TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIS NAME [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Stock Exchange
- Business and Administrative Documents
Record 1, Main entry term, English
- negotiable instrument
1, record 1, English, negotiable%20instrument
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Instrument where the title passes on delivery or delivery and endorsement, where the current holder can sue in his own name, where no notice of assignment need be given to the person liable on the instrument, and where a holder in due course takes, free from any defect, in the title of his predecessors. 2, record 1, English, - negotiable%20instrument
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Bourse
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 1, Main entry term, French
- titre négociable
1, record 1, French, titre%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- valeur négociable 2, record 1, French, valeur%20n%C3%A9gociable
correct, feminine noun
- effet de commerce négociable 2, record 1, French, effet%20de%20commerce%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
- effet négociable 3, record 1, French, effet%20n%C3%A9gociable
correct, masculine noun
- instrument négociable 4, record 1, French, instrument%20n%C3%A9gociable
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce ou titre pouvant être transmis à un tiers par voie d'endossement, de tradition ou de virement. 2, record 1, French, - titre%20n%C3%A9gociable
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Bolsa de valores
- Documentos comerciales y administrativos
Record 1, Main entry term, Spanish
- título negociable
1, record 1, Spanish, t%C3%ADtulo%20negociable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- instrumento negociable 2, record 1, Spanish, instrumento%20negociable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento que puede endosarse a otra persona, transfiriéndole los derechos y obligaciones en él contenidos. 3, record 1, Spanish, - t%C3%ADtulo%20negociable
Record 2 - internal organization data 2025-06-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Legal Documents
Record 2, Main entry term, English
- instrument under seal
1, record 2, English, instrument%20under%20seal
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sealed instrument 2, record 2, English, sealed%20instrument
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An instrument of writing to which the party to be bound has affixed not only his name, but also his seal. 3, record 2, English, - instrument%20under%20seal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Documents juridiques
Record 2, Main entry term, French
- acte scellé
1, record 2, French, acte%20scell%C3%A9
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- escritura sellada
1, record 2, Spanish, escritura%20sellada
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-12-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Naval Forces
Record 3, Main entry term, English
- His Majesty’s Canadian ship
1, record 3, English, His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HMCS 1, record 3, English, HMCS
correct
Record 3, Synonyms, English
- Her Majesty’s Canadian ship 2, record 3, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
correct, officially approved
- HMCS 3, record 3, English, HMCS
correct, officially approved
- HMCS 3, record 3, English, HMCS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any vessel of the Canadian Forces commissioned as a vessel of war. 4, record 3, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "His Majesty’s Canadian ship" or "Her Majesty’s Canadian ship." 5, record 3, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
His Majesty's Canadian ship; Her Majesty's Canadian ship : The element "ship" is written with a capital letter when the term is followed by the name of a ship. 5, record 3, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Her Majesty’s Canadian ship; HMCS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Canadian%20ship
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Forces navales
Record 3, Main entry term, French
- navire canadien de Sa Majesté
1, record 3, French, navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- NCSM 2, record 3, French, NCSM
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tout navire des Forces canadiennes mis en service comme vaisseau de guerre. 3, record 3, French, - navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
navire canadien de Sa Majesté : L'élément «navire» s'écrit avec une majuscule lorsque le terme est suivi du nom d'un navire. 4, record 3, French, - navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
navire canadien de Sa Majesté; NCSM : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 3, French, - navire%20canadien%20de%20Sa%20Majest%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas navales
Record 3, Main entry term, Spanish
- Buque Canadiense de Su Majestad
1, record 3, Spanish, Buque%20Canadiense%20de%20Su%20Majestad
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- BCSM 1, record 3, Spanish, BCSM
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2024-04-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 4, Main entry term, English
- Notice of Enumeration
1, record 4, English, Notice%20of%20Enumeration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Each returning officer shall send a notice of enumeration in the prescribed form... to each elector residing in a polling division in his electoral district whose name appears on the preliminary list of electors for that polling division.(Canada Elections Act). 2, record 4, English, - Notice%20of%20Enumeration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 4, Main entry term, French
- Avis de Recensement
1, record 4, French, Avis%20de%20Recensement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chaque président d'élection doit envoyer un avis de recensement en la forme prescrite [...] à chaque électeur résidant dans une section de vote de sa circonscription dont le nom paraît sur la liste préliminaire des électeurs de cette section de vote. (Loi électorale du Canada). 2, record 4, French, - Avis%20de%20Recensement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2024-04-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 5, Main entry term, English
- list of electors
1, record 5, English, list%20of%20electors
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- voters list 2, record 5, English, voters%20list
correct
- electoral list 3, record 5, English, electoral%20list
correct
- list of voters 4, record 5, English, list%20of%20voters
correct
- electoral register 5, record 5, English, electoral%20register
correct, Great Britain
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... every person who is qualified as an elector is entitled to have his name included in the list of electors for the polling division in which he is ordinarily resident on the enumeration date for the election [Canada Elections Act]. 6, record 5, English, - list%20of%20electors
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Statutes cited: list of electors - Canada Elections Act, Elections Act (N.B.), Elections Act (Quebec). 7, record 5, English, - list%20of%20electors
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
There is a separate list for each polling division. 3, record 5, English, - list%20of%20electors
Record 5, Key term(s)
- electors’ list
- register of electors
- polling list
- electoral roll
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 5, Main entry term, French
- liste électorale
1, record 5, French, liste%20%C3%A9lectorale
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- liste des électeurs 2, record 5, French, liste%20des%20%C3%A9lecteurs
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] toute personne qui a qualité d'électeur a le droit d'avoir son nom inscrit sur la liste électorale de la section de vote où elle réside ordinairement à la date du recensement relative à l'élection [Loi électorale du Canada]. 3, record 5, French, - liste%20%C3%A9lectorale
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lois citées : liste électorale - Loi électorale du Canada, Code électoral (France); liste des électeurs - Loi électorale du Canada. 4, record 5, French, - liste%20%C3%A9lectorale
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Une liste distincte pour chaque section de vote. 5, record 5, French, - liste%20%C3%A9lectorale
Record 5, Key term(s)
- registre électoral
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 5, Main entry term, Spanish
- padrón electoral
1, record 5, Spanish, padr%C3%B3n%20electoral
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- lista de electores 2, record 5, Spanish, lista%20de%20electores
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2022-11-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Courts
Record 6, Main entry term, English
- His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan
1, record 6, English, His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan 1, record 6, English, Her%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20Queen%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
- Court of King’s Bench for Saskatchewan 2, record 6, English, Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
- Court of Queen’s Bench for Saskatchewan 3, record 6, English, Court%20of%20Queen%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
correct, Saskatchewan
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The [Court] consists of the Chief Justice and 31 other full time judges. In addition, there are a number of judges who have elected to become supernumerary (part-time) judges, after reaching a certain age combined with years of service. [Judges] are appointed by the federal government. 4, record 6, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The name "Her Majesty's Court of Queen's Bench for Saskatchewan" was replaced by "His Majesty's Court of King's Bench for Saskatchewan" in September 2022. 5, record 6, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Depending on the reigning monarch, the designation will be "His Majesty’s Court of King’s Bench for Saskatchewan" or "Her Majesty’s Court of Queen’s Bench for Saskatchewan." 5, record 6, English, - His%20Majesty%26rsquo%3Bs%20Court%20of%20King%26rsquo%3Bs%20Bench%20for%20Saskatchewan
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Tribunaux
Record 6, Main entry term, French
- Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan
1, record 6, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan 1, record 6, French, Cour%20du%20Banc%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20la%20Reine%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc de Sa Majesté le Roi de la Saskatchewan 2, record 6, French, Cour%20du%20Banc%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20le%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc du Roi de la Saskatchewan 3, record 6, French, Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
- Cour du Banc de la Reine de la Saskatchewan 4, record 6, French, Cour%20du%20Banc%20de%20la%20Reine%20de%20la%20Saskatchewan
correct, feminine noun, Saskatchewan
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan» a changé de nom pour devenir la «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» en septembre 2022. 2, record 6, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Selon le souverain régnant, la désignation sera «Cour du Banc du Roi de Sa Majesté de la Saskatchewan» ou «Cour du Banc de Sa Majesté la Reine de la Saskatchewan». 2, record 6, French, - Cour%20du%20Banc%20du%20Roi%20de%20Sa%20Majest%C3%A9%20de%20la%20Saskatchewan
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2022-07-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Economic Doctrines, Systems and Policies
- Commercial Fishing
Record 7, Main entry term, English
- independent core
1, record 7, English, independent%20core
correct
Record 7, Abbreviations, English
- IC 2, record 7, English, IC
correct
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... the category assigned to the head of a core enterprise who is not party to a controlling agreement with respect to the licences issued in his or her name. 2, record 7, English, - independent%20core
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
- Pêche commerciale
Record 7, Main entry term, French
- noyau indépendant
1, record 7, French, noyau%20ind%C3%A9pendant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- NI 2, record 7, French, NI
correct, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] catégorie assignée à un chef d'une entreprise du noyau qui n'est partie à aucun accord de contrôle relatif à des permis délivrés en son nom. 2, record 7, French, - noyau%20ind%C3%A9pendant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2020-11-18
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Road Transport
- Collection Items (Museums and Heritage)
- General Medicine, Hygiene and Health
Record 8, Main entry term, English
- medicine wagon
1, record 8, English, medicine%20wagon
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- doctor’ sleigh 2, record 8, English, doctor%26rsquo%3B%20sleigh
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Description – Medicine Wagon box and 4 detached wheels. Provenance – Owned by Dr. James Ferguson (1863-1920), Medical Doctor and Coroner of Cumberland, Ontario. Driven by Mr. John (J.D.) Ferguson, the younger son of Dr. James Ferguson during the late 19th century (from temporary deposit form). ... This enclosed wagon was used by Mr. John D. Ferguson ca. 1890-1910 to sell Stroud’s Tea, Spices, Cordials and his father’s (Dr. James Ferguson) patent medicines from Thurso and Buckingham to L’Orignal and Hawkesbury. During the winter, the wheels were removed and sleigh runners installed. 3, record 8, English, - medicine%20wagon
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The wagon... was nicely painted in bright red and it had his name and calling done in gold,... on the sides. In the summer it was on wheels(similar to buckboard wheels) but in the winter there was a set of double truck runners(like those on a bobsled) onto which the body was moved for winter travel. 4, record 8, English, - medicine%20wagon
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transport routier
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Médecine générale, hygiène et santé
Record 8, Main entry term, French
- voiture-pharmacie
1, record 8, French, voiture%2Dpharmacie
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Artéfact restauré appartenant à la Ville d'Ottawa, plus précisément au Cumberland Heritage Village Museum. 1, record 8, French, - voiture%2Dpharmacie
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Puisque cette voiture est hybride, sur roues en été et sur patins en hiver, le terme «voiture» convient mieux qu'un terme plus spécifique. 1, record 8, French, - voiture%2Dpharmacie
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2020-02-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 9, Main entry term, English
- user file directory
1, record 9, English, user%20file%20directory
correct
Record 9, Abbreviations, English
- UFD 1, record 9, English, UFD
correct
Record 9, Synonyms, English
- personal file directory 2, record 9, English, personal%20file%20directory
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In a two level directory, each user has his own directory. It is called [a] user file directory(UFD). Each user file directory has a similar structure... When a user refers to a particular file, only his own UFD is searched. Different users may have files with the same name, as long as all the file names within each UFD are unique. 1, record 9, English, - user%20file%20directory
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 9, Main entry term, French
- répertoire des fichiers de l'utilisateur
1, record 9, French, r%C3%A9pertoire%20des%20fichiers%20de%20l%27utilisateur
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- répertoire personnel de fichiers 1, record 9, French, r%C3%A9pertoire%20personnel%20de%20fichiers
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2020-01-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Diplomacy
Record 10, Main entry term, English
- diplomatic courier
1, record 10, English, diplomatic%20courier
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a person duly authorized ... who is entrusted with the custody, transportation and delivery of a diplomatic bag ... 2, record 10, English, - diplomatic%20courier
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The diplomatic courier shall be provided with an official document indicating his status and essential personal data, including his name and, where appropriate, his official position or rank, as well as the number of packages constituting the diplomatic bag which is accompanied by him and their identification and destination. 2, record 10, English, - diplomatic%20courier
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
A diplomatic courier is an official who transports diplomatic bags as sanctioned under the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations. Couriers are granted diplomatic immunity and are thereby protected by the receiving state from arrest and detention when performing their work. 3, record 10, English, - diplomatic%20courier
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Diplomatie
Record 10, Main entry term, French
- courrier diplomatique
1, record 10, French, courrier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coursier diplomatique 2, record 10, French, coursier%20diplomatique
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le courrier diplomatique, qui doit être porteur d'un document officiel attestant sa qualité et précisant le nombre de colis constituant la valise diplomatique, est, dans l'exercice de ses fonctions, protégé par l'État accréditaire. Il jouit de l'inviolabilité de sa personne et ne peut être soumis à aucune forme d'arrestation ou de détention. 1, record 10, French, - courrier%20diplomatique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Diplomacia
Record 10, Main entry term, Spanish
- correo diplomático
1, record 10, Spanish, correo%20diplom%C3%A1tico
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Persona [autorizada] que transporta la valija diplomática. 2, record 10, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El correo diplomático, que debe llevar consigo un documento oficial en el que conste su condición de tal y el número de bultos que constituyan la valija, estará protegido en el desempeño de sus funciones por el Estado receptor. Gozará de inviolabilidad personal y no podrá ser objeto de ninguna forma de detención o arresto. 3, record 10, Spanish, - correo%20diplom%C3%A1tico
Record 11 - internal organization data 2019-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sociology of Communication
- Collaborative and Social Communications
Record 11, Main entry term, English
- authentic identity
1, record 11, English, authentic%20identity
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An online identity that corresponds to a user's true identity, including his or her legal name. 1, record 11, English, - authentic%20identity
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sociologie de la communication
- Communications collaboratives et sociales
Record 11, Main entry term, French
- véritable identité
1, record 11, French, v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- identité réelle 1, record 11, French, identit%C3%A9%20r%C3%A9elle
correct, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Identité en ligne qui correspond à la vraie identité d'un utilisateur, y compris son nom légal. 1, record 11, French, - v%C3%A9ritable%20identit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la comunicación
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Record 11, Main entry term, Spanish
- identidad auténtica
1, record 11, Spanish, identidad%20aut%C3%A9ntica
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2017-10-25
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Constitutional Law
Record 12, Main entry term, English
- anticonstitutional
1, record 12, English, anticonstitutional
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The lawyer asked for clarification regarding the facts of the case and the basis for the charges as for example the name of the fundamentalist organisation attended by his client or the nature of the anticonstitutional activity he was reported to have been involved in. 1, record 12, English, - anticonstitutional
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
Record 12, Main entry term, French
- anticonstitutionnel
1, record 12, French, anticonstitutionnel
correct, less frequent
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ANTICONSTITUTIONNEL, ELLE. INCONSTITUTIONNEL, ELLE : Ces deux termes ne sont pas concurrents. Ils sont différents sur le plan sémantique : anticonstitutionnel signifie qui est hostile à la constitution politique du pays, qui est dirigé contre la constitution : disposition, manœuvre anticonstitutionnelle; inconstitutionnel signifie qui n'est pas conforme à la constitution du pays : «Le règlement sera abrogé puisqu'il a été jugé inconstitutionnel.» Demande, loi inconstitutionnelle. Acte inconstitutionnel. Être inconstitutionnel (de faire qqch.), d'une manière inconstitutionnelle (pour éviter inconstitutionnellement, qui ne s'emploie en général que pour créer un effet de style). 2, record 12, French, - anticonstitutionnel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-10-24
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Christian Theology
Record 13, Main entry term, English
- Communion and Liberation
1, record 13, English, Communion%20and%20Liberation
correct
Record 13, Abbreviations, English
- CL 1, record 13, English, CL
correct
Record 13, Synonyms, English
- Communion and Liberation Canada 2, record 13, English, Communion%20and%20Liberation%20Canada
- CL Canada 3, record 13, English, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, record 13, English, Giovent%C3%B9%20Studentesca
former designation, correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Communion and Liberation is a movement in the Church which has the purpose of forming its members in Christianity in order to make them coworkers in the Church’s mission in all areas of society. 1, record 13, English, - Communion%20and%20Liberation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
CL began in 1954 in Italy, at the Berchet classical high school in Milan, when Father Luigi Giussani(1922-2005) started an initiative of Christian presence which uses the pre-existent name Gioventù Studentesca(GS; English : Student Youth). Its current name, Communion and Liberation(CL), appeared for the first time in 1969. This name brings together the conviction that the Christian event, lived in communion, is the foundation of man's authentic liberation.... Communion and Liberation is present today in roughly ninety countries on all the inhabited continents, and is guided by Father Julián Carrón, who succeeded Father Giussani after his death in 2005. 1, record 13, English, - Communion%20and%20Liberation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Théologies chrétiennes
Record 13, Main entry term, French
- Communion et Libération
1, record 13, French, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
correct
Record 13, Abbreviations, French
- CL 1, record 13, French, CL
correct
Record 13, Synonyms, French
- Communion et Libération Canada 2, record 13, French, Communion%20et%20Lib%C3%A9ration%20Canada
- CL Canada 3, record 13, French, CL%20Canada
- Gioventù Studentesca 4, record 13, French, Giovent%C3%B9%20Studentesca
former designation, correct
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Communion et Libération est un mouvement ecclésial dont le but est l'éducation chrétienne de ses adhérents pour collaborer à la mission de l'Église dans tous les domaines de la société. 1, record 13, French, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Le Mouvement naît en Italie en 1954, lorsque le père Luigi Giussani (1922-2005), à partir du Lycée «Berchet» de Milan, donne le jour à une initiative de présence chrétienne qui utilise le nom preéxistant Gioventù Studentesca (GS) [Jeunesse étudiante]. Le nom actuel de Communion et Libération (CL) apparaît pour la première fois en 1969. Il exprime la conviction que l'événement chrétien, vécu dans la communion, est le fondement de la libération authentique de l'homme. [...] Actuellement, Communion et Libération est présent dans environ quatre-vingt-dix pays sur tous les continents; il est guidé par le père Julián Carrón, successeur de don Giussani depuis la disparition de ce dernier en 2005. 1, record 13, French, - Communion%20et%20Lib%C3%A9ration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2017-09-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music
Record 14, Main entry term, English
- The Galpin Society
1, record 14, English, The%20Galpin%20Society
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Galpin Society, founded in 1946, commemorates the name of Canon Francis W. Galpin(1858-1945). A much-loved parish priest, he had a lifelong interest in studying, collecting, and sometimes making musical instruments. His enthusiasm is reflected in the society's broad remit today to promote the study of all kinds of musical instrument. 2, record 14, English, - The%20Galpin%20Society
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique
Record 14, Main entry term, French
- The Galpin Society
1, record 14, French, The%20Galpin%20Society
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2017-07-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Literature
Record 15, Main entry term, English
- Stephen Leacock Associates
1, record 15, English, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, record 15, English, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
former designation, correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The board of the Stephen Leacock Associates works to preserve the literary legacy of Stephen Leacock, oversee the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour award and encourage the growth of Canadian humour writing. ... The board also administers an annual Student Award for humour writing to encourage young writers, and produces The Newspacket, a quarterly newsletter informing members around the world of the organization’s activities. 3, record 15, English, - Stephen%20Leacock%20Associates
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Mandate.... To honour and perpetuate the name and memory of Stephen Leacock, humorist, author, economist and lecturer. To arrange for the annual award and presentation of the Stephen Leacock Memorial Medal for Humour. To encourage the growth of Canadian humorous writing. To initiate and support activities which widen interest in Leacock and his writings. To widen public interest in the Stephen Leacock Memorial Home to as great a degree as possible in the Leacock legend. 4, record 15, English, - Stephen%20Leacock%20Associates
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Littérature
Record 15, Main entry term, French
- Stephen Leacock Associates
1, record 15, French, Stephen%20Leacock%20Associates
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- Stephen Leacock Memorial Committee 2, record 15, French, Stephen%20Leacock%20Memorial%20Committee
former designation, correct
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2017-03-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Anthropology
Record 16, Main entry term, English
- Clonycavan Man
1, record 16, English, Clonycavan%20Man
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Clonycavan Man is the name given to a well-preserved Iron Age bog body found in Clonycavan, Ballivor, County Meath, Ireland in March 2003. Only his torso and upper abdomen are preserved. 2, record 16, English, - Clonycavan%20Man
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Clonycavan Man, 392–201 BCE [before the Christian era], ... The body is famous for having a primitive form of gel found in his hair, which may have been imported from western Europe. 3, record 16, English, - Clonycavan%20Man
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Anthropologie
Record 16, Main entry term, French
- Homme de Clonycavan
1, record 16, French, Homme%20de%20Clonycavan
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Naturellement embaumé par la tourbière, le corps momifié de l'Homme de Clonycavan se compose essentiellement d'un buste, de bras et de la tête. Bien que partiellement abîmé par le tracteur qui l'a découvert (les bras ont été à demi sectionnés), le corps est dans un état remarquable. [...] Une datation au carbone 14 indique que le corps aurait été jeté dans la tourbière entre 392 et 201 av. J.-C. [...] Ses cheveux auraient été couverts d'un gel capillaire à base de résine de pin et d'huile végétale, pour être dressés en forme de crête iroquoise. [...] Qui plus est, il semblerait que le gel capillaire employé n'ait pu être confectionné en Irlande : il s'agirait donc d'un produit importé provenant d'Espagne ou de France. 2, record 16, French, - Homme%20de%20Clonycavan
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2017-02-23
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Record 17, Main entry term, English
- area of intelligence interest
1, record 17, English, area%20of%20intelligence%20interest
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
- AII 2, record 17, English, AII
correct, NATO, standardized
- AOII 3, record 17, English, AOII
avoid, NATO
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The area for which a commander may require intelligence on the factors and developments that may eventually affect events and operations. 4, record 17, English, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The commander will require intelligence from the area outside his AIR [area of intelligence responsibility] if it is likely to influence the plan for his current operation or if it could affect future operations that he may undertake. As he is unlikely to be able to acquire this intelligence through his own collection systems, the Intelligence staff will request it from higher or flanking formations. Information and intelligence which is acquired outside the AIR should be disseminated to those other formations or units to whom it may be of interest. The AII should not be seen only in geospatial terms. It may also involve economics, politics and religion to name but a few other factors. 5, record 17, English, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
area of intelligence interest; AII: term and abbreviation standardized by NATO. 6, record 17, English, - area%20of%20intelligence%20interest
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
area of intelligence interest; AII: term, abbreviation and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board and by the Joint Terminology Panel. 6, record 17, English, - area%20of%20intelligence%20interest
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Record 17, Main entry term, French
- zone d'intérêt du renseignement
1, record 17, French, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
- ZIR 2, record 17, French, ZIR
correct, feminine noun, officially approved
- AII 3, record 17, French, AII
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- AOII 3, record 17, French, AOII
avoid, feminine noun, NATO
Record 17, Synonyms, French
- zone d'intérêt pour le renseignement 4, record 17, French, zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20pour%20le%20renseignement
correct, feminine noun
- ZIR 4, record 17, French, ZIR
correct, feminine noun
- ZIR 4, record 17, French, ZIR
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Zone à l’égard de laquelle un commandant peut avoir besoin de renseignements concernant les facteurs et développements susceptibles d’influencer ultérieurement les évènements et les opérations. 5, record 17, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le commandant aura besoin du renseignement venant de l'extérieur de sa ZRR [zone de responsabilité de renseignement] si celui-ci est susceptible d'influencer le plan de son opération en cours ou d'influer sur les futures opérations qu'il peut mettre en œuvre. Comme il est peu probable que l'état-major du renseignement puisse obtenir ce renseignement par l'intermédiaire de ses propres systèmes de recherche, il demandera aux formations supérieures ou de flanc de s'en occuper. Les renseignements bruts et le renseignement obtenus à l'extérieur de la ZRR devraient être diffusés aux autres formations ou unités qu'ils peuvent intéresser. La ZIR ne devrait pas être vue seulement en termes géospatiaux. Elle peut aussi englober les facteurs économiques, politiques et religieux pour n'en nommer que quelques-uns. 4, record 17, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
zone d'intérêt du renseignement; AII : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, record 17, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
zone d’intérêt du renseignement; ZIR : terme, abréviation et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 17, French, - zone%20d%27int%C3%A9r%C3%AAt%20du%20renseignement
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2017-02-09
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Historical Names
- Museums
Record 18, Main entry term, English
- old Custom House
1, record 18, English, old%20Custom%20House
correct, Quebec
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The old Custom House(now part of Pointe-à-Callière, the Montréal Museum of Archaeology and History) was built in 1836, to keep pace with the expanding Port. Goods could pass through customs here in Montréal rather than having to stop off in Québec City. This was the first building designed in Montréal by John Ostell, an architect from Britain who would go on to put his name to at least 25 major buildings in the city, including the Old Courthouse. 1, record 18, English, - old%20Custom%20House
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations historiques
- Muséologie
Record 18, Main entry term, French
- Ancienne-Douane
1, record 18, French, Ancienne%2DDouane
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- ancienne maison de la douane 1, record 18, French, ancienne%20maison%20de%20la%20douane
correct, feminine noun, Quebec
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Œuvre de l'architecte John Ostell, cet édifice a été érigé entre 1836 et 1837 pour loger la douane de Montréal. Agrandie en 1981, l'Ancienne-Douane accueille aujourd'hui la Boutique du Musée, au rez-de-chaussée et l'exposition permanente Les amours de Montréal - Au carrefour des cultures, au deuxième étage. L'ancienne maison de la Douane compte parmi les premiers éléments architecturaux à témoigner de la présence britannique à Montréal. Cet édifice néo-classique est la première réalisation importante de John Ostell, architecte, ingénieur et arpenteur. 1, record 18, French, - Ancienne%2DDouane
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2017-01-30
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Publication and Bookselling
- Performing Arts (General)
Record 19, Main entry term, English
- dedication
1, record 19, English, dedication
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A name and often a message prefixed to a literary, musical, or artistic production, formerly testifying to a patron and often recommending the work to his favor, now usually expressing admiration or affection for a person or for a cause. 1, record 19, English, - dedication
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Édition et librairie
- Arts du spectacle (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- dédicace
1, record 19, French, d%C3%A9dicace
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Hommage qu'un auteur fait de son œuvre à quelqu'un, par une inscription imprimée en tête de l'ouvrage. 1, record 19, French, - d%C3%A9dicace
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2017-01-30
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Copyright
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 20, Main entry term, English
- pseudonymous work
1, record 20, English, pseudonymous%20work
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Work in which the author uses a fictitious name to conceal his identity 2, record 20, English, - pseudonymous%20work
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
A "pseudonymous work" is a work on the copies or phonorecords of which the author is identified under a fictitious name. 3, record 20, English, - pseudonymous%20work
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Droits d'auteur
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 20, Main entry term, French
- œuvre pseudonyme
1, record 20, French, %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Œuvre dans laquelle l'auteur dissimule sa véritable identité sous une dénomination de fantaisie 2, record 20, French, - %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Œuvre pseudonyme [...] œuvre dont l'auteur se dissimule sous un pseudonyme qui ne permet pas de l'identifier. 3, record 20, French, - %26oelig%3Buvre%20pseudonyme
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2017-01-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Photography
- Intaglio Printing
Record 21, Main entry term, English
- heliography
1, record 21, English, heliography
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Name given by Nicéphore Niepce to his photographic process for producing camera pictures and for copying engravings by superposition. 2, record 21, English, - heliography
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Photographie
- Impression en creux (héliogravure)
Record 21, Main entry term, French
- héliographie
1, record 21, French, h%C3%A9liographie
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Terme employé par Nicéphore Niepce, inventeur de la photographie, pour qualifier divers procédés mettant en œuvre une lumière intense en rayons ultra-violets. 2, record 21, French, - h%C3%A9liographie
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-06-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship's Organization (Military)
Record 22, Main entry term, English
- manning pool
1, record 22, English, manning%20pool
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- navy pool 2, record 22, English, navy%20pool
- drafting depot 3, record 22, English, drafting%20depot
- manning depot 4, record 22, English, manning%20depot
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Manning pools, originally set up to provide a ready reserve of seamen to replace crew shortages, were established, first in Montréal, then in Vancouver, Halifax, Sydney and Saint John. Under this system, when a seaman joined the manning pool he was assured of food, lodging and pay while ashore between ships. In exchange, he was required to accept whatever ship he was assigned to, when his name was posted. 5, record 22, English, - manning%20pool
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Transport par eau
- Organisation du navire (Militaire)
Record 22, Main entry term, French
- réserve de personnel
1, record 22, French, r%C3%A9serve%20de%20personnel
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- dépôt d'équipage 2, record 22, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27%C3%A9quipage
see observation, masculine noun
- dépôt d'effectif 3, record 22, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27effectif
masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts d’équipages, constitués au départ pour fournir une réserve de navigateurs de relève en cas de pénurie de personnel, sont créés d’abord à Montréal, puis à Vancouver, à Halifax, à Sydney et à Saint John. La disposition permet à un marin qui s’inscrit à un dépôt d’équipage de bénéficier de l’ordinaire, d’un toit et d’une solde lorsqu’il est à terre entre deux voyages en mer. En contrepartie, le marin doit accepter le navire auquel on l’affecte quand son nom est affiché. 4, record 22, French, - r%C3%A9serve%20de%20personnel
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
dépôt d'équipage : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, record 22, French, - r%C3%A9serve%20de%20personnel
Record 22, Key term(s)
- dépôt d'équipages
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-05-06
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Trusts (common law)
Record 23, Main entry term, English
- resulting trustee
1, record 23, English, resulting%20trustee
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Again, if A agrees with B to purchase land for B, paying the price with B's money, but enters into a binding contract with a vendor in his own name, A thereupon becomes a resulting trustee of the chose in action for B. 2, record 23, English, - resulting%20trustee
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des fiducies (common law)
Record 23, Main entry term, French
- fiduciaire résultoire
1, record 23, French, fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
résultoire : il s'agit d'une néologisme de forme construit sur le modèle d'autres adjectifs du langage juridique, tels «exécutoire», «péremptoire» et «promissoire». 2, record 23, French, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
fiduciaire résultoire : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 3, record 23, French, - fiduciaire%20r%C3%A9sultoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-02-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
Record 24, Main entry term, English
- declaration
1, record 24, English, declaration
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- entry 2, record 24, English, entry
correct
- nomination 3, record 24, English, nomination
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
declaration: The naming of a particular horse to a given race as a starter. 3, record 24, English, - declaration
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
If entered for the first time at a meeting, a horse shall be identified by stating its name, colour, sex and age, and the name of its sire or sires and dam as registered. Such description of such horse shall be repeated at each entry until the horse and description of such horse have been published in the Association's daily program.... In every race thereafter sufficient description shall be deemed to be provided if the name, colour, sex and age of a horse is furnished.... Entries... shall be made in writing and signed by the owner of the horse or his trainer or his authorized agent, and each Association shall provide forms on which entries... are to be made. 4, record 24, English, - declaration
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 5, record 24, English, - declaration
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
Record 24, Main entry term, French
- engagement
1, record 24, French, engagement
correct, masculine noun, France
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- inscription 2, record 24, French, inscription
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
engagement : Désignation d'un cheval particulier sur la liste des partants d'une course donnée. 3, record 24, French, - engagement
Record number: 24, Textual support number: 2 DEF
Acte écrit par lequel un propriétaire ou son mandataire déclare inscrire son cheval dans une course déterminée. 4, record 24, French, - engagement
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
(Sous peine de nullité, l'engagement est fait au domicile et à l'heure indiqués au programme et dans les jours spécifiés. Seul le premier engagement comporte l'adjonction d'un certificat d'origine.) 4, record 24, French, - engagement
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 5, record 24, French, - engagement
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
Record 24, Main entry term, Spanish
- inscripción
1, record 24, Spanish, inscripci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- entrada 1, record 24, Spanish, entrada
correct, feminine noun
- apunte 1, record 24, Spanish, apunte
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-02-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Accounting
Record 25, Main entry term, English
- certified public accountant
1, record 25, English, certified%20public%20accountant
correct, United States
Record 25, Abbreviations, English
- CPA 1, record 25, English, CPA
correct, United States
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
An accountant who, having met the statutory requirements of a state or other political subdivision of the United States of America as to age, education, residence, moral character, and experience, has been registered or licensed to practice public accounting and is permitted to call himself "certified public accountant" and use the initials "CPA" after his name. 1, record 25, English, - certified%20public%20accountant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
public accountant: Generally, this term is synonymous with certified public accountant. In some jurisdictions individuals have been licensed as public accountants without being CPAs. 2, record 25, English, - certified%20public%20accountant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
chartered accountant: The title used in Australia, Canada, and the United Kingdom for an accountant who has satisfied the requirements of the institute of his or her jurisdiction to be qualified to serve as a public accountant. 2, record 25, English, - certified%20public%20accountant
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Comptabilité
Record 25, Main entry term, French
- certified public accountant
1, record 25, French, certified%20public%20accountant
correct, United States
Record 25, Abbreviations, French
- CPA 1, record 25, French, CPA
correct, United States
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Expert en comptabilité qui réunit les critères dans son école professionnelle pour l'émission de rapports comptables. Aux États-Unis, il existe un examen spécifique, le C.P.A. 2, record 25, French, - certified%20public%20accountant
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Titre officiel étranger. Il ne se traduit pas. 1, record 25, French, - certified%20public%20accountant
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 25, French, - certified%20public%20accountant
Record 25, Key term(s)
- expert-comptable diplômé
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Contabilidad
Record 25, Main entry term, Spanish
- perito contable colegiado
1, record 25, Spanish, perito%20contable%20colegiado
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
- colegiado público 2, record 25, Spanish, colegiado%20p%C3%BAblico
masculine noun
- titulado público 2, record 25, Spanish, titulado%20p%C3%BAblico
masculine noun
Record 25, Textual support, Spanish
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Experto en contabilidad que cumple los requisitos de su colegio profesional para poder emitir informes contables. En los EE.UU. existe un examen específico, el C.P.A. 1, record 25, Spanish, - perito%20contable%20colegiado
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
perito contable colegiado: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 25, Spanish, - perito%20contable%20colegiado
Record 26 - internal organization data 2015-11-02
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Contracts (common law)
- Tort Law (common law)
Record 26, Main entry term, English
- action for conversion
1, record 26, English, action%20for%20conversion
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- action of conversion 2, record 26, English, action%20of%20conversion
correct
- action of trover 3, record 26, English, action%20of%20trover
see observation, archaic
- trover and conversion 4, record 26, English, trover%20and%20conversion
see observation, archaic
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A form of action in English law, derived from the action on the case(q. v.) taking its name from and based on the fiction that the defendant had found(trouvé) goods and then converted them to his own use. It is now called the action of conversion 5, record 26, English, - action%20for%20conversion
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
In order to maintain an action for conversion, the plaintiff must have been either in actual possession or entitled to immediate possession of the goods, at the time when the conversion was committed. 6, record 26, English, - action%20for%20conversion
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An action for conversion is still commonly called an action of trover. 7, record 26, English, - action%20for%20conversion
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
trover and conversion: Originally the action was brought for damages against one who had found and refused to give up the goods of the plaintiff on demand; this refusal constituted ’conversion’ ...; hence the action was called trover and conversion. Later, the finding became a legal fiction, and it was only necessary to prove the ownership and detention of the goods. 4, record 26, English, - action%20for%20conversion
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des contrats (common law)
- Droit des délits (common law)
Record 26, Main entry term, French
- action pour détournement
1, record 26, French, action%20pour%20d%C3%A9tournement
correct, feminine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
action pour détournement : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 26, French, - action%20pour%20d%C3%A9tournement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-08-24
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 27, Main entry term, English
- red card
1, record 27, English, red%20card
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A card used by the referee to indicate that a player is being ejected from a game. 2, record 27, English, - red%20card
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
When the referee ejects a player from the game, he will call the player to him, enter his name in his notebook, then wave a red card in the air, indicating to everyone that the player is being sent off the field. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. 3, record 27, English, - red%20card
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Submitted by the event’s judges, a red card [in race walking] signifies a violation against the athlete’s form. When three red cards from three different judges have been sent to the chief judge on the same athlete, the athlete is disqualified. 4, record 27, English, - red%20card
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 27, Main entry term, French
- carton rouge
1, record 27, French, carton%20rouge
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- carte rouge 2, record 27, French, carte%20rouge
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler une expulsion. 2, record 27, French, - carton%20rouge
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Remis par le juge de l’épreuve [de marche] pour signaler une faute de forme de l’athlète. Lorsque le juge en chef reçoit trois cartons rouges de trois juges différents au sujet du même ahtlète, l’athlète en question est disqualifié. 3, record 27, French, - carton%20rouge
Record 27, Spanish
Record 27, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 27, Main entry term, Spanish
- tarjeta roja
1, record 27, Spanish, tarjeta%20roja
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, Spanish
Record 27, Synonyms, Spanish
- tarjeta de expulsión 2, record 27, Spanish, tarjeta%20de%20expulsi%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, Spanish
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Presentada por los jueces del evento [de marcha], una tarjeta roja significa que el atleta ha cometido una infracción por su forma de marchar. Cuando tres tarjetas rojas de tres jueces diferentes hayan sido enviadas al juez jefe, el atleta será descalificado. 3, record 27, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
tarjeta roja; tarjeta de expulsión: términos utilizados en fútbol. 4, record 27, Spanish, - tarjeta%20roja
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tarjeta roja: término utilizado en voleibol, hockey sobre hierba, los deportes de patines sobre ruedas y marcha atlética. 4, record 27, Spanish, - tarjeta%20roja
Record 28 - internal organization data 2015-06-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Volleyball
- Handball
Record 28, Main entry term, English
- yellow card
1, record 28, English, yellow%20card
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A warning card by which the referee indicates that a player has committed a serious foul. 2, record 28, English, - yellow%20card
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
To administer an official caution to a player, the referee enters his name in his notebook, then holds a yellow card in the air as an indication that the player has been cautioned. The player's name is sent on to the appropriate disciplinary authorities. Under international rules a player cannot receive two yellow cards in one game. The second time he must be shown the red card and ejected from the game. 3, record 28, English, - yellow%20card
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Volleyball
- Handball
Record 28, Main entry term, French
- carton jaune
1, record 28, French, carton%20jaune
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- carte jaune 2, record 28, French, carte%20jaune
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Plaque de carton qui permet à l'arbitre de signaler un avertissement. 2, record 28, French, - carton%20jaune
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Un premier avertissement est signalé par un carton jaune, le second, par un carton rouge; le joueur est alors expulsé du jeu. 3, record 28, French, - carton%20jaune
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Vóleibol
- Balonmano
Record 28, Main entry term, Spanish
- tarjeta amarilla
1, record 28, Spanish, tarjeta%20amarilla
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Cartulina de color amarillo que muestra un árbitro a jugadores o miembros del equipo técnico [...] por faltas al reglamento de carácter leve o moderado [...] 2, record 28, Spanish, - tarjeta%20amarilla
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La acumulación de dos tarjetas amarillas supone una tarjeta roja o lo que es lo mismo la expulsión del terreno de juego. 2, record 28, Spanish, - tarjeta%20amarilla
Record 29 - internal organization data 2015-05-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Literature
Record 29, Main entry term, English
- nom de plume
1, record 29, English, nom%20de%20plume
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- nom-de-plume 2, record 29, English, nom%2Dde%2Dplume
correct
- pseudonym 3, record 29, English, pseudonym
correct
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A name used by a writer instead of his or her real name. 2, record 29, English, - nom%20de%20plume
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Littérature
Record 29, Main entry term, French
- nom de plume
1, record 29, French, nom%20de%20plume
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- pseudonyme 2, record 29, French, pseudonyme
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Un pseudonyme est un nom d'emprunt qu'une personne porte pour exercer une activité sous un autre nom que celui de son identité officielle [...] Pour les activités liées à l'écriture (écrivains, journalistes de la presse écrite, etc.) on parle plutôt de nom de plume ou, pour les activités liées à l'image (acteurs, humoristes, etc.), de nom de scène ou nom d'artiste. 3, record 29, French, - nom%20de%20plume
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2015-04-21
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Financial and Budgetary Management
Record 30, Main entry term, English
- nominal partner
1, record 30, English, nominal%20partner
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A person who is ostensibly a partner of a firm, although he takes no active part in its management, but allows his name to be used to show that he has some financial interest. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995]. 1, record 30, English, - nominal%20partner
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Gestion budgétaire et financière
Record 30, Main entry term, French
- associé nominal
1, record 30, French, associ%C3%A9%20nominal
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- associée nominale 1, record 30, French, associ%C3%A9e%20nominale
correct, feminine noun
- associé de nom 1, record 30, French, associ%C3%A9%20de%20nom
correct, masculine noun
- associée de nom 1, record 30, French, associ%C3%A9e%20de%20nom
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 30, Main entry term, Spanish
- socio nominal
1, record 30, Spanish, socio%20nominal
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, Spanish
Record 30, Synonyms, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2015-04-21
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Law of Contracts (common law)
Record 31, Main entry term, English
- non-absolute assignment
1, record 31, English, non%2Dabsolute%20assignment
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The non-absolute assignment of an equitable chose in action does not entitle the assignee to sue in his own name, but requires him to join the assignor as a party. 1, record 31, English, - non%2Dabsolute%20assignment
Record 31, Key term(s)
- nonabsolute assignment
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des contrats (common law)
Record 31, Main entry term, French
- cession non absolue
1, record 31, French, cession%20non%20absolue
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Pour faciliter et renforcer la distinction entre ces deux types de cession, on appellerait respectivement «terres désignées» et «désignation» les terres cédées aux fins de les donner à bail et le processus de cession non absolue de ces terres. 2, record 31, French, - cession%20non%20absolue
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2015-03-19
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 32, Main entry term, English
- unnamed principal
1, record 32, English, unnamed%20principal
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A disclosed principal is one of whose existence the third party is aware at the time of contracting. He is called a named principal if the third party also knew his name, and an unnamed principal if the third party did not know his name. 1, record 32, English, - unnamed%20principal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 32, Main entry term, French
- mandant non identifié
1, record 32, French, mandant%20non%20identifi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- mandante non identifiée 1, record 32, French, mandante%20non%20identifi%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2015-03-18
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 33, Main entry term, English
- undisclosed principal
1, record 33, English, undisclosed%20principal
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
An undisclosed principal is one of whose existence the third party is unaware, so that the third party does not know that the person with whom he is dealing is anybody's agent. As far as he is concerned, the agent is really a principal, dealing on his own behalf, and in his own name, with the third party. 2, record 33, English, - undisclosed%20principal
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 33, Main entry term, French
- mandant secret
1, record 33, French, mandant%20secret
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- mandante secrète 1, record 33, French, mandante%20secr%C3%A8te
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2014-10-31
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 34, Main entry term, English
- Dalvay-by-the-Sea Hotel National Historic Site
1, record 34, English, Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea%20Hotel%20National%20Historic%20Site
correct, see observation, Prince Edward Island
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
One of the national historic sites managed by Parks Canada. 2, record 34, English, - Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea%20Hotel%20National%20Historic%20Site
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Named after "Dalvay-by-the-Sea Hotel", the EN name of a structure having a FR equivalent form. This national historic site is located in Prince Edward Island National Park. "Dalvay-by-the-Sea" is the name given to the summer home by Sir John A. MacDonald, from the name of his birthplace in Scotland. This structure has been made into a hotel. 3, record 34, English, - Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea%20Hotel%20National%20Historic%20Site
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 34, Main entry term, French
- lieu historique national de l'Hôtel-Dalvay-by-the-Sea
