TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HERTZ [76 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 1, Main entry term, English
- L-band
1, record 1, English, L%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- L band 2, record 1, English, L%20band
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Radar bandwidth from 0.39-1.55 GHz (150-300 mm). 3, record 1, English, - L%2Dband
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The L band ... was utilized with horizontal polarization and variable look angles. The L band proved to have surprising ability to penetrate subsurface soils of extremely arid lands. 4, record 1, English, - L%2Dband
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm" it stands for millimetre and refers to the wavelength range. 5, record 1, English, - L%2Dband
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 1, English, - L%2Dband
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 1, Main entry term, French
- bande L
1, record 1, French, bande%20L
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bande-L 2, record 1, French, bande%2DL
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bande radar de 0,39-1,55 GHz (150-300 mm). 3, record 1, French, - bande%20L
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. L'abréviation «mm» qui signifie millimètre correspond à une gamme de longueurs d'onde. 3, record 1, French, - bande%20L
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
bande L : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR). 3, record 1, French, - bande%20L
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 1, Main entry term, Spanish
- banda L
1, record 1, Spanish, banda%20L
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-02-22
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- S-band
1, record 2, English, S%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- S band 2, record 2, English, S%20band
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Radar bandwidth from 1.55-4.2 GHz (75-150 mm). 3, record 2, English, - S%2Dband
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The S-band command and telemetry link will permit simultaneous reception of commands and transmission of telemetry between the RADARSAT-1 satellite and the Telemetry, Tracking, and Control Stations (TTCS) ... 4, record 2, English, - S%2Dband
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm", it means millimetre and refers to the wavelength range. 5, record 2, English, - S%2Dband
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
S-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 2, English, - S%2Dband
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 2, Main entry term, French
- bande S
1, record 2, French, bande%20S
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Gamme d'hyperfréquences qui s'étend approximativement] de 7,5 à 15 cm (4 à 2 GHz). 2, record 2, French, - bande%20S
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Station de réception bande-S (TTCET) sert à envoyer les télécommandes satellite et de recevoir la télémesure de servitude. 2, record 2, French, - bande%20S
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 2, French, - bande%20S
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bande S : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 2, French, - bande%20S
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 2, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 2, Spanish, banda%20S
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La banda S es la banda de radiofrecuencia que va desde los 2 Ghz hasta los 4 Ghz. 1, record 2, Spanish, - banda%20S
Record 3 - internal organization data 2024-02-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Record 3, Main entry term, English
- Q-band
1, record 3, English, Q%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Q band 2, record 3, English, Q%20band
correct
- band Q 3, record 3, English, band%20Q
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A band of frequencies extending from 36 to 46 GHz, corresponding to wavelengths of 0.834 to 0.652 cm. 4, record 3, English, - Q%2Dband
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 3, English, - Q%2Dband
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Q-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 3, English, - Q%2Dband
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 3, Main entry term, French
- bande Q
1, record 3, French, bande%20Q
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dénomination nord-américaine de la bande de fréquence comprise entre 36 GHz et 46 GHz. 2, record 3, French, - bande%20Q
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 3, French, - bande%20Q
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
bande Q : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 3, French, - bande%20Q
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 3, Main entry term, Spanish
- banda Q
1, record 3, Spanish, banda%20Q
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Radio Transmission and Reception
- Satellite Telecommunications
Record 4, Main entry term, English
- K-band
1, record 4, English, K%2Dband
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- K band 2, record 4, English, K%20band
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Radio frequencies in the 20-gigahertz range. 3, record 4, English, - K%2Dband
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
K-band [is] a range of microwave radio frequencies in the neighborhood of 12 to 40 GHz, used for high speed data transmission on shuttle flights (~15 Ghz). 4, record 4, English, - K%2Dband
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The ~ GHz which stands for gigahertz is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 4, English, - K%2Dband
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
K-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 4, English, - K%2Dband
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Émission et réception radio
- Télécommunications par satellite
Record 4, Main entry term, French
- bande K
1, record 4, French, bande%20K
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dénomination américaine de la bande de fréquences entre 10,9 GHz et 36 GHz. 2, record 4, French, - bande%20K
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Cette région de longueur d'onde radar est comprise entre 0,8 et 1,1 cm. 3, record 4, French, - bande%20K
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. L'abréviation «cm» qui signifie centimètre correspond à une gamme de longueurs d'onde. 3, record 4, French, - bande%20K
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
bande K : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 4, French, - bande%20K
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Telecomunicaciones por satélite
Record 4, Main entry term, Spanish
- banda K
1, record 4, Spanish, banda%20K
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-10-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Radioelectricity
Record 5, Main entry term, English
- frequency changer
1, record 5, English, frequency%20changer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- frequency converter 2, record 5, English, frequency%20converter
correct
- electronic frequency convertor 3, record 5, English, electronic%20frequency%20convertor
correct, standardized
- frequency convertor 4, record 5, English, frequency%20convertor
correct, standardized
- power frequency changer 5, record 5, English, power%20frequency%20changer
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An electronic convertor that transfers electric energy with change of number of phases. 3, record 5, English, - frequency%20changer
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A frequency converter, also known as a power frequency changer, is a device that takes incoming power, normally 50 or 60 Hz [hertz] and converts it to 400 Hz output power. 5, record 5, English, - frequency%20changer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
frequency convertor; electronic frequency convertor: designations standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 4, record 5, English, - frequency%20changer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Radioélectricité
Record 5, Main entry term, French
- convertisseur électronique de fréquence
1, record 5, French, convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- changeur de fréquence 2, record 5, French, changeur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun
- convertisseur de fréquence 3, record 5, French, convertisseur%20de%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un convertisseur de fréquence est un dispositif électrique qui convertit un courant d'une fréquence en un courant d'une autre fréquence. La tension est généralement la même avant et après la conversion de fréquence. 4, record 5, French, - convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
convertisseur de fréquence; convertisseur électronique de fréquence : désignations et définition normalisées par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 1, record 5, French, - convertisseur%20%C3%A9lectronique%20de%20fr%C3%A9quence
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Radioelectricidad
Record 5, Main entry term, Spanish
- convertidor de frecuencia
1, record 5, Spanish, convertidor%20de%20frecuencia
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Máquina que convierte energía eléctrica de una frecuencia a otra frecuencia. 2, record 5, Spanish, - convertidor%20de%20frecuencia
Record 6 - internal organization data 2023-10-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Ear
- Nervous System
Record 6, Main entry term, English
- acoustic reflex decay test
1, record 6, English, acoustic%20reflex%20decay%20test
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- reflex decay test 2, record 6, English, reflex%20decay%20test
- acoustic reflex decay 3, record 6, English, acoustic%20reflex%20decay
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Acoustic reflex decay measures the ability of the stapedius muscle to maintain sustained contraction. During this test, a signal is presented 10 dB [decibels] above the acoustic reflex threshold for 10 s [seconds]. A response is considered abnormal if the response amplitude decreases to one half or less of its original amplitude within 5 s. Because reflex decay is common in many normal ears at higher test frequencies, frequencies of 500 Hz [hertz] and 1000 Hz are most often used in acoustic reflex decay tests. 3, record 6, English, - acoustic%20reflex%20decay%20test
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oreille
- Système nerveux
Record 6, Main entry term, French
- test d'adaptation du réflexe stapédien
1, record 6, French, test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- adaptation du réflexe stapédien 2, record 6, French, adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
test d'adaptation du réflexe stapédien : désignation validée par une technicienne en audiologie. 1, record 6, French, - test%20d%27adaptation%20du%20r%C3%A9flexe%20stap%C3%A9dien
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2023-02-16
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Industrial Standardization
- Scientific Instruments
- Aerodynamics and Theory of Gases
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 7, Main entry term, English
- anemometer calibration
1, record 7, English, anemometer%20calibration
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Anemometer calibration is performed to determine the relationship between the output of the anemometer, whether a voltage or TTL [transistor-transistor logic] signal [i. e., hertz or revolutions per minute], and the measurement of the reference wind speed. Thus, during a calibration test[, the] anemometer output is collected for a range of wind speed settings. With this data[, ] a regresssion analysis is conducted to determine a calibration transfer function. 1, record 7, English, - anemometer%20calibration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Normalisation industrielle
- Instruments scientifiques
- Théorie des gaz et aérodynamique
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 7, Main entry term, French
- étalonnage de l'anémomètre
1, record 7, French, %C3%A9talonnage%20de%20l%27an%C3%A9mom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- étalonnage des anémomètres 2, record 7, French, %C3%A9talonnage%20des%20an%C3%A9mom%C3%A8tres
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2021-08-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Acoustics (Physics)
- Radio Waves
- Military Communications
Record 8, Main entry term, English
- frequency
1, record 8, English, frequency
correct, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- freq 2, record 8, English, freq
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of events per unit time for a periodic function, usually expressed in hertz(Hz)... 3, record 8, English, - frequency
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frequency : term standardized by the International Electrotechnical Commission. 4, record 8, English, - frequency
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
frequency: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 5, record 8, English, - frequency
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
frequency; freq: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 8, English, - frequency
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Acoustique (Physique)
- Ondes radioélectriques
- Transmissions militaires
Record 8, Main entry term, French
- fréquence
1, record 8, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
- fréq 2, record 8, French, fr%C3%A9q
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
[...] nombre de périodes par unité de temps. 3, record 8, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'unité de fréquence dans le système international d'unités est le hertz [symbole] Hz. 3, record 8, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme et définition normalisés par l'Association française de normalisation (AFNOR) et reproduits avec son autorisation. 4, record 8, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
fréquence; fréq : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 8, French, - fr%C3%A9quence
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Acústica (Física)
- Ondas radioeléctricas
- Comunicaciones militares
Record 8, Main entry term, Spanish
- frecuencia
1, record 8, Spanish, frecuencia
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Número entero de períodos o ciclos alcanzados en la unidad de tiempo por una magnitud o fenómeno periódico (onda acústica o electromagnética). Es el valor inverso del periodo de una onda sinusoidal. Se expresa en Hercios, abreviadamente (Hz). 1, record 8, Spanish, - frecuencia
Record 9 - internal organization data 2020-02-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 9, Main entry term, English
- analog telephone transmission
1, record 9, English, analog%20telephone%20transmission
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
It is undisputed that each analog telephone transmission uses 4 kHz [kilohertz](4, 000 Hz [hertz]). 1, record 9, English, - analog%20telephone%20transmission
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 9, Main entry term, French
- transmission téléphonique analogique
1, record 9, French, transmission%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20analogique
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 9, Main entry term, Spanish
- transmisión telefónica analógica
1, record 9, Spanish, transmisi%C3%B3n%20telef%C3%B3nica%20anal%C3%B3gica
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2018-02-01
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Electromagnetism
Record 10, Main entry term, English
- electromagnetic pulse
1, record 10, English, electromagnetic%20pulse
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- EMP 2, record 10, English, EMP
correct, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A broadband, high-intensity burst of electromagnetic energy, produced by nuclear detonations, capable of damaging electronic equipment. 3, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic pulse consists of a continuous spectrum with most of its energy distributed throughout the lower frequencies of 3 Hz [hertz] to 30 kHz [kilohertz]. 3, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
electromagnetic pulse; EMP: designations standardized by NATO. 4, record 10, English, - electromagnetic%20pulse
Record 10, Key term(s)
- electro-magnetic pulse
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Électromagnétisme
Record 10, Main entry term, French
- impulsion électromagnétique
1, record 10, French, impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
- IEM 2, record 10, French, IEM
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rayonnement d'énergie électromagnétique de très forte intensité et de courte durée créé par une explosion nucléaire et susceptible d'endommager l'équipement électronique. 3, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ce choc électromagnétique occupe un très large spectre de fréquences avec une forte concentration d'énergie entre 3 Hz [hertz] et 30 kHz [kilohertz]. 3, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
impulsion électromagnétique; IEM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
impulsion électromagnétique : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des transmissions. 4, record 10, French, - impulsion%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-05-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, record 11, English, Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the Amendment 2:2009 to the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, record 11, English, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 11, English, - Amendment%202%3A2010%20to%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record 11, Key term(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Amendment 2:2010 to CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, record 11, French, Amendement%202%3A2010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%27essai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de l'Amendement 2:2009 de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, record 11, French, - Amendement%202%3A2010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%27essai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16B-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 11, French, - Amendement%202%3A2010%20de%20CAN%2FCSA%2DCEI%2FIEC%2061000%2D4%2D16%2D02%2C%20Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%27essai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%27immunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record 11, Key term(s)
- Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, CEM – Partie 4-16 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Amendement 2:2010 de CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02, Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d'essai et de mesure – Essai d'immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-05-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Electrical Measurements
- Electromagnetism
- Electric Power Distribution
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- Electromagnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
1, record 12, English, Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Canadian version of the standard CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, record 12, English, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015): standard code used by CSA. 2, record 12, English, - Electromagnetic%20Compatibility%20%28EMC%29%20%26ndash%3B%20Part%204%2D16%3A%20Testing%20and%20Measurement%20Techniques%20%26ndash%3B%20Test%20for%20Immunity%20to%20Conducted%2C%20Common%20Mode%20Disturbances%20in%20the%20Frequency%20Range%200%20Hz%20to%20150%20kHz
Record 12, Key term(s)
- Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electromagnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- EMC – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility (EMC) – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
- Electro-magnetic Compatibility – Part 4-16: Testing and Measurement Techniques – Test for Immunity to Conducted, Common Mode Disturbances in the Frequency Range 0 Hz to 150 kHz
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Mesures électriques
- Électromagnétisme
- Distribution électrique
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
1, record 12, French, Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Version canadienne de la norme CEI/IEC 61000-4-16:1998. 2, record 12, French, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
CAN/CSA-CEI/IEC 61000-4-16-02 (R2015) : code de norme utilisé par la CSA. 2, record 12, French, - Compatibilit%C3%A9%20%C3%A9lectromagn%C3%A9tique%20%28CEM%29%20%26ndash%3B%20Partie%204%2D16%20%3A%20Techniques%20d%26rsquo%3Bessai%20et%20de%20mesure%20%26ndash%3B%20Essai%20d%26rsquo%3Bimmunit%C3%A9%20aux%20perturbations%20conduites%20en%20mode%20commun%20dans%20la%20gamme%20de%20fr%C3%A9quences%20de%200%20Hz%20%C3%A0%20150%20kHz
Record 12, Key term(s)
- Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électromagnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- CEM – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique (CEM) – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
- Compatibilité électro-magnétique – Partie 4-16 : Techniques d’essai et de mesure – Essai d’immunité aux perturbations conduites en mode commun dans la gamme de fréquences de 0 Hz à 150 kHz
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-03-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radio Waves
Record 13, Main entry term, English
- gigahertz
1, record 13, English, gigahertz
correct
Record 13, Abbreviations, English
- GHz 2, record 13, English, GHz
correct
Record 13, Synonyms, English
- gigacycle per second 3, record 13, English, gigacycle%20per%20second
avoid, obsolete
- Gc/s 3, record 13, English, Gc%2Fs
avoid, obsolete
- Gc/s 3, record 13, English, Gc%2Fs
- gigacycle 2, record 13, English, gigacycle
avoid, obsolete
- gc 4, record 13, English, gc
avoid, obsolete
- gc 4, record 13, English, gc
- kilomegacycle 2, record 13, English, kilomegacycle
avoid, obsolete
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 13, English, - gigahertz
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
gigacycle per second: Deprecated. Use gigahertz (GHz). 3, record 13, English, - gigahertz
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
gigacycle: An obsolete term. The current preferred term is gigahertz. 2, record 13, English, - gigahertz
Record number: 13, Textual support number: 2 DEF
kilomegacycle: Now called gigahertz. One billion cycles per second. 2, record 13, English, - gigahertz
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ondes radioélectriques
Record 13, Main entry term, French
- gigahertz
1, record 13, French, gigahertz
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- GHz 2, record 13, French, GHz
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité de fréquence qui vaut un milliard de hertz (symb.: GHz). 2, record 13, French, - gigahertz
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ondas radioeléctricas
Record 13, Main entry term, Spanish
- gigahertzio
1, record 13, Spanish, gigahertzio
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- GHz 1, record 13, Spanish, GHz
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidad de frecuencia que vale mil millones de hertzios. 1, record 13, Spanish, - gigahertzio
Record 14 - internal organization data 2015-07-17
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Record 14, Main entry term, English
- megahertz
1, record 14, English, megahertz
correct
Record 14, Abbreviations, English
- MHz 2, record 14, English, MHz
correct
Record 14, Synonyms, English
- megacycle per second 3, record 14, English, megacycle%20per%20second
see observation, obsolete
- Mc/s 3, record 14, English, Mc%2Fs
obsolete
- Mc/s 3, record 14, English, Mc%2Fs
- megacycle 4, record 14, English, megacycle
see observation, obsolete
- Mc 5, record 14, English, Mc
see observation, obsolete
- Mc 5, record 14, English, Mc
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
One million hertz. 4, record 14, English, - megahertz
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
megacycle per second: deprecated. Use megahertz (MHz). 3, record 14, English, - megahertz
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
megacycle: one million cycles - obsolete term replaced by megahertz. 4, record 14, English, - megahertz
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Mc: The lower case "m" is the recognized symbol for "milli," whereby "mega" is symbolized by a capital "M." 6, record 14, English, - megahertz
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Record 14, Main entry term, French
- mégahertz
1, record 14, French, m%C3%A9gahertz
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- MHz 2, record 14, French, MHz
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- mégacycle par seconde 3, record 14, French, m%C3%A9gacycle%20par%20seconde
masculine noun, obsolete
- mégacycle 4, record 14, French, m%C3%A9gacycle
avoid, see observation, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mégahertz : multiple de l'hertz, unité de fréquence du système international; symbole : MHz [...] 3, record 14, French, - m%C3%A9gahertz
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
mégacycle : terme employé à tort pour mégacycle par seconde, à remplacer par mégahertz. 4, record 14, French, - m%C3%A9gahertz
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Record 14, Main entry term, Spanish
- megahercio
1, record 14, Spanish, megahercio
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- MHz 2, record 14, Spanish, MHz
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
- megahertzio 2, record 14, Spanish, megahertzio
correct, masculine noun
- MHz 2, record 14, Spanish, MHz
correct, masculine noun
- MHz 2, record 14, Spanish, MHz
- megahertz 3, record 14, Spanish, megahertz
correct, masculine noun
- MHz 3, record 14, Spanish, MHz
correct, masculine noun
- MHz 3, record 14, Spanish, MHz
- megaciclo 4, record 14, Spanish, megaciclo
avoid, masculine noun
- Mc 5, record 14, Spanish, Mc
avoid, masculine noun
- Mc 5, record 14, Spanish, Mc
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Unidad de frecuencia que vale un millón de hertzios. 2, record 14, Spanish, - megahercio
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hertz: unidad de frecuencia. Una oscilación periódica tiene una frecuencia de n hertz si en un segundo realiza n ciclos. 5, record 14, Spanish, - megahercio
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
megahercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "megahercio", castellanizada y en minúscula. 1, record 14, Spanish, - megahercio
Record 15 - internal organization data 2014-11-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Electromagnetic Radiation
- Radiography (Medicine)
Record 15, Main entry term, English
- photoelectric effect
1, record 15, English, photoelectric%20effect
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- photoelectric absorption 2, record 15, English, photoelectric%20absorption
correct, standardized
- photo effect 4, record 15, English, photo%20effect
correct
- Hertz effect 5, record 15, English, Hertz%20effect
obsolete
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The complete absorption of a photon by an atom with the emission of an orbital electron. 6, record 15, English, - photoelectric%20effect
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Photoelectric effect, or photoelectric absorption (PEA) is a form of interaction of X-ray or gamma photon with the matter. A low energy photon interacts with the electron in the atom and removes it from its shell. ... The incident photon is completely absorbed in the process. Hence it forms one of the reason for attenuation of X-ray beam as it passes through the matter. 3, record 15, English, - photoelectric%20effect
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Hertz effect : An older term for the photoelectric effect. 5, record 15, English, - photoelectric%20effect
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
photoelectric effect; photoelectric absorption: terms and definition standardized by ISO in 1997. 7, record 15, English, - photoelectric%20effect
Record 15, Key term(s)
- photo-electric effect
- photo-electric absorption
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Rayonnements électromagnétiques
- Radiographie (Médecine)
Record 15, Main entry term, French
- effet photoélectrique
1, record 15, French, effet%20photo%C3%A9lectrique
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
- EPE 2, record 15, French, EPE
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
- absorption photoélectrique 3, record 15, French, absorption%20photo%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, standardized
- photoeffet 4, record 15, French, photoeffet
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Absorption complète d'un photon par un atome, avec émission d'un électron orbital. 3, record 15, French, - effet%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 5, record 15, French, - effet%20photo%C3%A9lectrique
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
effet photoélectrique; absorption photoélectrique : termes et définition normalisés par l'ISO en 1997. 6, record 15, French, - effet%20photo%C3%A9lectrique
Record 15, Key term(s)
- effet photo-électrique
- absorption photo-électrique
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación electromagnética
- Radiografía (Medicina)
Record 15, Main entry term, Spanish
- efecto foto-eléctrico
1, record 15, Spanish, efecto%20foto%2Del%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- efecto fotoeléctrico 2, record 15, Spanish, efecto%20fotoel%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2014-04-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Record 16, Main entry term, English
- kilohertz
1, record 16, English, kilohertz
correct
Record 16, Abbreviations, English
- kHz 1, record 16, English, kHz
correct
Record 16, Synonyms, English
- kilocycle per second 2, record 16, English, kilocycle%20per%20second
obsolete
- kc/s 2, record 16, English, kc%2Fs
obsolete
- kc/s 2, record 16, English, kc%2Fs
- kilocycle 1, record 16, English, kilocycle
obsolete
- kc 1, record 16, English, kc
obsolete
- kc 1, record 16, English, kc
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
1000 hertz. 2, record 16, English, - kilohertz
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kilocycle: 1000 cycles. Generally interpreted as meaning 1000 cycles per second. Obsolete term, replaced by kilohertz (kHz). 2, record 16, English, - kilohertz
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Record 16, Main entry term, French
- kilohertz
1, record 16, French, kilohertz
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- kHz 1, record 16, French, kHz
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
- kilocycle 2, record 16, French, kilocycle
masculine noun, obsolete
- kilocycle par seconde 2, record 16, French, kilocycle%20par%20seconde
masculine noun, obsolete
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Fréquence équivalent à 1 000 hertz. 2, record 16, French, - kilohertz
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kilocycle : terme employé parfois, et à tort, pour kilocycle par seconde, et qui doit être remplacé par kilohertz [...] 2, record 16, French, - kilohertz
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Record 16, Main entry term, Spanish
- kilohercio
1, record 16, Spanish, kilohercio
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
- kHz 2, record 16, Spanish, kHz
correct, masculine noun
Record 16, Synonyms, Spanish
- kilohertzio 3, record 16, Spanish, kilohertzio
correct, masculine noun
- kHz 3, record 16, Spanish, kHz
correct, masculine noun
- kHz 3, record 16, Spanish, kHz
- kilohertz 4, record 16, Spanish, kilohertz
correct, masculine noun
- kilociclo por segundo 4, record 16, Spanish, kilociclo%20por%20segundo
masculine noun, obsolete
- kilociclo 5, record 16, Spanish, kilociclo
avoid, masculine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Unidad de frecuencia de los fenómenos periódicos equivalente a 1000 hertzios. 3, record 16, Spanish, - kilohercio
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
kilohercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "kilohercio", castellanizada y en minúscula. 1, record 16, Spanish, - kilohercio
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
kilociclo: Las más de las veces se sobreentiende "mil ciclos por segundo" y, en este caso, es incorrecto el uso de la voz "kilociclo", a la cual debe preferirse "kilohertzio". 3, record 16, Spanish, - kilohercio
Record 17 - internal organization data 2014-04-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Radio Waves
- Acoustics (Physics)
Record 17, Main entry term, English
- hertz
1, record 17, English, hertz
correct, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- Hz 2, record 17, English, Hz
correct, officially approved
Record 17, Synonyms, English
- cycle per second 3, record 17, English, cycle%20per%20second
obsolete
- c/s 3, record 17, English, c%2Fs
obsolete
- cps 4, record 17, English, cps
obsolete
- c/s 3, record 17, English, c%2Fs
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The unit of frequency, one cycle per second. 5, record 17, English, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
cycle per second: This term was the recognized unit of frequency in North America until the mid-sixties. Many professionals and tradesmen still use it. 4, record 17, English, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
cycle per second: In expressions such as "60-cycle power lines" or "400-cycle APU," the term "cycle" is used colloquially to mean "cycle(s) per second," but it should be avoided. 4, record 17, English, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
hertz : term standardized by the American National Standards Institute. 4, record 17, English, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
hertz; Hz : term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 6, record 17, English, - hertz
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Ondes radioélectriques
- Acoustique (Physique)
Record 17, Main entry term, French
- hertz
1, record 17, French, hertz
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- Hz 2, record 17, French, Hz
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, French
- période par seconde 3, record 17, French, p%C3%A9riode%20par%20seconde
feminine noun
- cycle par seconde 4, record 17, French, cycle%20par%20seconde
masculine noun, obsolete
- c/s 5, record 17, French, c%2Fs
masculine noun, obsolete
- c/s 5, record 17, French, c%2Fs
- cycle-seconde 6, record 17, French, cycle%2Dseconde
avoid, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Un courant de cinquante périodes par seconde. 3, record 17, French, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Unité de fréquence égale à un cycle par seconde. 3, record 17, French, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme «période» représente une grandeur et non une unité, mais certains l'utilisent de façon elliptique dans le sens de «périodes par seconde». 7, record 17, French, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
hertz : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 7, record 17, French, - hertz
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
hertz; Hz : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 8, record 17, French, - hertz
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Ondas radioeléctricas
- Acústica (Física)
Record 17, Main entry term, Spanish
- hercio
1, record 17, Spanish, hercio
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, Spanish
- Hz 2, record 17, Spanish, Hz
correct, masculine noun, officially approved
Record 17, Synonyms, Spanish
- hertzio 3, record 17, Spanish, hertzio
correct, masculine noun
- Hz 4, record 17, Spanish, Hz
correct, masculine noun
- Hz 4, record 17, Spanish, Hz
- hertz 5, record 17, Spanish, hertz
correct, masculine noun
- Hz 4, record 17, Spanish, Hz
correct, masculine noun
- Hz 4, record 17, Spanish, Hz
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Unidad de frecuencia del Sistema Internacional, que equivale a la frecuencia de un fenómeno cuyo período es un segundo. 6, record 17, Spanish, - hercio
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hercio: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "hercio", castellanizada y en minúscula, preferible a las grafías "hertz", "herzio" o "Hercio". 7, record 17, Spanish, - hercio
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
hercio; Hz: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 8, record 17, Spanish, - hercio
Record 18 - internal organization data 2012-09-28
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radio Waves
Record 18, Main entry term, English
- infra low frequency
1, record 18, English, infra%20low%20frequency
correct, United States
Record 18, Abbreviations, English
- ILF 1, record 18, English, ILF
correct, United States
Record 18, Synonyms, English
- hectokilometric waves 2, record 18, English, hectokilometric%20waves
correct
- voice frequency 3, record 18, English, voice%20frequency
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In the communication spectrum of frequencies or wavelengths, that portion which lies between 300 and 3000 hertz(Hz) or between 100 and 1000 kilometres. 2, record 18, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The above definition was derived from data found in Federal Standard - 1037, Glossary of Telecommunication Terms, Advance Copy, 1980. 2, record 18, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
The frequency table in ITT - Reference Data for Radio Engineers, Fifth Edition, 1973, does not give a metric subdivision name for frequencies between 300 and 3000 Hz as it does for other bands. The band designator and name are given as: VF - voice frequency. This designator and name combination is correct per se, but it does not fit into the electromagnetic wave concept conveyed by ILF - infra low frequency. To fill the gap left by the missing metric subdivision name, the term "hectokilometric waves" is proposed. 2, record 18, English, - infra%20low%20frequency
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
infra low frequency; ILF: OFFIC-USA 1, record 18, English, - infra%20low%20frequency
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
Record 18, Main entry term, French
- ondes hectokilométriques
1, record 18, French, ondes%20hectokilom%C3%A9triques
proposal, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
- O.hkm 1, record 18, French, O%2Ehkm
proposal, feminine noun
Record 18, Synonyms, French
- fréquence hectokilométrique 1, record 18, French, fr%C3%A9quence%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 18, French, f%2Ehkm
proposal, feminine noun
- f.hkm 1, record 18, French, f%2Ehkm
- bande hectokilométrique 1, record 18, French, bande%20hectokilom%C3%A9trique
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 18, French, B%2Ehkm
proposal, feminine noun
- B.hkm 1, record 18, French, B%2Ehkm
- ILF 1, record 18, French, ILF
see observation, feminine noun, Canada
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Dans le spectre des rayonnements radioélectriques, les fréquences ou longueurs d'ondes qui occupent la bande située entre 300 et 3 000 hertz (Hz) ou entre 100 et 1 000 kilomètres. La désignation américaine est ILF. 1, record 18, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le qualificatif «hectokilométrique» est proposé pour représenter 100 000 mètres (fondé sur le modèle «décimillimétrique» qui représente 1/10 000 mètre). 1, record 18, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Dans certains milieux opérationnels, il faudra tolérer l'abréviation américaine «ILF», surtout parce qu'il n'existe pas d'équivalent reconnu en France. 1, record 18, French, - ondes%20hectokilom%C3%A9triques
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2012-07-17
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Audio Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 19, Main entry term, English
- woofer
1, record 19, English, woofer
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- boomer 2, record 19, English, boomer
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A loudspeaker driver designed to produce low frequency sounds, typically from around 40 hertz up to about a kilohertz or higher. 3, record 19, English, - woofer
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 19, Main entry term, French
- haut-parleur de graves
1, record 19, French, haut%2Dparleur%20de%20graves
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- haut-parleur des basses 2, record 19, French, haut%2Dparleur%20des%20basses
correct, masculine noun
- haut-parleur graves 3, record 19, French, haut%2Dparleur%20graves
correct, masculine noun
- haut-parleur grave 4, record 19, French, haut%2Dparleur%20grave
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur ayant pour fonction de reproduire les basses fréquences (sons graves situés entre 20 Hz et 500 Hz). 5, record 19, French, - haut%2Dparleur%20de%20graves
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
haut-parleur de graves : terme publié au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 6, record 19, French, - haut%2Dparleur%20de%20graves
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 19, Main entry term, Spanish
- altavoz de graves
1, record 19, Spanish, altavoz%20de%20graves
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2012-07-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Hearing
Record 20, Main entry term, English
- audio-frequency range
1, record 20, English, audio%2Dfrequency%20range
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- audio-frequency spectrum 2, record 20, English, audio%2Dfrequency%20spectrum
correct
- audible frequency range 3, record 20, English, audible%20frequency%20range
correct
- audible frequency spectrum 2, record 20, English, audible%20frequency%20spectrum
correct
- audio spectrum 4, record 20, English, audio%20spectrum
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Range of frequencies to which the human ear is sensitive, approximately 15 to 20000 hertz. 5, record 20, English, - audio%2Dfrequency%20range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Ouïe
Record 20, Main entry term, French
- domaine des fréquences audibles
1, record 20, French, domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- gamme des fréquences audibles 2, record 20, French, gamme%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, feminine noun
- spectre des fréquences audibles 3, record 20, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
correct, masculine noun
- spectre audible 3, record 20, French, spectre%20audible
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des fréquences des sons perceptibles par un auditeur normal. 4, record 20, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le spectre des fréquences audibles par l'humain s'étend de 20 Hz à 20 kHz. 3, record 20, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
domaine des fréquences audibles : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 5, record 20, French, - domaine%20des%20fr%C3%A9quences%20audibles
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Oído
Record 20, Main entry term, Spanish
- gama de audiofrecuencia
1, record 20, Spanish, gama%20de%20audiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- intervalo de audiofrecuencia 1, record 20, Spanish, intervalo%20de%20audiofrecuencia
masculine noun, Mexico
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gama de frecuencias a la que es sensible el oído humano, y que abarca aproximadamente de 15 a 20.000 hercios. 1, record 20, Spanish, - gama%20de%20audiofrecuencia
Record 21 - internal organization data 2012-04-05
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 21, Main entry term, English
- speech range
1, record 21, English, speech%20range
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Human hearing is tested in a couple of different parameters; the tone(pitch) and the loudness. The normal speech range for humans is 250-1, 000 Hz(Hertz). A tone of 250 Hz is a man's low-pitched voice, and 1, 000 Hz is a woman's high-pitched voice. Good human hearing is 20 Hz to 20, 000 Hz(=20 kHz, 20 kilohertz). 3, record 21, English, - speech%20range
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 21, Main entry term, French
- registre de la parole
1, record 21, French, registre%20de%20la%20parole
masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- domaine de la parole 2, record 21, French, domaine%20de%20la%20parole
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2012-03-06
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 22, Main entry term, English
- flutter
1, record 22, English, flutter
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- high-frequency flutter 2, record 22, English, high%2Dfrequency%20flutter
correct
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Undesired form of frequency modulation introduced into the signal by an irregular motion of the recording medium during the recording/reproducing process, usually at frequencies above 10 cycles per second. 3, record 22, English, - flutter
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In this sense "flutter" refers to relatively high cyclic deviations(10 hertz or more) and is contrasted with "wow". 4, record 22, English, - flutter
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 22, Main entry term, French
- scintillement
1, record 22, French, scintillement
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Effet parasite produit par les fluctuations de la vitesse de défilement du support lors de la lecture d'un signal enregistré. 2, record 22, French, - scintillement
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
scintillement : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 22, French, - scintillement
Record 22, Key term(s)
- chevrotement
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
Record 22, Main entry term, Spanish
- centelleo
1, record 22, Spanish, centelleo
masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2011-11-04
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
Record 23, Main entry term, English
- equivalent noise resistance
1, record 23, English, equivalent%20noise%20resistance
correct, officially approved
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Flicker noise tends to be inversely proportional to frequency below about 1 kHz(kilohertz) so that the equivalent noise resistance at 10 Hz(hertz) might be 100 times greater than the shot noise at 1 kHz. 2, record 23, English, - equivalent%20noise%20resistance
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
equivalent noise resistance: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee. 3, record 23, English, - equivalent%20noise%20resistance
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
Record 23, Main entry term, French
- résistance équivalente de bruit
1, record 23, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A9quivalente%20de%20bruit
correct, feminine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
résistance équivalente de bruit : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL). 2, record 23, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9quivalente%20de%20bruit
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
Record 23, Main entry term, Spanish
- resistencia equivalente de ruido
1, record 23, Spanish, resistencia%20equivalente%20de%20ruido
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2011-10-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- Connectors for 115/200 volts, 400 hertz, 3 phase, AC servicing power
1, record 24, English, Connectors%20for%20115%2F200%20volts%2C%20400%20hertz%2C%203%20phase%2C%20AC%20servicing%20power
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 24, English, - Connectors%20for%20115%2F200%20volts%2C%20400%20hertz%2C%203%20phase%2C%20AC%20servicing%20power
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
STANAG 3303: NATO standardization agreement code. 2, record 24, English, - Connectors%20for%20115%2F200%20volts%2C%20400%20hertz%2C%203%20phase%2C%20AC%20servicing%20power
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- Prise de parc pour l'alimentation en courant électrique de servitude de 115/200 volts, alternatif, triphasé, de 400 hertz
1, record 24, French, Prise%20de%20parc%20pour%20l%27alimentation%20en%20courant%20%C3%A9lectrique%20de%20servitude%20de%20115%2F200%20volts%2C%20alternatif%2C%20triphas%C3%A9%2C%20de%20400%20hertz
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
STANAG 3303 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 24, French, - Prise%20de%20parc%20pour%20l%27alimentation%20en%20courant%20%C3%A9lectrique%20de%20servitude%20de%20115%2F200%20volts%2C%20alternatif%2C%20triphas%C3%A9%2C%20de%20400%20hertz
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2010-11-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 25, Main entry term, English
- Ku-band
1, record 25, English, Ku%2Dband
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- Ku band 2, record 25, English, Ku%20band
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
In the radar frequency spectrum, that part of the K band which lies between 12 and 18 GHz. 2, record 25, English, - Ku%2Dband
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Although this band was initially intended for use in radar, it is now used also in satellite communication and other services. 3, record 25, English, - Ku%2Dband
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is an unit of frequency equal to one billion hertz. 3, record 25, English, - Ku%2Dband
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Usually the "u" in "Ku" is shown in subscript. 3, record 25, English, - Ku%2Dband
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Ku-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 25, English, - Ku%2Dband
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 25, Main entry term, French
- bande Ku
1, record 25, French, bande%20Ku
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
On considère généralement que la bande Ku va de 12 à 18 GHz, mais les ingénieurs des télécommunications par satellite désignent par ce terme une gamme de fréquences plus étendue allant de 10,7 à 18,4 GHz, qui inclut en fait une partie de la bande X (8-12 GHz) et de la bande K (18-27 GHz). Presque tous les satellites en bande Ku utilisent au moins une partie de la gamme de fréquences de la bande X (10,7-12 GHz), alors qu'ils sont relativement peu nombreux (par exemple, HOT BIRDT 3 et 4) à utiliser des fréquences de la bande K (18,0-18,4 GHz). 2, record 25, French, - bande%20Ku
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz ou gigahertz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 25, French, - bande%20Ku
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Normalement le «u» dans «Ku» est placé en indice. 4, record 25, French, - bande%20Ku
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
bande Ku : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 25, French, - bande%20Ku
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 25, Main entry term, Spanish
- banda Ku
1, record 25, Spanish, banda%20Ku
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias comprendidas entre 12,4 y 18 GHz, que se utiliza en transmisiones vía satélite [entre otros servicios]. [Corresponde también a la] porción inferior de la banda K, desde aproximadamente 10 GHz hasta 19 GHz. 1, record 25, Spanish, - banda%20Ku
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Tratándose de comunicaciones por satélite, la banda Ku suele ceñirse a las frecuencias situadas en torno a 11 GHz (para transmisiones "descendentes", del espacio a la Tierra) y a 14 GHz (para transmisiones "ascendentes" o de la Tierra al espacio) asignadas a los servicios fijos y de radiodifusión por satélite. 1, record 25, Spanish, - banda%20Ku
Record 26 - internal organization data 2010-09-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Mechanics (Physics)
- Radioelectricity
- Acoustics (Physics)
Record 26, Main entry term, English
- cycle
1, record 26, English, cycle
correct, noun, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The change of an alternating wave from zero to a negative peak to zero to a positive peak and back to zero. 2, record 26, English, - cycle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The number of cycles per second(hertz) is called the frequency. 2, record 26, English, - cycle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cycle: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 3, record 26, English, - cycle
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Mécanique générale (Physique)
- Radioélectricité
- Acoustique (Physique)
Record 26, Main entry term, French
- cycle
1, record 26, French, cycle
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Suite complète de valeurs d'une grandeur périodique au cours d'une période. 2, record 26, French, - cycle
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
L'unité normalisée de fréquences qui, autrefois, était le cycle par seconde (c/s) est maintenant le hertz (Hz). 2, record 26, French, - cycle
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
cycle : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 26, French, - cycle
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Mecánica general (Física)
- Radioelectricidad
- Acústica (Física)
Record 26, Main entry term, Spanish
- ciclo
1, record 26, Spanish, ciclo
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2010-09-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Physics
- Remote Sensing
Record 27, Main entry term, English
- period
1, record 27, English, period
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
One hertz equals one cycle per second. Another measure of frequency is the period of a wave. It is the length of time it takes for the wave to complete one cycle. Period is obtained by dividing one second by the number of cycles per second(frequency). For example : if the frequency is 1Mhz(one million cycles per second), the period will be one-millionth of a second(1 microsecond). 2, record 27, English, - period
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[Electromagnetic] waves can be described using a number of standard variables including: frequency, wavelength, amplitude and period. 1, record 27, English, - period
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
period: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 27, English, - period
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Physique
- Télédétection
Record 27, Main entry term, French
- période
1, record 27, French, p%C3%A9riode
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Temps pendant lequel l'onde effectue une oscillation complète [secondes]. 2, record 27, French, - p%C3%A9riode
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude. 2, record 27, French, - p%C3%A9riode
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
[La période est l'] inverse de la fréquence. 2, record 27, French, - p%C3%A9riode
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
période : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 27, French, - p%C3%A9riode
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - external organization data 2009-07-30
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- frequency
1, record 28, English, frequency
correct, standardized
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
number of cycles a periodic signal executes in unit time 1, record 28, English, - frequency
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Usually expressed in hertz(cycles per second) or appropriate weighted units such as kilohertz(kHz), megahertz(MHz) and gigahertz(GHz). 1, record 28, English, - frequency
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
frequency: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4:2008]. 2, record 28, English, - frequency
Record 28, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2008-09-08
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Electromagnetic Radiation
Record 29, Main entry term, English
- photoelectric 1, record 29, English, photoelectric
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Hertz discovered the photoelectric effect(1887) quite by accident while generating electromagnetic waves and observing their propagation. 1, record 29, English, - photoelectric
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Rayonnements électromagnétiques
Record 29, Main entry term, French
- photoélectrique
1, record 29, French, photo%C3%A9lectrique
adjective
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'un] phénomène d'émission d'électrons sous l'influence d'un rayonnement électromagnétique. 1, record 29, French, - photo%C3%A9lectrique
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
photoélectrique : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 29, French, - photo%C3%A9lectrique
Record 29, Key term(s)
- photo-électrique
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Fotoelectricidad y óptica electrónica
- Radiación electromagnética
Record 29, Main entry term, Spanish
- fotoeléctrico
1, record 29, Spanish, fotoel%C3%A9ctrico
correct, adjective
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Dícese de todo fenómeno eléctrico provocado por la acción de la luz y, por extensión, por otras radiaciones de longitud de onda comparable a la de los rayos luminosos. 1, record 29, Spanish, - fotoel%C3%A9ctrico
Record 30 - internal organization data 2008-07-14
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- The Larynx
Record 30, Main entry term, English
- strobovideolaryngoscopy
1, record 30, English, strobovideolaryngoscopy
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- stroboscopic videolaryngoscopy 3, record 30, English, stroboscopic%20videolaryngoscopy
correct
- SVL 3, record 30, English, SVL
correct
- SVL 3, record 30, English, SVL
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Currently the primary technique for inspecting vocal-fold vibrations is strobovideolaryngoscopy. It uses a microphone placed near the larynx to trigger a stroboscope that illuminates the vocal folds. If the frequency of the stroboscopic light is about two hertz out of phase with the vibration, an observer can watch the vocal folds in simulated slow motion. 1, record 30, English, - strobovideolaryngoscopy
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Larynx
Record 30, Main entry term, French
- vidéolaryngostroboscopie
1, record 30, French, vid%C3%A9olaryngostroboscopie
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- vidéo-laryngo-stroboscopie 2, record 30, French, vid%C3%A9o%2Dlaryngo%2Dstroboscopie
correct, feminine noun
- video-stroboscopie laryngée 2, record 30, French, video%2Dstroboscopie%20laryng%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Vidéo-laryngo-stroboscopie: associe une visualisation directe des cordes vocales par une optique rigide, introduite par voix buccale et reliée à un moniteur vidéo, et une source de lumière stroboscopique qui décompose les mouvements fins des cordes vocales. 2, record 30, French, - vid%C3%A9olaryngostroboscopie
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Laringe
Record 30, Main entry term, Spanish
- vídeo-laringo-estroboscopia
1, record 30, Spanish, v%C3%ADdeo%2Dlaringo%2Destroboscopia
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
- vídeolaringoestroboscopia 2, record 30, Spanish, v%C3%ADdeolaringoestroboscopia
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, Spanish
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] vídeo-laringo-estroboscopia [...] Es el método más fiable, actual, moderno, sin equivocaciones, y comprobable, ya que se graba la exploración, mediante vídeo. [...] Se coloca un micrófono y cuando el paciente fona (pronuncia la e ó la i) se activa la estroboscopia; la luz ilumina las cuerdas vocales y la frecuencia de la luz estroboscópica se desfasa unos dos hertz de la vibración, y es cuando el médico explorador visualiza de modo lento, los movimientos ondulatorios de las vibraciones de las cuerdas vocales. 1, record 30, Spanish, - v%C3%ADdeo%2Dlaringo%2Destroboscopia
Record 31 - internal organization data 2007-01-31
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 31, Main entry term, English
- W-band
1, record 31, English, W%2Dband
correct, officially approved
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- W band 2, record 31, English, W%20band
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The electromagnetic frequency interval between 75 and 100 GHz. 3, record 31, English, - W%2Dband
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
High liquid water content, however, can severely attenuate a W-band or higher-frequency radar signal while having a lesser affect on Ka-band, for example. 4, record 31, English, - W%2Dband
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 31, English, - W%2Dband
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
W-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminologu Approval Group (RTAG). 5, record 31, English, - W%2Dband
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 31, Main entry term, French
- bande W
1, record 31, French, bande%20W
correct, feminine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Bande W : Gamme de fréquences de 56 à 100 GHz. 2, record 31, French, - bande%20W
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 31, French, - bande%20W
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
bande W : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 31, French, - bande%20W
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 31, Main entry term, Spanish
- banda W
1, record 31, Spanish, banda%20W
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2007-01-31
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 32, Main entry term, English
- P-band
1, record 32, English, P%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- P band 2, record 32, English, P%20band
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[A] radar bandwidth for 0.225-0.39 GHz (300-1000 mm). 3, record 32, English, - P%2Dband
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "mm" it means millimetre and refers to the wavelength range. 4, record 32, English, - P%2Dband
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
P-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 32, English, - P%2Dband
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 32, Main entry term, French
- bande P
1, record 32, French, bande%20P
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'hyperfréquences s'étendant approximativement de 0,22 à 0,39 gigahertz (140 à 76,9 cm en longueur d'onde). 2, record 32, French, - bande%20P
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz pour gigahertz est une unité de fréquence équivalant à un milliard de hertz. L'abréviation «cm» qui signifie centimètre correspond à une gamme de longueurs d'onde. 3, record 32, French, - bande%20P
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
bande P : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 32, French, - bande%20P
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 32, Main entry term, Spanish
- banda P
1, record 32, Spanish, banda%20P
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2007-01-31
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Remote Sensing
- Telephony and Microwave Technology
Record 33, Main entry term, English
- Ka-band
1, record 33, English, Ka%2Dband
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- Ka-Band 2, record 33, English, Ka%2DBand
correct
- Ka band 3, record 33, English, Ka%20band
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[A band] which has a frequency range of 27-40 GHz [and a] wavelength range of 0.75-1.11 cm. 4, record 33, English, - Ka%2Dband
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The Ka-band will allow the use of terminals with even smaller antennas than Ku-band. ... Ka-band satellites will operate like a telephone network, supporting broadband and narrowband applications. 5, record 33, English, - Ka%2Dband
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre. 6, record 33, English, - Ka%2Dband
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
The letter "a" in "ka" is a subscript. 6, record 33, English, - Ka%2Dband
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Ka-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 6, record 33, English, - Ka%2Dband
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télédétection
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 33, Main entry term, French
- bande Ka
1, record 33, French, bande%20Ka
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Comprise entre 27 et 40 GHz, la bande Ka inclut la partie supérieure de la bande SHF [Super High Frequency] et la partie inférieure de la bande EHF (Extremely High Frequency), cette dernière allant de 30 à 300 GHz. Les satellites commerciaux en bande Ka exploitent généralement la gamme SHF 27.5-30.0 GHz sur la liaison montante (Terre vers espace) et la gamme 17.7-20.2 GHz sur la liaison descendante (espace vers Terre). Là encore, les ingénieurs ont leur propre définition de la bande Ka, puisque la majeure partie de la gamme de fréquences pour la liaison descendante appartient en réalité à la bande K et chevauche même la bande Ku. 2, record 33, French, - bande%20Ka
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 33, French, - bande%20Ka
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
La lettre «a» dans «Ka» est en indice. 3, record 33, French, - bande%20Ka
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
bande Ka : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 33, French, - bande%20Ka
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Teledetección
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 33, Main entry term, Spanish
- banda Ka
1, record 33, Spanish, banda%20Ka
correct, feminine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2007-01-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 34, Main entry term, English
- V-band
1, record 34, English, V%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- V band 2, record 34, English, V%20band
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A band that has a Frequency Range of 40-75 GHz and a Wavelength Range of 0.4-0.75 cm. 3, record 34, English, - V%2Dband
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm", it refers to the wavelength range measured in centimeters. 3, record 34, English, - V%2Dband
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
V-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 34, English, - V%2Dband
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
V band transmitter. 3, record 34, English, - V%2Dband
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 34, Main entry term, French
- bande V
1, record 34, French, bande%20V
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Gamme d'hyperfréquences comprise entre 46,0 et 56,0 gigahertz [GHz] environ (0,652 à 0,536 cm en longueur d'onde). 2, record 34, French, - bande%20V
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 34, French, - bande%20V
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
bande V : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 34, French, - bande%20V
Record number: 34, Textual support number: 1 PHR
Antenne radar monopulse bande V. 3, record 34, French, - bande%20V
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 34, Main entry term, Spanish
- banda V
1, record 34, Spanish, banda%20V
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2007-01-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications
Record 35, Main entry term, English
- microwave band
1, record 35, English, microwave%20band
correct, officially approved
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The portion of the electromagnetic spectrum lying between the far infrared and the conventional radio frequency portion. 2, record 35, English, - microwave%20band
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
While not bounded by definition, it [microwave band] is commonly regarded as extending from 0.1 cm (100 microns) to 30 cm in wavelength (1-100 gigahertz frequency). 2, record 35, English, - microwave%20band
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
The gigahertz [GHz] is a unit of frequency equal to one billion hertz. As for the abbreviation "cm" it means centimetre and refers to the wavelength range. 3, record 35, English, - microwave%20band
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
microwave band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 35, English, - microwave%20band
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications
Record 35, Main entry term, French
- bande hyperfréquence
1, record 35, French, bande%20hyperfr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- bande micro-onde 1, record 35, French, bande%20micro%2Donde
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Portion du spectre électromagnétique qui s'étend de l'infrarouge lointain jusqu'aux ondes radio, c'est-à-dire entre 1 mm et 30 cm de longueur d'onde (domaine de fréquences compris entre 300 GHz et 1 GHz). 2, record 35, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le symbole GHz est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 35, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
bande hyperfréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 35, French, - bande%20hyperfr%C3%A9quence
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones
Record 35, Main entry term, Spanish
- banda de microondas
1, record 35, Spanish, banda%20de%20microondas
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2007-01-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Satellite Telecommunications
Record 36, Main entry term, English
- X-band
1, record 36, English, X%2Dband
correct, see observation, officially approved
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- X band 2, record 36, English, X%20band
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A microwave range extending from approximately 5.2 to 10.9 GHz. 3, record 36, English, - X%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Depending on its purpose, an X band radar may operate either on a fixed frequency or allow an operator to select the operating frequency. X band radar is used for both military and civil applications, including surveillance radar and weather radar. 4, record 36, English, - X%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
The symbol GHz stands for gigahertz which is a unit of frequency equal to one billion hertz. 5, record 36, English, - X%2Dband
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
X-band: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 36, English, - X%2Dband
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télécommunications par satellite
Record 36, Main entry term, French
- bande X
1, record 36, French, bande%20X
correct, see observation, feminine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Gamme d'hyperfréquences qui s'étend approximativement de 5,20 à 10,90 gigahertz. 2, record 36, French, - bande%20X
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le gigahertz [GHz] est une unité de fréquence qui équivaut à un milliard de hertz. 3, record 36, French, - bande%20X
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
bande X : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 36, French, - bande%20X
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Modulateur numérique en bande X. 3, record 36, French, - bande%20X
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Telecomunicaciones por satélite
Record 36, Main entry term, Spanish
- banda X
1, record 36, Spanish, banda%20X
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2007-01-13
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 37, Main entry term, English
- midrange speaker
1, record 37, English, midrange%20speaker
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- mid-range speaker 2, record 37, English, mid%2Drange%20speaker
correct
- midrange loudspeaker 3, record 37, English, midrange%20loudspeaker
correct
- mid-range loudspeaker 4, record 37, English, mid%2Drange%20loudspeaker
correct
- midrange driver 5, record 37, English, midrange%20driver
correct
- mid-range driver 6, record 37, English, mid%2Drange%20driver
correct
- mid range driver 6, record 37, English, mid%20range%20driver
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Speaker ... dedicated to the reproduction of midrange frequencies. 7, record 37, English, - midrange%20speaker
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
midrange : The audible frequencies typically constituted by frequencies of between 150 and 5, 000 hertz, although the dividing lines between midrange and bass at the bottom end, and midrange and treble at the top end, are ones of opinion. The human ear is most sensitive to midrange frequencies. 8, record 37, English, - midrange%20speaker
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
A midrange speaker is usually much smaller than a woofer, but with a radiating surface area greater than the typical tweeter. It reproduces the mid frequency range from approximately 300 to 5000 Hertz. 9, record 37, English, - midrange%20speaker
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 37, Main entry term, French
- haut-parleur médial
1, record 37, French, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- haut-parleur médian 2, record 37, French, haut%2Dparleur%20m%C3%A9dian
correct, masculine noun
- haut-parleur de fréquences moyennes 3, record 37, French, haut%2Dparleur%20de%20fr%C3%A9quences%20moyennes
masculine noun
- haut-parleur de gamme moyenne 3, record 37, French, haut%2Dparleur%20de%20gamme%20moyenne
masculine noun
- processeur de fréquence moyenne 4, record 37, French, processeur%20de%20fr%C3%A9quence%20moyenne
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Haut-parleur pour fréquences audiophoniques moyennes (registre moyen). 5, record 37, French, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Les fréquences audiophoniques moyennes se situent dans un registre allant de 150 à 5 000 Hz. 6, record 37, French, - haut%2Dparleur%20m%C3%A9dial
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2006-06-15
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 38, Main entry term, English
- infrasound
1, record 38, English, infrasound
correct, officially approved
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- infra-sound 2, record 38, English, infra%2Dsound
correct
- infrasonic sound 3, record 38, English, infrasonic%20sound
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear, usually below 20 Hertz(Hz) or cycles per second. 2, record 38, English, - infrasound
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Sound of less than 20 Hz is called infrasonic; that of more than 20,000 Hz, ultrasonic. 3, record 38, English, - infrasound
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The term "infrasound" is a mass noun. 4, record 38, English, - infrasound
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
infrasound: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, record 38, English, - infrasound
Record 38, Key term(s)
- infra sound
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Télédétection
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 38, Main entry term, French
- infrason
1, record 38, French, infrason
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- infra-son 2, record 38, French, infra%2Dson
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vibration acoustique de fréquence trop basse, pour éveiller une sensation auditive. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation.] 3, record 38, French, - infrason
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
infrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 38, French, - infrason
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
infrason : terme normalisé par l'AFNOR et reproduit avec son autorisation; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 38, French, - infrason
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Acústica (Física)
- Electroacústica
Record 38, Main entry term, Spanish
- infrasonido
1, record 38, Spanish, infrasonido
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Vibración acústica de frecuencia demasiado baja para producir una sensación auditiva. 1, record 38, Spanish, - infrasonido
Record 39 - internal organization data 2006-05-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
- Geophysics
Record 39, Main entry term, English
- audio frequency
1, record 39, English, audio%20frequency
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
- af 2, record 39, English, af
correct
Record 39, Synonyms, English
- audio-frequency 3, record 39, English, audio%2Dfrequency
correct
- AF 3, record 39, English, AF
correct
- AF 3, record 39, English, AF
- audiofrequency 4, record 39, English, audiofrequency
correct
- audible frequency 5, record 39, English, audible%20frequency
correct
- audio 3, record 39, English, audio
correct
- acoustic frequency 6, record 39, English, acoustic%20frequency
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any frequency corresponding to a sound wave that could be detected by a human ear. 3, record 39, English, - audio%20frequency
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The audio-frequency range is usually placed between 15 or 20 hertz to 20 000 hertz. 3, record 39, English, - audio%20frequency
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Several other expressions are used to convey this concept, but their intended meanings may vary from one author to the next acoustical frequency, sound frequency, sonic frequency). 3, record 39, English, - audio%20frequency
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
audio frequency: term standardized by IEEE, IEC and other standardization agencies. 3, record 39, English, - audio%20frequency
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
- Géophysique
Record 39, Main entry term, French
- audiofréquence
1, record 39, French, audiofr%C3%A9quence
correct, feminine noun, standardized
Record 39, Abbreviations, French
- AF 2, record 39, French, AF
correct, feminine noun
- A.F. 3, record 39, French, A%2EF%2E
correct, feminine noun
Record 39, Synonyms, French
- fréquence audio 4, record 39, French, fr%C3%A9quence%20audio
correct, feminine noun
- fréquence audible 5, record 39, French, fr%C3%A9quence%20audible
correct, feminine noun, standardized
- fréquence acoustique 6, record 39, French, fr%C3%A9quence%20acoustique
correct, feminine noun, rare, standardized
- fréquence musicale 7, record 39, French, fr%C3%A9quence%20musicale
correct, feminine noun, rare, standardized
- basse fréquence 8, record 39, French, basse%20fr%C3%A9quence
avoid, feminine noun, obsolete
- BF 2, record 39, French, BF
avoid, feminine noun
- BF 2, record 39, French, BF
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Fréquence appartenant à la partie de la bande des fréquences audibles utilisée pour la transmission ou la reproduction des sons. 4, record 39, French, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les limites de la bande des audiofréquences dépendent du système de transmission ou de reproduction considéré, par exemple 300 - 3 400 Hz pour la téléphonie usuelle, jusqu'à 40 - 15 000 Hz pour les transmissions sonores de haute qualité. 4, record 39, French, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
audiofréquence; fréquence acoustique; fréquence musicale; fréquence audible : termes normalisés par l'AFNOR. 9, record 39, French, - audiofr%C3%A9quence
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
basse fréquence; BF : terme et abréviation déconseillés par l'AFNOR et par la Commission de terminologie des télécommunications (France), car ces expressions correspondent à deux notions distinctes : a) fréquences kilométriques ou f.km (low frequencies - LF); b) audiofréquence ou AF (audio frequency - AF). 9, record 39, French, - audiofr%C3%A9quence
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
- Electroacústica
- Geofísica
Record 39, Main entry term, Spanish
- audiofrecuencia
1, record 39, Spanish, audiofrecuencia
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
- AF 1, record 39, Spanish, AF
feminine noun
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Margen de frecuencias audibles para el ser humano. 1, record 39, Spanish, - audiofrecuencia
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Se extiende entre 20 Hz y 20.000 Hz. 1, record 39, Spanish, - audiofrecuencia
Record 40 - internal organization data 2006-04-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 40, Main entry term, English
- ultrasonic machining
1, record 40, English, ultrasonic%20machining
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The removal of material by abrasive bombardment and crushing in which a flat-ended tool of soft alloy steel is made to vibrate at a frequency of about 20, 000 Hertz and an amplitude of 0. 001-0. 003 inch(0. 0254-0. 0762 mm) while a fine abrasive... is carried between tool and work. 1, record 40, English, - ultrasonic%20machining
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 40, Main entry term, French
- usinage par ultrason
1, record 40, French, usinage%20par%20ultrason
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ultrason : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 2, record 40, French, - usinage%20par%20ultrason
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Machine usinant par ultrason : [...] constitué e par un dispositif électromagnétique, qui maintient en vibration rapide, à une fréquence ultrasonique, un porte-outil auquel est fixé cet outil. 1, record 40, French, - usinage%20par%20ultrason
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2005-11-25
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Security Devices
- Audio Technology
Record 41, Main entry term, English
- infrasound detector
1, record 41, English, infrasound%20detector
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- infra-sound detector 2, record 41, English, infra%2Dsound%20detector
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
infra-sound :[A] very low frequency sound wave that is below the hearing threshold of the human ear(usually below 20 Hertz(Hz) or cycles per second(C]. 3, record 41, English, - infrasound%20detector
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Électroacoustique
Record 41, Main entry term, French
- détecteur d'infrasons
1, record 41, French, d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Tiré d'un ouvrage sur la sécurité où on dit qu'il s'agit d'un capteur piézo-électrique d'une dizaine de centimètres de diamètre qui analyse les basses fréquences, ou plutôt les ondes de choc se produisant dans le local à surveiller. 1, record 41, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
infrason (sing.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 41, French, - d%C3%A9tecteur%20d%27infrasons
Record 41, Key term(s)
- détecteur d'infrason
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2005-09-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 42, Main entry term, English
- bass extension
1, record 42, English, bass%20extension
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
... how low in frequency a loudspeaker or subwoofer can still operate to produce usable output. 1, record 42, English, - bass%20extension
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A typical bookshelf-sized speaker may manage a bass extension of 80 hertz(... at-10dB), a good floorstanding speaker may manage 30 or 40 hertz, an inexpensive subwoofer 40 hertz, a middling one 25 to 30 hertz, an expensive one 16 hertz. 1, record 42, English, - bass%20extension
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 42, Main entry term, French
- extension des basses
1, record 42, French, extension%20des%20basses
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- extension des graves 2, record 42, French, extension%20des%20graves
feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Mesure des fréquences les plus basses reproduites par un haut-parleur ou un caisson d'extrêmes graves fonctionnant avec une puissance de sortie acceptable. 3, record 42, French, - extension%20des%20basses
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2005-07-05
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Physics
Record 43, Main entry term, English
- gamma oscillation
1, record 43, English, gamma%20oscillation
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- 40-hertz oscillation 1, record 43, English, 40%2Dhertz%20oscillation
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
There does appear to be correlated firing between neurons in the visual cortex of the cat, often in a rhythmic manner, with a frequency in the 35-to 75-hertz range, sometimes called 40-hertz, or gamma, oscillation. 1, record 43, English, - gamma%20oscillation
Record 43, Key term(s)
- 40 hertz oscillation
- 40 Hz oscillation
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Physique
Record 43, Main entry term, French
- oscillation gamma
1, record 43, French, oscillation%20gamma
feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- oscillation 40 hertz 1, record 43, French, oscillation%2040%20hertz
feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
On a observé des synchronisations neuronales du cortex visuel du chat, souvent sous forme rythmique, à une fréquence entre 35 et 75 hertz, parfois dénommée «40 hertz» ou oscillation gamma. 1, record 43, French, - oscillation%20gamma
Record 43, Key term(s)
- oscillation 40 Hz
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2005-04-19
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 44, Main entry term, English
- frequency
1, record 44, English, frequency
correct, officially approved
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
An important aspect of the wave nature of light is frequency. The frequency of a wave is its rate of oscillation and is measured in hertz, the SI unit of frequency, equal to one oscillation per second. Light usually comprises a spectrum of frequencies which sum to form the resultant wave. In addition, frequency affects properties like refraction, in which different frequencies undergo a different level of refraction. 2, record 44, English, - frequency
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
frequency: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 44, English, - frequency
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Télédétection
Record 44, Main entry term, French
- fréquence
1, record 44, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Pour comprendre la télédétection, il est indispensable de saisir les deux composantes du rayonnement électromagnétique que sont la longueur d'onde et la fréquence. La longueur d'onde équivaut à la longueur d'un cycle d'une onde, ce qui correspond à la distance entre deux crêtes successives d'une onde. La longueur d'onde est représentée habituellement par la lettre grecque lambda, et est mesurée en mètres ou en l'un de ces sous-multiples tels que les nanomètres (nm, 10-9 mètre), micromètres (mm, 10-6 mètre) ou centimètres (cm, 10-2 mètre). La fréquence représente le nombre d'oscillations par unité de temps. La fréquence est normalement mesurée en Hertz (Hz) (c.-à-d. en oscillations par seconde) ou en multiples de Hertz. 2, record 44, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le rayonnement électromagnétique se caractérise par une période, une fréquence, une vitesse de propagation, une longueur d'onde et une amplitude. 3, record 44, French, - fr%C3%A9quence
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
fréquence : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 44, French, - fr%C3%A9quence
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2004-10-25
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Electromagnetic Radiation
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
- Air Traffic Control
Record 45, Main entry term, English
- S-band
1, record 45, English, S%2Dband
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A frequency band of the electromagnetic spectrum corresponding to the wavelength range 7.5-15 cm, often used for weather radar and air traffic control. 2, record 45, English, - S%2Dband
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
The electromagnetic spectrum is divided into usable bands in the United States. The S-band corresponds to signals near 2.3 gigahertz. 3, record 45, English, - S%2Dband
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
S-band. Radar Detectors : A frequency band which extends approximately from 2 gigahertz to 4 gigahertz(1 gigahertz=1 billion hertz, or cycles per second). Satellite : A frequency band which extends approximately from 1700 megahertz to 3000 megahertz(1 megahertz=1 million hertz, or cycles per second). 4, record 45, English, - S%2Dband
Record 45, Key term(s)
- S band
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Rayonnements électromagnétiques
- Stations, instruments et équipements météorologiques
- Circulation et trafic aériens
Record 45, Main entry term, French
- bande S
1, record 45, French, bande%20S
correct, feminine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Bande de fréquences du spectre électromagnétique correspondant à des longueurs d'onde de 7,5 à 15 cm et souvent utilisée en météorologie radar et pour le contrôle de la circulation aérienne. 1, record 45, French, - bande%20S
Record 45, Spanish
Record 45, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Radiación electromagnética
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
- Control de tránsito aéreo
Record 45, Main entry term, Spanish
- banda S
1, record 45, Spanish, banda%20S
feminine noun
Record 45, Abbreviations, Spanish
Record 45, Synonyms, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Banda de frecuencias del espectro electromagnético correspondiente a la longitud de onda de 7,5-15 cm, utilizada a menudo para el radar meteorológico y el control del tráfico áereo. 1, record 45, Spanish, - banda%20S
Record 46 - internal organization data 2004-03-18
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 46, Main entry term, English
- clock rate
1, record 46, English, clock%20rate
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- clock speed 1, record 46, English, clock%20speed
correct
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The rate at which the clock in an electronic device, such as a computer, oscillates. 2, record 46, English, - clock%20rate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The clock rate is normally given in hertz(Hz), kilohertz(kHz), megahertz(MHz) or gigahertz(gHz). 2, record 46, English, - clock%20rate
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 46, Main entry term, French
- fréquence d'horloge
1, record 46, French, fr%C3%A9quence%20d%27horloge
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Fréquence à laquelle oscille l'horloge d'un dispositif électronique tel qu'un ordinateur. 2, record 46, French, - fr%C3%A9quence%20d%27horloge
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
La fréquence d'horloge est généralement exprimée en hertz (Hz), kilohertz (kHz) ou mégahertz (MHz). 2, record 46, French, - fr%C3%A9quence%20d%27horloge
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 46, Main entry term, Spanish
- frecuencia del reloj
1, record 46, Spanish, frecuencia%20del%20reloj
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
- velocidad del reloj 2, record 46, Spanish, velocidad%20del%20reloj
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, Spanish
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Frecuencia con que oscila el reloj de un ordenador medida en MHz (megahertzios). 3, record 46, Spanish, - frecuencia%20del%20reloj
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
velocidad del reloj: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 46, Spanish, - frecuencia%20del%20reloj
Record 47 - internal organization data 2003-02-25
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Electrical Power Supply
Record 47, Main entry term, English
- supply of electricity
1, record 47, English, supply%20of%20electricity
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The application and maintaining of voltage at the connection point, at a frequency of approximately 60 hertz. 1, record 47, English, - supply%20of%20electricity
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 47, Main entry term, French
- fourniture d'électricité
1, record 47, French, fourniture%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
La mise et le maintien sous tension du point de raccordement à une fréquence approximative de 60 hertz. 1, record 47, French, - fourniture%20d%27%C3%A9lectricit%C3%A9
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2002-11-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Audio Technology
Record 48, Main entry term, English
- speed variations
1, record 48, English, speed%20variations
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- flutter 2, record 48, English, flutter
correct, standardized
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
No capstan drive system is perfect and ... this will give rise to tape speed variations that affect the playback quality of music. ... Such speed changes are called wow and flutter. 3, record 48, English, - speed%20variations
Record number: 48, Textual support number: 2 CONT
Flutter is any deviation in frequency in reproduced sound from the original frequency: it usually results from nonuniform motion of the recording medium during recording, duplication or reproduction. 4, record 48, English, - speed%20variations
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
While the term "flutter" is normally limited to designating higher rates of speed variation, it is often generalized to include both wow and(high speed) flutter, as in TRAUD, 1969, p. 656. In addition, "speed variations" or "flutter"(in the generalized sense) could be used to refer to "drift", which is "a random rate close to zero hertz"(cf. GRAEL, 1977, p. 284). 5, record 48, English, - speed%20variations
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
flutter: Term standardized by the USA Standards Institute. 5, record 48, English, - speed%20variations
Record 48, Key term(s)
- wow and flutter
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Électroacoustique
Record 48, Main entry term, French
- fluctuations de vitesse
1, record 48, French, fluctuations%20de%20vitesse
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- variations de vitesses 2, record 48, French, variations%20de%20vitesses
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Variations de la vitesse relative entre un support d'enregistrement et la tête d'enregistrement ou de lecture, se traduisant par une modulation de fréquence parasite du signal enregistré. 3, record 48, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans le domaine des audiofréquences, les fluctuations lentes (de 0,1 à 10 hertz) sont appelées pleurage, et les fluctuations rapides (au-delà de 10 hertz) sont appelées scintillement. 3, record 48, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[Le] moteur [de la table de lecture TD 126 MKIII] a sa vitesse de rotation commandée électroniquement complétée par un circuit d'asservissement dit APC [...] qui compense automatiquement les variations de vitesses mais aussi les éventuels freinages extérieurs tels que ceux provoqués par un balai dépoussiéreur. 2, record 48, French, - fluctuations%20de%20vitesse
Record 48, Key term(s)
- fluctuation de vitesse
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2002-08-14
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Interference
- Satellite Telecommunications
Record 49, Main entry term, English
- spectral power flux density
1, record 49, English, spectral%20power%20flux%20density
correct
Record 49, Abbreviations, English
- SPFD 2, record 49, English, SPFD
correct
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The power density per unit bandwidth in watts per square metre per hertz. 3, record 49, English, - spectral%20power%20flux%20density
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Perturbations radio
- Télécommunications par satellite
Record 49, Main entry term, French
- densité spectrale de puissance surfacique
1, record 49, French, densit%C3%A9%20spectrale%20de%20puissance%20surfacique
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Perturbaciones radioeléctricas
- Telecomunicaciones por satélite
Record 49, Main entry term, Spanish
- densidad espectral de flujo de potencia
1, record 49, Spanish, densidad%20espectral%20de%20flujo%20de%20potencia
correct, feminine noun
Record 49, Abbreviations, Spanish
Record 49, Synonyms, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Densidad de potencia por unidad de ancho de banda en vatios por metro cuadrado por hertzio. 1, record 49, Spanish, - densidad%20espectral%20de%20flujo%20de%20potencia
Record 50 - internal organization data 2002-08-14
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Telecommunications Transmission
Record 50, Main entry term, English
- beat note
1, record 50, English, beat%20note
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The sound heard when two simple harmonic tones differing by a few hertz are linearly combined. 2, record 50, English, - beat%20note
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmission (Télécommunications)
Record 50, Main entry term, French
- note de battement
1, record 50, French, note%20de%20battement
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- fréquence de battement 1, record 50, French, fr%C3%A9quence%20de%20battement
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 50, Main entry term, Spanish
- frecuencia de batido
1, record 50, Spanish, frecuencia%20de%20batido
correct, feminine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- nota de pulsación 1, record 50, Spanish, nota%20de%20pulsaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Sonido que se percibe cuando dos tonos armónicos simples que difieren en pocos hercios están combinados linealmente. 2, record 50, Spanish, - frecuencia%20de%20batido
Record 51 - internal organization data 2002-07-19
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 51, Main entry term, English
- microgravity acceleration measurement system
1, record 51, English, microgravity%20acceleration%20measurement%20system
correct, officially approved
Record 51, Abbreviations, English
- MAMS 2, record 51, English, MAMS
correct, officially approved
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
To complement the SAMS-II measurements, the Microgravity Acceleration Measurement System(MAMS) will record accelerations caused by the aerodynamic drag created as the Space Station moves through space. It also will measure accelerations created as the vehicle rotates and vents water. These small, quasi-steady accelerations occur in the frequency range below 1 Hertz. 3, record 51, English, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
microgravity acceleration measurement system; MAMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 51, English, - microgravity%20acceleration%20measurement%20system
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 51, Main entry term, French
- système de mesure de l'accélération spatiale
1, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
proposal, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- système de mesure des accélérations spatiales 2, record 51, French, syst%C3%A8me%20de%20mesure%20des%20acc%C3%A9l%C3%A9rations%20spatiales
masculine noun
- MAMS 3, record 51, French, MAMS
correct, masculine noun, officially approved
- MAMS 3, record 51, French, MAMS
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
En complément du SAMS-II, le «Microgravity Acceleration Measurement System» (MAMS) enregistrera les accélérations causées par le déplacement de l'ISS [International Space Station] sur son orbite. Il mesura également les accélérations créées par les rotations du véhicule et les évacuations d'eau. Ces accélérations quasi imperceptibles se produisent à une portée de fréquences au-dessous d'un Hertz. 4, record 51, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
système de mesure de l'accélération spatiale; MAMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 5, record 51, French, - syst%C3%A8me%20de%20mesure%20de%20l%27acc%C3%A9l%C3%A9ration%20spatiale
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2002-02-18
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Sea Operations (Military)
- Demolition (Military)
Record 52, Main entry term, English
- chemical horn
1, record 52, English, chemical%20horn
correct, NATO, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- Hertz Horn 1, record 52, English, Hertz%20Horn
correct, NATO, standardized
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, a mine horn containing an electric battery, the electrolyte for which is in a glass tube protected by a thin metal sheet. 2, record 52, English, - chemical%20horn
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
chemical horn; Hertz horn : terms and definition standardized by NATO. 3, record 52, English, - chemical%20horn
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Opérations en mer (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Record 52, Main entry term, French
- corne chimique
1, record 52, French, corne%20chimique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- corne Hertz 1, record 52, French, corne%20Hertz
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, corne comprenant une pile électrique dont l'électrolyte se trouve dans un tube de verre protégé par un mince manchon métallique. 2, record 52, French, - corne%20chimique
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
corne chimique; corne Hertz : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, record 52, French, - corne%20chimique
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
corne chimique; corne Hertz : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 52, French, - corne%20chimique
Record 52, Spanish
Record 52, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Operaciones marítimas (Militar)
- Destrucción (Militar)
Record 52, Main entry term, Spanish
- cuerno químico
1, record 52, Spanish, cuerno%20qu%C3%ADmico
masculine noun
Record 52, Abbreviations, Spanish
Record 52, Synonyms, Spanish
- cuerno herciano 1, record 52, Spanish, cuerno%20herciano
masculine noun
Record 52, Textual support, Spanish
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, un cuerno de una mina que contiene una batería eléctrica cuyo electrolito está contenido en un tubo de cristal protegido por una hoja metálica delgada. 1, record 52, Spanish, - cuerno%20qu%C3%ADmico
Record 53 - internal organization data 2001-10-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 53, Main entry term, English
- ultrasonics
1, record 53, English, ultrasonics
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- supersonics 2, record 53, English, supersonics
correct, obsolete
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The science of ultrasonic sound waves. 3, record 53, English, - ultrasonics
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Ultrasonics is the general term for the study and application of ultrasonic sound and vibrations. 4, record 53, English, - ultrasonics
Record number: 53, Textual support number: 2 CONT
... ultrasonics... involves research into acoustical phenomena whose vibration rate is above the audible range(i. e., roughly 20, 000 hertz).... 5, record 53, English, - ultrasonics
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
At one time called supersonics, the term ultrasonics is now accepted to distinguish this area of high-frequency sound propagation from the cases of supersonic aircraft, supersonic fluid flow, and shock waves in fluids, which have to do with speeds higher than the speeds of sound. 2, record 53, English, - ultrasonics
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 53, Main entry term, French
- ultracoustique
1, record 53, French, ultracoustique
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
L'étude des propriétés des ondes ultrasonores, des moyens d'émission et de détection, de leurs effets physiques, chimiques et biologiques, de leurs applications à la recherche fondamentale ou appliquée, à la médecine ou à l'industrie, constitue un chapitre [...] des sciences physiques que l'on appelle ultracoustique. 1, record 53, French, - ultracoustique
Record 53, Spanish
Record 53, Campo(s) temático(s)
- Acústica (Física)
Record 53, Main entry term, Spanish
- acústica del ultrasonido
1, record 53, Spanish, ac%C3%BAstica%20del%20ultrasonido
correct, feminine noun
Record 53, Abbreviations, Spanish
Record 53, Synonyms, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Estudio de las ondas de presión cuya frecuencia se encuentra por encima de los límites audibles (20 kilociclos por segundo), pero que son de la misma naturaleza que las ondas sonoras. 2, record 53, Spanish, - ac%C3%BAstica%20del%20ultrasonido
Record 54 - internal organization data 2000-11-24
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Lighting
- Electrical Engineering
Record 54, Main entry term, English
- vibration service lamp
1, record 54, English, vibration%20service%20lamp
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- vib lamp 2, record 54, English, vib%20lamp
correct
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lamp subjected to pass a vibration test at frequencies ranging from 5 Hertz(Hz) to 33 Hz. at specified amplitudes. 3, record 54, English, - vibration%20service%20lamp
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Éclairage
- Électrotechnique
Record 54, Main entry term, French
- lampe anti-vibrations
1, record 54, French, lampe%20anti%2Dvibrations
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Lampe à incandescence dont le filament présente des supports plus nombreux que celui de la lampe à usage général et qui est employée sur les machines soumises aux vibrations continuelles. 2, record 54, French, - lampe%20anti%2Dvibrations
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2000-01-18
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 55, Main entry term, English
- jansky
1, record 55, English, jansky
correct, noun
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unit of radiation received from outer space, used in radio astronomy. It is equal to 10(superscript "-26") watts per square meter per hertz. 1, record 55, English, - jansky
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Named for the U.S. radio engineer Karl Jansky (1905-1950). 1, record 55, English, - jansky
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 55, Main entry term, French
- jansky
1, record 55, French, jansky
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1998-12-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audio Technology
Record 56, Main entry term, English
- pressure-spectrum level
1, record 56, English, pressure%2Dspectrum%20level
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
... the specification in decibels, as a function of frequency, of the sound-pressure level for a frequency bandwidth of 1 hertz(Hz). 1, record 56, English, - pressure%2Dspectrum%20level
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Électroacoustique
Record 56, Main entry term, French
- niveau spectral élémentaire de pression acoustique
1, record 56, French, niveau%20spectral%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pression%20acoustique
masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Niveau spectral élémentaire de pression acoustique pour une fréquence déterminée: niveau de pression acoustique dans une bande ayant un hertz de largeur, centrée sur la fréquence spécifiée. [Définition reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, record 56, French, - niveau%20spectral%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%20de%20pression%20acoustique
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1998-11-02
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Nervous System
Record 57, Main entry term, English
- theta rhythm
1, record 57, English, theta%20rhythm
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A relatively high amplitude brain wave pattern between approximately 4 and 9 hertz that is characteristic of the hipocampus but occurs in many regions of the brain including the cortex. 1, record 57, English, - theta%20rhythm
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Système nerveux
Record 57, Main entry term, French
- rythme thêta
1, record 57, French, rythme%20th%C3%AAta
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
En électroencéphalographie, rythme caractérisé par des ondes de 4 à 7 c/s [cycle par seconde], de 50 [microvolts]. 1, record 57, French, - rythme%20th%C3%AAta
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1996-02-12
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Clinical Psychology
Record 58, Main entry term, English
- sleep spindle
1, record 58, English, sleep%20spindle
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A burst of waves in the electroencephalogram in the frequency range of 10-14 hertz that occurs during light sleep(especially stage 2 sleep). 2, record 58, English, - sleep%20spindle
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Psychologie clinique
Record 58, Main entry term, French
- fuseau du sommeil
1, record 58, French, fuseau%20du%20sommeil
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Activité électrophysiologique phasique de fréquence comprise entre 12 et 14 hertz et de durée comprise entre 0,1 et 1,5 seconde. Les fuseaux sont caractéristiques du stade 2 du sommeil. 2, record 58, French, - fuseau%20du%20sommeil
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1995-11-14
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Boring and Drilling (Mines)
- Geological Research and Exploration
- Economic Geology
Record 59, Main entry term, English
- vibration drilling
1, record 59, English, vibration%20drilling
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Drilling in which a frequency of vibration in the range of 100 to 20, 000 hertz is used to fracture rock. 1, record 59, English, - vibration%20drilling
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Sondage et forage miniers
- Recherches et prospections géologiques
- Géologie économique
Record 59, Main entry term, French
- sondage par vibrofonçage
1, record 59, French, sondage%20par%20vibrofon%C3%A7age
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
"Sondage par vibrofonçage". Ce procédé peut être utilisé aussi bien pour réaliser un simple trou que pour prélever des échantillons représentatifs. Dans le cas du forage destructif, un tube fermé par un disque plat, ou mieux par une pointe conique, est enfoncé dans le sous-sol sous l'effet de la vibration d'une masse métallique dans un plan vertical; les vibrations peuvent être produites par un volant excentré animé d'un mouvement de rotation. 1, record 59, French, - sondage%20par%20vibrofon%C3%A7age
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1994-12-19
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radio Transmission and Reception
Record 60, Main entry term, English
- steps(one hertz)
1, record 60, English, steps%28one%20hertz%29
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
While the channels are spaced at 100-hertz intervals, it is possible to increment the receive fre-quency in one-hertz steps using a clarify facility. 1, record 60, English, - steps%28one%20hertz%29
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Émission et réception radio
Record 60, Main entry term, French
- incréments (de 1 hertz)
1, record 60, French, incr%C3%A9ments%20%28de%201%20hertz%29
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'opérateur peut régler la fréquence de réception par incréments de 1 hertz. 1, record 60, French, - incr%C3%A9ments%20%28de%201%20hertz%29
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1994-12-19
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Signals (Military)
- Air Communications (Air Forces)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 61, Main entry term, English
- oscillating circuits
1, record 61, English, oscillating%20circuits
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
This device married the oscillating circuits of a simple transmitter/receiver designed by German physicist Heinrich Hertz with the coherer invented by the French physicist Edouard Branly and the radio antenna, a contribution from Russian engineer Aleksandr Popov. 1, record 61, English, - oscillating%20circuits
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Communications aériennes (Forces aériennes)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 61, Main entry term, French
- circuits oscillants
1, record 61, French, circuits%20oscillants
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Son appareil était un émetteur-récepteur rudimentaire qui intégrait des circuits oscillants (inventés par l'Allemand Heinrich Hertz), un cohéreur (inventé par le Français Edouard Branly) et une antenne (contribution du Russe Aleksandr Popov). 1, record 61, French, - circuits%20oscillants
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1994-11-18
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Video Technology
Record 62, Main entry term, English
- horizontal repetition rate
1, record 62, English, horizontal%20repetition%20rate
correct
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- horizontal scanning frequency 2, record 62, English, horizontal%20scanning%20frequency
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
[Television and video screen] The number of horizontal lines per second(15, 750 hertz in the United States). 1, record 62, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The number of horizontal scanning lines in a field is one-half the total 525 lines for a complete frame, since one field contains every other line. This yields 262 1/2 horizontal lines for each vertical field. Since the time for a field is 1/60 s and since it contains 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 lines, the number of lines per second is 262 1/2 X 60 = 15,750. 3, record 62, English, - horizontal%20repetition%20rate
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Vidéotechnique
Record 62, Main entry term, French
- fréquence de balayage horizontal
1, record 62, French, fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Nombre de lignes horizontales par seconde balayant un écran vidéo ou de télévision. 2, record 62, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le nombre de lignes de balayage horizontal d'une trame est égal à la moitié du nombre de lignes, 525, d'une image, puisqu'une trame comporte les lignes paires ou impaires. On a donc 262,5 lignes horizontales par trame verticale. Comme la période d'une trame qui contient 262,5 lignes est de 1/60 s, le nombre de lignes par seconde est de : 262,5 X 60 = 15 750. 1, record 62, French, - fr%C3%A9quence%20de%20balayage%20horizontal
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1993-10-05
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Record 63, Main entry term, English
- frequency range of interest
1, record 63, English, frequency%20range%20of%20interest
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Span, in hertz, from the lowest frequency to the highest frequency at which, say, mobility data are to be obtained in a given test series. 1, record 63, English, - frequency%20range%20of%20interest
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Record 63, Main entry term, French
- domaine de fréquence représentatif
1, record 63, French, domaine%20de%20fr%C3%A9quence%20repr%C3%A9sentatif
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Intervalle en hertz partant de la fréquence la plus basse pour aller à la fréquence la plus haute auxquelles, par exemple, on doit obtenir les données de mobilité dans une série d'essais donnée. 1, record 63, French, - domaine%20de%20fr%C3%A9quence%20repr%C3%A9sentatif
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1992-10-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Record 64, Main entry term, English
- Hertz Canada Limited
1, record 64, English, Hertz%20Canada%20Limited
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed with Hertz Rent-A-Car, Toronto. 2, record 64, English, - Hertz%20Canada%20Limited
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Record 64, Main entry term, French
- Hertz Canada Limited
1, record 64, French, Hertz%20Canada%20Limited
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par Hertz Rent-A-Car, Toronto. 2, record 64, French, - Hertz%20Canada%20Limited
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1990-01-26
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Industrial Techniques and Processes
Record 65, Main entry term, English
- frequency
1, record 65, English, frequency
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
In screening the number of oscillations made by the screen per unit of time. Strictly frequency should be expressed in hertz(Hz) but often is expressed in strokes/minute, especially in the case of reciprocating screens. 1, record 65, English, - frequency
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Techniques industrielles
Record 65, Main entry term, French
- fréquence
1, record 65, French, fr%C3%A9quence
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1988-05-04
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Audio Technology
Record 66, Main entry term, English
- audio
1, record 66, English, audio
correct, adjective
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to frequencies corresponding to a normally audible sound wave. These frequencies range roughly from 15 to 20, 000 hertz. 1, record 66, English, - audio
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Électroacoustique
Record 66, Main entry term, French
- audible
1, record 66, French, audible
correct, adjective
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Se dit des sons que l'oreille peut à la fois percevoir et supporter. (Seuls sont audibles les sons dont les fréquences sont comprises entre 15 et 20 000 Hz [...] 2, record 66, French, - audible
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1987-10-29
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 67, Main entry term, English
- hertz oscillator 1, record 67, English, hertz%20oscillator
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 67, Main entry term, French
- oscillateur de hertz
1, record 67, French, oscillateur%20de%20hertz
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1987-03-09
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 68, Main entry term, English
- Hertz-Bar signal 1, record 68, English, Hertz%2DBar%20signal
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
These tapes incorporate inaudible Hertz Bar signals that automatically advance the slides(during the sound presentation)... 1, record 68, English, - Hertz%2DBar%20signal
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 68, Main entry term, French
- signal hertz à barres
1, record 68, French, signal%20hertz%20%C3%A0%20barres
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Signaux dans les machines audio-visuelles automatiques. 1, record 68, French, - signal%20hertz%20%C3%A0%20barres
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1986-12-16
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 69, Main entry term, English
- Hertz generator 1, record 69, English, Hertz%20generator
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 69, Main entry term, French
- générateur de Hertz
1, record 69, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20Hertz
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1986-03-20
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Travel Agencies
Record 70, Main entry term, English
- service identifier
1, record 70, English, service%20identifier
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Optional Service Information.....(service identifier-ZE is Hertz). 1, record 70, English, - service%20identifier
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Agences de voyage
Record 70, Main entry term, French
- nom de prestation
1, record 70, French, nom%20de%20prestation
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Désignation d'une prestation : enseigne d'un lieu d'hébergement, de spectacles, d'activités de loisirs, nom d'un navire, type ou modèle de moyen de transport, etc. 1, record 70, French, - nom%20de%20prestation
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1985-06-19
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Record 71, Main entry term, English
- landscape monitor 1, record 71, English, landscape%20monitor
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
VAX Station II monochrome landscape monitor produces a resolution of 1024 X 864 pixels at a refresh rate of 60 hertz. 1, record 71, English, - landscape%20monitor
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Record 71, Main entry term, French
- moniteur horizontal
1, record 71, French, moniteur%20horizontal
proposal, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le moniteur horizontal monochrome VAX STATION II a une résolution de 1024 X 864 pixels et une vitesse de régénération de 60 hertz. 1, record 71, French, - moniteur%20horizontal
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1984-05-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Wireless Telegraphy
Record 72, Main entry term, English
- continuous emission
1, record 72, English, continuous%20emission
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
the transmission of an interrupted signal, such as an unending dash in radiotelegraphy, or a 1, 000-hertz audio-signal in voice transmission. 1, record 72, English, - continuous%20emission
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Radiotélégraphie
Record 72, Main entry term, French
- émission continue
1, record 72, French, %C3%A9mission%20continue
proposal, feminine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1976-06-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Physics
Record 73, Main entry term, English
- hertz antenna 1, record 73, English, hertz%20antenna
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Physique
Record 73, Main entry term, French
- antenne de Hertz 1, record 73, French, antenne%20de%20Hertz
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1975-03-11
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Satellite Telecommunications
Record 74, Main entry term, English
- frequency spectrum
1, record 74, English, frequency%20spectrum
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Special terminology has grown up to designate various segments of the radio-frequency spectrum from 30 hertz 1, record 74, English, - frequency%20spectrum
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télécommunications par satellite
Record 74, Main entry term, French
- spectre de fréquences
1, record 74, French, spectre%20de%20fr%C3%A9quences
correct, masculine noun
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
- spectre des fréquences 1, record 74, French, spectre%20des%20fr%C3%A9quences
masculine noun
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Le spectre de fréquences du signal modulé, qui est la représentation de l'amplitude des [...] composantes de celui-ci en fonction de leur fréquence, se réduit à trois segments. 1, record 74, French, - spectre%20de%20fr%C3%A9quences
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 1975-03-11
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Radio Waves
Record 75, Main entry term, English
- segment of the frequency spectrum 1, record 75, English, segment%20of%20the%20frequency%20spectrum
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Special terminology has grown up to designate various segments of the radio-frequency spectrum from 30 hertz... to 300 gigahertz. 1, record 75, English, - segment%20of%20the%20frequency%20spectrum
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Ondes radioélectriques
Record 75, Main entry term, French
- segment du spectre des fréquences
1, record 75, French, segment%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Le spectre des fréquences du signal modulé, qui est la représentation de l'amplitude des diverses composantes de celui-ci en fonction de leur fréquence, se réduit à trois segments. 1, record 75, French, - segment%20du%20spectre%20des%20fr%C3%A9quences
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1975-03-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 76, Main entry term, English
- speed interference zone 1, record 76, English, speed%20interference%20zone
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
speed interference zone between 500 and 2800 Hertz. 1, record 76, English, - speed%20interference%20zone
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 76, Main entry term, French
- zone d'amortissement acoustique
1, record 76, French, zone%20d%27amortissement%20acoustique
feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
- zone d'affaiblissement acoustique 1, record 76, French, zone%20d%27affaiblissement%20acoustique
feminine noun
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de l'insonorisation des cloisons amovibles préfabriquées. 1, record 76, French, - zone%20d%27amortissement%20acoustique
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


