TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIPO [3 records]
Record 1 - internal organization data 1992-11-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- hierarchical input process output
1, record 1, English, hierarchical%20input%20process%20output
correct
Record 1, Abbreviations, English
- HIPO 1, record 1, English, HIPO
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- entrer-traiter-sortir hiérarchisé
1, record 1, French, entrer%2Dtraiter%2Dsortir%20hi%C3%A9rarchis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1985-03-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Systems Analysis (Information Processing)
- Computer Graphics
- Programming Languages
Record 2, Main entry term, English
- Structured Analysis and Design Technique
1, record 2, English, Structured%20Analysis%20and%20Design%20Technique
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SADT 1, record 2, English, SADT
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Specification languages had little or no resemblance to programming languages. They took a variety of forms. Sometimes a formal language was used; sometimes a diagramming technique. They included SADT(Structured Analysis and Design Technique), SREM, data flow diagramming techniques, HIPO, PSL/PSA, and IDEF(ICAM Definition Method). 1, record 2, English, - Structured%20Analysis%20and%20Design%20Technique
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Analyse des systèmes informatiques
- Infographie
- Langages de programmation
Record 2, Main entry term, French
- langage SADT
1, record 2, French, langage%20SADT
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1985-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 3, Main entry term, English
- Hierarchical Input-Process Output
1, record 3, English, Hierarchical%20Input%2DProcess%20Output
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HIPO 1, record 3, English, HIPO
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
a data flow diagramming technique. 1, record 3, English, - Hierarchical%20Input%2DProcess%20Output
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
Record 3, Main entry term, French
- technique graphique HIPO
1, record 3, French, technique%20graphique%20HIPO
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


