TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE SITE [35 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Public Property
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- federal heritage property
1, record 1, English, federal%20heritage%20property
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Property that is a UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] World Heritage Site, national historic site, federal heritage building, heritage lighthouse, or heritage railway station on federal lands. It can include an Indigenous heritage site, a cultural landscape, an archaeological site, an engineering work or other place that has been formally recognized for its heritage value. 1, record 1, English, - federal%20heritage%20property
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- bien patrimonial fédéral
1, record 1, French, bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien qui est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], un lieu historique national, un édifice fédéral du patrimoine, un phare patrimonial ou une gare ferroviaire patrimoniale sur des terres fédérales. Il peut s'agir d'un site du patrimoine autochtone, d'un paysage culturel, d'un site archéologique, d'un ouvrage de génie civil ou d'un autre lieu officiellement reconnu pour sa valeur patrimoniale. 1, record 1, French, - bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-06-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
- Anthropology
Record 2, Main entry term, English
- Ninstints
1, record 2, English, Ninstints
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ninstints : Haida World Heritage Site, George F. Macdonald, University of British Columbia Press, p. 36. 2, record 2, English, - Ninstints
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
plural: The Ninstints; adjective: A Ninstints bag. 3, record 2, English, - Ninstints
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
- Anthropologie
Record 2, Main entry term, French
- Ninstints
1, record 2, French, Ninstints
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
m. pl. : les Ninstints; f. pl. : les femmes ninstints; adj. : un sac ninstints; une pipe ninstints; des pipes ninstints. 1, record 2, French, - Ninstints
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Committees and Boards (Admin.)
- Internet and Telematics
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 3, Main entry term, English
- Advisory Group on the Canadian Language Management Site
1, record 3, English, Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
... provides advice on the design, implementation and maintenance of the Canadian Language Management Site and on its promotion in Canada and abroad. The group consists of representatives from the Translation Bureau, the Treasury Board Secretariat, the Office of the Commissioner of Official Languages, Canadian Heritage, Justice Canada and Foreign Affairs and International Trade. 1, record 3, English, - Advisory%20Group%20on%20the%20Canadian%20Language%20Management%20Site
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Comités et commissions (Admin.)
- Internet et télématique
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 3, Main entry term, French
- Comité d'orientation du Site canadien d'aménagement linguistique
1, record 3, French, Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] fournit des conseils sur la conception, la mise en œuvre et le maintien du Site canadien de l'aménagement linguistique et sur la promotion au Canada et à l'étranger. Le comité se compose de représentants du Bureau de la traduction, du Secrétariat du Conseil du Trésor, du Commissariat aux langues officielles, de Patrimoine canadien, de Justice Canada et des Affaires étrangères et du Commerce international. 1, record 3, French, - Comit%C3%A9%20d%27orientation%20du%20Site%20canadien%20d%27am%C3%A9nagement%20linguistique
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Comités y juntas (Admón.)
- Internet y telemática
- Psicolingüística, sociolingüística y etnolingüística
Record 3, Main entry term, Spanish
- Grupo Asesor del Sitio Canadiense de Planificación Lingüística
1, record 3, Spanish, Grupo%20Asesor%20del%20Sitio%20Canadiense%20de%20Planificaci%C3%B3n%20Ling%C3%BC%C3%ADstica
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-07-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 4, Main entry term, English
- Nahanni National Park Reserve of Canada
1, record 4, English, Nahanni%20National%20Park%20Reserve%20of%20Canada
correct, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Nahanni National Park Reserve 2, record 4, English, Nahanni%20National%20Park%20Reserve
former designation, correct, Northwest Territories
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A national park reserve managed by Parks Canada. 3, record 4, English, - Nahanni%20National%20Park%20Reserve%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In 1978, Nahanni National Park Reserve became the first site in the world to be granted World Heritage status by UNESCO... 4, record 4, English, - Nahanni%20National%20Park%20Reserve%20of%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is stylistically appropriate to omit the words "of Canada." 5, record 4, English, - Nahanni%20National%20Park%20Reserve%20of%20Canada
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 4, Main entry term, French
- réserve de parc national du Canada Nahanni
1, record 4, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20du%20Canada%20Nahanni
correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- réserve de parc national Nahanni 2, record 4, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20Nahanni
former designation, correct, feminine noun, Northwest Territories
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Réserve de parc national gérée par Parcs Canada. 3, record 4, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20du%20Canada%20Nahanni
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
En 1978, la réserve de parc national Nahanni devenait le premier site du patrimoine mondial de l'UNESCO [...] 4, record 4, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20du%20Canada%20Nahanni
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 4, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20du%20Canada%20Nahanni
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Usage de la majuscule : dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule; dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule. 6, record 4, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20du%20Canada%20Nahanni
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-06-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 5, Main entry term, English
- Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site
