TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERRING OIL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2020-12-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Record 1, Main entry term, English
- salted groundfish
1, record 1, English, salted%20groundfish
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- salted demersal fish 2, record 1, English, salted%20demersal%20fish
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... cured fish means the following fish and fish products :(a) salted groundfish, smoked herring, pickled mackerel, pickled turbot, pickled herring, pickled and salted alewives, pickled trout and other pickled fish products; and(b) cod oil and cod livers. 1, record 1, English, - salted%20groundfish
Record 1, Key term(s)
- salted ground fish
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Record 1, Main entry term, French
- poisson de fond salé
1, record 1, French, poisson%20de%20fond%20sal%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] poisson traité. Poisson et produits du poisson suivants : a) le poisson de fond salé, le hareng saur, le maquereau saumuré, le turbot saumuré, le hareng saumuré, le gaspareau saumuré ou salé, la truite saumurée et autres produits du poisson saumurés; b) l'huile de morue et les foies de morue. 1, record 1, French, - poisson%20de%20fond%20sal%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- fish creolette
1, record 2, English, fish%20creolette
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ingredients : lake herring or cisco, carp, pike, tomatoes, mushrooms, onions, cereals, sugar, oil, starch, salt, green pepper, lemon juice, seasoning. Eaten cold or hot as an hors-d’œuvre or as a main dish. 1, record 2, English, - fish%20creolette
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- créolette de poisson
1, record 2, French, cr%C3%A9olette%20de%20poisson
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Composition : Corégone ou cisco, carpe, brochet, tomates, champignons, oignons, céréales, sucre, huile, fécule, sel, piment, citron, assaisonnement. Se consomme froid ou chaud, comme hors-d'œuvre ou plat principal. 1, record 2, French, - cr%C3%A9olette%20de%20poisson
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Food Industries
Record 3, Main entry term, English
- sild oil
1, record 3, English, sild%20oil
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- herring oil 2, record 3, English, herring%20oil
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 3, Main entry term, French
- huile de hareng
1, record 3, French, huile%20de%20hareng
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


