TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HEXADECIMAL [42 records]
Record 1 - internal organization data 2019-02-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- memory content
1, record 1, English, memory%20content
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
You can customize the way the Memory window shows memory contents. By default, memory contents appear as one-byte integers in hexadecimal format, and the number of columns is determined automatically by the current width of the window. 1, record 1, English, - memory%20content
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- contenu de mémoire
1, record 1, French, contenu%20de%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- contenido de memoria
1, record 1, Spanish, contenido%20de%20memoria
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Entubado. Una técnica en la que la memoria carga los contenidos en la memoria solicitados en una pequeña memoria caché compuesta de SRAM e inmediatamente comienza a buscar el siguiente contenido de memoria. 1, record 1, Spanish, - contenido%20de%20memoria
Record 2 - internal organization data 2016-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 2, Main entry term, English
- byte stuffing
1, record 2, English, byte%20stuffing
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
insertion into a byte stream of some ’dummy’ bytes so that the mean data rate is less than the rate of the channel. 1, record 2, English, - byte%20stuffing
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A procedure in which either the Huffman coder or the arithmetic coder inserts a zero byte into the entropy-coded segment following the generation of an encoded hexadecimal X’FF’ byte. 2, record 2, English, - byte%20stuffing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 2, Main entry term, French
- bourrage d'octets
1, record 2, French, bourrage%20d%27octets
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bourrage de multiplets 2, record 2, French, bourrage%20de%20multiplets
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédure par laquelle le codeur de Huffman ou le codeur arithmétique insère un octet zéro dans le segment à codage entropique, à la suite de la génération d'un octet à codage hexadécimal X'FF'. 1, record 2, French, - bourrage%20d%27octets
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Informatics
- Applications of Electronics
- Banking
Record 3, Main entry term, English
- hexadecimal digit
1, record 3, English, hexadecimal%20digit
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A single character in the range 0 to 9, A to F (upper case), representing a four bit string. 2, record 3, English, - hexadecimal%20digit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal digit : term and definition standardized by the International Organization for Standardization(ISO) in 1993. 3, record 3, English, - hexadecimal%20digit
Record 3, Key term(s)
- hexadecimal digits
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Informatique
- Applications de l'électronique
- Banque
Record 3, Main entry term, French
- chiffre hexadécimal
1, record 3, French, chiffre%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caractère unique choisi dans l'intervalle 0 à 9, A à F (majuscules) représentant une chaîne de 4 bits. 1, record 3, French, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chiffre hexadécimal : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Aplicaciones de la electrónica
- Operaciones bancarias
Record 3, Main entry term, Spanish
- dígito hexadecimal
1, record 3, Spanish, d%C3%ADgito%20hexadecimal
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los 16 dígitos en el sistema numérico hexadecimal, representados por 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 2, record 3, Spanish, - d%C3%ADgito%20hexadecimal
Record 3, Key term(s)
- dígitos hexadecimales
Record 4 - internal organization data 2015-01-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 4, Main entry term, English
- colour palette
1, record 4, English, colour%20palette
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- palette 2, record 4, English, palette
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours, "H1 {COLOR : FF0000}. 3, record 4, English, - colour%20palette
Record 4, Key term(s)
- color palette
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- palette de couleurs
1, record 4, French, palette%20de%20couleurs
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- palette 2, record 4, French, palette
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de couleurs, de nuances et de motifs pouvant être affiché et sélectionné à l'écran. 2, record 4, French, - palette%20de%20couleurs
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 {COLOR:FF0000}. 1, record 4, French, - palette%20de%20couleurs
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 5, Main entry term, English
- hexadecimal code
1, record 5, English, hexadecimal%20code
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours", H1(COLOR : FF0000). 1, record 5, English, - hexadecimal%20code
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- code hexadécimal
1, record 5, French, code%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 (COLOR:FF0000). 1, record 5, French, - code%20hexad%C3%A9cimal
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-02-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
Record 6, Main entry term, English
- hexadecimal number system 1, record 6, English, hexadecimal%20number%20system
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 6, Main entry term, French
- système de numération hexadécimal
1, record 6, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimal
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - external organization data 2009-08-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- hexadecimal
1, record 7, English, hexadecimal
correct, noun, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Hex 1, record 7, English, Hex
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
method of representing data to base 16, using the numbers 0 to 9 and the letters A to F 1, record 7, English, - hexadecimal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Used as a convenient shorthand notation for representing 16 and 32 bit memory addresses. 1, record 7, English, - hexadecimal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Example : The number 10 is represented in hexadecimal as ’A’. 1, record 7, English, - hexadecimal
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
hexadecimal; Hex : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 7, English, - hexadecimal
Record 7, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - external organization data 2009-08-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- hexadecimal
1, record 8, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
characterized by a selection choice, or condition that has sixteen possible different values or states, such as the hexadecimal digits 1, record 8, English, - hexadecimal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 8, English, - hexadecimal
Record 8, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2007-09-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 9, Main entry term, English
- binary-to-hexadecimal conversion
1, record 9, English, binary%2Dto%2Dhexadecimal%20conversion
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Key term(s)
- binary to hexadecimal conversion
- binary-hexadecimal conversion
- binary/hexadecimal conversion
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 9, Main entry term, French
- conversion binaire-hexadécimal
1, record 9, French, conversion%20binaire%2Dhexad%C3%A9cimal
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- conversion de binaire en hexadécimal 2, record 9, French, conversion%20de%20binaire%20en%20hexad%C3%A9cimal
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Key term(s)
- conversion binaire hexadécimal
- conversion binaire/hexadécimal
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 9, Main entry term, Spanish
- conversión binaria-hexadecimal
1, record 9, Spanish, conversi%C3%B3n%20binaria%2Dhexadecimal
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-05-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Informatics
Record 10, Main entry term, English
- binary hexadecimal
1, record 10, English, binary%20hexadecimal
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- binhex 1, record 10, English, binhex
correct
- binary to hexadecimal 2, record 10, English, binary%20to%20hexadecimal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A Life conversion format that converts binary files to ASCII [American Standard Code for Information Exchange] text files. 2, record 10, English, - binary%20hexadecimal
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Informatique
Record 10, Main entry term, French
- binaire hexadécimal
1, record 10, French, binaire%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- binhex 2, record 10, French, binhex
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le codage binhex [...] est un algorithme propriétaire de Apple permettant de convertir des données binaires codées sur 8 bits en format de codage sur 7 bits [...] 3, record 10, French, - binaire%20hexad%C3%A9cimal
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-05-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 11, Main entry term, English
- hexadecimal notation
1, record 11, English, hexadecimal%20notation
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- sexadecimal notation 2, record 11, English, sexadecimal%20notation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Namely, that a non-ASCII character in a URI [Uniform Resource Identifier] be represented in UTF[ Unicode Transformation Format]-8 as one or more bytes, and then these bytes be escaped with the URI escaping mechanism(i. e., by converting each byte to %HH, where HH is the hexadecimal notation of the byte value). 3, record 11, English, - hexadecimal%20notation
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 11, Main entry term, French
- notation hexadécimale
1, record 11, French, notation%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pour faire exécuter une suite d'instructions au processeur, il faut lui fournir des données binaires (souvent représentées en notation hexadécimale pour plus de lisibilité, mais cela revient au même...). Or, les fonctions en notation hexadécimale sont difficiles à retenir, c'est pourquoi le langage assembleur a été mis au point. Il permet de noter les instructions avec des noms explicites suivis de paramètres. 2, record 11, French, - notation%20hexad%C3%A9cimale
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 11, Main entry term, Spanish
- anotación hexadecimal
1, record 11, Spanish, anotaci%C3%B3n%20hexadecimal
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- notación hexadecimal 2, record 11, Spanish, notaci%C3%B3n%20hexadecimal
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Anotación usando la base dieciseis. 1, record 11, Spanish, - anotaci%C3%B3n%20hexadecimal
Record 12 - external organization data 2006-02-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- sexadecimal
1, record 12, English, sexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hexadecimal 1, record 12, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
characterized by a selection, choice or condition that has sixteen possible different values or states 1, record 12, English, - sexadecimal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sexadecimal; hexadecimal : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 12, English, - sexadecimal
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- sexadécimal
1, record 12, French, sexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- hexadécimal 1, record 12, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
qualifie un objet, une condition ou une action pouvant présenter l'un quelconque de seize valeurs ou états distincts 1, record 12, French, - sexad%C3%A9cimal
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sexadécimal; hexadécimal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 12, French, - sexad%C3%A9cimal
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - external organization data 2006-02-20
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- sexadecimal
1, record 13, English, sexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- hexadecimal 1, record 13, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
of a fixed radix numeration system, having a radix of sixteen 1, record 13, English, - sexadecimal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sexadecimal; hexadecimal : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 13, English, - sexadecimal
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- sexadécimal
1, record 13, French, sexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- hexadécimal 1, record 13, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
qualifie une numération à base fixe dont la base est seize 1, record 13, French, - sexad%C3%A9cimal
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sexadécimal; hexadécimal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 13, French, - sexad%C3%A9cimal
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - external organization data 2006-01-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- memory dump
1, record 14, English, memory%20dump
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer 1, record 14, English, - memory%20dump
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Usually in binary, octal, or hexadecimal form. 1, record 14, English, - memory%20dump
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
memory dump: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 14, English, - memory%20dump
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- image mémoire
1, record 14, French, image%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- clichage mémoire 1, record 14, French, clichage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
- vidage mémoire 1, record 14, French, vidage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
clichage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur 1, record 14, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale. 1, record 14, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
image mémoire; clichage mémoire; vidage mémoire : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 14, French, - image%20m%C3%A9moire
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - external organization data 2006-01-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- digit
1, record 15, English, digit
correct, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- numeric character 1, record 15, English, numeric%20character
correct, standardized
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
character that represents a nonnegative integer 1, record 15, English, - digit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Example : One of the characters 0, 1,..., F in the hexadecimal numeration system. 1, record 15, English, - digit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
digit; numeric character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 15, English, - digit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- chiffre
1, record 15, French, chiffre
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
caractère représentant à lui seul un nombre entier positif ou nul 1, record 15, French, - chiffre
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Chacun des caractères 0, 1, ..., F en numération hexadécimale. 1, record 15, French, - chiffre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
chiffre : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, record 15, French, - chiffre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2006-01-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- code value
1, record 16, English, code%20value
correct, standardized
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- code element 1, record 16, English, code%20element
correct, standardized
- code 1, record 16, English, code
avoid, noun, standardized
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
result of applying a code to an element of a coded set 1, record 16, English, - code%20value
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Examples :"CDG" representing Paris Charles-de-Gaulle in the code for three-letter representation of airport names; the hexadecimal number 0041 representing "Latin capital letter A" in ISO/IEC 10646-1. 1, record 16, English, - code%20value
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
code value; code element; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 16, English, - code%20value
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- codet
1, record 16, French, codet
correct, masculine noun, standardized
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- combinaison de code 1, record 16, French, combinaison%20de%20code
correct, feminine noun, standardized
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé 1, record 16, French, - codet
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «CDG» représente l'aéroport Paris Charles-de-Gaulle dans le code désignant les noms d'aéroport par trois lettres; le nombre hexadécimal 0041 représente la «lettre latine majuscule A» dans la norme ISO/CEI 10646-1. 1, record 16, French, - codet
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
codet; combinaison de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 16, French, - codet
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - external organization data 2006-01-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- digit
1, record 17, English, digit
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- numeric character 1, record 17, English, numeric%20character
correct, standardized
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
character that represents a natural number 1, record 17, English, - digit
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Examples : One of the characters 0 through 9 in the decimal system; these digits plus the characters A through F used in the hexadecimal system. 1, record 17, English, - digit
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The mathematical term "natural number" denotes all non-negative integers. 1, record 17, English, - digit
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
This is a modified version of the definition in ISO/IEC 2382-01. 1, record 17, English, - digit
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
digit; numeric character: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 17, English, - digit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- chiffre
1, record 17, French, chiffre
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- caractère numérique 1, record 17, French, caract%C3%A8re%20num%C3%A9rique
correct, masculine noun, standardized
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
caractère représentant à lui seul un entier naturel 1, record 17, French, - chiffre
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Chacun des caractères de 0 à 9 en numération décimale; chacun des caractères 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F en numération hexadécimale. 1, record 17, French, - chiffre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le terme mathématique «entier naturel» désigne tous les entiers non négatifs. 1, record 17, French, - chiffre
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Ceci est une version modifiée de la définition de l'ISO/CEI 2382-01. 1, record 17, French, - chiffre
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
chiffre; caractère numérique : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 17, French, - chiffre
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - external organization data 2006-01-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- hexadecimal digit
1, record 18, English, hexadecimal%20digit
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
digit used in the hexadecimal system 1, record 18, English, - hexadecimal%20digit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Example: The graphic characters 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 1, record 18, English, - hexadecimal%20digit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal digit : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4 : 1999]. 2, record 18, English, - hexadecimal%20digit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- chiffre hexadécimal
1, record 18, French, chiffre%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
chiffre utilisé en numération hexadécimale 1, record 18, French, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Les caractères graphiques 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, F. 1, record 18, French, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
chiffre hexadécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999]. 2, record 18, French, - chiffre%20hexad%C3%A9cimal
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - external organization data 2006-01-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 19, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 19, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
fixed radix notation that uses the sixteen digits 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E, and F, where the digits A, B, C, D, E, and F correspond to the numbers 10, 11, 12, 13, 14, and 15, a fixed radix of sixteen, and the lowest integral weight of 1 1, record 19, English, - hexadecimal%20system
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Example : In the hexadecimal system, the numeral 3E8 represents 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 equivalent to the decimal numeral 1 000. 1, record 19, English, - hexadecimal%20system
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 19, English, - hexadecimal%20system
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 19, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
numération à base fixe employant les seize chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, B, C, D, E et F, où les caractères A, B, C, D, E et F correspondent respectivement aux nombres 10, 11, 12, 13, 14 et 15, qui a pour base de numération seize, et dans laquelle le poids entier le plus petit est 1 1, record 19, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Dans le système de numération hexadécimale, le numéral 3E8 représente 3 x 16² + 14 x 16¹ + 8 x 160 équivalent au numéral décimal 1 000. 1, record 19, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 19, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2006-01-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Computer Memories
- Computer Programs and Programming
- Testing and Debugging
Record 20, Main entry term, English
- memory dump
1, record 20, English, memory%20dump
correct, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- dump 2, record 20, English, dump
correct, noun, standardized
- storage dump 3, record 20, English, storage%20dump
correct
- memory print 4, record 20, English, memory%20print
correct
- dumping 4, record 20, English, dumping
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A dump of the contents of all or part of the internal storage of a computer. 5, record 20, English, - memory%20dump
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Usually in binary, octal, or hexadecimal form. 5, record 20, English, - memory%20dump
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
memory dump; dump: terms standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 20, English, - memory%20dump
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Test et débogage
Record 20, Main entry term, French
- image mémoire
1, record 20, French, image%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- vidage mémoire 1, record 20, French, vidage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
- clichage mémoire 1, record 20, French, clichage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun, standardized
- cliché-mémoire 2, record 20, French, clich%C3%A9%2Dm%C3%A9moire
correct, masculine noun
- listage mémoire 2, record 20, French, listage%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Vidage du contenu de tout ou partie de la mémoire interne d'un ordinateur. 1, record 20, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Il se fait souvent sous une forme binaire, octale ou hexadécimale. 1, record 20, French, - image%20m%C3%A9moire
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
image mémoire; vidage mémoire; clichage mémoire : termes normalisés par l'ISO/CEI. 3, record 20, French, - image%20m%C3%A9moire
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
- Prueba y depuración
Record 20, Main entry term, Spanish
- vaciado del almacenamiento
1, record 20, Spanish, vaciado%20del%20almacenamiento
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- vaciado de la memoria 1, record 20, Spanish, vaciado%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
- volcado de la memoria 1, record 20, Spanish, volcado%20de%20la%20memoria
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Visualización o copia impresa del contenido de la memoria. 2, record 20, Spanish, - vaciado%20del%20almacenamiento
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Cuando un programa termina anormalmente (abends), por lo general se hace un vuelco de la memoria para examinar el estado del programa. La parte de la memoria que ocupaba el programa se visualiza en la pantalla o se imprime. 2, record 20, Spanish, - vaciado%20del%20almacenamiento
Record 20, Key term(s)
- vuelco de memoria
Record 21 - external organization data 2006-01-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- based literal
1, record 21, English, based%20literal
correct, standardized
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
numeric literal used to represent a number in a form that expresses the radix explicitly 1, record 21, English, - based%20literal
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Example : In Ada, 16[ number sign] F. FF[ number sign] E+2 is a hexadecimal real literal representing the decimal literal 4095. 1, record 21, English, - based%20literal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
based literal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 21, English, - based%20literal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- libellé à base
1, record 21, French, libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- littéral réel 1, record 21, French, litt%C3%A9ral%20r%C3%A9el
correct, masculine noun, standardized
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
libellé numérique qui représente un nombre sous une forme où la base de numération apparaît explicitement 1, record 21, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Exemple : En Ada, 16[carré]F.FF[carré]E+2 est un libellé réel hexadécimal représentant le libellé décimal 4095. 1, record 21, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
libellé à base; littéral réel : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 21, French, - libell%C3%A9%20%C3%A0%20base
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - external organization data 2006-01-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- hexadecimal numeral
1, record 22, English, hexadecimal%20numeral
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
numeral in the hexadecimal system 1, record 22, English, - hexadecimal%20numeral
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal numeral : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-5 : 1999]. 2, record 22, English, - hexadecimal%20numeral
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- numéral hexadécimal
1, record 22, French, num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
numéral en numération hexadécimale 1, record 22, French, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
numéral hexadécimal : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-5:1999]. 2, record 22, French, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2005-05-17
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Mathematics
Record 23, Main entry term, English
- hexadecimal system
1, record 23, English, hexadecimal%20system
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- hexadecimal numeration system 1, record 23, English, hexadecimal%20numeration%20system
correct, standardized
- hexadecimal number system 2, record 23, English, hexadecimal%20number%20system
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A number system with the base 16. 3, record 23, English, - hexadecimal%20system
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The 16 absolute values of the system are usually represented by the numbers 0 to 9 and the letters A to F. 3, record 23, English, - hexadecimal%20system
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
hexadecimal system; hexadecimal numeration system : terms standardized by CSA International and ISO. 4, record 23, English, - hexadecimal%20system
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mathématiques informatiques
Record 23, Main entry term, French
- numération hexadécimale
1, record 23, French, num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- système de numération hexadécimale 2, record 23, French, syst%C3%A8me%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
masculine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Système de numération dont la base est égale à 16. 3, record 23, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les signes utilisés ont les chiffres 0 à 9 et les lettres de A à F. 3, record 23, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
numération hexadécimale : terme normalisé par la CSA International et l'ISO. 4, record 23, French, - num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Matemáticas para computación
Record 23, Main entry term, Spanish
- sistema numérico hexadecimal
1, record 23, Spanish, sistema%20num%C3%A9rico%20hexadecimal
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-08-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 24, Main entry term, English
- byte value
1, record 24, English, byte%20value
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Namely, that a non-ASCII character in a URI be represented in UTF-8 as one or more bytes, and then these bytes be escaped with the URI escaping mechanism(i. e., by converting each byte to %HH, where HH is the hexadecimal notation of the byte value). 1, record 24, English, - byte%20value
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
byte value: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 24, English, - byte%20value
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 24, Main entry term, French
- valeur d'octet
1, record 24, French, valeur%20d%27octet
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Unicode est compatible avec les caractères ASCII et est supporté par beaucoup de programmes. Les 128 premiers caractères Unicode [...] ont la même valeur d'octet. 1, record 24, French, - valeur%20d%27octet
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2003-08-13
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 25, Main entry term, English
- escaped
1, record 25, English, escaped
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Namely, that a non-ASCII character in a URI be represented in UTF-8 as one or more bytes, and then these bytes be escaped with the URI escaping mechanism(i. e., by converting each byte to %HH, where HH is the hexadecimal notation of the byte value). 1, record 25, English, - escaped
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
escaped: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 25, English, - escaped
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 25, Main entry term, French
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
échappé : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 25, French, - %C3%A9chapp%C3%A9
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2003-04-09
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 26, Main entry term, English
- URI escaping mechanism
1, record 26, English, URI%20escaping%20mechanism
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- universal resource identifier escaping mechanism 1, record 26, English, universal%20resource%20identifier%20escaping%20mechanism
correct, standardized
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Namely, that a non-ASCII character in a URI be represented in UTF-8 as one or more bytes, and then these bytes be escaped with the URI escaping mechanism(i. e., by converting each byte to %HH, where HH is the hexadecimal notation of the byte value). 1, record 26, English, - URI%20escaping%20mechanism
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 26, English, - URI%20escaping%20mechanism
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 26, Main entry term, French
- mécanisme d'échappement d'URI
1, record 26, French, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9chappement%20d%27URI
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- mécanisme d'échappement de canevas de description de ressource 1, record 26, French, m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9chappement%20de%20canevas%20de%20description%20de%20ressource
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Nommément, qu'un caractère non-ASCII dans une URI soit représenté en UTF-8 comme un byte ou plus, et alors ces bytes seront "échappés" par le mécanisme d'échappement d'URI (c.-à-d., en convertissant chaque byte par %HH, où HH est la notation hexadécimale de la valeur du byte). 1, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9chappement%20d%27URI
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 26, French, - m%C3%A9canisme%20d%27%C3%A9chappement%20d%27URI
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2003-03-25
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
Record 27, Main entry term, English
- hexadecimal number
1, record 27, English, hexadecimal%20number
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- sexadecimal number 1, record 27, English, sexadecimal%20number
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A number, usually of more than one figure representing a sum in which the quantity represented by each figure is based on a radix of sixteen. 2, record 27, English, - hexadecimal%20number
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
Record 27, Main entry term, French
- nombre hexadécimal
1, record 27, French, nombre%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- nombre sexadécimal 1, record 27, French, nombre%20sexad%C3%A9cimal
masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
Record 27, Main entry term, Spanish
- número hexadecimal
1, record 27, Spanish, n%C3%BAmero%20hexadecimal
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- número sexadecimal 1, record 27, Spanish, n%C3%BAmero%20sexadecimal
correct, masculine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Número, consistiendo por lo general de más de una cifra, que representa una suma en la que la cantidad representada por cada cifra se basa en una base de dieciseis. 2, record 27, Spanish, - n%C3%BAmero%20hexadecimal
Record 28 - internal organization data 2003-03-07
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 28, Main entry term, English
- start of record 1, record 28, English, start%20of%20record
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The Intel 32-bit Hexadecimal Object file record format has a 9-character, 4 field prefix that defines the start of record, byte count, load address and record type. 3, record 28, English, - start%20of%20record
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 28, Main entry term, French
- début d'enregistrement
1, record 28, French, d%C3%A9but%20d%27enregistrement
proposal, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- début de l'enregistrement 1, record 28, French, d%C3%A9but%20de%20l%27enregistrement
proposal, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 28, Main entry term, Spanish
- principio de registro
1, record 28, Spanish, principio%20de%20registro
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2002-04-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 29, Main entry term, English
- page frame segment
1, record 29, English, page%20frame%20segment
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Locate the line that reads "Page frame segment" and write down the hexadecimal address on that line. In the following example, the page frame segment is E000. 1, record 29, English, - page%20frame%20segment
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 29, Main entry term, French
- segment de cadre
1, record 29, French, segment%20de%20cadre
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un programme a besoin d'informations rangées en mémoire paginée, le gestionnaire de mémoire paginée mappe, ou copie la page demandée dans une zone appelée segment de cadre. (Le segment de cadre fait partie de la zone de mémoire supérieure.[...]) 1, record 29, French, - segment%20de%20cadre
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2002-03-20
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Memories
Record 30, Main entry term, English
- memory address
1, record 30, English, memory%20address
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A number indicating a location for the processor to look for a piece of memory. 2, record 30, English, - memory%20address
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The memory address is a single hexadecimal digit, i. e. 0H to 9H. 3, record 30, English, - memory%20address
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Mémoires (Informatique)
Record 30, Main entry term, French
- adresse mémoire
1, record 30, French, adresse%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- adresse en mémoire 2, record 30, French, adresse%20en%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
- adresse de mémoire 3, record 30, French, adresse%20de%20m%C3%A9moire
feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Memorias (Computadoras)
Record 30, Main entry term, Spanish
- dirección de memoria
1, record 30, Spanish, direcci%C3%B3n%20de%20memoria
correct, feminine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1999-05-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 31, Main entry term, English
- hexadecimal
1, record 31, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
In a fixed radix system, having a radix of sixteen. 1, record 31, English, - hexadecimal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 31, English, - hexadecimal
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 31, Main entry term, French
- hexadécimal
1, record 31, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une numération à base fixe dont la base est seize. 1, record 31, French, - hexad%C3%A9cimal
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
hexadécimal : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 31, French, - hexad%C3%A9cimal
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1999-05-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Hardware
Record 32, Main entry term, English
- display formatter
1, record 32, English, display%20formatter
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- formatter 2, record 32, English, formatter
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The DF1 Display Formatter is a companion plug-in to the 7D01 Logic Analyzer. With it, the data displayed by the 7D01 as a timing diagram can be formatted to Binary, Hexadecimal, Octal, or Mapping formats. It also offers features such as EXCLUSIVE OR and auto SEARCH modes that are particularly useful in engineering and production applications. 1, record 32, English, - display%20formatter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Matériel informatique
Record 32, Main entry term, French
- formateur d'image
1, record 32, French, formateur%20d%27image
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- formateur 2, record 32, French, formateur
