TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HERS [12 records]

Record 1 2024-01-03

English

Subject field(s)
  • Sociology
  • Psychology
  • Grammar
DEF

A personal pronoun that a person uses to refer to themselves and that matches their gender.

CONT

Gender pronouns can look like and are not limited to : he/him/his(masculine pronouns) ;she/her/hers(feminine pronouns) ;they/them/theirs(neutral pronouns) ;ze/zir/zirs(neutral pronouns) ;ze/hir/hirs(neutral pronouns).

OBS

preferred pronoun: Most non-binary people use the terms "pronoun" or "gender pronoun" instead of the term "preferred pronoun" because the latter implies that gender is a matter of choice.

French

Domaine(s)
  • Sociologie
  • Psychologie
  • Grammaire
DEF

Pronom personnel qu'une personne utilise pour se désigner elle-même et qui s'accorde avec son genre.

OBS

pronom de préférence : La plupart des personnes non binaires utilisent les termes «pronom» ou «pronom de genre» au lieu du terme «pronom de préférence» puisque ce dernier laisse supposer que le genre est une question de choix.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
  • Psicología
  • Gramática
Save record 1

Record 2 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

"She, ""hers, ""her" and "herself" are feminine pronouns.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
OBS

«Elle» et «la» sont des pronoms féminins.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gramática
Save record 2

Record 3 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Grammar
  • Sociology of Human Relations
CONT

Gendered pronouns come in a few forms(he or she, hers or his, himself or herself, her and him).

French

Domaine(s)
  • Grammaire
  • Sociologie des relations humaines
CONT

Les pronoms genrés sont des mots comme «il» ou «elle».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gramática
  • Sociología de las relaciones humanas
Save record 3

Record 4 2014-01-07

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology
  • Police
DEF

A script conversation that takes place between a victim and suspect at the suggestion of law enforcement or [the] prosecutor.

OBS

Considered one of the strongest tools in the armoury of a rape investigator. It is widely used in the typical rape case where juries are reluctant to convict, those in which the man and woman know each other and the evidence comes down to his word against hers.

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Police
DEF

Appel téléphonique visant, sous d'autres motifs, à confirmer l'identité d'une personne ou à vérifier d'autres faits, [souvent fait] par des victimes de sévices à l'incitation de la police [...]

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-09-21

English

Subject field(s)
  • Biotechnology
  • Dentistry
DEF

A proliferation of epithelial cells located at the cervical loop of the enamel organ in a developing tooth.

OBS

Hertwig’s epithelial root sheath initiates the formation of dentin in the root of a tooth by causing the differentiation of odontoblasts from the dental papilla. The root sheath eventually disintigrates, but residual pieces that do not completely disappear are seen as epithelial cell rests of Malassez.

French

Domaine(s)
  • Biotechnologie
  • Dentisterie
CONT

Depuis quelques années, une alternative s'inspire des évènements moléculaires qui régissent le développement des tissus lors de l'édification radiculaire. Les protéines de la matrice amélaire, synthétisées par la gaine épithéliale de Hertwig lors de la formation de la racine, induisent des interactions cellulaires pour la formation de cément puis de l'attache.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Biotecnología
  • Odontología
DEF

Capa formada por la proliferación de las células del epitelio dental interno y externo, desde el borde cervical del órgano dental.

CONT

El epitelio dental interno y externo, proliferan desde el borde cervical del órgano dental formando una doble capa de células conocida como vaina epitelial de Hertwig. Esta estructura crece alrededor de la papila, entre la papila y el folículo, hasta que rodea todo menos la porción basal de la papila. El extremo de la vaina radicular, el diafragma epitelial, encierra el foramen apical primario. A medida que las células epiteliales internas de la vaina radicular encierran progresivamente más y más a la papila dental en su expansión, se inicia la diferenciación de los odontoblastos a partir de la células de la periferia de la papila dental. Estas células forman la dentina radicular. De esta manera, se forma un diente uniradicular.

Save record 5

Record 6 2010-04-28

English

Subject field(s)
  • Ice Hockey
  • Ringette
DEF

A young person, usually a boy in men's hockey and a girl in ringette or women's hockey, who is responsible for caring for a team's spare sticks, picking up the appropriate replacement stick if a player breaks his/hers.

Key term(s)
  • stick boy
  • stick girl

French

Domaine(s)
  • Hockey sur glace
  • Ringuette
DEF

Personne, habituellement un jeune garçon au hockey masculin et une jeune fille à la ringuette ou au hockey féminin, chargée de la surveillance et de l'entretien des bâtons supplémentaires à la disposition des joueurs (joueuses) durant une partie et du remplacement de tout bâton brisé par le bâton approprié.

Spanish

Save record 6

Record 7 2004-05-04

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Energy (Physics)
OBS

The California Energy Commission is required by Public Resources Code Section 25942 to establish regulations for a Home Energy Rating System(HERS) Program to certify home energy rating services in California. The goal of the program is to provide reliable information to differentiate the energy efficiency levels among California homes and to guide investment in home cost-effective energy efficiency measures.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Énergie (Physique)
Key term(s)
  • Système d'évaluation de l'énergie domestique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de sistemas
  • Energía (Física)
Save record 7

Record 8 2002-04-03

English

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

Gwich’in word for "lake".

CONT

Van Tanh, Y.T.; K’o Gwatsal Vàn, Y.T.; Nètrùh Vavàn, Y.T.

OBS

In certain grammatical environments, the sound of the word changes, resulting in forms such as "vàn" and "-vàn"; "-vàn" requires a possessive form(e. g., "va-", "sha-", "dii-"meaning "his/hers/its". Generic used in the Yukon Territory.

OBS

van; vàn; -vàn: terms and definition validated by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (TB-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. This term was added to the official list of new generics validated after the publication of TB-176 in 1987 and is currently published in Terminology Update, Vol.32,2 - Supplement, 1999.

Key term(s)
  • buhn
  • bung’hun
  • sakahikun

French

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Terme kutchin signifiant «lac».

CONT

Van Tanh, Yn.; K'o Gwatsal Vàn, Yn.; Nètrùh Vavàn, Yn.

OBS

Dans certains environnements, la prononciation du mot change, donnant les formes telles que «vàn» et «-van». La forme «-van» demande le possessif (p. ex. «va-», «sha-», «dii-» signifiant le sien. Génériques relevés au Yukon.

OBS

van; vàn; -vàn : termes qui ne se traduisent pas mais auxquels on attribue le genre du terme qui sert à les décrire.

OBS

van; vàn; -vàn : termes approuvés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. Ce terme s'ajoute à la liste officielle des nouveaux génériques uniformisés depuis la parution du BT-176 en 1987 et, est maintenant publié dans L'Actualité terminologique, Vol.32,2 - Supplément, 1999.

Key term(s)
  • buhn
  • bung'hun
  • sakahikun

Spanish

Save record 8

Record 9 1995-10-13

English

Subject field(s)
  • Titles of Audio-Visual Documents
OBS

Video produced in 1985 by Mobius Media Corporation, Rexdale, Ontario. This short drama is about the emotional abuse and neglect of the elderly. Locked in her room day after day, a woman who lives with her son and his family whiles away her time watching television. Except for an occasional visit from her granddaughter, she is virtually ignored. The daughter-in-law resents having to put aside her career plans to take care of her husband's mother and wants to place her in a nursing home. The granddaughter, upset about growing domestic conflict and the treatment her grandmother is receiving, implores hers parents to get professional counselling. A discussion-starter on the problem of abuse of the elderly.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents audio-visuels
OBS

Vidéo produit en 1985 par Mobius Media Corporation, Rexdale (Ontario).

Spanish

Save record 9

Record 10 1988-01-22

English

Subject field(s)
  • Grammar
OBS

Possessive form of the personal pronoun which is itself used as a pronoun, i. e., "mine", "yours", "his", "hers", "ours", and "theirs". Cf. HARLA, 1972, p. 180.

French

Domaine(s)
  • Grammaire
OBS

La grammaire traditionnelle définit les possessifs comme des adjectifs ou des pronoms indiquant que les êtres ou les objets auxquels ils s'ajoutent (adjectifs) ou dont ils représentent le nom (pronom) appartiennent à quelqu'un ou quelque chose.

CONT

Les pronoms possessifs sont constitués de l'article défini "le", "la", "les", suivi de l'adjectif possessif "mien", "tien", "sien", "nôtre", "vôtre", "leur".

Spanish

Save record 10

Record 11 1980-09-01

English

Subject field(s)
  • Animal Reproduction
  • Animal Anatomy
  • Reptiles and Amphibians
OBS

The male then mounts the female [of the green anole] and curves his tail under hers. This action brings the cloacal regions into apposition(...)

French

Domaine(s)
  • Reproduction des animaux
  • Anatomie animale
  • Reptiles et amphibiens
OBS

Le mâle monte alors sur la femelle [de l'anole vert] et glisse sa queue sous la sienne, ce qui amène en contact les régions cloacales.

Spanish

Save record 11

Record 12 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
CONT

Her's a summary of what these companies have reported, and how their stock prices have been moving.

French

Domaine(s)
  • Bourse

Spanish

Save record 12

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: