TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIRAGANA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-09-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Writing Styles
Record 1, Main entry term, English
- syllabic script
1, record 1, English, syllabic%20script
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- syllabics 2, record 1, English, syllabics
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A script belonging to the syllabic writing system in which all, or the majority of characters each represent an entire syllable. 1, record 1, English, - syllabic%20script
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ex : Ethiopian Amharic; Japanese Katakana and Hiragana; Inuktitut syllabics. 1, record 1, English, - syllabic%20script
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'écriture
Record 1, Main entry term, French
- écriture syllabique
1, record 1, French, %C3%A9criture%20syllabique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Écriture appartenant au système d'écriture syllabique, dans lequel la plupart des caractères représentent chacun non pas un phonème mais une syllabe. 2, record 1, French, - %C3%A9criture%20syllabique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ex: L'amharique, écriture éthiopienne; le katakana et l'hiragana, écritures japonaises; l'inuktitut, écriture inuite. 2, record 1, French, - %C3%A9criture%20syllabique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-09-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Processing of Language Data
- Writing Styles
Record 2, Main entry term, English
- katakana
1, record 2, English, katakana
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of symbols for writing Japanese Kana having characters that are in general squarer and more angular than those of the hiragana. 2, record 2, English, - katakana
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatisation des données linguistiques
- Techniques d'écriture
Record 2, Main entry term, French
- katakana 1, record 2, French, katakana
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] jeu de caractères en mode "SO" comprenant: OCR-A numérique, Arabic, Cyrillic et Katakana [...] 1, record 2, French, - katakana
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Estilos de escritura
Record 2, Main entry term, Spanish
- Katakana
1, record 2, Spanish, Katakana
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de caracteres empleado en Japón, en uno de los alfabetos fonéticos japoneses más comunes para la transcripción de las palabras extranjeras, y que se utiliza en los textos sobre la informática. 1, record 2, Spanish, - Katakana
Record 3 - internal organization data 1985-05-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- Hirigana
1, record 3, English, Hirigana
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hiragana 2, record 3, English, hiragana
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Hirigana renders ordinary spoken Japanese into phonetic syllables; katakana is used mainly to phoneticize western languages. 1, record 3, English, - Hirigana
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- hirigana
1, record 3, French, hirigana
proposal, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


