TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HERITAGE SERVICES [92 records]

Record 1 2024-01-23

English

Subject field(s)
  • Economic and Industrial Sociology
  • Arts and Culture
DEF

Goods and services that include the arts(performing arts, visual arts, architecture), heritage conservation(museums, galleries, libraries), the cultural industries(written media, broadcasting, film, recording), and festivals.

French

Domaine(s)
  • Sociologie économique et industrielle
  • Arts et Culture

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Real Estate
OBS

Replaces Real Property Services for Canadian Heritage and Environment Canada Unit(RPS CH/EC Unit).

OBS

Source(s): GEDS [Government Electronic Directory Services].

Key term(s)
  • Real Property Services for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada
  • RPS for Canadian Heritage, Environment Canada and Parks Canada

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Immobilier
OBS

Remplace l'Unité des Services immobiliers affectée à Patrimoine canadien et Environnement Canada.

OBS

Source(s) : Unité des SI affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada.

Key term(s)
  • Unité des SI affectée à Patrimoine canadien, Environnement Canada et Parcs Canada
  • Unité des SI affectée à PC/EC/PC

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

[CH/EC] Often seen when referring to client service units(CSUs). Real property services for Canadian Heritage and Environment Canada. Refers to a dedicated service unit. There are also dedicated service units for the Parliamentary Precinct and Indian and Northern Affairs Canada(INAC).

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Direction générale relevant des SI [Services immobiliers].

OBS

Source(s) : Organigramme.

Spanish

Save record 3

Record 4 - external organization data 2022-03-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies)
005131
occupation code, see observation
64
former designation, occupation code, see observation
OBS

005131: Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

Starting date of DG, National Headquarters: September 3, 2019.

OBS

64: former Royal Canadian Mounted Police job code.

OBS

The member is responsible for : providing direction and leadership in the development and implementation of strategies, business plans, policies, processes and services in matters of corporate management, human resources, informatics, staff relations, honours and awards, property security and integrated emergency planning for the National Headquarters area; leading the development of policy and accountability frameworks for the RCMP(Royal Canadian Mounted Police) Strategic Partnership, Intellectual Property and Heritage Programs; directing the activities of the Musical Ride Program, and promoting the RCMP image nationally and internationally; and exercising decision-making authority on cases of discipline and harassment involving offices at National Headquarters.

Key term(s)
  • Director General, NHQ
  • CO, National Headquarters

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s)
005131
occupation code, see observation
64
former designation, occupation code, see observation
OBS

005131 : code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Date d'entrée en fonction du DG, Direction générale : 3 septembre 2019.

OBS

64 : ancien code d'emploi de la Gendarmerie royale du Canada.

OBS

Le membre remplit les fonctions suivantes : diriger l'établissement et la mise en œuvre des stratégies, des plans d'activités, des politiques, des processus et des services en matière de gestion générale, de ressources humaines, d'informatique, de relations de travail, de prix et de distinctions honorifiques, de protection des biens et de planification intégrée des mesures d'urgence pour la région de la Direction générale; diriger l'établissement des politiques et des cadres de responsabilisation pour les programmes des partenariats stratégiques, de la propriété intellectuelle et du patrimoine de la GRC (Gendarmerie royale du Canada); diriger les activités du Programme du Carrousel, et promouvoir l'image de la GRC à l'échelle nationale et internationale; exercer un pouvoir de décision dans des affaires de discipline et de harcèlement mettant en cause des bureaux à la Direction générale.

Key term(s)
  • directeur général, Direction générale
  • directrice générale, Direction générale
  • directeur général, DG
  • directrice générale, DG
  • DG, DG

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

The party campaigns on the promotion of direct democracy, protection of Canadian heritage and environmental sustainability, while opposing urban sprawl onto farmland, big business and unionization. The party's proposed health care plan would "give individuals more responsibility over their own health care"; however, it would not support a two-tier health care system. If elected, the party would hold a referendum on the French Language Services Act and halt all multicultural funding.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Systèmes électoraux et partis politiques

Spanish

Save record 5

Record 6 2020-01-31

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
  • Language
OBS

The mission of the Office of Acadian Affairs is to offer advice and support to departments, agencies, and Crown corporations so they can develop and adapt policies, programs, and services that reflect the needs of the Acadian and Francophone community of Nova Scotia.

OBS

Acadian Affairs, a division of the Department of Communities, Culture and Heritage, serves as a central support agency for the Nova Scotia government, providing tools and resources for the delivery of services in French by public institutions. Acadian Affairs oversees the implementation of the French-language Services Act and helps to ensure that the Acadian and francophone community's needs are met by building relationships between government and the community.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Culture (Généralités)
  • Linguistique
OBS

L'Office des affaires acadiennes a comme mission d'offrir des conseils et de l'appui aux ministères, aux organismes et aux sociétés de la Couronne pour leur permettre de créer et d'adapter des politiques, des programmes et des services reflétant les besoins de la communauté acadienne et francophone de la Nouvelle-Écosse.

OBS

Les Affaires acadiennes sont une division du ministère des Communautés, de la Culture et du Patrimoine et l'organisme de soutien central du gouvernement pour les services en français. Elles fournissent aux institutions publiques les outils et les ressources pour la prestation de ces services. Les Affaires acadiennes veillent à ce que soit appliquée la Loi sur les services en français et à ce que le gouvernement réponde aux besoins de la communauté acadienne et francophone en établissant des liens entre le gouvernement et la communauté.

Spanish

Save record 6

Record 7 2019-07-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

… an independent, non-profit organization dedicated to both promoting Canada's military medical services – past, present and future, and maintaining the RCMS heritage, both the history and the traditions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

… organisme indépendant à but non lucratif […] voué au maintien et à l'éducation des Canadiens sur ce qui touche les services de santé militaires canadiens, y compris l'histoire, les traditions et la contribution à l'avancement des soins de santé au Canada.

Spanish

Save record 7

Record 8 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language (General)
  • Federalism
  • Sociology (General)
OBS

The Promotion of Linguistic Duality component is part of the Official Languages Funding Programs offered by the Department of Canadian Heritage. This stream supports Canadian organizations from various sectors in activities that promote a better understanding or appreciation of linguistic duality among members of the two official language communities [and] promotes the provision of services in both official languages, English and French, in order to build a bilingual capability within non-governmental organizations.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique (Généralités)
  • Fédéralisme
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le volet Promotion de la dualité linguistique fait partie des Programmes de financement des langues officielles offerts par le ministère du Patrimoine canadien. Il appuie des organismes canadiens de divers secteurs pour des activités qui favorisent une meilleure compréhension ou appréciation de la dualité linguistique parmi les membres des deux communautés de langues officielles. Ce volet vise aussi à encourager l'offre de services dans les deux langues officielles, soit le français et l'anglais, en vue de bâtir une capacité de fonctionnement bilingue au sein d'organismes des secteurs non gouvernementaux.

Spanish

Save record 8

Record 9 2018-03-29

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

Mission. To provide a place for fostering and maintaining Japanese and Japanese Canadian culture and heritage and to bring together as a community those interested in Japanese culture. This will be accomplished by providing a physical space, programs, education and services as well as a welcoming environment for people to congregate and connect.

OBS

In 2013 the Manitoba Japanese Canadian Citizens’ Association (MJCCA) and the Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) amalgamated to form the Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc (JCAM), a non-profit, charitable organization that serves as the representative organization for Japanese Canadians in Manitoba.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Culture (Généralités)
OBS

En 2013, la Manitoba Japanese Canadian Citizens' Association (MJCCA) et le Manitoba Japanese Canadian Cultural Centre (MJCCC) ont fusionné pour former la Japanese Cultural Association of Manitoba, Inc (JCAM), un organisme de bienfaisance sans but lucratif qui sert d'organisation représentative pour les Canadiens d'origine japonaise au Manitoba.

Spanish

Save record 9

Record 10 2018-02-16

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Arts and Culture
  • History
  • Environment
OBS

[The Halifax Foundation] is mandated to support, from earnings on invested contributions, existing and new endeavours in arts and culture, education, environment, health, heritage, recreation and social response that enhance public spaces, facilities and services in the Halifax Regional Municipality. The Foundation serves the whole of the Halifax Regional Municipality.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Arts et Culture
  • Histoire
  • Environnement

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-12-03

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Sociology
OBS

Tropicana Community Services, a Toronto-based multi-service organization, provides all youth, newcomers, people of Black and Caribbean heritage and others in need with opportunities and alternatives that lead to success and positive life choices. [Their] mission is achieved through culturally appropriate programs such as counselling, child care, educational and employment services and youth development.

Key term(s)
  • Tropicana Community Services Organisation

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Sociologie
Key term(s)
  • Tropicana Community Services Organisation

Spanish

Save record 11

Record 12 2017-10-18

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Genetics
  • Animal Reproduction
OBS

EastGen offers a complete line-up of dairy, beef and goat genetics as well as advanced reproductive solutions to over 8,500 members in Ontario, New Brunswick, PEI [Prince Edward Island] and Newfoundland & Labrador.

OBS

EastGen represents an amalgamation of Eastern Breeders Inc.(founded in 1947) and Gencor(founded in 1996). Backed by the strength of this proud heritage, EastGen is firmly focused on delivering customized genetic solutions and value-added services.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Génétique
  • Reproduction des animaux

Spanish

Save record 12

Record 13 2017-05-29

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

CAHP was founded in 1987 to represent the interests of professional practitioners in many related fields of heritage conservation. The organization maintains the following objectives : to represent members who are professionally and actively engaged in the identification, conservation, preservation, interpretation and sustainable use of cultural and natural heritage; to establish and maintain principles and standards of practice for heritage consultants; to enhance the qualifications of members; to promote services of members; to foster sharing and knowledge between members; and to promote the value of heritage preservation and conservation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

L'ACECP a été fondée en 1987 pour représenter les professionnels de plusieurs domaines de la conservation du patrimoine. L'organisme vise les objectifs suivants : représenter les membres qui prennent part, professionnellement et activement, à l'identification, à la conservation, à la préservation, à l'interprétation et à l'utilisation durable du patrimoine culturel et naturel; établir et maintenir les principes et normes de pratique des consultants en patrimoine; renforcer les qualifications des membres; promouvoir les services des membres; encourager le partage de connaissances entre les membres; et promouvoir la valeur de la préservation et de la conservation du patrimoine.

Spanish

Save record 13

Record 14 2017-03-21

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Organization
CONT

Established in 1984 by the Province of Manitoba, as part of an umbrella system, to serve the voluntary sector in Manitoba. MCSC' s role is to allocate funds and/or bingo events to Manitoba organizations qualifying as participants under the Community Services umbrella. MCSC funds projects and services of community service, social service, recreation, and health-related organizations. Other umbrellas distribute money to Arts, Sports, Multicultural, and Heritage groups.

OBS

Title and abbreviation confirmed by the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Organisation sociale
CONT

Le Conseil manitobain des services communautaires Inc. a été établi en 1984 par la Province du Manitoba, comme partie d'un système global, pour servir les organismes bénévoles au Manitoba. Le rôle du Conseil est d'offrir une aide financière et de donner la permission de participer à des bingos aux organismes admissibles à titre de services communautaires. Le Conseil finance des projets et des services d'organismes œuvrant dans les domaines des services communautaires, des services sociaux, des loisirs et de la santé. Dans le cadre d'autres volets, le Conseil accorde des fonds aux groupes artistiques, sportifs, multiculturels et aux groupes de défense du patrimoine.

OBS

Appellation confirmée par l'organisme.

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-03-14

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Culture (General)
CONT

From 1999 to 2007, the Government of Saskatchewan supported the cultural industries through the Cultural Industries Development Fund (CIDF). Government did not renew the fund in 2008, but has partnered with the Saskatchewan Arts Board to ensure that adequate support for the creative industries continues.

OBS

Canadian Heritage. The Fund targets entrepreneurs working in book and magazine publishing, sound recording, film and video production and multimedia. Its objective is to support Canadian cultural production by providing a range of financial services, especially term loans.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Coopération et développement économiques
  • Culture (Généralités)
OBS

Patrimoine canadien. Le fond vise les entrepreneurs qui œuvrent dans les domaines de l'édition de livres et de revues, de l'enregistrement sonore, de la production de films et de vidéos et du multimédia. Il a pour objectif d'appuyer la production culturelle canadienne en offrant tout un éventail de services financiers, particulièrement des prêts à terme.

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Health Institutions
OBS

St. Boniface General Hospital, a work of charity of the Sisters of Charity of Montreal "Grey Nuns", is a Catholic tertiary health care facility affiliated with the University of Manitoba. The mission is to promote excellence in patient care; provide leadership in research and education, offer a broad range of health promotion services; motivate and work with medical and hospital staff; respect life and human dignity; maintain a viable financial position; serve all those who call or need services and respect the diversity of cultural and ethnic heritage of those we serve.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Établissements de santé
OBS

L'Hôpital général Saint-Boniface, œuvre de charité des Sœurs de la Charité de Montréal, «Sœurs Grises» est un établissement catholique tertiaire des soins de la santé, affilié à l'Université du Manitoba. Sa mission consiste à promouvoir l'excellence des soins aux patients; demeurer à l'avant-garde de la recherche et de l'éducation; offrir un vaste éventail de services de promotion de la santé; motiver et travailler avec les membres de l'Hôpital; respecter la vie et la dignité humaine; conserver une situation financière viable; desservir toutes les personnes qui font appel aux services et respecter les personnes desservies.

Spanish

Save record 16

Record 17 2016-10-24

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Social Services and Social Work
OBS

Bruce Grey Child and Family Services was established in 2012 through the consolidation of the Bruce Children’s Aid Society, later The Children’s Aid Society of the County of Bruce, and the Children’s Aid Society of Owen Sound and the County of Grey.

OBS

Mission. [Bruce Grey Child and Family Services is] dedicated to the quality of life, safety and well-being of vulnerable children and youth, honouring diversity, culture and heritage. [It] achieves this mission through : 1. Quality services – early intervention, child protection, support to families and care services that are responsive, timely, consistent and equitable. 2. Partnerships and collaboration – working with... partners to provide for the best outcomes for children, youth and families. 3. Advocacy – on behalf of, and for, children, youth and families. 4. Continuous improvement – on-going efforts to strengthen... knowledge, expertise and practice.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Services sociaux et travail social
OBS

L'organisme Bruce Grey Child and Family Services a été créé en 2012 par le fusionnement de la Bruce Children's Aid Society, plus tard renommée The Children's Aid Society of the County of Bruce, et de la Children's Aid Society of Owen Sound and the County of Grey.

Spanish

Save record 17

Record 18 2015-11-12

English

Subject field(s)
  • Building Names
  • Parliamentary Language
OBS

On June 15 [2015, the Minister of Public Works and Government Services] officially unveiled the newly rehabilitated Sir John A. Macdonald Building, located just across from Parliament Hill. This heritage art deco/beaux arts building built in the 1930s and modern annex will be used by the House of Commons for large parliamentary meetings and functions.

French

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Le 15 juin [2015, la ministre de Travaux publics et Services gouvernementaux] a officiellement dévoilé l'édifice Sir John A. Macdonald fraîchement restauré. Situé juste en face de la Colline du Parlement, cet édifice patrimonial de style Art déco/beaux-arts a été construit dans les années 1930, et son annexe moderne sera utilisée par la Chambre des communes pour les grandes réunions et fonctions parlementaires.

Spanish

Save record 18

Record 19 2015-04-16

English

Subject field(s)
  • Fire Safety
CONT

Serious fire is a fire that meets any of the following criteria : involves death or serious injury; results in a direct $250, 000 loss or greater; causes a significant interruption of essential federal services; requires the suppression services of one or more local fire departments; necessitates immediate action to prevent reoccurrence; or damages the heritage character of one or more classified heritage buildings.

French

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Incendie qui répond à l'un ou l'autre des critères suivants : a causé la mort ou des blessures graves; a causé des pertes directes égales ou supérieures à 250 000 $; a causé une interruption importante de services fédéraux essentiels; a nécessité l'intervention des services d'extinction d'un ou de plusieurs services d'incendie locaux; a nécessité des mesures immédiates pour empêcher sa répétition; a endommagé le caractère patrimonial d'un ou plusieurs édifices du patrimoine classé.

Spanish

Save record 19

Record 20 2014-12-29

English

Subject field(s)
  • Museums
CONT

Equitable provision of expert services, including scientific services, conservation treatments and preservation advisory services, to heritage institutions and professionals...

French

Domaine(s)
  • Muséologie
CONT

La prestation équitable de services d'experts, notamment des analyses scientifiques, des traitements de conservation et des services conseils en préservation aux établissements et professionnels du patrimoine [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 2014-11-26

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Heritage
  • Sociology (General)
OBS

The City of Ottawa's Arts, Heritage and Culture Advisory Committee will provide leadership, advice to Ottawa City Council, through the Health, Recreation and Social Services Committee, on the development and implementation of(i) municipal arts and culture policies, programs and development initiatives in all disciplines; and(ii) heritage policies(excepting heritage designations), by-laws, strategies and programs to support museums, heritage events and programming, archives, historic sites and collections and the preservation and interpretation of monuments, memorials, structures and natural and archaeological sites.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Patrimoine
  • Sociologie (Généralités)
OBS

Le Comité consultatif sur les arts, le patrimoine et la culture offrira une orientation des avis et de l'aide au Conseil municipal d'Ottawa, par l'entremise du Comité de la santé, des loisirs et des services sociaux, pour l'élaboration et la mise en œuvre : (i) de politiques, de programmes et d'initiatives visant l'avancement de toutes les disciplines artistiques et culturelles, et (ii) de politiques (exception faite de la désignation des ressources du patrimoine), de règlements municipaux, de stratégies et de programmes en matière de patrimoine, à l'appui des musées, des événements et activités axés sur le patrimoine, des archives, des lieux et collections historiques, ainsi que la préservation et de l'interprétation des monuments historiques et commémoratifs, des structures et des sites naturels et archéologiques.

Spanish

Save record 21

Record 22 2014-11-07

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 2601-33
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2601-33: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 2601-33
form code, see observation
OBS

PWGSC-TPSGC 2601-33: code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 22

Record 23 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Constitutional Law
OBS

The National Program for the Integration of Both Official Languages in the Administration of Justice(POLAJ) was a joint program of the Department of Canadian Heritage, the Department of Justice of Canada and the federal Translation Bureau(Public Works and Government Services Canada).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit constitutionnel
OBS

Le PAJLO, qui s'appelait voilà peu le «Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles», est devenu tout récemment «Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles». Par ailleurs, les activités de l'ancien PAJLO, en particulier les activités de normalisation et de jurilinguistique, ont été intégrées au Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, un nouveau programme créé par Justice Canada dans le cadre du Plan d'action pour les langues officielles du gouvernement. À la demande générale, nous avons conservé l'acronyme PAJLO et lui avons donné une nouvelle signification et une nouvelle portée. PAJLO comprend désormais trois composantes : le Fonds d'appui à l'accès à la justice dans les deux langues officielles, le mécanisme de consultation (Groupe fpt et sous-comité consultatif sur l'accès à la justice dans les deux langues officielles) et la normalisation du vocabulaire français de la common law. Renseignements obtenus du PAJLO.

OBS

Le Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) était un programme conjoint du ministère du Patrimoine canadien, du ministère de la Justice du Canada et du Bureau fédéral de la traduction (Travaux publics et Services gouvernementaux Canada).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Derecho constitucional
OBS

El programa PAJLO tiene como objetivo la normalización de la terminología francesa para expresar las nociones del sistema del derecho anglosajón en francés. El Ministerio de Justicia de Canadá, El Ministerio de Patrimonio Cultural y la Oficina de Traducciones del Gobierno de Canadá trabajan conjuntamente en este programa.

OBS

PAJLO y POLAJ por sus siglas en francés.

Save record 23

Record 24 2012-02-06

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Sociology (General)
OBS

The Association is committed to facilitating the full participation of all persons of Ethiopian origin in the social, cultural and civic life of Canada, and to the preservation and promotion of their rich and diverse cultural heritage. The Association's programs and services are provided without discrimination on the basis of race, gender, sexual orientation, age, ethnic origin, creed, religion, political affiliation and physical or mental disability.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Sociologie (Généralités)

Spanish

Save record 24

Record 25 2011-12-16

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

The Canadian Italian Business and Professional Association(CIBPA) was officially incorporated on June 10, 1949. Over the years, it has earned the respect and reputation of being the premier membership organization that best represents the interests and views of greater Montreal area business and professional Canadians of Italian heritage. Our mandate is to promote and cultivate the business, professional, cultural and social interests of our members, and to serve as the voice of the Montreal area business and professional Canadian of Italian heritage and Italian Canadian community at large. We continue to be the pre-eminent forum for the exchange of both business and civic idea and viewpoints. A principal focus of the services we provide to our members is the development of business and professional contacts beyond the simple practice of networking or exchanging business cards.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Commerce
OBS

L’Association des gens d'affaires et professionnels italo-canadiens (CIBPA) a été officiellement incorporée le 10 juin 1949. Notre mandat est de promouvoir et de cultiver les milieux d'affaires, professionnels, culturels et sociaux de nos membres, et de servir la voix de la région de Montréal, les entreprises et les professionnels canadiens du patrimoine italien et la communauté italo-canadienne en général. Nous continuons à être le principal forum pour l'échange de deux milieux d'affaires et les idées et points de vue. Le principal objectif des services que nous offrons à nos membres est le développement des affaires et des contacts professionnels au-delà de la simple pratique de la mise en réseau ou l'échange de cartes d'affaires.

Spanish

Save record 25

Record 26 2011-08-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Penal Administration
OBS

... Black Inmates and Friends Assembly(BIFA) delivers the following programs and services : intake assessment; assistance with pre-parole; discharge planning; group counselling(Black heritage) ;and staff development(conferences, workshops, and seminars).

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Administration pénitentiaire
OBS

[...] l'Association des détenus de race noire (BIFA) offre les programmes et les services suivants : évaluation à l'admission, assistance prélibératoire, planification de la mise en liberté, orientation collective (patrimoine noir) et perfectionnement du personnel (conférences, ateliers et séminaires).

OBS

Au pénitencier de Kingston, Ontario.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Administración penitenciaria
Save record 26

Record 27 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Patrimonio
Save record 27

Record 28 2008-08-25

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
OBS

Since 1991, The Outspan Group has been providing professional consulting services in a wide range of fields associated with the economics of the environment, natural resources and sustainable development. The firm works especially in the areas of parks, tourism, biodiversity, wildlife, conservation and heritage. Our clients include national, provincial, and territorial agencies, as well as other private firms, academic institutions, and international organizations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé

Spanish

Save record 28

Record 29 2008-07-22

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Of the Saskatchewan, Tourism, Parks, Culture and Sport. The Heritage Resources Branch recognizes that the spirit and character of a province is largely defined by its unique history and heritage. Accordingly, our mission is to facilitate the protection and conservation of heritage resources in Saskatchewan, and to foster a culture of heritage stewardship that will help build sustainable communities. This mandate is accomplished principally through inventory, regulatory, research, and consultative programs and services. The Heritage Resources Branch is responsible for managing Saskatchewan's heritage resources and for administering various protection provisions under The Heritage Property Act.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Traduction proposée par la Direction des affaires francophones : Direction des ressources patrimoniales.

Spanish

Save record 29

Record 30 2008-06-02

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Provincial Administration
OBS

The Provincial Secretary provides services related to protocol, honours, ceremony and celebratory special events, Government House Heritage Property, the Office of French-language Co-ordination, and the Office of the Lieutenant Governor.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration provinciale
OBS

Officiellement il n'y a pas d'équivalent en français. Information obtenue par l'Office de coordination des affaires francophones (OCAF) et le Bureau de la minorité de langue officielle (BMLO).

Key term(s)
  • Secrétaire provincial
  • Secrétaire provinciale

Spanish

Save record 30

Record 31 2008-01-31

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
OBS

By Peter S. Grant. Report of the Group of Experts on Alternative Programming Services. Ottawa : Department of Canadian Heritage, Broadcasting Policy Branch, 1995. 114 pages.

Key term(s)
  • Future of Innovation and the Arts in the Canadian Broadcasting System
  • Report of the Group of Experts on Alternative Programming Services
  • Grant Report

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
OBS

Par Peter S. Grant. Rapport du Groupe d'experts sur les services d'émissions complémentaires. Ottawa : ministère du Patrimoine canadien, 1995. 124 pages.

Key term(s)
  • L'avenir de l'innovation et des arts dans le système canadien de radiodiffusion
  • Rapport du Groupe d'experts sur les services d'émissionscomplémentaires
  • Rapport Grant

Spanish

Save record 31

Record 32 2008-01-15

English

Subject field(s)
  • Public Administration (General)
  • Federal Administration
CONT

Contribution Agreement between the Government of Canada(Canadian Heritage) and the City of Ottawa concerning the provision of French language services, 2002.

OBS

Term usually use in the plural.

Key term(s)
  • French language service

French

Domaine(s)
  • Administration publique (Généralités)
  • Administration fédérale
CONT

L'accord de contribution entre le gouvernement du Canada (Patrimoine canadien) et la ville d'Ottawa sur la prestation de services en langue française, 2002.

OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel.

Key term(s)
  • service de langue française

Spanish

Save record 32

Record 33 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe.

Spanish

Save record 33

Record 34 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate, Informatics Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs, Division de l'informatique.

Spanish

Save record 34

Record 35 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe.

Spanish

Save record 35

Record 36 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe.

Spanish

Save record 36

Record 37 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe.

Spanish

Save record 37

Record 38 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation.

Spanish

Save record 38

Record 39 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation.

Spanish

Save record 39

Record 40 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs.

Spanish

Save record 40

Record 41 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique.

Spanish

Save record 41

Record 42 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe.

Spanish

Save record 42

Record 43 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Conservation Processes and Materials Research Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division de la recherche sur les méthodes de restauration et les matériaux.

Spanish

Save record 43

Record 44 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate, Analytical Research Laboratory Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation, Division du laboratoire de recherche analytique.

Spanish

Save record 44

Record 45 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de restauration.

Spanish

Save record 45

Record 46 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Finance and Administration Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services financiers et administratifs.

Spanish

Save record 46

Record 47 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe.

Spanish

Save record 47

Record 48 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation.

Spanish

Save record 48

Record 49 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Occupation Names (General)
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Extension Services Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de diffusion externe.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-01-14

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Conservation and Scientific Services Directorate.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services scientifiques et de conservation.

Spanish

Save record 50

Record 51 2008-01-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Information Processing (Informatics)
OBS

Ottawa, Canadian Heritage. "This survey is an excellent source of information about goods and services offered for sale in major East Coast newspapers before 1900 and as early as the 1600's. This database documents the region's material culture, providing data on the probable origin and use of the items. The database contains information on such commodities as machinery, transportation and communications equipment, food and beverages, personal household goods, live animals, and crude and fabricated materials".

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Traitement de l'information (Informatique)
OBS

Ottawa : Patrimoine canadien. «Cette base de données est une excellente source d'information sur les biens et services offerts en vente dans les principaux journaux des Maritimes depuis le XVIIe siècle jusqu'à 1900. Elle permet de connaître l'origine et l'utilisation probables d'objets et constitue donc une source d'information sur la culture matérielle de la région. Son contenu porte sur des marchandises comme la machinerie, le matériel de transport et de communication, les aliments et boissons, les autres biens de consommation, les animaux vivants de même que les matières brutes et travaillées».

Spanish

Save record 51

Record 52 2007-12-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

The Inclusive Institutions Initiative was created in 2005 by the Department of Canadian Heritage to promote federal policies, programs and services that reflect, reach and serve all Canadians.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

L'Initiative des institutions inclusives a été créée en 2005 par le ministère du Patrimoine canadien afin de promouvoir les politiques, les programmes et les services fédéraux qui reflètent, rejoignent et servent tous les Canadiens.

Spanish

Save record 52

Record 53 2007-06-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

Public Works and Government Services Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Save record 53

Record 54 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Federal Administration
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat. Policy Objective : To provide the best overall outcome for the government of Canada in its disposal of surplus moveable assets, to the end that : the highest net value is obtained through disposal; there is an open opportunity for Canadians to participate in the disposal; the disposal process is characterized by prudence, probity and integrity; the health and safety of persons and the environment are protected; and heritage items are treated appropriately. As of November 1st 2006, this document is no longer in effect. New Assets and Acquired Services Policy Instruments are now in effect. Replaced by the Policy on Management of Materiel.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration fédérale
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. But de la politique est de permettre au gouvernement canadien de retirer le maximum des biens meubles en surplus dont il veut se départir, de sorte que : la valeur nette la plus élevée soit réalisée à l'aliénation; les Canadiens et les Canadiennes se voient offrir la possibilité de participer à l'aliénation des biens en surplus de la Couronne; le processus soit caractérisé par la circonspection, la probité et l'intégrité; la santé et la sécurité des personnes et la protection de l'environnement soient assurées; les biens patrimoniaux soient traités comme il se doit. À compter du 1er novembre 2006, ce document n'a plus de valeur exécutoire. Un nouvel éventail des politiques sur la gestion des actifs et services acquis est maintenant en vigueur. Remplacée par la Politique sur la gestion du matériel.

Spanish

Save record 54

Record 55 2007-01-11

English

Subject field(s)
  • Symposium Titles
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Information obtained from the Department of Canadian Heritage, Preventive Conservation Services of the Canadian Conservation Institute. The first was in Taipei, Taiwan and sponsored by the Hwa Kang Museum, Chinese Culture University, June 3 to 8, 1995, at the Convention Center at Taipei Municipal Library.

Key term(s)
  • SCPCP 1996

French

Domaine(s)
  • Titres de symposiums
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Information obtenue du ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation.

Spanish

Save record 55

Record 56 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Ecosystems
  • Biological Sciences
OBS

The United Nations has proclaimed May 22, the International Day for Biological Diversity, to increase understanding and awareness of biodiversity issues. Biodiversity is the source of the essential goods and ecological services that constitute the source of life for all. The celebration each year of the International Day for Biological Diversity is an occasion to reflect on our responsibility to safeguard this precious heritage for future generations.

OBS

The International Day for Biological Diversity (or World Biodiversity Day) is a UN-sanctioned international holiday for the promotion of biodiversity issues. It is currently held on May 22. From its creation by the Second Committee of the UN General Assembly in 1993 until 2000, it was held on December 29 to celebrate the day the Convention on Biological Diversity went into effect. In December of 2000, the date was shifted to commemorate the adoption of the Convention on May 22, 1992 at the Rio Earth Summit, partly to avoid the many other holidays that occur in late December.

Key term(s)
  • International Biological Diversity Day
  • International Biodiversity Day
  • International Day for Biodiversity

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Écosystèmes
  • Sciences biologiques
Key term(s)
  • Journée internationale de la biodiversité

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Ecosistemas
  • Ciencias biológicas
OBS

29 de diciembre.

Key term(s)
  • Día Internacional de la Biodiversidad
Save record 56

Record 57 2006-06-08

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Games and Competitions (Sports)
CONT

Canadian Heritage is “charged back” for these services by the other federal government departments, and the cost of these charge backs are included in the overall financial contribution provided by the Government of Canada to the Event Organizing Committees.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Jeux et compétitions (Sports)
CONT

Le Patrimoine canadien est «rétrofacturé» pour ces services par les autres ministères fédéraux et le coût de ces rétrofacturations est inclus dans la contribution financière globale que le gouvernement a fourni aux comités organisateurs.

