 1988-05-30
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 92, Main entry term, English
- Canadian Heritage Services Group
1, record 92, English, Canadian%20Heritage%20Services%20Group
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 92, Main entry term, French
- Canadian Heritage Services Group
1, record 92, French, Canadian%20Heritage%20Services%20Group
correct
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de l'organisme. 1, record 92, French, - Canadian%20Heritage%20Services%20Group
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


