TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIPPARCOS [4 records]
Record 1 - internal organization data 2002-12-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- The Stars (Astronomy)
Record 1, Main entry term, English
- sphere solution
1, record 1, English, sphere%20solution
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Every ten-hour orbit... yielded a set of 2000 one-dimensional star positions covering one great circle on the sky. In the data analysis process, these results were calculated from the raw satellite data,... until enough circles are available to carry out step 2 of the three-step procedure. This involved the interconnection, and interlocking, of a large number of such circles, obtained over a period of a few months-this is referred to as the "sphere solution" step in the Hipparcos terminology. 2, record 1, English, - sphere%20solution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Étoiles (Astronomie)
Record 1, Main entry term, French
- solution de la sphère
1, record 1, French, solution%20de%20la%20sph%C3%A8re
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Spacecraft
- The Stars (Astronomy)
Record 2, Main entry term, English
- High Precision Parallax Collecting Satellite 1, record 2, English, High%20Precision%20Parallax%20Collecting%20Satellite
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Hipparcos 1, record 2, English, Hipparcos
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Étoiles (Astronomie)
Record 2, Main entry term, French
- Hipparcos
1, record 2, French, Hipparcos
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-11-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronomy
Record 3, Main entry term, English
- Hipparcos input catalogue
1, record 3, English, Hipparcos%20input%20catalogue
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Hipparcos catalogue 2, record 3, English, Hipparcos%20catalogue
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Hipparcos Input Catalogue was constructed as the observing programme for the European Space Agency's Hipparcos astrometry mission. The requirements of the project in terms of completeness, sky coverage, astrometric and photometric accuracy, as well as the necessary optimisation of the scientific impact, resulted in an extended effort to compile and homogenize existing data, to clarify sources and identifications and, where needed, to collect new data matching the required accuracy. This has resulted in an unprecedented catalogue of stellar data including up-to-date information on positions, proper motions, magnitudes and colours, and(whenever available) spectral types, radial velocities, multiplicity and variability information. The catalogue is complete to well-defined magnitude limits, and includes a substantial sampling of the most important stellar categories present in the solar neighbourhood beyond these limits. 3, record 3, English, - Hipparcos%20input%20catalogue
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Hipparcos : High Precision Parallax Collecting Satellite. 4, record 3, English, - Hipparcos%20input%20catalogue
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronomie
Record 3, Main entry term, French
- catalogue d'entrée Hipparcos
1, record 3, French, catalogue%20d%27entr%C3%A9e%20Hipparcos
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- catalogue Hipparcos 2, record 3, French, catalogue%20Hipparcos
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-11-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 4, Main entry term, English
- revolving scanning
1, record 4, English, revolving%20scanning
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
DIVA operates in a revolving scanning mode with a scanning law similar to that of Hipparcos. As the observing strategy is defined with respect to the ecliptic, the number of observations per star and, consequently the distribution of the standard errors of the astrometric parameters will strongly depend on ecliptic coordinates. 2, record 4, English, - revolving%20scanning
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 4, Main entry term, French
- balayage de révolution
1, record 4, French, balayage%20de%20r%C3%A9volution
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