correct, masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Le formateur d'image DF1 est le complément de l'analyseur en temps 7D01. Grâce au formateur DF1, les données, présentées sous forme de diagramme pseudo-temporel par l'analyseur 7D01, peuvent être formatées en binaire, en hexadécimal, en octal ou en cartographie. Ce formateur offre aussi des caractéristiques telles que des fonctions "ou exclusif" et de recherche automatique en tables qui sont particulièrement utiles dans les applications techniques et de production. 1, record 32, French, - formateur%20d%27image
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1999-04-12
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 33, Main entry term, English
- hexadecimal
1, record 33, English, hexadecimal
correct, adjective, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- sexadecimal 2, record 33, English, sexadecimal
correct, standardized
- 16-ary 3, record 33, English, 16%2Dary
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Characterized by a selection, choice or condition that has sixteen possible different values or states. 2, record 33, English, - hexadecimal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal; sexadecimal : terms standardized by ISO and CSA. 4, record 33, English, - hexadecimal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 33, Main entry term, French
- hexadécimal
1, record 33, French, hexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- sexadécimal 2, record 33, French, sexad%C3%A9cimal
correct, adjective, standardized
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un objet, une condition ou une action pouvant présenter l'un quelconque de seize valeurs ou états distincts. 2, record 33, French, - hexad%C3%A9cimal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexadécimal; sexadécimal : termes normalisés par l'ISO et la CSA. 3, record 33, French, - hexad%C3%A9cimal
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1999-04-12
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Computer Mathematics
Record 34, Main entry term, English
- hexadecimal numeral
1, record 34, English, hexadecimal%20numeral
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A numeral in the hexadecimal system. 2, record 34, English, - hexadecimal%20numeral
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
hexadecimal numeral : term standardized by CSA and ISO. 3, record 34, English, - hexadecimal%20numeral
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Mathématiques informatiques
Record 34, Main entry term, French
- numéral hexadécimal
1, record 34, French, num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun, standardized
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- nombre hexadécimal 2, record 34, French, nombre%20hexad%C3%A9cimal
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Numéral en numération hexadécimale. 3, record 34, French, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
numéral hexadécimal : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 4, record 34, French, - num%C3%A9ral%20hexad%C3%A9cimal
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1999-02-26
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 35, Main entry term, English
- two-character year
1, record 35, English, two%2Dcharacter%20year
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Convert two-character year from decimal to hexadecimal. 1, record 35, English, - two%2Dcharacter%20year
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 35, Main entry term, French
- année à deux caractères
1, record 35, French, ann%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20caract%C3%A8res
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Convertir l'année à deux caractères d'une représentation décimale à une représentation hexadécimale. 1, record 35, French, - ann%C3%A9e%20%C3%A0%20deux%20caract%C3%A8res
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1998-03-31
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 36, Main entry term, English
- encoding or compressing technique
1, record 36, English, encoding%20or%20compressing%20technique
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A four-digit year technique that represents something less than four digits. 1, record 36, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Some of the methods used are : pack a two-byte character representation of a year into one-byte unsigned packed decimal representation and used the freed up byte to hold the packed century; convert two-character year from decimal to hexadecimal; develop a user-defined date/year conversion scheme. 1, record 36, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Term related to Year 2000 compliance. 2, record 36, English, - encoding%20or%20compressing%20technique
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 36, Main entry term, French
- technique de codage ou de compression
1, record 36, French, technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Technique de représentation des quatre chiffres de l'année avec moins de quatre chiffres. 1, record 36, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Quelques-unes des méthodes utilisées : condenser la représentation d'un caractère à deux octets dans une représentation décimale condensée à un octet sans signe et utiliser l'octet libéré pour représenter le siècle condensé; convertir l'année à deux caractères d'une représentation décimale à une représentation hexadécimale; élaborer un plan de conversion date/année défini par l'utilisateur. 1, record 36, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Terme relatif au passage de l'an 2000. 2, record 36, French, - technique%20de%20codage%20ou%20de%20compression
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1994-10-27
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- IT Security
Record 37, Main entry term, English
- virus-specific detection program
1, record 37, English, virus%2Dspecific%20detection%20program
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- virus-specific detection programme 2, record 37, English, virus%2Dspecific%20detection%20programme
correct, proposal
- specific detection program 2, record 37, English, specific%20detection%20program
proposal
- specific detection programme 2, record 37, English, specific%20detection%20programme
proposal
- virus-specific scanning software 1, record 37, English, virus%2Dspecific%20scanning%20software
correct
- specific scanning software 2, record 37, English, specific%20scanning%20software
proposal
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
An anti-virus software that will only detect already known viruses. 2, record 37, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
This appendix contains the source code for a virus-specific detection program called SEARCH which scans the currently logged-in drive for the hexadecimal virus patterns read in from the file SEARCH. PAT. 1, record 37, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Using virus-specific scanning software to check the system for the presence of any known viruses. 1, record 37, English, - virus%2Dspecific%20detection%20program
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 37, Main entry term, French
- programme de détection spécifique
1, record 37, French, programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- antivirus spécifique 2, record 37, French, antivirus%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
- logiciel de balayage spécifique 1, record 37, French, logiciel%20de%20balayage%20sp%C3%A9cifique
correct, masculine noun
- programme de détection de virus spécifique 3, record 37, French, programme%20de%20d%C3%A9tection%20de%20virus%20sp%C3%A9cifique
proposal, masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Logiciel antivirus qui ne peut détecter que les virus dont on connaît déjà la configuration. 3, record 37, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Programme de détection spécifique «SEARCH». (...) Cette annexe contient le code source d'un programme de détection de virus appelé SEARCH qui recherche sur l'unité connectée les configurations de virus hexadécimales lues dans le fichier SEARCH.PAT. 1, record 37, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
Quelques éditeurs proposent des formules d'abonnement et s'engagent à mettre au point des antivirus spécifiques pour traiter les fichiers infectés qui leur sont envoyés par leurs clients. 2, record 37, French, - programme%20de%20d%C3%A9tection%20sp%C3%A9cifique
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1993-02-18
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- IT Security
Record 38, Main entry term, English
- virus hex pattern
1, record 38, English, virus%20hex%20pattern
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- hex pattern 1, record 38, English, hex%20pattern
correct
- hexadecimal pattern of a virus 1, record 38, English, hexadecimal%20pattern%20of%20a%20virus
correct
- virus hexadecimal pattern 2, record 38, English, virus%20hexadecimal%20pattern
proposal
- hexadecimal pattern 2, record 38, English, hexadecimal%20pattern
proposal
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Virus Hex Patterns. One common way of testing executable files for viruses is to search for recognition patterns known to be part of known viruses. These patterns are normally represented as hexadecimal digits and referred to as "hex patterns". This section contains short descriptions and hexadecimal patterns of viruses seen by January 1990. 1, record 38, English, - virus%20hex%20pattern
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 38, Main entry term, French
- configuration hexadécimale d'un virus
1, record 38, French, configuration%20hexad%C3%A9cimale%20d%27un%20virus
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- configuration hexadécimale 1, record 38, French, configuration%20hexad%C3%A9cimale
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Configurations hexadécimales des virus. Pour déterminer si des fichiers exécutables contiennent des virus, on recherche souvent des configurations caractéristiques dont on sait qu'elles font partie du virus. Ces configurations sont normalement représentées sous la forme de valeurs hexadécimales désignées sous le nom de «configurations hexadécimales». 1, record 38, French, - configuration%20hexad%C3%A9cimale%20d%27un%20virus
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1992-09-23
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Programming Languages
- Artificial Intelligence
Record 39, Main entry term, English
- based number
1, record 39, English, based%20number
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ada permits numeric literals to take the form of based numbers, which can be written in any base from binary(base 2) to hexadecimal(base 16). 2, record 39, English, - based%20number
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Intelligence artificielle
Record 39, Main entry term, French
- nombre en base quelconque
1, record 39, French, nombre%20en%20base%20quelconque
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- nombre basé 1, record 39, French, nombre%20bas%C3%A9
correct, masculine noun
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 1985-06-28
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Data Transmission
Record 40, Main entry term, English
- diagnostic code
1, record 40, English, diagnostic%20code
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
a unique combination of symbols, such as the CCITT International Alphabet No. 5, binary of hexadecimal notation, used to convey information between the DTE and the DCE for the purpose of indicating errors, failures, or, inherent incompatibilities of a DTE with the network or with another DTE. 1, record 40, English, - diagnostic%20code
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Transmission de données
Record 40, Main entry term, French
- code de diagnostic
1, record 40, French, code%20de%20diagnostic
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 1985-05-09
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 41, Main entry term, English
- hexadecimal relative track addressing 1, record 41, English, hexadecimal%20relative%20track%20addressing
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 41, Main entry term, French
- adressage relatif sur piste hexadécimale
1, record 41, French, adressage%20relatif%20sur%20piste%20hexad%C3%A9cimale
masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 1985-05-09
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 42, Main entry term, English
- hexadecimal number base 1, record 42, English, hexadecimal%20number%20base
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
"hexadecimal number system" : A number system having as its base the equivalent of the decimal number sixteen. 2, record 42, English, - hexadecimal%20number%20base
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 42, Main entry term, French
- base de numération hexadécimale
1, record 42, French, base%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
feminine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La base de numération hexadécimale n'a pas été mentionnée au paragraphe 3,22 parce que son domaine d'application est limité aux nombres en virgule flottante; dans le cas des nombres en virgule fixe, elle est confondue avec la base binaire. 1, record 42, French, - base%20de%20num%C3%A9ration%20hexad%C3%A9cimale
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


