TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERITAGE WEEK [15 records]
Record 1 - internal organization data 2024-06-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 1, Main entry term, English
- Mennonite Heritage Week
1, record 1, English, Mennonite%20Heritage%20Week
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On May 29, 2019, the Government of Canada adopted a motion to officially declare the second week of September as Mennonite Heritage Week. This week is an opportunity to learn more about Mennonite Canadians, their unique history, their vibrant culture, and their contributions that have helped shape [Canada]. 1, record 1, English, - Mennonite%20Heritage%20Week
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 1, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine mennonite au Canada
1, record 1, French, Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
correct, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le 29 mai 2019, le gouvernement du Canada adoptait une motion visant à déclarer officiellement la deuxième semaine de septembre Semaine du patrimoine mennonite. Cette semaine est l'occasion d'en apprendre plus sur les Canadiens mennonites, leur histoire unique et leur culture dynamique, ainsi que sur la façon dont ils ont contribué à façonner [le Canada]. 1, record 1, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20mennonite%20au%20Canada
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-06-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Slogans
- Heritage
Record 2, Main entry term, English
- People Who Make a Difference 1, record 2, English, People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
One of two slogans for the 1999 campaign of Citizenship & Heritage Week. 1, record 2, English, - People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Other slogan: "A Rich Past, A Bright Future". 1, record 2, English, - People%20Who%20Make%20a%20Difference
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Slogans
- Patrimoine
Record 2, Main entry term, French
- Les gens qui font une différence
1, record 2, French, Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Une des deux devises de la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, campagne de 1999. 1, record 2, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'autre devise : «Un passé riche, un bel avenir». 1, record 2, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Source : Patrimoine canadien, Direction générale des communications, Identité canadienne. 1, record 2, French, - Les%20gens%20qui%20font%20une%20diff%C3%A9rence
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2017-04-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
Record 3, Main entry term, English
- Project Youth-Link
1, record 3, English, Project%20Youth%2DLink
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Project Youth-Link focuses on youth talking across Canada. The Project Youth-Link "room" is a forum for students to have a live discussion about the issues and concerns of young Canadians today. Students from across the country are electronically linked to each other so that they can talk live over the Internet using the SchoolNet MOO. The Minister of Canadian Heritage, Sheila Copps, officially launched Youth-Link on February 16th, 1996 as part of "Canada-Take it to Heart" week. Project Youth-Link is a joint initiative of the Department of Canadian Heritage and Industry Canada. 1, record 3, English, - Project%20Youth%2DLink
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- projet Échange-Jeunesse
1, record 3, French, projet%20%C3%89change%2DJeunesse
correct, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le projet Échange-Jeunesse vise à amener les jeunes de l'ensemble du Canada à dialoguer entre eux. La «salle» du projet Échange-Jeunesse est un lieu où les élèves peuvent discuter en direct des questions et préoccupations des jeunes Canadiens d'aujourd'hui. Les élèves de partout au pays sont en communication les uns avec les autres par voie électronique, de sorte qu'ils peuvent se parler en direct sur l'Internet en passant par le MOO du Réseau scolaire canadien. La ministre du Patrimoine canadien, Sheila Copps, a lancé officiellement Échange-Jeunesse le 16 février 1996 dans le cadre de la semaine «Le Canada, une affaire de cœur». Le projet Échange-Jeunesse est une initiative conjointe du ministère du Patrimoine canadien et d'Industrie Canada. 1, record 3, French, - projet%20%C3%89change%2DJeunesse
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Environment
Record 4, Main entry term, English
- National Wildlife Week
1, record 4, English, National%20Wildlife%20Week
correct, Canada
Record 4, Abbreviations, English
- NWW 1, record 4, English, NWW
correct, Canada
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
National Wildlife Week is a program of the Canadian Wildlife Federation to celebrate our country's natural heritage and play an important role in its conservation. Proclaimed by Parliament in 1947, National Wildlife Week falls every year during the week of April 10-the birthdate of the late Jack Miner, one of the founders of Canada's conservation movement. 1, record 4, English, - National%20Wildlife%20Week
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Environnement
Record 4, Main entry term, French
- Semaine nationale de la faune
1, record 4, French, Semaine%20nationale%20de%20la%20faune
correct, feminine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Semaine nationale de la conservation de la faune 2, record 4, French, Semaine%20nationale%20de%20la%20conservation%20de%20la%20faune
correct, feminine noun, Canada
- SNCF 3, record 4, French, SNCF
correct, feminine noun, Canada
- SNCF 3, record 4, French, SNCF
- Semaine nationale de la conservation des espèces sauvages 4, record 4, French, Semaine%20nationale%20de%20la%20conservation%20des%20esp%C3%A8ces%20sauvages
former designation, correct, feminine noun, Canada
- SNCES 5, record 4, French, SNCES
former designation, correct, feminine noun, Canada
- SNCES 5, record 4, French, SNCES
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale de la conservation de la faune est un programme de la Fédération canadienne de la faune. [...] cet événement offre une occasion de rendre hommage à notre patrimoine naturel et de jouer un rôle actif dans sa préservation. Instituée en 1947 par une loi du Parlement, la Semaine nationale de la conservation de la faune a lieu, chaque année, vers le 10 avril, date de l'anniversaire de naissance de Jack Miner, un des fondateurs du mouvement de conservation au Canada. 1, record 4, French, - Semaine%20nationale%20de%20la%20faune
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La semaine a été instituée par la Loi sur la semaine de la protection de la faune, mais les titres relevés sur le site Web de la Fédération canadienne de la faune sont «Semaine nationale de la faune» et «Semaine nationale de la conservation de la faune». 6, record 4, French, - Semaine%20nationale%20de%20la%20faune
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-12-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- Canada’s Citizenship Week
1, record 5, English, Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
correct
Record 5, Abbreviations, English
- CCW 1, record 5, English, CCW
correct
Record 5, Synonyms, English
- Citizenship and Heritage Week 1, record 5, English, Citizenship%20and%20Heritage%20Week
former designation, correct, Canada
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
From 1993 to 1999, Citizenship and Immigration Canada(CIC) partnered with the Department of Canadian Heritage and the Heritage Foundation to deliver Citizenship and Heritage Week in February. In 2000, in order to focus attention on citizenship and immigration themes, CIC assumed sole responsibility for the week, renamed it Canada's Citizenship Week(CCW) and moved the week from February to October. 1, record 5, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Canada’s Citizenship Week (CCW) was created as an opportunity to promote the intrinsic value of Canadian citizenship, to support a sense of belonging among all Canadians, and to recognize the contribution that immigration makes to Canada’s growth as a nation. 1, record 5, English, - Canada%26rsquo%3Bs%20Citizenship%20Week
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- Semaine de la citoyenneté du Canada
1, record 5, French, Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
- SCC 1, record 5, French, SCC
correct, feminine noun
Record 5, Synonyms, French
- Semaine de la citoyenneté et du patrimoine 1, record 5, French, Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
De 1993 à 1999, Citoyenneté et Immigration Canada (CIC) formait un partenariat avec le ministère du Patrimoine du Canada et la Fondation du patrimoine pour organiser la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine en février. En 2000, dans le but de faire porter l’attention sur des thèmes liés à la citoyenneté et à l’immigration, CIC a assumé l’entière responsabilité de la semaine, l’a rebaptisée Semaine de la citoyenneté du Canada (SCC) et l’a déplacée de février à octobre. 1, record 5, French, - Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
La Semaine de la citoyenneté du Canada (SCC) a été créée pour promouvoir la valeur intrinsèque de la citoyenneté canadienne, appuyer un sentiment d’appartenance chez tous les Canadiens et reconnaître la contribution que l’immigration apporte à la croissance du Canada en tant que pays. 1, record 5, French, - Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20du%20Canada
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-09-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Names of Events
- Heritage
Record 6, Main entry term, English
- The National Heritage Fairs
1, record 6, English, The%20National%20Heritage%20Fairs
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The Heritage Fairs Program is an educational initiative that provides opportunities for students in grades 4 to 9 to explore any aspect of Canadian heritage by creating a dynamic history project for public presentation. Students are able to use the medium of their choice to tell stories and share information about Canadian heroes and legends, milestones and achievements. In July of every year, the National Heritage Fair brings together 165 students from all provinces and territories. Students whose history projects are selected at the Regional Fairs gather together in a special week of sightseeing, historic tours, hands-on workshops and special events in the week prior to the public exhibit of their projects. 1, record 6, English, - The%20National%20Heritage%20Fairs
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Patrimoine
Record 6, Main entry term, French
- Les Fêtes nationales du patrimoine
1, record 6, French, Les%20F%C3%AAtes%20nationales%20du%20patrimoine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ce programme est une initiative éducative qui donne aux étudiants de la 4e à la 9e année une occasion d'explorer tous les aspects du patrimoine canadien en créant un projet dynamique. Les étudiants peuvent utiliser le moyen de leur choix pour raconter des récits et échanger de l'information sur des héros, des légendes, les Fêtes nationales du patrimoine rassemblent 165 étudiants, gagnants des fêtes régionales, provenant de toutes les provinces et territoires. Les jeunes se rassemblent pour passer ensemble une semaine incluant des visites touristiques, des ateliers éducatifs et d'autres événements spéciaux avant la présentation publique de leurs diffèrents projets. 1, record 6, French, - Les%20F%C3%AAtes%20nationales%20du%20patrimoine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Heritage
Record 7, Main entry term, English
- Ontario Heritage Week
1, record 7, English, Ontario%20Heritage%20Week
correct
Record 7, Abbreviations, English
- OHW 1, record 7, English, OHW
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In 1985, the Ontario government designated the third week in February as Ontario Heritage Week(OHW), with Heritage Day launching the week. 1, record 7, English, - Ontario%20Heritage%20Week
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Patrimoine
Record 7, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine ontarien
1, record 7, French, Semaine%20du%20patrimoine%20ontarien
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En 1985, le gouvernement de l'Ontario a désigné la troisième semaine de février comme Semaine du patrimoine ontarien, inaugurée par la Fête du patrimoine. 2, record 7, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20ontarien
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-02-12
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Names of Events
- Weightlifting
Record 8, Main entry term, English
- Northern Manitoba Trappers’ Festival
1, record 8, English, Northern%20Manitoba%20Trappers%26rsquo%3B%20Festival
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The Trappers’ Festival, held in The Pas during the third weekend of February annually, retains the flavour and celebrations of a diverse cultural heritage-the Northern Pioneer. The skills and entertainments enjoyed by the pioneers are brought to life in a week of events designed to generate sincere and genuine hospitality and friendship endemic to the North. The atmosphere of excitement, thrills and enthusiasm is experienced by competitor, participant and spectator alike. The Trappers’ Festival had its start in 1916, and has continued since, with breaks in the war years and during the depression. The festival was formally constituted and incorporated in 1947 and has operated annually since that time. 1, record 8, English, - Northern%20Manitoba%20Trappers%26rsquo%3B%20Festival
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Haltérophilie
Record 8, Main entry term, French
- Northern Manitoba Trappers' Festival
1, record 8, French, Northern%20Manitoba%20Trappers%27%20Festival
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-09-12
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Industry/University Relations
Record 9, Main entry term, English
- Philippine Heritage Week
1, record 9, English, Philippine%20Heritage%20Week
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
01 June 2005, Philippine Ambassador to Canada Francisco L. Benedicto announced the proclamation of Philippine Heritage Week from 5 to 12 June 2005 by Mayor Bob Chiarelli of the City of Ottawa. In his proclamation, Mayor Chiarelli "urged all citizens to join with members of the community in the celebration of their heritage. " 1, record 9, English, - Philippine%20Heritage%20Week
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Relations industrie-université
Record 9, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine philippin
1, record 9, French, Semaine%20du%20patrimoine%20philippin
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Semaine du patrimoine philippin, des célébrations ont lieu partout au Canada, pour marquer le 108e anniversaire de l'indépendance des Philippines. Parlement du Canada, 39e législature, 1re session, (3 avril 2006 - ), Hansard révisé • Numéro 041, Jeudi 15 juin 2006. 2, record 9, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20philippin
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-12-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Engineering
Record 10, Main entry term, English
- National Engineering Week
1, record 10, English, National%20Engineering%20Week
correct, Canada
Record 10, Abbreviations, English
- NEW 1, record 10, English, NEW
correct, Canada
Record 10, Synonyms, English
- National Engineers Week 2, record 10, English, National%20Engineers%20Week
former designation, correct, Canada
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
National Engineering Week(NEW), inaugurated in 1992 by the Canadian Council of Professional Engineers, the Association of Consulting Engineers of Canada, the Engineering Institute of Canada and the Canadian Academy of Engineering, has three main goals : to celebrate Canada's rich engineering heritage, to promote engineering as a career choice, and to remind Canadians of the role engineering plays in their daily lives. 1, record 10, English, - National%20Engineering%20Week
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Ingénierie
Record 10, Main entry term, French
- Semaine nationale du génie
1, record 10, French, Semaine%20nationale%20du%20g%C3%A9nie
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
- SNG 1, record 10, French, SNG
correct, feminine noun, Canada
Record 10, Synonyms, French
- Semaine nationale des ingénieurs 2, record 10, French, Semaine%20nationale%20des%20ing%C3%A9nieurs
former designation, correct, feminine noun, Canada
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Semaine nationale du génie (SNG), inaugurée en 1992 par la Conseil canadien des ingénieurs, l'Association des ingénieurs-conseils du Canada, l'Institut canadien des ingénieurs et l'Académie canadienne du génie, comporte trois grands objectifs : souligner le riche patrimoine canadien en matière de génie, faire valoir la profession d'ingénieur en tant que carrière, et rappeler aux Canadiens et aux Canadiennes le rôle que joue le génie dans leur quotidien. 1, record 10, French, - Semaine%20nationale%20du%20g%C3%A9nie
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-12-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Sociology (General)
Record 11, Main entry term, English
- Volunteer Spirit Day
1, record 11, English, Volunteer%20Spirit%20Day
correct, Canada
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
For 1996, the Department of Canadian Heritage and the Canadian Association of Volunteer Bureaux and Centres are introducing a new element to National Volunteer Week. To enhance National Volunteer Week, Monday, April 22 is to be declared "Volunteer Spirit Day". 1, record 11, English, - Volunteer%20Spirit%20Day
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sociologie (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Journée de l'engagement bénévole
1, record 11, French, Journ%C3%A9e%20de%20l%27engagement%20b%C3%A9n%C3%A9vole
correct, feminine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le lundi 22 avril 1996 est proclamé «Journée de l'engagement bénévole», renseignement obtenu du ministère du Patrimoine canadien, Programme du Soutien aux organismes volontaires. 1, record 11, French, - Journ%C3%A9e%20de%20l%27engagement%20b%C3%A9n%C3%A9vole
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-09-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Citizenship and Immigration
Record 12, Main entry term, English
- Celebrate! A Rich Past, a Bright Future : Citizenship and Heritage Week, February 9 to 16, 1998 : Activity Guide
1, record 12, English, Celebrate%21%20A%20Rich%20Past%2C%20a%20Bright%20Future%20%3A%20Citizenship%20and%20Heritage%20Week%2C%20February%209%20to%2016%2C%201998%20%3A%20Activity%20Guide
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 1, record 12, English, - Celebrate%21%20A%20Rich%20Past%2C%20a%20Bright%20Future%20%3A%20Citizenship%20and%20Heritage%20Week%2C%20February%209%20to%2016%2C%201998%20%3A%20Activity%20Guide
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Citoyenneté et immigration
Record 12, Main entry term, French
- Célébrons! Un passé riche, un bel avenir : Semaine de la citoyenneté et du patrimoine, du 9 au 16 février 1998 : guide des activités
1, record 12, French, C%C3%A9l%C3%A9brons%21%20Un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir%20%3A%20Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine%2C%20du%209%20au%2016%20f%C3%A9vrier%201998%20%3A%20guide%20des%20activit%C3%A9s
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 1, record 12, French, - C%C3%A9l%C3%A9brons%21%20Un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir%20%3A%20Semaine%20de%20la%20citoyennet%C3%A9%20et%20du%20patrimoine%2C%20du%209%20au%2016%20f%C3%A9vrier%201998%20%3A%20guide%20des%20activit%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1997-12-11
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Slogans
- Museums and Heritage
Record 13, Main entry term, English
- Celebrate a rich past and a bright future 1, record 13, English, Celebrate%20a%20rich%20past%20and%20a%20bright%20future
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Slogan for Citizenship and Heritage Week 1998. 1, record 13, English, - Celebrate%20a%20rich%20past%20and%20a%20bright%20future
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Communications PCH. 1, record 13, English, - Celebrate%20a%20rich%20past%20and%20a%20bright%20future
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Slogans
- Muséologie et patrimoine
Record 13, Main entry term, French
- Célébrons un passé riche, un bel avenir 1, record 13, French, C%C3%A9l%C3%A9brons%20un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Devise de la Semaine de la citoyenneté et du patrimoine 1998. 1, record 13, French, - C%C3%A9l%C3%A9brons%20un%20pass%C3%A9%20riche%2C%20un%20bel%20avenir
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1990-05-03
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Various Proper Names
Record 14, Main entry term, English
- Cultural Heritage Week 1, record 14, English, Cultural%20Heritage%20Week
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Appellations diverses
Record 14, Main entry term, French
- Semaine du patrimoine culturel 1, record 14, French, Semaine%20du%20patrimoine%20culturel
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Provenance : Commission de l'emploi et de l'immigration du Canada. 1, record 14, French, - Semaine%20du%20patrimoine%20culturel
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-03-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 15, Main entry term, English
- Heritage Week
1, record 15, English, Heritage%20Week
correct, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
August 85 in Kouchibouguac. 1, record 15, English, - Heritage%20Week
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 15, Main entry term, French
- Semaine du Patrimoine
1, record 15, French, Semaine%20du%20Patrimoine
correct, New Brunswick
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Août 85 à Kouchibouguac. 1, record 15, French, - Semaine%20du%20Patrimoine
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


