TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERRING HORSE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2007-11-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Food Industries
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- herring horse
1, record 1, English, herring%20horse
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A frame, usually on four legs, used for supporting or holding a load of herring. 2, record 1, English, - herring%20horse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Carrying herring horse filled [with] sticks of herring into [a] smokehouse, coast of Maine, 1899. 3, record 1, English, - herring%20horse
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Industrie de l'alimentation
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- chevalet à hareng
1, record 1, French, chevalet%20%C3%A0%20hareng
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- brancard 1, record 1, French, brancard
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-02-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
- Food Preservation and Canning
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 2, Main entry term, English
- shioboshi
1, record 2, English, shioboshi
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- enkan-hin 1, record 2, English, enkan%2Dhin
correct
- shioboshi-hin 1, record 2, English, shioboshi%2Dhin
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Product dried after soaking in salt water or dry salt. Whole or split fish such as sardine, anchovy, round herring, cod, mackerel, pollack, horse mackerel, saury, blanquillo, yellowtail, etc. are used. 1, record 2, English, - shioboshi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term "Shioboshi" is usually subjoinded by the name of the fish, e.g. Shioboshi-Aji (from horse-mackerel or mackerel scad), Shioboshi-Iwashi (from sardine and allied species), or Shiobosshi-Samma (from saury. 1, record 2, English, - shioboshi
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Conservation des aliments et conserverie
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 2, Main entry term, French
- shioboshi
1, record 2, French, shioboshi
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- enkan-hin 1, record 2, French, enkan%2Dhin
correct
- shioboshi-hin 1, record 2, French, shioboshi%2Dhin
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit séché après trempage à l'eau salée ou salage à sec. Poissons (entiers ou tranchés) tels que sardine, anchois, shadine, cabillaud, maquereau, lieu, chinchard, orphie, sériode, etc. sont utilisés. 1, record 2, French, - shioboshi
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «Shioboshi» est généralement suivi du nom du poisson utilisé ex. : Shioboshi-Aji (avec le chinchard ou faux maquereau), Shioboshi-Iwashi (avec des sardines ou espèces voisines), ou Shioboshi-Samma (avec le samma). 1, record 2, French, - shioboshi
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Produit du Japon. 2, record 2, French, - shioboshi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