Spanish

Save record 57

Record 58 2006-03-03

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aboriginal Law
OBS

The Aboriginal Friendship Centre Program provides funding for the operation of friendship centres, the National Association of Friendship Centres and its affiliated provincial/territorial associations. Friendship centres are designed to improve the quality of life for Aboriginal people living in or passing through urban areas. Friendship centres provide a wide range of services and programs for Aboriginal people in the areas of housing, education, employment, recreation, and human resource development, and cultural maintenance. Responsibility for the management and administration of the Aboriginal Friendship Centre Program was transferred from the Department of Canadian Heritage to the National Association of Friendship Centres effective April 1, 1996.

Key term(s)
  • Native Friendship Centre Programme
  • Native Friendship Center Program
  • Native Friendship Center Programme
  • Migrating Native Peoples Programme
  • Aboriginal Friendship Center Program
  • Aboriginal Friendship Centre Programme
  • Aboriginal Friendship Center Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Droit autochtone
OBS

Le Programme des centres d'amitié autochtones accorde du financement pour les activités des centres d'amitié de l'Association nationale des centres d'amitié et des associations provinciales et territoriales qui y sont affiliées. Les centres d'amitié améliorent la qualité de vie des Autochtones vivant en milieu urbain, ou qui y séjournent. Ils offrent tout un éventail de services et de programmes destinés aux Autochtones dans les domaines du logement, de l'éducation, de l'emploi, des loisirs, du perfectionnement des ressources humaines et de la culture. Depuis le 1er avril 1996, le ministère du Patrimoine canadien a confié la gestion et l'administration du Programme des centres d'amitié autochtones à l'Association nationale des centres d'amitié.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Derecho indígena
Save record 58

Record 59 2005-12-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Canadian Heritage, a Museums Assistance Program's component. Support for special services in priority areas.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

Patrimoine canadien, une composante du Programme d'aide aux musées. Un soutien à des services spéciaux dans des domaines prioritaires.

Spanish

Save record 59

Record 60 2005-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Heritage Conservation Program(HCP), based in Hull Quebec, has about 50 employees who provide professional and technical conservation and architectural engineering services. It forms part of Public Works and Government Services Canada's Real Property Services, dedicated unit to Canadian Heritage and Environment Canada(PWGSC CH/EC).

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Patrimonio
Save record 60

Record 61 2005-05-11

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Geology
OBS

SGS is a volunteer provincial heritage organization whose purpose is to promote and develop the study, research, and preservation of genealogy and family history. The many programs and services we offer are all designed to achieve our mission. Mandate : Preservation of Saskatchewan records; Assistance to Saskatchewan residents researching their heritage anywhere; Assistance to anyone researching their Saskatchewan heritage; To be a collective voice of genealogy in the province of Saskatchewan; To coordinate all genealogical and family history projects and research in Saskatchewan.

Key term(s)
  • Geological Society of Saskatchewan
  • Saskatchewan Society of Geology
  • Society of Geology of Saskatchewan
  • Geology Society of Saskatchewan
  • Saskatchewan Geology Society

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Géologie
Key term(s)
  • Association de géologie de la Saskatchewan
  • Association géologique de la Saskatchewan

Spanish

Save record 61

Record 62 2005-01-12

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Trade Team Canada-Cultural Goods and Services(TTC-CGS) is the cultural sector's vehicle for working with the Department of Canadian Heritage and the rest of the Government of Canada on export preparedness and international business development issues. It enables people, businesses and organizations in culture's private, public and non-profit sectors to help shape government priorities and actions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Commerce
OBS

L'Équipe commerciale Canada - Produits et services culturels (ÉCC-PSC) est le moyen par lequel le secteur culturel collabore avec le ministère du Patrimoine canadien et le reste du gouvernement du Canada pour préparer les entreprises à exporter et régler les problèmes de développement commercial à l'échelle internationale. Elle permet à des particuliers, à des entreprises et à des organismes voués à la culture dans le secteur public, le secteur privé et le secteur sans but lucratif de contribuer à la définition des priorités et des mesures adoptées par le gouvernement.

Spanish

Save record 62

Record 63 2004-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Language
  • Constitutional Law
OBS

Canadian Heritage. The mandate of the Development of Official-Language Services program is to assist organizations in acquiring the capability to offer or to improve their services in both official languages.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Linguistique
  • Droit constitutionnel
OBS

Patrimoine canadien. Le mandat du programme de Développement de services dans les deux langues officielles est d'aider les organismes à se doter de la capacité d'offrir des services dans les deux langues officielles ou les aider à améliorer les services déjà offerts.

Spanish

Save record 63

Record 64 2004-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Finance
  • Library Science (General)
OBS

Manitoba Culture, Heritage and Tourism. The purpose of the Rural Library Establishment Grants is to increase the number of Manitobans with access to local library services. The Province pays an establishment grant for any municipality establishing library service for the first time under Part II or Part III of The Public Libraries Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Culture, Patrimoine et Tourisme Manitoba. Le but de ce programme est d'aider à payer les coûts d'exploitation annuels des bibliothèques établies en application de la Loi sur les bibliothèques publiques. Les subventions sont fonction de la population et des contributions municipales. Les calculs sont faits séparément par chacune des municipalités. Le programme vise l'amélioration qualitative des services de bibliothèque dans les régions rurales du Manitoba.

Spanish

Save record 64

Record 65 2004-07-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Heritage
OBS

This component of the Young Canada Works program of Canadian Heritage provides up to 350 summer jobs to full-time students at selected parks and historic sites across the country. Designed to be of interest to young people aged 16 to 18, these summer jobs give students experience with a variety of situations related to archaeology, history, tourism, client services or environmental work.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Patrimoine
OBS

Ce volet du programme Jeunesse Canada au travail de Patrimoine canadien offre jusqu'à 350 emplois d'été aux étudiants canadiens à temps plein dans certains parcs et sites historiques du pays tout entier. Ces postes, qui sont conçus pour intéresser des jeunes de 16 à 18 ans, procurent aux étudiants de l'expérience de travail dans divers domaines tels l'archéologie, l'histoire, le tourisme, le service à la clientèle et l'environnement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Trabajo y empleo
  • Patrimonio
OBS

Programa establecido por cooperación entre el programa "Juventud de Canadá en el Trabajo" y el "Servicio de Parques de Canadá."

Save record 65

Record 66 2003-02-13

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Urban Development
OBS

The Arab Urban Development Institute(AUDI) founded in 1980 with permanent headquarters in Riyadh, kingdom of Saudi Arabia is a regional non-governmental, non-profit urban research, technical and consulting organisation. The institute is affiliated with the Arab Towns Organisation(ATO), with headquarters in Kuwait. The Institute serves as the technical and scientific arm of(ATO). The Institute has active membership of more than 400 Arab cities and towns representing 22 Arab states. A major goal of the Institute is the enhancement of the quality of municipal services in Arab towns and cities. This is achieved through professional and technical support to municipalities and municipal officials and administrators. The Institute is also dedicated to the improvement and preservation of the Islamic and Arab character and heritage of Arab Towns.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Développement urbain
OBS

Appellation et abréviation confirmées par l'organisme.

Key term(s)
  • Institut arabe pour le développement urbain

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ordenación urbana
Save record 66

Record 67 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
  • Real Estate
CONT

The portfolio manager and/or project leader will note the FHBRO [Federal Heritage Buildings Review Office] agreement or special instructions, and instruct their regional counterparts in Realty(Real Estate Division(Acquisition and Disposal) and Property Management) and A&ES [Architectural and Engineering Services] accordingly.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)
  • Immobilier
CONT

Le gestionnaire de portefeuille ou le chef de projet prend note de l'accord ou des instructions spéciales du BEEFVP [Bureau d'examen des édifices fédéraux à valeur patrimoniale] et en informe son homologue régional des Services de l'immobilier (Division des biens immobiliers (Acquisition et aliénation) et Gestion immobilière) et des SAG [Services d'architecture et de génie].

Spanish

Save record 67

Record 68 2001-07-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Heritage
CONT

PWGSC [Public Works and Government Services Canada] endeavours to comply with applicable safety, health and environmental standards mandated by applicable laws, codes, regulations, other government policies such as the following : Treasury Board Secretariat-Policy and Guidelines; and Federal Heritage Building Review Office-Policy and Guidelines.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Patrimoine
CONT

TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] vise à respecter les normes applicables en matière de santé, de sécurité et d'environnement autorisées par les lois, les codes, les règlements et les autres politiques gouvernementales applicables tels que : Secrétariat du Conseil du Trésor - Politique et lignes directrices; Bureau d'examen des édifices fédéraux du patrimoine - Politique et lignes directrices.

Spanish

Save record 68

Record 69 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Heritage
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Québec. The project involves the development of tools and services to support rural heritage actions(by individuals, associations, municipalities, etc.), particularly with regard to the region's exceptional built heritage. The project falls within a broader framework of heritage development in the region.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Patrimoine
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Québec. Le projet vise le développement d'outils et de services pour appuyer les interventions (par des individus, des associations, des municipalités, etc.) en matière de patrimoine rural, notamment en ce qui a trait au patrimoine bâti exceptionnel de la région. Le projet s'inscrit dans un cadre plus large de mise en valeur de ce patrimoine dans la région.

Spanish

Save record 69

Record 70 2000-12-18

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Urban Studies
OBS

Canadian Rural Partnership, Pilot Projects 2000-2001. Manitoba. Federal Partner : Canadian Heritage. The overall goal of this pilot project will be to develop a long-term development plan, taking into account natural resources, the environment, culture, infrastructure and existing services. This community development project will produce recommendations and proposals on recreational services and tourism, as well as residential, commercial and industrial development.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Urbanisme
OBS

Projets pilotes 2000-2001 du Partenariat rural canadien. Manitoba, partenaire fédéral : Patrimoine canadien. Ce projet pilote qui, somme toute, est un plan conceptuel d'aménagement à long terme qui tient compte de l'environnement, des ressources naturelles, du patrimoine et des infrastructures et services actuels, exploite ces éléments au maximum, pour le plus grand essor de la collectivité. Ce projet débouche sur des recommandations

Spanish

Save record 70

Record 71 2000-10-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Culture (General)
OBS

The Centre for Exhibition Exchange brings together borrowers and lenders so that they can share information about travelling exhibits and bring these exhibits to rural areas. This exchange is a collaboration of the Canadian Musuems Association, the Exhibition Exchange Special Interest Group, the Canadian Conservation Institute, Exhibit Transportation Services and Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Culture (Généralités)
OBS

Le Centre d'échange d'expositions a été créé en vue de réunir les emprunteurs et les prêteurs et de favoriser l'échange d'information au sujet des expositions itinérantes ainsi que leur déplacement dans les régions rurales. Ce centre est le fruit de la collaboration entre l'Association des musées canadiens, le Groupe d'intérêt spécialisé dans les échanges d'expositions, l'Institut canadien de conservation, les Services de transport d'expositions et Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 71

Record 72 2000-09-18

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Environment Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Environnement Canada.

Spanish

Save record 72

Record 73 1999-10-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)

Spanish

Save record 73

Record 74 1999-10-12

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Trade
OBS

Under the Department of Culture, Heritage and Citizenship(Manitoba). Business Services provides support services in the delivery of public information and advertising. The Branch also plays a role in the distribution of public information through Statutory Publications and Citizen's Inquiry Services.

Key term(s)
  • Business Services Branch
  • Advertising Services Branch

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Commerce
OBS

Direction relevant du ministère de la Culture, Patrimoine et Citoyenneté (Manitoba). La Direction offre des services de soutien en matière de publicité et de diffusion de l'information auprès du public, et elle contribue à cette dernière par le biais des publications législatives et du service de renseignement du public.

Key term(s)
  • Direction des services commerciaux
  • Direction des services publicitaires

Spanish

Save record 74

Record 75 1999-08-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Oceanography
OBS

[The] Intersecretariat Committee on Scientific Programmes Relating to Oceanography(ICSPRO)... was established in 1969, independent of the ACC, for the purpose of enlisting and coordinating interagency support for the scientific programmes of the IOC, which was established in 1960. Its mandate and membership is thus more limited than that of the ACC Subcommittee, with a focus on marine scientific research and support services. ICSPRO now meets for one or two days in connection with annual sessions of the ACC Subcommittee and currently its work is focused primarily on developing and coordinating contributions of UN agencies to the 1998 International Year of the Ocean(an initiative of UNESCO and proclaimed in 1994 by the General Assembly) and to "Expo ’98" in Lisbon, an international event entitled "The Oceans : A Heritage for the Future. "Its work thus does not overlap that of the Subcommittee. The members of ICSPRO are the UN(DOALOS), UNESCO(IOC), IMO, WMO, FAO and UNEP.

Key term(s)
  • Intersecretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography
  • Inter-secretariat Committee on Scientific Programs Relating to Oceanography

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Océanographie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Oceanografía
Save record 75

Record 76 1999-07-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique.

Spanish

Save record 76

Record 77 1998-12-11

English

Subject field(s)
  • Industries - General
CONT

Industry Canada, with Canadian Heritage, developed policy directions under the Broadcasting Act that called for dynamic competition in DTH(Direct-to-Home) satellite services.

French

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
CONT

En collaboration avec Patrimoine canadien, Industrie Canada a formulé en vertu de la Loi sur la radiodiffusion une stratégie qui préconise une concurrence dynamique dans le secteur des services de radiodiffusion directe par satellite.

Spanish

Save record 77

Record 78 1998-08-14

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The objectives of this organization, which is established in Sudbury, Ontario, are to ensure equal access and opportunity for immigrants and refugees and to facilitate their integration into Canadian Society; to provide services to heritage groups to assist them in both retaining their own culture and in sharing it with others.

Key term(s)
  • Multicultural Folk Arts Association of Sudbury
  • Sudbury Association of Multicultural Folk Arts
  • Association of Multicultural Folk Arts of Sudbury

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Organisme établi à Sudbury (Ontario).

Spanish

Save record 78

Record 79 1998-01-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
OBS

Canadian Heritage Information Network(CHIN). "The Guide to Canadian Museums and Galleries takes you into Canada's rich cultural heritage with the click of a mouse button. The Guide is searchable and easy-to-use. A choice of options allows you to customize your search and obtain the right results right away! The Guide to Canadian Museums and Galleries profiles CHIN's member museums and their collections. It includes information about open hours and services. The Guide highlights current exhibitions and special activities and provides links to museum and gallery home pages. The information you will find is updated regularly by the participating museums and galleries, assuring you of the most current and complete information at all times. "

French

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
OBS

Réseau canadien d'information sur le patrimoine (RCIP). «Le Guide des musées canadiens met la richesse du patrimoine culturel canadien à portée de vos doigts. Vous pouvez le consulter d'un simple clic. Des options faciles à utiliser vous permettent d'orienter vos recherches et d'obtenir instantanément les résultats voulus! Le Guide des musées canadiens présente les musées membres du Réseau canadien d'information sur le patrimoine ainsi que leurs collections. Il donne des renseignements sur les heures d'ouverture et les services offerts. Le Guide met en vedette les expositions en cours et les événements spéciaux, et contient des liens vers les pages d'accueil des musées dans Internet. Comme son contenu est régulièrement mis à jour par les musées participants, vous disposez à tout moment des renseignements les plus complets et à jour possible.»

Spanish

Save record 79

Record 80 1997-09-29

English

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

In a national park, a zone maintained in a natural state which provides a range of opportunities for visitors to experience the park's natural heritage values through low-density outdoor activities and appropriate services and facilities.

OBS

Terms used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Dans un parc national, zone maintenue à l'état naturel qui offre toute une gamme de possibilités et qui permet aux visiteurs de se familiariser avec les valeurs du patrimoine naturel du parc par le biais d'activités de plein air restreintes, d'installations et de services appropriés.

OBS

Termes en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 80

Record 81 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques.

Spanish

Save record 81

Record 82 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques.

Spanish

Save record 82

Record 83 1997-06-18

English

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Parks and Botanical Gardens
DEF

A description of the services provided by the park, as well as how and when they are provided to protect heritage resources and to facilitate visitor enjoyment.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Parcs et jardins botaniques
DEF

Énoncé décrivant les services offerts dans le parc ainsi que le moment et la façon dont ces services seront offerts afin de protéger les ressources patrimoniales et aider les visiteurs à en profiter.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 83

Record 84 1997-05-13

English

Subject field(s)
  • Government Positions
OBS

Department of Canadian Heritage, Canadian Conservation Institute, Information and Extension Services Directorate, Library Services Division.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Institut canadien de conservation, Direction des services d'information et de diffusion externe, Division des services de bibliothèque.

Spanish

Save record 84

Record 85 1997-04-11

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Heritage
OBS

Consultations organized by PCH in Ottawa, Dec. 2 and 3, 1996.

OBS

Source(s): Summary of Discussions at the National Round Table (English and French versions in documentation centre of Heritage Translation Unit).

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Patrimoine
OBS

Source(s) : Résumé des discussions tenues à la Table ronde nationale.

Spanish

Save record 85

Record 86 1997-02-25

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens

Spanish

Save record 86

Record 87 1996-03-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

Environment Canada program for anyone interested in natural and cultural heritage. It offers opportunities for people of all ages to contribute time, knowledge and experience to protect our natural and cultural heritage. Volunteers gain work experience and some training through work in a variety of areas, mainly resource conservation, communications, visitor services and park maintenance.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Programme d'Environnement Canada qui s'adresse à toute personne qui s'intéresse au patrimoine naturel et culturel et qui vise à offrir aux personnes de tout âge la possibilité de consacrer leur temps, leurs connaissances et leur expérience à la protection du patrimoine naturel et culturel du Canada. Les bénévoles acquièrent une expérience de travail et reçoivent une formation dans divers domaines, tels que la conservation des ressources, les communications, les services aux visiteurs et l'entretien des parcs.

Spanish

Save record 87

Record 88 1995-03-13

English

Subject field(s)
  • Marketing
CONT

CORPORATE SPONSORSHIP : In support of a specific performance of work, an agreement between Canadian Heritage and a corporation to provide resources such as money, staff, products or services in return for a benefit of limited duration. Benefits can include such things as image enhancement and marketing leverage, better product or service identification, opportunities to enhance relations with customers, suppliers, employees etc.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation

Spanish

Save record 88

Record 89 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source(s) : Lexique des sigles et abréviations de la section Environnement.

Spanish

Save record 89

Record 90 1991-10-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Public Works Canada. Information confirmed with the organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Travaux publics Canada. Renseignement confirmé par l'organisme.

Spanish

Save record 90

Record 91 1991-08-31

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Heritage

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Patrimoine
OBS

Au ministère des Communications. Source : Répertoire téléphonique créé par E. Bergeron, réviseur.

Spanish

Save record 91

Record 92 1988-05-30

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Renseignement obtenu de l'organisme.

Spanish

Save record 92

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: