TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HES [42 records]
Record 1 - internal organization data 2023-10-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Judaism
Record 1, Main entry term, English
- Jewish people
1, record 1, English, Jewish%20people
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- chosen people 1, record 1, English, chosen%20people
correct
- Jews 1, record 1, English, Jews
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Jewish law and thought were important not only because they were the heritage of the Jewish people, but because they represented the ways in which Jews conceive of and worship God. 2, record 1, English, - Jewish%20people
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Jews : After the Holocaust, the word "Jews" and its cognates began to lose some of their pejorative connotations, but only superficially. In English, for example, many non-Jews are still uncomfortable using the word and prefer to say "He's Jewish" rather than "He's a Jew. " 3, record 1, English, - Jewish%20people
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Judaïsme
Record 1, Main entry term, French
- peuple juif
1, record 1, French, peuple%20juif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- Juifs 2, record 1, French, Juifs
correct, plural masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-12-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Judaism
Record 2, Main entry term, English
- Jew
1, record 2, English, Jew
correct, see observation, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The non-Jew who wishes to become a Jew has, after a course of instruction, formally to accept the obligations of Judaism … Such a convert is in every respect a Jew and is considered to be equal to natural-born Jews. 2, record 2, English, - Jew
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
After the Holocaust, the word "Jew" and its cognates began to lose some of their pejorative connotations, but only superficially. In English, for example, many non-Jews are still uncomfortable using the word and prefer to say "He's Jewish" rather than "He's a Jew. " 3, record 2, English, - Jew
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Judaïsme
Record 2, Main entry term, French
- juif
1, record 2, French, juif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui professe la religion judaïque. 1, record 2, French, - juif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Judaísmo
Record 2, Main entry term, Spanish
- judío
1, record 2, Spanish, jud%C3%ADo
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que profesa el judaísmo. 1, record 2, Spanish, - jud%C3%ADo
Record 3 - internal organization data 2017-04-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- He's got a pacemaker. She's got a grandfather
1, record 3, English, He%27s%20got%20a%20pacemaker%2E%20She%27s%20got%20a%20grandfather
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Heart and Stroke Foundation of Québec, Fund Raising Campaign. 2, record 3, English, - He%27s%20got%20a%20pacemaker%2E%20She%27s%20got%20a%20grandfather
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Stéphanie a un grand-père. Il vit grâce au stimulateur cardiaque
1, record 3, French, St%C3%A9phanie%20a%20un%20grand%2Dp%C3%A8re%2E%20Il%20vit%20gr%C3%A2ce%20au%20stimulateur%20cardiaque
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Fondation des maladies du cœur du Québec, Campagne de financement. 2, record 3, French, - St%C3%A9phanie%20a%20un%20grand%2Dp%C3%A8re%2E%20Il%20vit%20gr%C3%A2ce%20au%20stimulateur%20cardiaque
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Oilseed Crops
Record 4, Main entry term, English
- olive-grower
1, record 4, English, olive%2Dgrower
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- olive grower 2, record 4, English, olive%20grower
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This season South East Olive Grower Don Thomsen says [that] by using seven tonne winegrape harvesters to shake the fruit off his young olive trees, he's making substantial savings. 3, record 4, English, - olive%2Dgrower
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
The experienced olive grower knows the exact time when the olives should be harvested. 4, record 4, English, - olive%2Dgrower
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
olive grower: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, record 4, English, - olive%2Dgrower
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Culture des plantes oléagineuses
Record 4, Main entry term, French
- oléiculteur
1, record 4, French, ol%C3%A9iculteur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- oléicultrice 2, record 4, French, ol%C3%A9icultrice
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Celui qui fait de l'oléiculture, celui qui cultive les olives. 3, record 4, French, - ol%C3%A9iculteur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
oléiculteur : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, record 4, French, - ol%C3%A9iculteur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Cultivo de oleaginosas
Record 4, Main entry term, Spanish
- olivocultor
1, record 4, Spanish, olivocultor
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-03-10
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Concrete Preparation and Mixing
- Cement Industry
Record 5, Main entry term, English
- high-early-strength cement
1, record 5, English, high%2Dearly%2Dstrength%20cement
correct
Record 5, Abbreviations, English
- HES cement 2, record 5, English, HES%20cement
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cement in which the reactions and gain in strength, after setting has occurred, take place at a rate greater than that in an ordinary general-purpose cement. 3, record 5, English, - high%2Dearly%2Dstrength%20cement
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Fabrication du béton
- Cimenterie
Record 5, Main entry term, French
- ciment à haute résistance initiale
1, record 5, French, ciment%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance%20initiale
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- ciment à résistance initiale élevée 2, record 5, French, ciment%20%C3%A0%20r%C3%A9sistance%20initiale%20%C3%A9lev%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Variété de ciment Portland à durcissement rapide et à résistances mécaniques élevées. 3, record 5, French, - ciment%20%C3%A0%20haute%20r%C3%A9sistance%20initiale
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2015-02-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Social Policy (General)
Record 6, Main entry term, English
- francization committee 1, record 6, English, francization%20committee
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Business firms employing one hundred or more employees must, before 30 November 1977, form a francization committee composed of at least six persons to which at least one-third of the members are appointed in accordance with section 147 to represent the workers of the firm. 2, record 6, English, - francization%20committee
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Fodor] regards the "francization committee" he's required to form, with one third employee representation, as an insult... as well as a potential injury to his currently nonunion shop. 3, record 6, English, - francization%20committee
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Politiques sociales (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- comité de francisation
1, record 6, French, comit%C3%A9%20de%20francisation
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les entreprises employant cent personnes ou plus doivent, avant le 30 novembre 1977, instituer un comité de francisation d'au moins six personnes dont au moins le tiers est nommé conformément à l'article 147 pour représenter les travailleurs de l'entreprise. 2, record 6, French, - comit%C3%A9%20de%20francisation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 7, Main entry term, English
- cross
1, record 7, English, cross
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- centre 2, record 7, English, centre
correct, noun
- center 3, record 7, English, center
correct, noun, United States
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a "square pass" to the area in front of the goal. 4, record 7, English, - cross
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
If a player passes the ball across the field to a teammate out of scoring range, it is not called a "cross", but is called a "square pass"). A crossed ball is usually a "pass to space"(as opposed to a "pass to feet"). Even at the pro level, the passer usually isn’t passing to a specific person; he's just concentrating on kicking the ball to the front of the goal(often while on the run) because doing so often creates a scoring opportunity. 4, record 7, English, - cross
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The cross is ... one of the most important of all attacking techniques. It [is] the domain of the winger ... to "get it over" for the centre-forward to head home. 5, record 7, English, - cross
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 7, Main entry term, French
- centre
1, record 7, French, centre
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] passe longue effectuée de l'une des ailes de l'attaque, afin d'expédier le ballon devant le but adverse. 2, record 7, French, - centre
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-11-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Emergency Management
- Protection of Life
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 8, Main entry term, English
- hurricane evacuation study
1, record 8, English, hurricane%20evacuation%20study
correct
Record 8, Abbreviations, English
- HES 2, record 8, English, HES
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Sécurité des personnes
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 8, Main entry term, French
- étude sur l'évacuation de la population au moment de l'ouragan
1, record 8, French, %C3%A9tude%20sur%20l%27%C3%A9vacuation%20de%20la%20population%20au%20moment%20de%20l%27ouragan
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-03
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- pace
1, record 9, English, pace
correct, see observation, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- speed 2, record 9, English, speed
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The velocity at which a tennis ball bounces off a tennis court, or simply the velocity at which the ball travels in the air after having been struck by a racket. 3, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders... If he doesn’t you’ll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 4, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Stich’s wonderful anticipation, leg strength and pace across the grass enable him to not only reach the dying ball but beat the former champion with a forehand winner. 5, record 9, English, - pace
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
"Speed" is generally used only in reference to the velocity of the flight of the ball after it has been hit or after it has bounced. Moreover, it is not uncommon to see the unit "rapid pace" (e.g. adjusting to the rapid pace of the ball), thereby refuting the argument that "pace" and "speed" are perfect synonyms. 3, record 9, English, - pace
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- vitesse
1, record 9, French, vitesse
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- vélocité 2, record 9, French, v%C3%A9locit%C3%A9
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[Raquette qui] améliore la touche et augmente la vélocité de la balle après l'impact. 3, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
La vitesse que cette raquette atteindra lors de l'impact donnera beaucoup de vélocité au coup droit, sans que le joueur ait véritablement d'effort à fournir. 4, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Vitesse : dans le monde du tennis, terme polysémique qui peut avoir plusieurs traductions possibles en anglais, selon le contexte : speed, momentum, pace. Une des expressions hyperboliques et favorites des joueurs de tennis est «deux cents à l'heure», lorsque ces joueurs réussissent un coup plus rapide qu'à l'accoutumée. Une balle qui atteint péniblement le 50 km à l'heure est alors parfois considérée comme allant quatre fois plus vite. 5, record 9, French, - vitesse
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le terme «vélocité» est lié à la mesure du déplacement de la balle en kilomètre/heure alors que «vitesse» se qualifie en intensité : une vitesse moindre, égale ou supérieure à une vitesse antérieurement énoncée. Ainsi un coup lobé peut être difficile à frapper mais ce n'est pas en raison de la vitesse de la balle, alors qu'un «passing-shot» avec une trajectoire à l'horizontale, a une telle vitesse qu'elle devient hors d'atteinte pour l'adversaire qui joue près du filet. 6, record 9, French, - vitesse
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- velocidad
1, record 9, Spanish, velocidad
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Paso simple de desplazamiento. Es la base de todos los desplazamientos hacia la pelota y educan la velocidad. 2, record 9, Spanish, - velocidad
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Términos relacionados: fuerza , tomar impulso, dar potencia al golpe, cadencia de un passing-shot. 3, record 9, Spanish, - velocidad
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
~ de vértigo (=mind-boggling speed); multiplicar la ~ (de la pelota). 3, record 9, Spanish, - velocidad
Record 10 - internal organization data 2012-01-31
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- backswing
1, record 10, English, backswing
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- back swing 2, record 10, English, back%20swing
correct
- take back 3, record 10, English, take%20back
correct, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The preparatory phase of a stroke in which the racket is drawn back from the ready position before it is swung forward; take back of a swing. 3, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Swinging the racket back and behind the body builds up the power and rhythm of a stroke. 4, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Caution: the Spanish term "recorrido" is generic. In its most basic meaning the term denotes the path of a moving object (=trajectory, flight), whether it be a racquet, a ball or even a human body (= route, course). In some contexts, it is obvious that "recorrido" refers to the «swing» of a racquet as it comes in contact with the ball. In other cases, other more precise English equivalents - backswing, upswing, downswing, follow through, route - are recommended. Furthermore, in English one speaks of the "flight" or "trajectory" (=ES: vuelo, trayectoria o recorrido; FR: trajectoire) of the ball, the "path" (=ES: trayectoria; FR: élan) of the (racquet) swing, and the "path" or "route" (=ES: recorrido) of a person. 3, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 5, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Compact backswings and short, smooth stokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet]. 5, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Big, controlled, efficient, full, high, loop, quick, rhythmic, short backswing. 3, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To shorten a backswing. 3, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
On the backswing. 3, record 10, English, - backswing
Record number: 10, Textual support number: 4 PHR
Backswing segment. 3, record 10, English, - backswing
Record 10, Key term(s)
- take-back
- takeback
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- élan arrière
1, record 10, French, %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- boucle 2, record 10, French, boucle
correct, feminine noun
- préparation 3, record 10, French, pr%C3%A9paration
correct, feminine noun
- geste de préparation 4, record 10, French, geste%20de%20pr%C3%A9paration
correct, masculine noun
- élan préparatoire 5, record 10, French, %C3%A9lan%20pr%C3%A9paratoire
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Élan donné à la raquette soit par le corps, le bras, ou le poignet vers l'arrière pour préparer l'élan avant. Partie initiale de tout swing. 5, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Prenez très peu d'élan arrière (les épaules tournent légèrement). 6, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Regardez bien la balle. Faites un geste de préparation court, sinon vous serez en retard. 4, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Grand, léger élan arrière. Élan arrière complet, serré. 5, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Diminuer l'élan arrière. 5, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Ampleur, amplitude de la préparation. Préparation brève. 5, record 10, French, - %C3%A9lan%20arri%C3%A8re
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- preparación atrás
1, record 10, Spanish, preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- recorrido 2, record 10, Spanish, recorrido
correct, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Acción o efecto de conducir el brazo hacia atrás. Preparación del golpe. 3, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se trata de un brazo o una raqueta. 3, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] al producirse un alargamiento del recorrido de la raqueta tras de la pelota, lo que estamos haciendo es prolongar un mayor dominio, es algo así como el acompañamiento en un trayecto de la pelota [...] 2, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
En el golpe de revés recuérdese que la mano izquierda no debe soltarse hasta el momento en que empieza el recorrido de la raqueta de atrás hacia adelante, para efectuar el contacto con la pelota y posteriormente la terminación. [...] Como decíamos estamos en posición de preparado, iniciamos el recorrido con la pierna izquierda [...] 2, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
Excesiva preparación atrás, que hace perder un tiempo muy valioso. 1, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Realizar un recorrido (hacia atrás). 3, record 10, Spanish, - preparaci%C3%B3n%20atr%C3%A1s
Record 11 - internal organization data 2012-01-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 11, Main entry term, English
- troll
1, record 11, English, troll
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An individual who ... regularly posts specious arguments, flames or personal attacks to a newsgroup, discussion list, or in email for no other purpose than to annoy someone or disrupt a discussion. 1, record 11, English, - troll
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Trolls are recognizable by the fact that they have no real interest in learning about the topic at hand--they simply want to utter flame bait. Like the ugly creatures they are named after, they exhibit no redeeming characteristics. As such, they are recognized as a lower form of life on the Net, as in "Oh, ignore him. He's just a troll. " 1, record 11, English, - troll
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 11, Main entry term, French
- troll
1, record 11, French, troll
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Un troll est un usager d'un service en ligne qui pour une raison personnelle ou interactionnelle va commencer à bombarder un site de commentaires désobligeants. Ces propos vont entraîner une dynamique d'échanges [...] de moins en moins civilisée. 1, record 11, French, - troll
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 11, Main entry term, Spanish
- trol
1, record 11, Spanish, trol
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- troll 2, record 11, Spanish, troll
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Persona que escribe mensajes groseros u ofensivos en Internet, por ejemplo en foros, para interrumpir la discusión o enfadar a sus participantes. 2, record 11, Spanish, - trol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
trol: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que es preferible usa la forma española "trol". En cuanto a su plural, aunque en el uso está extendida la forma trols, de acuerdo con las reglas de pluralización españolas debería ser troles. 3, record 11, Spanish, - trol
Record 12 - internal organization data 2012-01-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- forehand
1, record 12, English, forehand
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- forehand stroke 2, record 12, English, forehand%20stroke
correct, see observation
- forehand shot 3, record 12, English, forehand%20shot
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A ground stroke played by left-handers to the left of the body, and by right-handers to the right. 4, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
For the right-handed player, all strokes on the right side of the body are forehand and all strokes on the left side of the body are backhand. 5, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
When Greg Rusedski hits a tennis ball, it seems to involve a lot of moving parts. A lean six-foot-four and 190 pounds, he's all arms and legs as he whomps his big serve and whacks his forehands and backhands. 6, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 3 CONT
After Becker plopped a forehand into the net, he offered a perfunctory handshake at the net without even glancing at Voinea. 7, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion: In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task, and regardless of which side it is hit (forehand or backhand). (The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever.) However in both French and Spanish, "drive" is also used often as a synonym for "forehand" (shot/stroke). 3, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Backspin, blistering, crosscourt, dipping, dishrag, dodgy, flat, full, inside-out, lefthanded, powerful, running, scorching, sharp, slice, topspin, whippy, winning forehand. 3, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
To club, crack, dip, execute, fire, flip, hook, line up, loop, poke at, rip, slam, smack, snap, stroke, unload, whack a forehand. To come over, contact, hold, nail the forehand. 3, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Forehand can break down, tends to fly. 3, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Forehand side, slice. 3, record 12, English, - forehand
Record number: 12, Textual support number: 4 PHR
Forehand on the run. 3, record 12, English, - forehand
Record 12, Key term(s)
- forehander
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- coup droit
1, record 12, French, coup%20droit
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- droit 2, record 12, French, droit
correct, see observation, masculine noun
- drive 3, record 12, French, drive
avoid, see observation, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
[...] coup après rebond de la balle effectué habituellement au fond du terrain, du côté du corps dont la main tient la raquette. 4, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour un droitier, tous les coups donnés à droite sont considérés comme des coups droits et à gauche comme des revers. 5, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans une source européenne on relève, «un droit» (décocher des droits foudroyants) pour signifier le coup droit, mais aussi, et de façon incorrecte, l'anglicisme «drive» admis en Europe. Ce dernier terme signifie en réalité «un coup puissant renvoyant la balle avec force en lui faisant raser le filet» et ne doit pas être utilisé comme synonyme de coup droit, tout coup frappé avec la paume de la main faisant face au mouvement de la balle, que le coup soit exécuté de la droite ou de la gauche. 2, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
À éviter l'anglicisme générique «drive». Ce terme peut être aussi synonyme de «coup d'attaque». À propos, il existe divers types de coups droits : à plat, lifté (généralement à vocation offensive), coupé (souvent coup d'attente). 6, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 7, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Coup droit dévastateur, décroisé, en course, fulgurant, puissant/précis, tendu. 3, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Joueur doté d'un bon coup droit. 3, record 12, French, - coup%20droit
Record number: 12, Textual support number: 3 PHR
Croiser un coup droit. 3, record 12, French, - coup%20droit
Record 12, Key term(s)
- coup d'avant-main
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- golpe de derecha
1, record 12, Spanish, golpe%20de%20derecha
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- derecha 2, record 12, Spanish, derecha
correct, feminine noun
- golpe derecho 2, record 12, Spanish, golpe%20derecho
correct, masculine noun
- directo 3, record 12, Spanish, directo
correct, masculine noun
- derecho 4, record 12, Spanish, derecho
correct, masculine noun
- drive 1, record 12, Spanish, drive
avoid, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Golpe que se ejecuta en el lado derecho del cuerpo. 2, record 12, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El golpe de derecha, o «drive», es el golpe más básico del tenis. 5, record 12, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Golpe de derecha cortado, liftado, plano. 6, record 12, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
Realizar un golpe de derecha. 6, record 12, Spanish, - golpe%20de%20derecha
Record 13 - internal organization data 2011-11-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- racquet head
1, record 13, English, racquet%20head
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- racket head 2, record 13, English, racket%20head
correct
- head of racket 3, record 13, English, head%20of%20racket
correct
- head 4, record 13, English, head
correct, noun
- frame head 5, record 13, English, frame%20head
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The upper part of the [tennis racquet], where the strings are attached. 6, record 13, English, - racquet%20head
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As soon as he lowers his racket head in that telltale low backswing, you can see that he's going to lob. 7, record 13, English, - racquet%20head
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
... get to the best court position first and then have your stance firmly rooted and the racket head correctly aligned. 8, record 13, English, - racquet%20head
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Comprises the frame, shoulder and stringing of a tennis racquet. 9, record 13, English, - racquet%20head
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Controlled, large, vertical racquet head. 9, record 13, English, - racquet%20head
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
To accelerate, cock, drop, fix, lock, overwork, set the racquet head. 9, record 13, English, - racquet%20head
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- tête de raquette
1, record 13, French, t%C3%AAte%20de%20raquette
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- tête de la raquette 2, record 13, French, t%C3%AAte%20de%20la%20raquette
correct, feminine noun
- tête 3, record 13, French, t%C3%AAte
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie de la raquette qui comprend le cadre et le cordage. 4, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Au moment du service, le poignet] doit demeurer en tout temps très détendu. Son rôle est d'assurer que la tête de la raquette se retrouve élevée afin d'obtenir la plus grande vitesse possible de la tête de la raquette lors de la boucle. 5, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Rabattre la tête de la raquette. 6, record 13, French, - t%C3%AAte%20de%20raquette
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- cabeza de raqueta
1, record 13, Spanish, cabeza%20de%20raqueta
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- cabeza de la raqueta 2, record 13, Spanish, cabeza%20de%20la%20raqueta
correct, feminine noun
- cabeza 3, record 13, Spanish, cabeza
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Preparación del golpe con la cabeza de la raqueta baja. 4, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Cabeza de raqueta abierta. 5, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 13, Textual support number: 2 PHR
Bajar la cabeza de raqueta de la situación de la empuñadura. 5, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 13, Textual support number: 3 PHR
Mantener una cabeza de raqueta por encima de la mano. 5, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record number: 13, Textual support number: 4 PHR
Tener la cabeza de raqueta cerrada. 5, record 13, Spanish, - cabeza%20de%20raqueta
Record 14 - internal organization data 2011-11-09
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Silk (Textiles)
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 14, Main entry term, English
- Ancient Madder
1, record 14, English, Ancient%20Madder
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- ancient madder 2, record 14, English, ancient%20madder
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... because Ancient Madder is always beautiful, and what's more, it's being rediscovered. For the benefit of people who are not ancient, Madder is a deep, saturated rusty red dye that's derived from the Rubia plant. And fashion people apply the same term to other autumn shades-brown, navy, etc.-that are compatible with Madder.... but G. J. Cahn has an update :he's bringing back Ancient Madder... He's showing lightened-up tints in patterns that bring out Ancient Madder's modern best for Spring 1998. 1, record 14, English, - Ancient%20Madder
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ancient madder: A term used for goods printed with madder colors in characteristic small, or foulard-type patterns or paisley designs. These may be identified by the standard colors which are used, which comprise only dull red, dull green, chocolate brown, dull medium blue and soft yellow. 3, record 14, English, - Ancient%20Madder
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Madder: A red dye, too, was extracted from the root of the madder plant. Madder, also used today as a dyestuff, was known from an antiquity ... 2, record 14, English, - Ancient%20Madder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Printing: ... Mention should be made of the real ancient madder process of hand-block printing, which is perhaps the most beautiful of all (an example will be found in the silk foulard) It is an English process ... 2, record 14, English, - Ancient%20Madder
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
Madder printing, usually associated with British tie silks of deep, subtle coloring and bloom, is a modern extension of the mordant-printing technique. It is so named because madder was originally used for the dye coloring ... 2, record 14, English, - Ancient%20Madder
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Soieries
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 14, Main entry term, French
- imprimé au madder
1, record 14, French, imprim%C3%A9%20au%20madder
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Quelques notes concernant le madder : la teinture et l'impression naturelle de la soie au madder sont maintenant abandonnées. C'est un procédé qui utilisait des colorants naturels comme la garance et qui pouvait combiner simultanément certains traitements pour donner au-delà de l'aspect brillant, du gonflant et un toucher. Les cravatiers anglais utilisaient beaucoup ce traitement madder pour la soie. 1, record 14, French, - imprim%C3%A9%20au%20madder
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
[...] Ensuite, il y a l'exemple du madder qui a été largement utilisé en France pour la teinture des uniformes militaires. Les racines du madère [madder] doivent être recueillies lorsqu'elles ont trois ans [...] Ce que nous avons trouvé dans les teintures naturelles est qu'elles ont une bonne résistance à l'eau et à la transpiration mais que leur solidité à la lumière est épouvantable [...] 2, record 14, French, - imprim%C3%A9%20au%20madder
Record 14, Key term(s)
- imprimé au madder
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-06-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 15, Main entry term, English
- straight horse
1, record 15, English, straight%20horse
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Straight. One of the fundamental rules of dressage is "straighten your horse and ride him forward. "A horse is straight when his backbone is parallel to the track he's on and his hind feet follow the track of his forefeet without deviating to the side. 2, record 15, English, - straight%20horse
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 15, Main entry term, French
- cheval droit
1, record 15, French, cheval%20droit
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Cheval se déplaçant sur une même ligne, les épaules devant les hanches, sans torsion. 2, record 15, French, - cheval%20droit
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-03-17
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 16, Main entry term, English
- coaching program
1, record 16, English, coaching%20program
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The entire design of a coaching program is to get you to take action and then to stay with you to assure the proper follow-up. If a coach is nothing else, he's a master of implementation, and if he's a winning coach, he’ll impart that mastery to you. 2, record 16, English, - coaching%20program
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 16, Main entry term, French
- programme d'encadrement
1, record 16, French, programme%20d%27encadrement
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Inno-centre est une organisation dédiée à l'aide au démarrage de sociétés innovantes initiées par des entrepreneurs actifs dans les technologies de pointe. Nous offrons à nos clients les services professionnels qui facilitent l'organisation, la planification et le financement d'une entreprise technologique. D'une durée de deux ans, notre programme d'encadrement d'affaires met l'accent sur la valorisation de l'entreprise et sur le développement de solutions visant à accélérer la mise en marché de ses produits et services. 2, record 16, French, - programme%20d%27encadrement
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 16, Main entry term, Spanish
- programa de orientación
1, record 16, Spanish, programa%20de%20orientaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2007-04-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 17, Main entry term, English
- diagonal stage 1, record 17, English, diagonal%20stage
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The Heinkel HeS 011 was an advanced World War II jet engine built by Heinkel-Hirth. It featured a then-unique compressor arrangement, combining a three-stage axial compressor with a "diagonal" stage similar to a centrifugal compressor, along with a low-compression impeller in the intake to smooth out airflow. 1, record 17, English, - diagonal%20stage
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 17, Main entry term, French
- étage diagonal
1, record 17, French, %C3%A9tage%20diagonal
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-04-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 18, Main entry term, English
- depth
1, record 18, English, depth
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
He doesn’t get much depth on his shots. 2, record 18, English, - depth
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Next time he hits, ask yourself if he's doing the same things with his shoulders... If he doesn’t you’ll find it traveling in a different direction, or with a different depth and pace. 1, record 18, English, - depth
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
to get (good) depth on the ball/serve. 2, record 18, English, - depth
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 18, Main entry term, French
- longueur
1, record 18, French, longueur
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- profondeur 2, record 18, French, profondeur
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
On dit d'un joueur qu'il a une bonne longueur de balle lorsqu'il place une grande majorité de ses coups régulièrement près de la ligne de fond. 1, record 18, French, - longueur
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
[Si vous avez] tendance à couper la balle [à la volée, ce coup sera] court et faiblard; perte de profondeur et de puissance. 3, record 18, French, - longueur
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
La profondeur sera assurée par le transfert de poids effectué à l'impact de la balle. 4, record 18, French, - longueur
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
trouver une bonne profondeur = trouver la bonne longueur de balle. 5, record 18, French, - longueur
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 18, Main entry term, Spanish
- profundidad
1, record 18, Spanish, profundidad
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] debemos tener cuidado también en cuanto a la profundidad, o sea, la relación que existe entre el bote de la pelota y el momento en que nosotros vamos a llegar a su encuentro. 1, record 18, Spanish, - profundidad
Record 19 - internal organization data 2006-06-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Television Arts
- Literature
Record 19, Main entry term, English
- The Riddler
1, record 19, English, The%20Riddler
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Edward Nigma 1, record 19, English, Edward%20Nigma
correct
- Nygma 1, record 19, English, Nygma
correct
- E. Nigma 1, record 19, English, E%2E%20Nigma
correct
- Edward E. Nigma 1, record 19, English, Edward%20E%2E%20Nigma
correct
- Edward Nashton 1, record 19, English, Edward%20Nashton
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Riddler, real name Edward Nigma is a DC Comics supervillain, an enemy of Batman. Created by Bill Finger and Dick Sprang, he first appeared in Detective Comics No. 140(1948). Known for his green, question mark-covered costume(either as a skintight catsuit or a business suit and bowler hat), The Riddler is obsessed with riddles, puzzles, and word games. He delights in planning crimes and forewarning police and Batman of his capers by sending them often complex riddles. Many adaptations of the Batman mythos have given The Riddler the real name Edward Nigma(or Nygma) or E. Nigma. Occasionally his full name has been given as Edward E. Nigma. Some have depicted this as a false name and his real name as Edward Nashton. In the French and Quebecois translations of various Batman titles, his nom de plume has been translated to Le Sphinx, as in the riddle-posing monster of Greek mythology that Oedipus confronted. In Italy he's called Enigmista, the literal translation of "riddler". In Mexico and Latin America, The Riddler is known as El Acertijo, which literally means "The Riddle". In Brazil, the character is named Charada, which also means "Riddle". 1, record 19, English, - The%20Riddler
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télévision (Arts du spectacle)
- Littérature
Record 19, Main entry term, French
- Sphinx
1, record 19, French, Sphinx
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Homme-mystère 1, record 19, French, Homme%2Dmyst%C3%A8re
correct, masculine noun
- Edward Nigma 1, record 19, French, Edward%20Nigma
correct, masculine noun
- Edward Nashton 1, record 19, French, Edward%20Nashton
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Personnage malicieux qui s'oppose à Batman dans ses nombreuses aventures en bandes dessinées (comics) publiées par DC Comics, le Sphinx ou Homme-mystère (The Riddler); Edward Nigma (ou parfois Edward Nashton) est un malfaiteur cérébral plutôt qu'un assassin cruel. Obsédé par les devinettes, charades et toute gymnastique intellectuelle très tôt dans sa vie, il se dirigea assez naturellement vers l'accomplissement de délits et autres sortes de turpitudes interdites par la loi. Le Sphinx, rendu célèbre par les indices énigmatiques laissés à l'intention du Chevalier masqué et son costume vert orné de points d'interrogations multiples (complet cravate, chapeau melon et cane ou collants une pièce) devient un des ennemis de Batman les plus reconnus. Même si son physique parfois développé laisse penser le contraire, le Sphinx n'a jamais été doué pour les combats corps à corps; un scénario de comics le montre d'ailleurs très offusqué de la popularisation des meurtres à Gotham City. Le Sphinx est d'ailleurs un des seuls ennemi de Batman à avoir déduit l'identité réelle du Chevalier noir. 1, record 19, French, - Sphinx
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Televisión (Artes escénicas)
- Literatura
Record 19, Main entry term, Spanish
- Al Acertijo
1, record 19, Spanish, Al%20Acertijo
correct
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- Charada 1, record 19, Spanish, Charada
correct
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-01-18
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Phraseology
Record 20, Main entry term, English
- collect the front end of a purse
1, record 20, English, collect%20the%20front%20end%20of%20a%20purse
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
For his latest win, A One Rocket earned the $9,600 front-end share of the $15,520 purse. ... Sugar Punch earned the $24,600 front-end share of the $41,000 purse. 2, record 20, English, - collect%20the%20front%20end%20of%20a%20purse
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Handsome Gent is clearly the fastest horse and comes off a trapped-behind-slow-pace second, but since he's still got all his statebred conditions left, why is Robert Terril dropping him to 25K? Answer apparently is to win front end of $27k purse and perhaps cash a wager. 3, record 20, English, - collect%20the%20front%20end%20of%20a%20purse
Record 20, Key term(s)
- earn the front-end share of a purse
- win the front end of a purse
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Phraséologie
Record 20, Main entry term, French
- récolter la part du lion d'une bourse
1, record 20, French, r%C3%A9colter%20la%20part%20du%20lion%20d%27une%20bourse
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 21, Main entry term, English
- step-like facet 1, record 21, English, step%2Dlike%20facet
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- step-cut facet 2, record 21, English, step%2Dcut%20facet
- step-cut style facet 1, record 21, English, step%2Dcut%20style%20facet
- step like facet 3, record 21, English, step%20like%20facet
- step cut facet 4, record 21, English, step%20cut%20facet
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... when a jeweler uses the term baguette, he's referring to a square-cornered, rectangular-shaped diamond with rows of step-like facets. 5, record 21, English, - step%2Dlike%20facet
Record 21, Key term(s)
- steplike facet
- step cut style facet
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 21, Main entry term, French
- facette taillée à degrés
1, record 21, French, facette%20taill%C3%A9e%20%C3%A0%20degr%C3%A9s
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] lorsqu'un joaillier utilise le terme baguette, il fait souvent référence à un diamant de forme rectangulaire, aux coins carrés, et comportant des rangées de facettes taillées à degrés. 2, record 21, French, - facette%20taill%C3%A9e%20%C3%A0%20degr%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-05-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 22, Main entry term, English
- Sa Dena Hes mine
1, record 22, English, Sa%20Dena%20Hes%20mine
correct, Yukon
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
At mount Hundere, near Watson Lake, Yukon Territory. 1, record 22, English, - Sa%20Dena%20Hes%20mine
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 22, Main entry term, French
- mine Sa Dena Hes
1, record 22, French, mine%20Sa%20Dena%20Hes
correct, feminine noun, Yukon
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
(Mount Hundere), près de Watson Lake, au Yukon. 1, record 22, French, - mine%20Sa%20Dena%20Hes
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2004-04-21
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Roller Skating and Skateboarding
- Body Movements (Sports)
Record 23, Main entry term, English
- catamaran
1, record 23, English, catamaran
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Skate Tips : Catamaran. Talk about a blast from the past, catamaraning can be a lot of fun, and it's real easy to do. All you need is a partner. What you do is you sit on your board sideways facing your partner, while your partner does the same. Position the boards so that you can both put your feet comfortably on the ends of each other's boards. Once in position, you start down a fairly mellow hill. You turn by having the person on the turning side lean back, like he's on the trapeze of a catamaran. The person on the nonturning [side] leans in to help out with the turn. 1, record 23, English, - catamaran
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
I’m posting today to ask your opinion about whether David should participate in catamaran skateboarding. What is it, you ask? Well, let me explain. There are two skateboarders set parallel to each other a couple of feet apart. Each one is equipped with a toochas pad for comfort and two handles for steering. The riders sit on the boards with their bodies facing each other, their legs resting on the other person’s deck, and both looking in the direction of travel. Turning is accomplished by one person leaning back and pulling on their handles, at the same time the other person leans forward and pushes on theirs. There are no brakes. 2, record 23, English, - catamaran
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Skateboarding term. 3, record 23, English, - catamaran
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Mouvements du corps (Sports)
Record 23, Main entry term, French
- catamaran
1, record 23, French, catamaran
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Figure où l'on se tient à deux sur deux planches parallèles, chacun ayant les pieds posés sur la planche de son partenaire. 1, record 23, French, - catamaran
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] la majorité des personnes qui font du skate ne pensent qu'à s'amuser, ne font que des catamarans [...] (Skate France International, n° 3, juin 1978, p. 56). 1, record 23, French, - catamaran
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme du domaine de la planche à roulettes. 2, record 23, French, - catamaran
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2004-03-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Cytology
- Embryology
Record 24, Main entry term, English
- human embryonic stem cell
1, record 24, English, human%20embryonic%20stem%20cell
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- human ES cell 2, record 24, English, human%20ES%20cell
correct
- HES cell 3, record 24, English, HES%20cell
correct
- hES cell 4, record 24, English, hES%20cell
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Stem cells derived during the first week of human development-human embryonic stem(HES) cells-are particularly promising because these so-called pluripotent cells can differentiate into any tissue of the body. 3, record 24, English, - human%20embryonic%20stem%20cell
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Cytologie
- Embryologie
Record 24, Main entry term, French
- cellule souche embryonnaire humaine
1, record 24, French, cellule%20souche%20embryonnaire%20humaine
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- cellule SE humaine 2, record 24, French, cellule%20SE%20humaine
correct, feminine noun
- cellule SEH 3, record 24, French, cellule%20SEH
feminine noun, less frequent
- cellule hES 1, record 24, French, cellule%20hES
avoid, anglicism, feminine noun
- cellule ES humaine 1, record 24, French, cellule%20ES%20humaine
avoid, anglicism, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'un des points cruciaux pour la recherche était la très attendue autorisation de travailler sur les cellules souches embryonnaires humaines (hES). Ces cellules isolées à partir de la masse interne de blastocystes (et provenant donc, stricto sensu d'embryons), auraient vraisemblablement des propriétés de pluripotence comme leurs homologues murins, et seraient ainsi capables de donner origine à tout type cellulaire. 1, record 24, French, - cellule%20souche%20embryonnaire%20humaine
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-09-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 25, Main entry term, English
- part-time
1, record 25, English, part%2Dtime
correct, adverb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
For only part of the usual number of hours. 1, record 25, English, - part%2Dtime
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
He's working part-time this year. 1, record 25, English, - part%2Dtime
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 25, Main entry term, French
- à temps partiel
1, record 25, French, %C3%A0%20temps%20partiel
correct, adverb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Temps partiel : période inférieure à la durée normale de travail, soit environ quarante heures par semaine. 1, record 25, French, - %C3%A0%20temps%20partiel
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
Record 25, Main entry term, Spanish
- a tiempo parcial
1, record 25, Spanish, a%20tiempo%20parcial
correct
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-04-15
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Record 26, Main entry term, English
- hydroxyethyl starch solution
1, record 26, English, hydroxyethyl%20starch%20solution
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- HES solution 2, record 26, English, HES%20solution
see observation
- hydroxyethyle starch solution 2, record 26, English, hydroxyethyle%20starch%20solution
avoid
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Aprotinine is compatible with glucose 20% solution, hydroxyethyl starch solution and Ringers lactate solution. 3, record 26, English, - hydroxyethyl%20starch%20solution
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Prophylactic intravenous hydroxyethyle starch solution prevents moderate-severe ovarian hyperstimulation in in-vitro fertilization patients ... 4, record 26, English, - hydroxyethyl%20starch%20solution
Record number: 26, Textual support number: 3 CONT
Deferoxamine is known to reduce the iron-dependent generation of toxic oxygen-derived radicals during reperfusion of ischaemic tissue. The present study investigates the antioxidative properties of a deferoxamin-conjugated hydroxyethyl starch solution and its effects on the hepatic microcirculation in a haemorrhagic-shock rat model. 5, record 26, English, - hydroxyethyl%20starch%20solution
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
HES : This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, record 26, English, - hydroxyethyl%20starch%20solution
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Record 26, Main entry term, French
- solution d'amidon hydroxyéthylé
1, record 26, French, solution%20d%27amidon%20hydroxy%C3%A9thyl%C3%A9
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2002-09-10
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Electronic Measurements
Record 27, Main entry term, English
- Hall effect sensor
1, record 27, English, Hall%20effect%20sensor
correct
Record 27, Abbreviations, English
- HES 2, record 27, English, HES
correct
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A semiconductor chip that senses magnetic flux changes when passing over magnets. 2, record 27, English, - Hall%20effect%20sensor
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mesures électroniques
Record 27, Main entry term, French
- capteur à effet Hall
1, record 27, French, capteur%20%C3%A0%20effet%20Hall
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
[Capteur qui] donne un signal lorsqu'il détecte un champ magnétique ou une pièce métallique. La tension de Hall (du nom de celui qui remarqua le phénomène en 1879) est amplifiée dans le capteur. 2, record 27, French, - capteur%20%C3%A0%20effet%20Hall
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation d'une minuscule cellule de Hall permet de capter aisément des inductions magnétiques. Les applications sont nombreuses, des touches de clavier à la mesure d'une intensité en courant continu ou alternatif, ou encore au positionnement précis de mobiles divers. 3, record 27, French, - capteur%20%C3%A0%20effet%20Hall
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2002-06-28
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- left-hander
1, record 28, English, left%2Dhander
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 28, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefty 3, record 28, English, lefty
correct, see observation
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who is left-handed, i.e. (s)he hits his or her forehand on the left side of the body. 4, record 28, English, - left%2Dhander
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
The term "lefty" is slang, as is "southpaw". 4, record 28, English, - left%2Dhander
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
How about his left arm(if he's right-handed, or his right arm if he's a left-hander) ? 5, record 28, English, - left%2Dhander
Record 28, Key term(s)
- southpaw
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- gaucher
1, record 28, French, gaucher
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- gauchère 2, record 28, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui tient sa raquette de la main gauche et frappe ses coups droits sur son côté gauche. 3, record 28, French, - gaucher
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Encore classée sixième mondiale à 38 ans, la gauchère émérite a décidé de tourner la page après une longue carrière entamée victorieusement il y a 20 ans au tournoi d'Orlando, son premier succès chez les professionnelles. 2, record 28, French, - gaucher
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 28, Main entry term, Spanish
- zurdo
1, record 28, Spanish, zurdo
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
- zurda 2, record 28, Spanish, zurda
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El servicio cortado sirve para la segunda pelota. Los zurdos lo utilizan muchísimo, ya que desbordan a los diestros sobre el revés. 3, record 28, Spanish, - zurdo
Record 29 - internal organization data 2002-04-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Recruiting of Personnel
- Corporate Management (General)
- Public Administration (General)
Record 29, Main entry term, English
- top talent
1, record 29, English, top%20talent
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
He brings a stellar record from his many years as a publisher, manager and journalist, beginning right here as college student. He's truly a top talent, and we’re very fortunate to get him on our team. 2, record 29, English, - top%20talent
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recrutement du personnel
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration publique (Généralités)
Record 29, Main entry term, French
- élément de valeur
1, record 29, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20valeur
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-04-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Computer Display Technology
Record 30, Main entry term, English
- built-in digital compass
1, record 30, English, built%2Din%20digital%20compass
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
His rifle includes a built-in digital compass and a digital video camera capable of sending instant images back to base so his commanders can look over his shoulder while he's in the field. 1, record 30, English, - built%2Din%20digital%20compass
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Record created as part of a collaborative pilot project between the Université du Québec à Hull and the Terminology and Standardization Directorate of the Translation Bureau. 2, record 30, English, - built%2Din%20digital%20compass
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 30, Main entry term, French
- boussole numérique intégrée
1, record 30, French, boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Fiche réalisée dans le cadre d'un projet pilote de collaboration entre l'Université du Québec à Hull et la Direction de la terminologie et de la normalisation du Bureau de la traduction. 2, record 30, French, - boussole%20num%C3%A9rique%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2000-06-19
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Inspection for Defects (Materials Engineering)
- Strength of Materials
- Sewers and Drainage
- Transport of Water (Water Supply)
Record 31, Main entry term, English
- longitudinal crack
1, record 31, English, longitudinal%20crack
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
... city sewer department foreman Richard Charlton, who was in charge of the work site, said his crew "definitely" did not hit the main with machinery. However, he's not exactly sure what happened when the crew was excavating for a new water service and sanitary service. "There was a longitudinal crack along the water main right next to the bell, "Charlton said. "So we’re thinking that maybe the pressure that was exerted around the existing fill underneath the main created quite a pressure against the main and then releasing the pressure as we dug around made that failure happen from the bell back... 2, record 31, English, - longitudinal%20crack
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Détection des défauts des matériaux
- Résistance des matériaux
- Égouts et drainage
- Adduction d'eau (Alimentation en eau)
Record 31, Main entry term, French
- fissure longitudinale
1, record 31, French, fissure%20longitudinale
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Discontinuité physique parallèle ou qui forme un angle inférieur à 45° avec l'axe de l'ouvrage, caractérisée ou non par une ouverture nette des deux lèvres, matérialisant une zone de rupture en tension de l'ouvrage. 1, record 31, French, - fissure%20longitudinale
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-07-07
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 32, Main entry term, English
- simple interface
1, record 32, English, simple%20interface
correct
Record 32, Abbreviations, English
- SI 1, record 32, English, SI
correct
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Standardized interface above the application layer to be used for and by simple devices such as actuators and sensors within a Home Electronic System(HES). The SI offers only one/zero commands and accepts only one/zero entries. The specification of the SI includes the necessary mechanical, electrical, functional and procedural characteristics of the interface.(ISO/IEC, N3835, Dec. 1995). 1, record 32, English, - simple%20interface
Record 32, Key term(s)
- SI device
- SI connection
- SI wires
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 32, Main entry term, French
- interface simple
1, record 32, French, interface%20simple
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-02-26
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 33, Main entry term, English
- high explosive substitute (inert)
1, record 33, English, high%20explosive%20substitute%20%28inert%29
correct
Record 33, Abbreviations, English
- HES 1, record 33, English, HES
correct
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Inert matter replacing a high-explosive filling for training, display and dummy ammunition. 1, record 33, English, - high%20explosive%20substitute%20%28inert%29
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 33, Main entry term, French
- succédané inerte d'explosif
1, record 33, French, succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%27explosif
correct, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Matière inerte remplaçant, dans une munition, un explosif brisant à des fins d'entraînement, d'exposition et d'instruction. 1, record 33, French, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%27explosif
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
succédané inerte d'explosif : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 2, record 33, French, - succ%C3%A9dan%C3%A9%20inerte%20d%27explosif
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1996-07-23
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- National Policies
Record 34, Main entry term, English
- Quebec separation 1, record 34, English, Quebec%20separation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- separation of Quebec 1, record 34, English, separation%20of%20Quebec
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lucien Bouchard may be a more popular and charismatic salesman for Quebec separation, but he's still selling a product most Quebecers don’t want to buy, Prime Minister Jean Chrétien said... 1, record 34, English, - Quebec%20separation
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Politiques nationales
Record 34, Main entry term, French
- séparation du Québec
1, record 34, French, s%C3%A9paration%20du%20Qu%C3%A9bec
feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le chef fédéraliste s'appuie sur les conclusions d'onze études, dont cinq commandées par le ministre Le Hir, traitant des impacts de la séparation du Québec. 1, record 34, French, - s%C3%A9paration%20du%20Qu%C3%A9bec
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1995-11-30
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Anesthesia and Recovery
Record 35, Main entry term, English
- simulated anesthesiology mannequin 1, record 35, English, simulated%20anesthesiology%20mannequin
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
He's a computer-generated person that anesthesiology students practice on. SAM's anatomy is based on CAT scan and magnetic-resonance scans from the real human body. Students must cope with the many reactions poor SAM could have to the more than 100 anesthetic gases commonly administered. 1, record 35, English, - simulated%20anesthesiology%20mannequin
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Anesthésie et réanimation
Record 35, Main entry term, French
- mannequin de simulation anesthésiologique
1, record 35, French, mannequin%20de%20simulation%20anesth%C3%A9siologique
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1990-07-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Regional Dialects and Expressions
Record 36, Main entry term, English
- going to the dogs
1, record 36, English, going%20to%20the%20dogs
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- go to the dogs 2, record 36, English, go%20to%20the%20dogs
verb
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
To deteriorate; degenerate. 2, record 36, English, - going%20to%20the%20dogs
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The business is going to the dogs. He's going to the dogs. 1, record 36, English, - going%20to%20the%20dogs
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Régionalismes et usages particuliers
Record 36, Main entry term, French
- être à la dérive
1, record 36, French, %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
correct
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- battre de l'aile 1, record 36, French, battre%20de%20l%27aile
correct
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'affaire bat de l'aile. Il est à la dérive. 1, record 36, French, - %C3%AAtre%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9rive
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1986-08-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Phraseology
Record 37, Main entry term, English
- be a past master
1, record 37, English, be%20a%20past%20master
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
he's a past master in the art of lying. 1, record 37, English, - be%20a%20past%20master
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Past master: one who is expert in some art, subject or activity: a thorough master. 2, record 37, English, - be%20a%20past%20master
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 37, Main entry term, French
- être passé maître
1, record 37, French, %C3%AAtre%20pass%C3%A9%20ma%C3%AEtre
correct
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Elle est passée maître dans l'art de se tirer de situations difficiles. 2, record 37, French, - %C3%AAtre%20pass%C3%A9%20ma%C3%AEtre
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
il est passé maître dans l'art de mentir. 3, record 37, French, - %C3%AAtre%20pass%C3%A9%20ma%C3%AEtre
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
L'usage le plus répandu semble être de faire varier le participe en genre et nombre et le mot maître en nombre seulement lorsque l'expression passé maître dépend d'un nom ou prénom féminin ou pluriel. 2, record 37, French, - %C3%AAtre%20pass%C3%A9%20ma%C3%AEtre
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1985-05-08
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Translation
Record 38, Main entry term, English
- he's done for 1, record 38, English, he%27s%20done%20for
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- his number is up 1, record 38, English, his%20number%20is%20up
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Traduction
Record 38, Main entry term, French
- son compte est bon 1, record 38, French, son%20compte%20est%20bon
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- il est fait comme un rat 1, record 38, French, il%20est%20fait%20comme%20un%20rat
- son affaire est faite 1, record 38, French, son%20affaire%20est%20faite
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1984-10-16
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Chemistry
Record 39, Main entry term, English
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plant physiol. 45 1970 737 1, record 39, English, - HES
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Chimie
Record 39, Main entry term, French
- sodium hydroxyéthanesulfonate 1, record 39, French, sodium%20hydroxy%C3%A9thanesulfonate
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1976-06-19
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 40, Main entry term, English
- he's gone through the mill 1, record 40, English, he%27s%20gone%20through%20the%20mill
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(artist, writer) throw one’s bonnet over the mill/to 1, record 40, English, - he%27s%20gone%20through%20the%20mill
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 40, Main entry term, French
- il a de l'acquis 1, record 40, French, il%20a%20de%20l%27acquis
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
jeter son bonnet par-dessus les moulins 1, record 40, French, - il%20a%20de%20l%27acquis
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1976-06-19
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 41, Main entry term, English
- he's not fit to step in your shoes 1, record 41, English, he%27s%20not%20fit%20to%20step%20in%20your%20shoes
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 41, Main entry term, French
- il n'est pas de calibre à vous remplacer 1, record 41, French, il%20n%27est%20pas%20de%20calibre%20%C3%A0%20vous%20remplacer
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1976-06-19
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 42, Main entry term, English
- get a licking
1, record 42, English, get%20a%20licking
verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
licking he's got a licking 1, record 42, English, - get%20a%20licking
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 42, Main entry term, French
- faire moucher 1, record 42, French, faire%20moucher
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
il s'est fait moucher 1, record 42, French, - faire%20moucher
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


