TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

HIRED LABORER [4 records]

Record 1 1996-12-19

English

Subject field(s)
  • Regional Dialects and Expressions
CONT

The voyageur is not to be confused with the coureur de bois, who, though he too paddled and carried, was an independent trader, not a hired labourer.

Key term(s)
  • hired laborer

French

Domaine(s)
  • Régionalismes et usages particuliers
DEF

Un domestique, ou un employé à gages.

Spanish

Save record 1

Record 2 1993-02-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Farm Management and Policy
  • Statistical Surveys
Key term(s)
  • hired farm laborer

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion et politique agricole
  • Sondages et enquêtes (Statistique)

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-06-25

English

Subject field(s)
  • Agricultural Economics
CONT

a man employed to do odd jobs about a house, estate, or farm; exp. farmhand.

OBS

farmhand : a farm laborer; esp. a hired laborer on a farm.

OBS

In an agricultural context, these two key words appear to be synonymous.

French

Domaine(s)
  • Économie agricole
DEF

un domestique ou un employé à gages.

CONT

mon engagé s'occupe de la ferme pendant mon absence.

Spanish

Save record 3

Record 4 1984-07-13

English

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
DEF

a farm laborer; esp. a hired laborer on a farm.

French

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
DEF

Salarié dans une exploitation agricole, recevant et suivant les instructions du chef d'exploitation.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: