TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HEXADECIMAL CODE [4 records]

Record 1 2015-01-14

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours, "H1 {COLOR : FF0000}.

Key term(s)
  • color palette

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Ensemble de couleurs, de nuances et de motifs pouvant être affiché et sélectionné à l'écran.

CONT

Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 {COLOR:FF0000}.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-25

English

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Some older systems have a limited palette available, and their set-ups may vary. To ensure that your material will be viewable in a standard fashion, use Hexadecimal code for 216 "Web-safe colours", H1(COLOR : FF0000).

French

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Certains anciens systèmes disposent d'une palette de couleurs limitée, dont les paramètres peuvent varier. Pour assurer que votre contenu puisse être visualisé de manière standard, employez le code hexadécimal de l'une des 216 «couleurs de base» du Web. Exemple : H1 (COLOR:FF0000).

Spanish

Save record 2

Record 3 - external organization data 2006-01-27

English

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
04.02.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

result of applying a code to an element of a coded set

OBS

Examples :"CDG" representing Paris Charles-de-Gaulle in the code for three-letter representation of airport names; the hexadecimal number 0041 representing "Latin capital letter A" in ISO/IEC 10646-1.

OBS

code value; code element; code: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-4:1999].

French

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
04.02.04 (2382)
ISO/IEC standard entry number
DEF

résultat de l'application d'un code à un élément d'un jeu codé

OBS

Exemples : «CDG» représente l'aéroport Paris Charles-de-Gaulle dans le code désignant les noms d'aéroport par trois lettres; le nombre hexadécimal 0041 représente la «lettre latine majuscule A» dans la norme ISO/CEI 10646-1.

OBS

codet; combinaison de code : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-4:1999].

Spanish

Save record 3

Record 4 1994-10-27

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

An anti-virus software that will only detect already known viruses.

CONT

This appendix contains the source code for a virus-specific detection program called SEARCH which scans the currently logged-in drive for the hexadecimal virus patterns read in from the file SEARCH. PAT.

CONT

Using virus-specific scanning software to check the system for the presence of any known viruses.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Logiciel antivirus qui ne peut détecter que les virus dont on connaît déjà la configuration.

CONT

Programme de détection spécifique «SEARCH». (...) Cette annexe contient le code source d'un programme de détection de virus appelé SEARCH qui recherche sur l'unité connectée les configurations de virus hexadécimales lues dans le fichier SEARCH.PAT.

CONT

Quelques éditeurs proposent des formules d'abonnement et s'engagent à mettre au point des antivirus spécifiques pour traiter les fichiers infectés qui leur sont envoyés par leurs clients.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: