TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIPPOGLOSSOIDES PLATESSOIDES [2 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Fish
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- American plaice
1, record 1, English, American%20plaice
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- Canadian plaice 1, record 1, English, Canadian%20plaice
correct
- long rough dab 2, record 1, English, long%20rough%20dab
correct
- American dab 3, record 1, English, American%20dab
correct
- dab 3, record 1, English, dab
correct, see observation, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A fish of the family Pleuronectidae. 4, record 1, English, - American%20plaice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
dab: common name also used to refer to other species of flatfishes. 5, record 1, English, - American%20plaice
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poissons
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- plie canadienne
1, record 1, French, plie%20canadienne
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- balai de l'Atlantique 2, record 1, French, balai%20de%20l%27Atlantique
correct, masculine noun
- balai 3, record 1, French, balai
correct, masculine noun
- flétan nain 4, record 1, French, fl%C3%A9tan%20nain
correct, masculine noun
- fausse sole 4, record 1, French, fausse%20sole
correct, feminine noun
- faux flétan 5, record 1, French, faux%20fl%C3%A9tan
correct, masculine noun
- sole d'Écosse 6, record 1, French, sole%20d%27%C3%89cosse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Poisson de la famille des Pleuronectidae. 7, record 1, French, - plie%20canadienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
plie canadienne : désignation normalisée par le Bureau de normalisation du Québec (BNQ). 7, record 1, French, - plie%20canadienne
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Peces
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- platija americana
1, record 1, Spanish, platija%20americana
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-05-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Record 2, Main entry term, English
- Prey spectra of pleuronectids(Hippoglossoides platessoides pleuronectes ferrugineus, pleuronectes americanus) from Sable Island Bank
1, record 2, English, Prey%20spectra%20of%20pleuronectids%28Hippoglossoides%20platessoides%20pleuronectes%20ferrugineus%2C%20pleuronectes%20americanus%29%20from%20Sable%20Island%20Bank
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, record 2, English, - Prey%20spectra%20of%20pleuronectids%28Hippoglossoides%20platessoides%20pleuronectes%20ferrugineus%2C%20pleuronectes%20americanus%29%20from%20Sable%20Island%20Bank
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Record 2, Main entry term, French
- Prey spectra of pleuronectids (Hippoglossoides platessoides pleuronectes ferrugineus, pleuronectes americanus) from Sable Island Bank
1, record 2, French, Prey%20spectra%20of%20pleuronectids%20%28Hippoglossoides%20platessoides%20pleuronectes%20ferrugineus%2C%20pleuronectes%20americanus%29%20from%20Sable%20Island%20Bank
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