1, record 5, English, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
correct, see observation, British Columbia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Gwaii Haanas National Park Reserve 2, record 5, English, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve
former designation, correct, British Columbia
- Gwai Haanas 2, record 5, English, Gwai%20Haanas
correct, see observation, British Columbia
- Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve 2, record 5, English, Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20National%20Marine%20Park%20Reserve
former designation, see observation, British Columbia
- South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve and National Marine Park Reserve 3, record 5, English, South%20Moresby%2FGwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20National%20Marine%20Park%20Reserve
former designation, see observation, British Columbia
- South Moresby/Gwaii Haanas National Park Reserve 4, record 5, English, South%20Moresby%2FGwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve
former designation, see observation, British Columbia
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A national park reserve managed by Parks Canada. 5, record 5, English, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
"Gwai Haanas" is the name given to the park reserve which the Aboriginal people designate only as "Gwaii Haanas". 6, record 5, English, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Do not add "of Canada." 7, record 5, English, - Gwaii%20Haanas%20National%20Park%20Reserve%20and%20Haida%20Heritage%20Site
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 5, Main entry term, French
- réserve de parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas
1, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
correct, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- réserve de parc national Gwaii Haanas 2, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20Gwaii%20Haanas
former designation, correct, feminine noun, British Columbia
- Gwaii Haanas 2, record 5, French, Gwaii%20Haanas
correct, see observation, British Columbia
- réserve de parc national et réserve de parc marin national Gwaii Haanas 2, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20r%C3%A9serve%20de%20parc%20marin%20national%20Gwaii%20Haanas
former designation, see observation, feminine noun, British Columbia
- réserve de parc national et réserve de parc marin national Moresby-Sud/Gwaii Haanas 3, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20r%C3%A9serve%20de%20parc%20marin%20national%20Moresby%2DSud%2FGwaii%20Haanas
former designation, see observation, feminine noun, British Columbia
- réserve de parc national Moresby-Sud/Gwaii Haanas 4, record 5, French, r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20Moresby%2DSud%2FGwaii%20Haanas
former designation, see observation, feminine noun, British Columbia
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Réserve de parc national gérée par Parcs Canada. 5, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
«Gwaii Haanas» est le nom donné à la réserve de parc que les Autochtones ne désignent que par «Gwaii Haanas». 6, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 7, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Ne pas ajouter «du Canada». 8, record 5, French, - r%C3%A9serve%20de%20parc%20national%20et%20site%20du%20patrimoine%20ha%C3%AFda%20Gwaii%20Haanas
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-07-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
Record 6, Main entry term, English
- Nisga’a artifact
1, record 6, English, Nisga%26rsquo%3Ba%20artifact
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any object created by, traded to, commissioned by, or given as a gift to a Nisga’a person or Nisga’a community, or that originated from a Nisga’a community or Nisga’a heritage site and that has past and ongoing importance to Nisga’a culture or spiritual practices, but does not include any object traded to, commissioned by, or given as a gift to another aboriginal people. 1, record 6, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20artifact
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Nisga’a artifact: term and definition taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 6, English, - Nisga%26rsquo%3Ba%20artifact
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
Record 6, Main entry term, French
- artéfact Nisga'a
1, record 6, French, art%C3%A9fact%20Nisga%27a
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- artefact Nisga'a 2, record 6, French, artefact%20Nisga%27a
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tout objet créé ou commandé par une personne Nisga'a ou une communauté Nisga'a, ou donné en cadeau ou échangé à une personne Nisga'a ou à une communauté Nisga'a, ou qui tire son origine d'une communauté Nisga'a ou d'un site patrimonial Nisga'a et qui a une importance passée et continue pour la culture ou les pratiques spirituelles Nisga'a, mais ne comprend pas tout objet échangé ou donné en cadeau à un autre peuple autochtone, ou commandé par un autre peuple autochtone. 1, record 6, French, - art%C3%A9fact%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «artéfact». 3, record 6, French, - art%C3%A9fact%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
artéfact : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 6, French, - art%C3%A9fact%20Nisga%27a
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
artéfact Nisga'a : terme et définition relevés dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 4, record 6, French, - art%C3%A9fact%20Nisga%27a
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-07-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Aboriginal Law
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 7, Main entry term, English
- Order Prohibiting Entry on Certain Lands in the Yukon Territory(1998, No. 9, Tr’ o-ju-wech’in Heritage Site, Tr’ondëk Hwëch’in First Nation, Y. T.)
1, record 7, English, Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
correct, Canada
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to the Yukon Placer Mining Act and Yukon Quartz Mining Act. 1, record 7, English, - Order%20Prohibiting%20Entry%20on%20Certain%20Lands%20in%20the%20Yukon%20Territory%281998%2C%20No%2E%209%2C%20Tr%26rsquo%3B%20o%2Dju%2Dwech%26rsquo%3Bin%20Heritage%20Site%2C%20Tr%26rsquo%3Bond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%26rsquo%3Bin%20First%20Nation%2C%20Y%2E%20T%2E%29
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit autochtone
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 7, Main entry term, French
- Décret interdisant l'accès à des terrains du territoire du Yukon (1998, no 9, site du patrimoine Tr'o-ju-wech'in, Première Nation des Tr'ondëk Hwëch'in, Yuk.)
1, record 7, French, D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
correct, masculine noun, Canada
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur l'extraction de l'or dans le Yukon et Loi sur l'extraction du quartz dans le Yukon. 1, record 7, French, - D%C3%A9cret%20interdisant%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20terrains%20du%20territoire%20du%20Yukon%20%281998%2C%20no%209%2C%20site%20du%20patrimoine%20Tr%27o%2Dju%2Dwech%27in%2C%20Premi%C3%A8re%20Nation%20des%20Tr%27ond%C3%ABk%20Hw%C3%ABch%27in%2C%20Yuk%2E%29
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-17
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Toponymy
- Indigenous Arts and Culture
- Heritage
Record 8, Main entry term, English
- historic site
1, record 8, English, historic%20site
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- historical site 2, record 8, English, historical%20site
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land linked with part of the history of a nation or a country. 3, record 8, English, - historic%20site
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In Canada, some of the national historic sites are managed by Parks Canada, the others being under the administration of a provincial, territorial or municipal government or a private enterprise. 3, record 8, English, - historic%20site
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Compare with "heritage site". 3, record 8, English, - historic%20site
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Toponymie
- Arts et culture autochtones
- Patrimoine
Record 8, Main entry term, French
- lieu historique
1, record 8, French, lieu%20historique
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Endroit de plus ou moins grande superficie où s'est déroulé un fait de l'histoire d'un pays, d'un peuple ou d'une nation. 2, record 8, French, - lieu%20historique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, Parcs Canada gère certains de ces lieux désignés «lieu historique national»; d'autres sont administrés par les gouvernements provinciaux, territoriaux ou municipaux ou par l'entreprise privée. 2, record 8, French, - lieu%20historique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Parcs Canada demande que l'on désigne ces entités «lieu historique national» et non «site historique national». 2, record 8, French, - lieu%20historique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
lieu historique : terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwich'in. 2, record 8, French, - lieu%20historique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-06-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Indigenous Arts and Culture
- Heritage
Record 9, Main entry term, English
- heritage site
1, record 9, English, heritage%20site
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Heritage sites are protected for aesthetic, historical or ecological reasons. 2, record 9, English, - heritage%20site
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Includes archaeological, burial, historical, and sacred sites. 3, record 9, English, - heritage%20site
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
heritage site : term and observation taken from the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 4, record 9, English, - heritage%20site
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Compare with historic site. 4, record 9, English, - heritage%20site
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Arts et culture autochtones
- Patrimoine
Record 9, Main entry term, French
- site patrimonial
1, record 9, French, site%20patrimonial
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- site du patrimoine 2, record 9, French, site%20du%20patrimoine
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'installation d'un barrage sur la rivière Chaudière pourrait réduire ses célèbres chutes [...] à quelques cascades malingres. Et au revoir l'attrait touristique! [...] La rivière n'étant pas classée site patrimonial, le gouvernement du Québec devra trancher. 3, record 9, French, - site%20patrimonial
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
site patrimonial : terme relevé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre « g » dans Nisga'a devrait être soulignée]. 4, record 9, French, - site%20patrimonial
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Artes y cultura indígenas
- Patrimonio
Record 9, Main entry term, Spanish
- sitio protegido
1, record 9, Spanish, sitio%20protegido
masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sitio que pertenece al patrimonio nacional o de la humanidad. 1, record 9, Spanish, - sitio%20protegido
Record 10 - internal organization data 2011-09-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Record 10, Main entry term, English
- World Heritage Site
1, record 10, English, World%20Heritage%20Site
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A cultural or natural site that is designated as having outstanding universal value according to the criteria of the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO). 2, record 10, English, - World%20Heritage%20Site
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 10, English, - World%20Heritage%20Site
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Record 10, Main entry term, French
- site du patrimoine mondial
1, record 10, French, site%20du%20patrimoine%20mondial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Site naturel ou culturel considéré d'une valeur universelle exceptionnelle d'après les critères du Comité du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO). 2, record 10, French, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, record 10, French, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-12-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 11, Main entry term, English
- Heritage Hall-Southern Alberta Institute of Technology National Historic Site of Canada
1, record 11, English, Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Alberta
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Calgary, Alberta. 2, record 11, English, - Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 11, English, - Heritage%20Hall%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 11, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Heritage Hall-du-Southern Alberta Institute of Technology
1, record 11, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
correct, see observation, masculine noun, Alberta
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Calgary en Alberta. 2, record 11, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 11, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 11, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Heritage%20Hall%2Ddu%2DSouthern%20Alberta%20Institute%20of%20Technology
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-03-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Language Teaching
Record 12, Main entry term, English
- Word Wizards
1, record 12, English, Word%20Wizards
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
WORD WIZARDS is an online language toolkit launched by Canadian Heritage in the spring of 2003. This new Internet site offers the Canadian public quick access to numerous language tools that will make writing or revising easier in either official language. Once you have used WORD WIZARDS, you won’t be able to get along without it. It allows you ex to perform searches quickly and easily and will help you to write correctly. WORD WIZARDS is a complete tool kit, offering everything to improve the quality of written material : dictionaries, style guides, grammar checks, verb conjugators, e-business vocabulary, terminology managers and so on. 1, record 12, English, - Word%20Wizards
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Enseignement des langues
Record 12, Main entry term, French
- Génies des mots
1, record 12, French, G%C3%A9nies%20des%20mots
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
GÉNIES DES MOTS est une trousse langagière en ligne lancée au printemps 2003 par Patrimoine canadien. Ce nouveau site Internet offre au public canadien un accès rapide à de nombreux outils linguistiques. En y ayant recours, vous rédigerez ou réviserez plus facilement dans l'une ou l'autre des langues officielles. GÉNIES DES MOTS, on ne peut plus s'en passer une fois qu'on l'a utilisée. Elle assure une recherche rapide et facile. Elle vous aide à mieux rédiger dans une langue correcte. GÉNIES DES MOTS est un coffre à outils complet. Tout ce qui peut améliorer la qualité des textes écrits s'y trouve : dictionnaires, guides de rédaction, correcteurs grammaticaux, conjugaison des verbes, vocabulaire du commerce électronique, gestionnaires de terminologie, etc. 1, record 12, French, - G%C3%A9nies%20des%20mots
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2007-02-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Historical Names
- Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Lunenburg Academy
1, record 13, English, Lunenburg%20Academy
correct, Nova Scotia
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Lunenburg Academy is the only intact Academy building surviving in Nova Scotia. Construction began on the building in 1894 and was haulted in 1895 when the company contracted to run the construction went bankrupt. Under the direction of Solomon Morash(whose home is another heritage building in Lunenburg), the construction was continued and the building was completed by late 1895. The building has an entirely wood structure and stands three stories tall. From its perch on top of Gallow's Hill the Academy can be seen from miles around and is claimed to be one of the most remarkable heritage buildings in the province. It has been designated as a Municipal, Provincial and Federal Heritage site. 1, record 13, English, - Lunenburg%20Academy
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Lunenburg Academy
1, record 13, French, Lunenburg%20Academy
correct, feminine noun, Nova Scotia
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2006-09-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
- Genealogy
Record 14, Main entry term, English
- Salon du livre ancien et du livre d’histoire
1, record 14, English, Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%26rsquo%3Bhistoire
correct, Quebec
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The very first Salon du livre ancien et du livre d’histoire, to be held at Collège de l'Assomption, which has been designated a cultural heritage site. Given the interest in history, heritage and genealogy, this event is a guaranteed success. Naturally, history will hold an important place at this antiquarian and history book fair, but so will literature, the arts and sociology. Parliament of Canada, 37th Parliament, 2nd Session,(September 30, 2002-November 12, 2003), Edited Hansard • Number 104, Friday, May 16, 2003. 2, record 14, English, - Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%26rsquo%3Bhistoire
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
- Généalogie
Record 14, Main entry term, French
- Salon du livre ancien et du livre d'histoire
1, record 14, French, Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
correct, masculine noun, Quebec
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le tout premier Salon du livre ancien et du livre d'histoire, qui se tenait au Collège de l'Assomption, un lieu reconnu patrimoine culturel. Compte tenu de l'intérêt que suscitent l'histoire, le patrimoine et la généalogie, le succès de l'événement ne fait aucun doute. Le Salon du livre ancien et du livre d'histoire fait évidemment une grande place à l'histoire, mais aussi à la littérature, aux arts et à la sociologie. Parlement du Canada, 37e législature, 2e session, (30 septembre 2002 - 12 novembre 2003), Hansard révisé • Numéro 104, Vendredi 16 mai 2003. 2, record 14, French, - Salon%20du%20livre%20ancien%20et%20du%20livre%20d%27histoire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2006-02-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 15, Main entry term, English
- Gwaii Haanas Archipelago
1, record 15, English, Gwaii%20Haanas%20Archipelago
see observation, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The Governor in Council may authorize the Minister to enter into an agreement with the Council of the Haida Nation respecting the management and operation of the lands described in Schedule VI, referred to in this section as the Gwaii Haanas Archipelago. 1, record 15, English, - Gwaii%20Haanas%20Archipelago
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Even if the law text states that is intended a "Reserve for a National Park on the Gwaii Haanas Archipelago", the entities referred to are : the "Queen Charlotte Islands" as the geographical entity is concerned, and the "Gwaii Haanas National Park Reserve and Haida Heritage Site" as the entity part of Canada's national parks and national park reserves is concerned. 2, record 15, English, - Gwaii%20Haanas%20Archipelago
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 15, Main entry term, French
- archipel de Gwaii Haanas
1, record 15, French, archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
see observation, masculine noun, Canada
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le gouverneur en conseil peut autoriser le ministre à conclure un accord avec le Conseil de la Nation haïda [Council of the Haida Nation] concernant la gestion et l'exploitation des terres décrites à l'annexe VI- dans le présent article, l'archipel de Gwaii Haanas. 1, record 15, French, - archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Même si le texte de loi établit l'intention d'une «réserve foncière à vocation de parc national dans l'Archipel (SIC) Gwaii Haanas», les entités auxquelles il fait allusion ont nom : les «îles de la Reine-Charlotte» pour ce qui est de l'entité géographique, et la «réserve du parc national et site du patrimoine haïda Gwaii Haanas» pour ce qui est du nom de l'entité partie des parcs nationaux et réserves de parc national du Canada. 2, record 15, French, - archipel%20de%20Gwaii%20Haanas
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2006-01-20
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Museums
- Heritage
Record 16, Main entry term, English
- visitor
1, record 16, English, visitor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Any person entering a national park, a national park reserve, a national historic site, a national marine park, or a national marine conservation area for the purpose of heritage appreciation or recreation. 2, record 16, English, - visitor
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, record 16, English, - visitor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Muséologie
- Patrimoine
Record 16, Main entry term, French
- visiteur
1, record 16, French, visiteur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- visiteuse 2, record 16, French, visiteuse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Personne qui entre dans un parc national, une réserve de parc national, un lieu historique national, un parc marin national ou une aire marine nationale de conservation, pour en apprécier le patrimoine ou se récréer. 1, record 16, French, - visiteur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes en usage à Parcs Canada. 2, record 16, French, - visiteur
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Museos
- Patrimonio
Record 16, Main entry term, Spanish
- visitante
1, record 16, Spanish, visitante
correct, masculine and feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2005-12-07
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
Record 17, Main entry term, English
- guided tour
1, record 17, English, guided%20tour
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A tour of a national park, a national historic site or a historic canal in order to see, experience and learn about some aspect of its natural or cultural heritage, which is conducted by someone capable of explaining, describing and relating their importance. 2, record 17, English, - guided%20tour
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
Record 17, Main entry term, French
- visite guidée
1, record 17, French, visite%20guid%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- visite commentée 2, record 17, French, visite%20comment%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Visite d'un parc national, d'un lieu historique national ou d'un canal historique dans le but d'observer certains éléments du patrimoine naturel ou culturel, d'en découvrir ou d'en approfondir certains aspects, sous la direction d'une personne apte à en expliquer, à en décrire et à en commenter l'importance. 3, record 17, French, - visite%20guid%C3%A9e
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Patrimonio
Record 17, Main entry term, Spanish
- visita guiada
1, record 17, Spanish, visita%20guiada
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2005-06-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Museums and Heritage
- Performing Arts
Record 18, Main entry term, English
- Just for Laughs Museum
1, record 18, English, Just%20for%20Laughs%20Museum
Canada
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Minister of Canadian Heritage and Minister Responsible for Status of Women Liza Frulla today announced $443, 742 in funding for the Just for Laughs Museum. The funds will enable the Museum to present its collection of works by Francophone-Canadian stand-up comics over the past 20 years on a Web site. 1, record 18, English, - Just%20for%20Laughs%20Museum
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Muséologie et patrimoine
- Arts du spectacle
Record 18, Main entry term, French
- Musée Juste pour rire
1, record 18, French, Mus%C3%A9e%20Juste%20pour%20rire
masculine noun, Canada
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
La ministre du Patrimoine canadien et ministre responsable de la Condition féminine, Liza Frulla, a annoncé aujourd'hui l'octroi de 443 742 dollars au Musée Juste pour rire. Cet appui financier permettra au Musée de regrouper dans un site Web des numéros présentés par des humoristes francophones canadiens au cours des 20 dernières années. 1, record 18, French, - Mus%C3%A9e%20Juste%20pour%20rire
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2003-12-09
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Copyright
Record 19, Main entry term, English
- Copyright Reform Process
1, record 19, English, Copyright%20Reform%20Process
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
"Welcome to the Copyright Reform Process information site, hosted by the Intellectual Property Policy Directorate at Industry Canada and the Copyright Policy Branch at the Department of Canadian Heritage. With the release of A Framework for Copyright Reform, the Government of Canada launched the process for reforming Canadian copyright legislation over the years to come. " 1, record 19, English, - Copyright%20Reform%20Process
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droits d'auteur
Record 19, Main entry term, French
- Processus de réforme du droit d'auteur
1, record 19, French, Processus%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20d%27auteur
correct, masculine noun, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
«Bienvenue dans le site d'information sur le processus de réforme du droit d'auteur, présenté par la Direction de la politique de la propriété intellectuelle d'Industrie Canada et la Direction générale de la politique du droit d'auteur du ministère du Patrimoine canadien. Avec la publication du Cadre de révision du droit d'auteur, le gouvernement du Canada a lancé le processus de réforme de la législation canadienne sur le droit d'auteur qui aura lieu au cours des prochaines années». 1, record 19, French, - Processus%20de%20r%C3%A9forme%20du%20droit%20d%27auteur
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2003-03-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Urban Sites
- Regulations (Urban Studies)
Record 20, Main entry term, English
- site protection perimeter
1, record 20, English, site%20protection%20perimeter
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Historical site protection and UNESCO. International conservation experts and urban developers are alarmed at the failure of the Chinese authorities to apply internationally agreed standards of protection to the cultural heritage of Lhasa... [he] explained that the PSB-building had been built prior to extension of the World Heritage protected area to include the Barkhor area. However, this is only partially true since the building was completed in 2002. In the case of the "liberation monument" in front of the Potala palace, it was pointed out that the monument was constructed just beyond the border of the protected perimeter. 2, record 20, English, - site%20protection%20perimeter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Sites (Urbanisme)
- Réglementation (Urbanisme)
Record 20, Main entry term, French
- périmètre de protection de site
1, record 20, French, p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Périmètre de protection de site archéologique : concerne la sauvegarde et le maintien d'un site archéologique et sa mise en valeur. 2, record 20, French, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
[...] l'urbaniste réunit en une seule composition une armée de projets épars: routes, ponts, calibrage [...] zones de silence ou périmètre de protection de site, etc. 3, record 20, French, - p%C3%A9rim%C3%A8tre%20de%20protection%20de%20site
Record 20, Key term(s)
- périmètre de protection de sites
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2002-04-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Record 21, Main entry term, English
- road run-off
1, record 21, English, road%20run%2Doff
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- road runoff 2, record 21, English, road%20runoff
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Road run-off has now been identified as one of the major causes of environmental degradation of this World Heritage site. The wider the road the greater the volume of sand which is likely to be sluiced along and into the lakes and streams. Some streams are now ceasing to flow. Elsewhere the lakes are being made shallower as a result of the sediment pouring in from the roads. 1, record 21, English, - road%20run%2Doff
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Pre-treatment is required for infiltration SWMPs [Stormwater Management Practices] which accept road runoff (ie. perforated storm sewers, end-of-pipe infiltration trenches, end-of-pipe infiltration basins) since road runoff contains a high suspended solids load that can quickly clog these types of systems. 2, record 21, English, - road%20run%2Doff
Record 21, Key term(s)
- road run off
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Record 21, Main entry term, French
- eau de ruissellement des routes
1, record 21, French, eau%20de%20ruissellement%20des%20routes
correct, see observation, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- eau de ruissellement routière 2, record 21, French, eau%20de%20ruissellement%20routi%C3%A8re
see observation, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] le LCPC [...] étudie, [...] les mécanismes propres au transport potentiel de pollution par les eaux de ruissellement routières. Le champ d'études va de la caractérisation des émissions polluantes des véhicules [...] en passant par l'étude des conditions physico-chimiques dans lesquelles les métaux lourds sont fixés dans le sol jusqu'à celle [...] de l'impact sur les milieux naturels. Plusieurs expérimentations sont conduites sur site réel. La nature des chaussées (structures poreuses, enrobés drainants), comme celle de la structure de recueil des eaux (caniveaux, fossés, bassins de retenue) sont des facteurs importants. 2, record 21, French, - eau%20de%20ruissellement%20des%20routes
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
eau de ruissellement routière; eau de ruissellement des routes : termes généralement utilisés au pluriel (eaux de ruissellement routières; eaux de ruissellement des routes). 3, record 21, French, - eau%20de%20ruissellement%20des%20routes
Record 21, Key term(s)
- eaux de ruissellement des routes
- eaux de ruissellement routières
- eaux de routes
- eau de routes
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-11-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Environmental Studies and Analyses
Record 22, Main entry term, English
- Spry Point Ark
1, record 22, English, Spry%20Point%20Ark
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The Spry Point Ark was originally constructed, in 1975, as an environmental research facility for the United Nations Habitat for Humanity Forum. At that time it demonstrated to thousands of visitors world-wide, how appropriate technology could be developed for the benefit of human living and commercial activities. Today the Ark prevails as an international icon, symbolizing the environmental spirit that has matured in significant part, due to research that began at this site. As a result of this continued world-wide notoriety, the Ark is currently under consideration for designation as an Official Canadian Heritage site. 2, record 22, English, - Spry%20Point%20Ark
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Études et analyses environnementales
Record 22, Main entry term, French
- Spry Point Ark
1, record 22, French, Spry%20Point%20Ark
proposal
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2000-08-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Citizenship and Immigration
Record 23, Main entry term, English
- Citzine
1, record 23, English, Citzine
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Citzine is a youth oriented website designed to keep readers informed of Canadian issues, products, and personalities, as well as to provide a fun and interesting source of canadian heritage and facts. Citzine, although maintained by Citizenship and Immigration Canada, is not a site to provide immigration information. Questions regarding applications for immigration, or other questions about policies and procedures, should be directed to the CIC. 2, record 23, English, - Citzine
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Citoyenneté et immigration
Record 23, Main entry term, French
- Citzine
1, record 23, French, Citzine
correct, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Citzine est un site destiné aux jeunes. Il a pour but de renseigner ses lecteurs sur des questions, des produits et des personnalités du Canada et de constituer une source amusante et intéressante de faits et de données sur le patrimoine. Citzine est tenu à jour par Citoyenneté et Immigration Canada, mais ce n'est pas un site conçu pour donner des renseignements sur l'immigration. Les questions sur les demandes d'immigration, ou d'autres questions sur les politiques et les procédures doivent être adressées au télécentre. 2, record 23, French, - Citzine
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-11-14
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Architectural Design
- Heritage
Record 24, Main entry term, English
- Lunenburg Bump 1, record 24, English, Lunenburg%20Bump
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
From Halifax Chronicle-Herald photo caption: five-sided dormer (from photo: over a doorway). 2, record 24, English, - Lunenburg%20Bump
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Subdued, relaxed and refined, Lunenburg is a walking town of narrow, hilly streets that lead to the sea. Visitors enjoy the dozens of wonderful old wooden homes, gaily dressed in bright reds, whites, blues and yellows. A distinctive feature of many homes is the "Lunenburg Bump", a Scottish dormer that extends out from the roof to form an overhead protecting the front door. 3, record 24, English, - Lunenburg%20Bump
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
The homes, built on small compact lots with their characteristic "Lunenburg Bump" over the entrance, are quite unique in their design. Today the architecture of Old Town Lunenburg has given it status as a UNESCO world heritage site. 4, record 24, English, - Lunenburg%20Bump
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Conception architecturale
- Patrimoine
Record 24, Main entry term, French
- Lunenburg Bump
1, record 24, French, Lunenburg%20Bump
masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- grande lucarne (typique de Lunenburg) 2, record 24, French, grande%20lucarne%20%28typique%20de%20Lunenburg%29
feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
En 1753 la ville de Lunenburg, Nouvelle-Écosse, était fondée par 2000 Allemands, Français, et Suisses recrutés pour leur talents par le gouvernement anglais. [...] Son plan quadrillé suit celui d'autres villes coloniales comme Halifax et Savannah. Construite sur un terrain petit, une maison caractéristique porte son «Lunenburg Bump» typique, un dessin assez unique. Aujourd'hui l'architecture de la vieille ville lui a gagné le statut de site héritage mondial d'UNESCO. 1, record 24, French, - Lunenburg%20Bump
Record 24, Key term(s)
- La grande lucarne
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-07-23
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Heritage
Record 25, Main entry term, English
- commemorative integrity
1, record 25, English, commemorative%20integrity
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A term describing the health or wholeness of a national historic site. 1, record 25, English, - commemorative%20integrity
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A national historic site possesses commemorative integrity when the resources that symbolize or represent its importance are not impaired or under threat, when the reasons for its national historic significance are effectively communicated to the public, and when its heritage values are respected by all those whose decisions or actions may affect the site. 1, record 25, English, - commemorative%20integrity
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 25, English, - commemorative%20integrity
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Patrimoine
Record 25, Main entry term, French
- intégrité commémorative
1, record 25, French, int%C3%A9grit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Expression qualifiant l'état ou le caractère global d'un lieu historique national. 1, record 25, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Un lieu historique national possède une intégrité commémorative lorsque les ressources qui symbolisent ou caractérisent son importance sont intactes ou ne sont pas menacées, lorsque les motifs invoqués pour justifier son importance historique nationale sont clairement expliqués au public et que la valeur patrimoniale du lieu est respectée. 1, record 25, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 25, French, - int%C3%A9grit%C3%A9%20comm%C3%A9morative
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-06-10
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Tourism (General)
Record 26, Main entry term, English
- L.M. Montgomery Heritage Sites
1, record 26, English, L%2EM%2E%20Montgomery%20Heritage%20Sites
Prince Edward Island
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, Key term(s)
- Lucy Maud Montgomery Heritage Sites
- Lucy Maud Montgomery Heritage Site
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tourisme (Généralités)
Record 26, Main entry term, French
- Sites du patrimoine de L.M. Montgomery
1, record 26, French, Sites%20du%20patrimoine%20de%20L%2EM%2E%20Montgomery
Prince Edward Island
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Cette appellation regroupe les endroits qui ont trait à L.M. Montgomery. Certains lieux relèvent du secteur privé, d'autres du secteur public. 1, record 26, French, - Sites%20du%20patrimoine%20de%20L%2EM%2E%20Montgomery
Record 26, Key term(s)
- Sites du patrimoine de Lucy Maud Montgomery
- Site du patrimoine de Lucy Maud Montgomery
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1996-10-17
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Heritage
Record 27, Main entry term, English
- interpretive activity
1, record 27, English, interpretive%20activity
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- interpretive program 2, record 27, English, interpretive%20program
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
An activity designed to reveal to the public the meanings and relationships of cultural and natural heritage resources through direct experience with an object, artifact, landscape or site. 3, record 27, English, - interpretive%20activity
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Patrimoine
Record 27, Main entry term, French
- activité d'interprétation
1, record 27, French, activit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Activité à caractère éducatif qui permet au public de connaître et d'apprécier les ressources du patrimoine naturel ou culturel au moyen d'un contact direct avec un objet, un artefact, un paysage ou un lieu. 2, record 27, French, - activit%C3%A9%20d%27interpr%C3%A9tation
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-07-23
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 28, Main entry term, English
- site district
1, record 28, English, site%20district
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Ontario's effort to select Provincial Parks and other natural heritage areas are based on protecting a representative sample of the province's natural diversity within 13 site regions and a subset of 65 site districts. 1, record 28, English, - site%20district
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 28, Main entry term, French
- district écologique
1, record 28, French, district%20%C3%A9cologique
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au ministère des Richesses naturelles de l'Ontario. 2, record 28, French, - district%20%C3%A9cologique
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1996-07-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Ecology (General)
Record 29, Main entry term, English
- site region
1, record 29, English, site%20region
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Ontario's effort to select Provincial Parks and other natural heritage areas are based on protecting a representative sample of the province's natural diversity within 13 site regions and a subset of 65 site districts. 1, record 29, English, - site%20region
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- région écologique
1, record 29, French, r%C3%A9gion%20%C3%A9cologique
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Terminologie en usage au ministère des Richesses naturelles de l'Ontario. 2, record 29, French, - r%C3%A9gion%20%C3%A9cologique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1996-02-15
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Historical Park and Site Names
Record 30, Main entry term, English
- Tatshenshini-Alsek Wilderness Park
1, record 30, English, Tatshenshini%2DAlsek%20Wilderness%20Park
correct, British Columbia
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
This World Heritage Site preserves the habitat of the grizzly and the rare glacier bear, and maintains the Tatshenshini as one of the last three major salmon-bearing rivers on the northern Pacific coast. 1, record 30, English, - Tatshenshini%2DAlsek%20Wilderness%20Park
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 30, Main entry term, French
- parc naturel Tatshenshini-Alsek
1, record 30, French, parc%20naturel%20Tatshenshini%2DAlsek
correct, British Columbia
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Considéré comme site du patrimoine mondial, le parc préserve l'habitat du grizzli et de l'ours bleu, population rare, et maintient la Tatshenshini parmi les trois principales rivières à saumon du nord de la côte du Pacifique. 1, record 30, French, - parc%20naturel%20Tatshenshini%2DAlsek
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1996-02-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Environmental Law
- Federal Laws and Legal Documents
Record 31, Main entry term, English
- traditional purpose
1, record 31, English, traditional%20purpose
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Environmental effect means, in respect of a project,(a) any change that the project may cause in the environment, including any effect of any such change on health and socio-economic conditions, on physical and cultural heritage, on the current use of lands and resources for traditional purposes by aboriginal persons, or on any structure, site or thing that is of historical, archaeological, palaeontological or architectural significance. 1, record 31, English, - traditional%20purpose
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Lois et documents juridiques fédéraux
Record 31, Main entry term, French
- fin traditionnelle
1, record 31, French, fin%20traditionnelle
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1996-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 32, Main entry term, English
- Interchange on Canadian Studies
1, record 32, English, Interchange%20on%20Canadian%20Studies
correct
Record 32, Abbreviations, English
- ICS 2, record 32, English, ICS
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
To bring together students from across Canada for a conference on Canadian studies to learn from each other, reflect on their heritage, and consider their future as Canadians. The Interchange gathers 16-to 18-year-old Grade 11 or 12 high school and CEGEP students from across the country at a different site each year for a one-week conference focusing on the educational, social, economic, and cultural life of Canada. 3, record 32, English, - Interchange%20on%20Canadian%20Studies
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 32, Main entry term, French
- Échange sur les études canadiennes
1, record 32, French, %C3%89change%20sur%20les%20%C3%A9tudes%20canadiennes
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
- EEC 2, record 32, French, EEC
correct, masculine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisme national dont le but est de réunir des élèves de tout le Canada à l'occasion d'une conférence sur les études canadiennes pour qu'ils s'enrichissent au contact des autres, réfléchissent à leur patrimoine et pensent à leur avenir en tant que Canadiens. Ce programme d'échanges permet de rassembler des élèves âgés de 16 à 18 ans, étudiant au secondaire (onzième ou douzième année) ou au cégep. Ces jeunes personnes issues des quatre coins du pays se rencontrent dans un endroit différent chaque année et assistent à une conférence d'une semaine axée sur la vie éducative, sociale, économique et culturelle au Canada. 3, record 32, French, - %C3%89change%20sur%20les%20%C3%A9tudes%20canadiennes
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1995-11-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Toponymy
Record 33, Main entry term, English
- generic
1, record 33, English, generic
correct, noun
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
In the toponyms of Parks Canada, the generic is the toponym element which identifies the nature of the entity selected as being part of the Canadian heritage. 1, record 33, English, - generic
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The generics used by Parks Canada are : national park, national marine park, national marine conservation area, national park reserve, national marine park reserve, heritage river, national historic site, historic canal, heritage area, heritage place, exhibit, proposed national park, proposed national marine park, proposed national park reserve, proposed national marine conservation area, interpretation centre, memorial house, memorial tower, and waterway. 1, record 33, English, - generic
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In the toponym "Banff National Park", "National Park" is the generic and "Banff", the specific. In the designation "Banff Park Museum", "Museum" is the generic and "Banff Park" (meaning "Banff National Park"), the specific. In the toponym "Banff Park Museum National Historic Site", "National Historic Site" is the generic and "Banff Park Museum", the specific. 2, record 33, English, - generic
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Toponymie
Record 33, Main entry term, French
- générique
1, record 33, French, g%C3%A9n%C3%A9rique
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans les toponymes de Parcs Canada, le générique est l'élément du toponyme qui identifie la nature de l'entité retenue comme faisant partie du patrimoine canadien. 1, record 33, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Les génériques en usage à Parcs Canada sont : parc national, parc marin national, aire marine nationale de conservation, réserve de parc national, réserve de parc marin national, rivière du patrimoine, lieu historique national, canal historique, aire du patrimoine, place patrimoniale, exposition, projet de parc national, projet de parc marin national, projet de réserve de parc national, projet d'aire marine nationale de conservation, centre d'interprétation, maison commémorative, tour commémorative, et voie navigable. 1, record 33, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Dans le toponyme «parc national Banff», le générique est «parc national» et le spécifique, «Banff». Dans la désignation «musée du Parc-Banff», le générique est «musée» et le spécifique, «Parc-Banff» (signifiant «Parc-National-Banff». Dans le toponyme «lieu historique national du Musée-du-Parc-Banff», le générique est «lieu historique national» et le spécifique, «Musée-du-Parc-Banff». En FR, la particule de liaison («de», «du», «de la», «de l'», «des») ne fait partie ni du générique, ni du spécifique. 2, record 33, French, - g%C3%A9n%C3%A9rique
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1993-08-24
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Parks and Botanical Gardens
Record 34, Main entry term, English
- Rocky Mountains World Heritage Site
1, record 34, English, Rocky%20Mountains%20World%20Heritage%20Site
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Banff, Jasper, Kooteney and Yoho collectively comprise Rocky Mountains World Heritage Site. 1, record 34, English, - Rocky%20Mountains%20World%20Heritage%20Site
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Parcs et jardins botaniques
Record 34, Main entry term, French
- Site du patrimoine mondial des montagnes Rocheuses
1, record 34, French, Site%20du%20patrimoine%20mondial%20des%20montagnes%20Rocheuses
correct, Canada
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Banff, Jasper, Kooteney et Yoho forment ensemble le Site du patrimoine mondial des montagnes Rocheuses. 1, record 34, French, - Site%20du%20patrimoine%20mondial%20des%20montagnes%20Rocheuses
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1989-02-07
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Record 35, Main entry term, English
- Canadian World Heritage Site
1, record 35, English, Canadian%20World%20Heritage%20Site
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Record 35, Main entry term, French
- Site canadien du patrimoine mondial
1, record 35, French, Site%20canadien%20du%20patrimoine%20mondial
correct
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