1, record 34, French, lieu%20historique%20national%20de%20l%27H%C3%B4tel%2DDalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
correct, see observation, masculine noun, Prince Edward Island
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Un des lieux historiques nationaux gérés par Parcs Canada. 2, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20de%20l%27H%C3%B4tel%2DDalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Nommé d'après l'«hôtel Dalvay-by-the-Sea», la désignation FR équivalente d'une construction ayant une forme originale EN. Ce lieu historique national est situé dans le parc national de l'Île-du-Prince-Édouard. «Dalvay-by-the-Sea» est le nom donné à la maison d'été par Sir John A. MacDonald, du nom de son lieu de naissance en Écosse. On a fait un hôtel de cette construction. 3, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20de%20l%27H%C3%B4tel%2DDalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 34, French, - lieu%20historique%20national%20de%20l%27H%C3%B4tel%2DDalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2014-10-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Obligations (civil law)
- Law of Contracts (common law)
Record 35, Main entry term, English
- franchisee
1, record 35, English, franchisee
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
The person, or company, who buys the license to do business under the trade mark and legal name of the owner of those legal entities. 2, record 35, English, - franchisee
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchise in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 3, record 35, English, - franchisee
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit des contrats (common law)
Record 35, Main entry term, French
- franchisé
1, record 35, French, franchis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- concessionnaire 2, record 35, French, concessionnaire
avoid, masculine and feminine noun
- bénéficiaire d'une franchise 2, record 35, French, b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20d%27une%20franchise
avoid, masculine and feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Personne physique ou morale bénéficiaire des droits que lui a concédés le franchiseur par le contrat de franchisage. 3, record 35, French, - franchis%C3%A9
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. 4, record 35, French, - franchis%C3%A9
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho de contratos (common law)
Record 35, Main entry term, Spanish
- franquiciado
1, record 35, Spanish, franquiciado
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Individuo o sociedad que conforma el conjunto o cadena de negocios (industria o distribución) que explotan la concesión (marca, producto, etc.) del franquiciador. 2, record 35, Spanish, - franquiciado
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El franquiciado deberá: a. Dedicar sus máximos esfuerzos al desarrollo de la red de franquicia y al mantenimiento de su identidad común y de su reputación. b. Proporcionar al franquiciador los datos operativos verificables, a fin de facilitar la determinación de los resultados y los estados financieros necesarios para la dirección de una gestión eficaz. El franquiciado autorizará al franquiciador y/o a sus delegados el acceso a sus locales y a su contabilidad en horas razonables. c. No divulgar a terceros el "saber hacer" facilitado por el franquiciador ni durante ni después del fin del contrato. 3, record 35, Spanish, - franquiciado
Record 36 - internal organization data 2014-10-15
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Courts
- Religion (General)
Record 36, Main entry term, English
- audience Court
1, record 36, English, audience%20Court
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- Court of audience 2, record 36, English, Court%20of%20audience
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Court of audience, English ecclesiastical law. The name of a court kept by the archbishop in his palace, in which are transacted matters of form only; as confirmation of bishops, elections, consecrations, and the like. 2, record 36, English, - audience%20Court
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Tribunaux
- Religion (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- cour d'audience
1, record 36, French, cour%20d%27audience
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
La cour d'audience, cour ecclésiastique d'Angleterre, se tient toutes les fois que l'archevêque veut connaître en personne d'une cause [...] principalement des différends au sujet des élections, des conservations, des réceptions, des clercs et des mariages. 1, record 36, French, - cour%20d%27audience
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2014-06-25
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Official Documents
Record 37, Main entry term, English
- holder of a passport
1, record 37, English, holder%20of%20a%20passport
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- passport holder 2, record 37, English, passport%20holder
correct
- passport bearer 2, record 37, English, passport%20bearer
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Passports are documents of identity which are issued in the name of the head of the state in favour of persons who wish to travel or sojourn in foreign countries. They contain a request to all persons who may be concerned to afford assistance and protection which the holder of the passport may stand in need.... In addition to enabling its holder to leave his country and enter a foreign state, a passport implicitly confers upon the traveller the right to return to his own country. 1, record 37, English, - holder%20of%20a%20passport
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
passport bearer; passport holder: terms used by Passport Canada. 3, record 37, English, - holder%20of%20a%20passport
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Documents officiels
Record 37, Main entry term, French
- titulaire d'un passeport
1, record 37, French, titulaire%20d%27un%20passeport
correct, masculine and feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Le passeport est: 1. - Un titre de circulation puisqu'il est exigé des personnes voyageant à l'étranger; 2. - Un titre d'identité, grâce à la photographie dont il est obligatoirement muni et aux renseignements qu'il contient; 3. - Un commencement de preuve de nationalité. Toutefois, et malgré la formule qu'il porte, il ne confère au titulaire aucune protection spéciale, soit auprès des agents diplomatiques et consulaires de son pays, soit auprès des autorités étrangères. [...] Ce document doit, en outre, avoir été visé, dans le pays de résidence du titulaire, par leur Consul, qui exerce à cette occasion, un contrôle sur l'opportunité d'admettre l'intéressé. 2, record 37, French, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Il est d'usage de doter les fonctionnaires de carrières diplomatiques et consulaires d'un passeport d'un type très distinct. La coutume internationale veut que les titulaires de ces passeports soient traités avec une considération particulière par les autorités. 3, record 37, French, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
titulaire d'un passeport : terme en usage à Passeport Canada. 4, record 37, French, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Record 37, Main entry term, Spanish
- titular del pasaporte
1, record 37, Spanish, titular%20del%20pasaporte
correct, common gender
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Renovación o canje de pasaporte digitalizado: […] Pasaporte digital anterior y copia de la hoja con la fotografía y los datos del titular del pasaporte y copia de la hoja del final del pasaporte donde se encuentra el número de libreta. Las copias deberán ser claras y legibles y sin recortar. Igualmente, deberá de presentarse otra identificación oficial vigente con fotografía. 2, record 37, Spanish, - titular%20del%20pasaporte
Record 38 - internal organization data 2014-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 38, Main entry term, English
- Louis-Joseph Papineau National Historic Site of Canada
1, record 38, English, Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Louis-Joseph Papineau National Historic Site 2, record 38, English, Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 3, record 38, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Louis-Joseph Papineau was the owner of this house in Montréal; thus his name is associated with the structure both to honour the man and to remember the owner of the premises. 4, record 38, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 38, English, - Louis%2DJoseph%20Papineau%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 38, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Louis-Joseph-Papineau
1, record 38, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- lieu historique national Louis-Joseph-Papineau 2, record 38, French, lieu%20historique%20national%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Louis-Joseph Papineau a été propriétaire de cette maison située à Montréal; aussi son nom est-il associé à la construction tant pour honorer l'homme que pour rappeler la mémoire du propriétaire des lieux. 4, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 38, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DJoseph%2DPapineau
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2014-06-19
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 39, Main entry term, English
- Louis S. St. Laurent National Historic Site of Canada
1, record 39, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- Louis S. St. Laurent National Historic Site 2, record 39, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site
former designation, correct, see observation, Quebec
- Louis S. St. Laurent National Historic Park 3, record 39, English, Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Park
former designation, correct, Quebec
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A national historic site managed by Parks Canada. 4, record 39, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St. Laurent was born and spent his childhood here; therefore, his name is associated with the complex comprising his grandfather's general store, the house and the gardens. The name given is intended both to honour him and to point out that he was the owner of the premises. 5, record 39, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
The family of Louis S. St. Laurent and the National Archives confirmed that the Prime Minister signed his name "St. Laurent" in English and "St-Laurent" in French. 4, record 39, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 6, record 39, English, - Louis%20S%2E%20St%2E%20Laurent%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 39, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada Louis-S.-St-Laurent
1, record 39, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- lieu historique national Louis-S.-St-Laurent 2, record 39, French, lieu%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
former designation, correct, see observation, masculine noun, Quebec
- parc historique national Louis-S.-St-Laurent 3, record 39, French, parc%20historique%20national%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
former designation, correct, masculine noun, Quebec
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national géré par Parcs Canada. 3, record 39, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Louis S. St-Laurent est né et a passé son enfance à cet endroit; aussi son nom est-il associé à l'ensemble comprenant le magasin général du grand-père, la maison et les jardins. Le nom donné veut à la fois l'honorer et souligner le fait qu'il ait été propriétaire des lieux. 4, record 39, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
[...] La famille de Louis S. St-Laurent et les Archives nationales ont confirmé que le Premier ministre signait «St-Laurent» les documents en français et «St. Laurent», ceux en anglais. 3, record 39, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 39, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record number: 39, Textual support number: 5 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 39, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20Louis%2DS%2E%2DSt%2DLaurent
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2014-05-15
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 40, Main entry term, English
- bona fide holder of a bond
1, record 40, English, bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A bona fide holder of a bond, without assignment, may sue upon it to his own use in the name of the obligee, who has no right to control, direct or dismiss the suit. 2, record 40, English, - bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 40, Main entry term, French
- détenteur d'obligations de bonne foi
1, record 40, French, d%C3%A9tenteur%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- détentrice d'obligations de bonne foi 1, record 40, French, d%C3%A9tentrice%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record 40, Key term(s)
- détenteur d'obligation de bonne foi
- détentrice d'obligation de bonne foi
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2014-03-10
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 41, Main entry term, English
- Ts’ida Vàn
1, record 41, English, Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
correct, Northwest Territories
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A lake located in the Northwest Territories. 2, record 41, English, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 65° 51’ 29" N, 132° 32’ 34" W (Northwest Territories). 1, record 41, English, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Ts’ida Vàn, "provided by the Government of the Northwest Territories : man's name(porcupine?) —his lake. 1, record 41, English, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich’in place names reflecting their land use across the Gwich’in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, record 41, English, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 41, Main entry term, French
- Ts’ida Vàn
1, record 41, French, Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
correct, Northwest Territories
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Lac situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 41, French, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 65° 51' 29" N, 132° 32' 34" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, record 41, French, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Ts’ida Vàn», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest : nom d'homme (porc-épic?) - son lac. 2, record 41, French, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich'in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich'in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, record 41, French, - Ts%26rsquo%3Bida%20Va%CC%80n
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2014-02-05
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 42, Main entry term, English
- omit to enter
1, record 42, English, omit%20to%20enter
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Any enumerator who wilfully or without reasonable excuse... omits to enter in the Register of Electors the name of any person who is entitled to have his or her name entered therein... forfeits the enumerator's right to payment for his or her services and expenses. 2, record 42, English, - omit%20to%20enter
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 42, Main entry term, French
- omettre d'inscrire
1, record 42, French, omettre%20d%27inscrire
correct
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Est déchu de son droit au paiement de ses services et dépenses le recenseur qui, volontairement ou sans excuse raisonnable [...] omet d'inscrire au Registre des électeurs une personne qui a droit d'y être inscrite [...] 2, record 42, French, - omettre%20d%27inscrire
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2014-01-30
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 43, Main entry term, English
- mark a ballot
1, record 43, English, mark%20a%20ballot
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An elector may mark a ballot with a cross or other mark in the circular space opposite the name of the candidate of his or her choice, provided that the mark cannot be used to identify the elector. 2, record 43, English, - mark%20a%20ballot
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 43, Main entry term, French
- marquer un bulletin
1, record 43, French, marquer%20un%20bulletin
correct
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- remplir un bulletin de vote 2, record 43, French, remplir%20un%20bulletin%20de%20vote
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Un électeur peut marquer son bulletin en faisant, dans le cercle prévu à cette fin, à côté du nom du candidat de son choix, une croix ou toute autre inscription, pourvu que ce ne soit pas une inscription ou une marque qui pourrait faire reconnaître l'électeur. 3, record 43, French, - marquer%20un%20bulletin
Record 43, Spanish
Record 43, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 43, Main entry term, Spanish
- marcar una boleta electoral
1, record 43, Spanish, marcar%20una%20boleta%20electoral
correct
Record 43, Abbreviations, Spanish
Record 43, Synonyms, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2013-09-30
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 44, Main entry term, English
- witness to will
1, record 44, English, witness%20to%20will
correct, noun
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
One who has attested the will by subscribing his name thereto.(Black's) 1, record 44, English, - witness%20to%20will
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 44, Main entry term, French
- témoin testamentaire
1, record 44, French, t%C3%A9moin%20testamentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
témoin testamentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 44, French, - t%C3%A9moin%20testamentaire
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2013-08-14
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 45, Main entry term, English
- false document
1, record 45, English, false%20document
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Section 282 of the Criminal Code defines a false document as the whole or some material part of which purports to be made by or on behalf of a person, who did not authorize it to be made, or who did not in fact exist; or that the document is made by or on behalf of the person who purports to make it but is false in some material particular; or that it is made in the name of an existing person, by him or under his authority, with a fraudulent intention that it should pass as being made by some person, real or fictitious, other than the person who makes it or under whose authority it is made. 2, record 45, English, - false%20document
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 45, Main entry term, French
- faux document
1, record 45, French, faux%20document
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
faux document : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 45, French, - faux%20document
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2013-07-29
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 46, Main entry term, English
- enumeration date
1, record 46, English, enumeration%20date
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
One of the difficulties with the registration provisions relates to subsection 53(1), which entitles every qualified elector to have his or her name included in the list of electors for the polling division in which the person is ordinarily resident on the enumeration date. 2, record 46, English, - enumeration%20date
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 46, Main entry term, French
- date du recensement
1, record 46, French, date%20du%20recensement
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Cependant, quiconque habite temporairement dans un lieu tel qu’un centre pour itinérants, une pension, un refuge ou un établissement semblable doit y avoir résidé pendant au moins 10 jours avant la date du recensement [...] 2, record 46, French, - date%20du%20recensement
Record 46, Spanish
Record 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 46, Main entry term, Spanish
- fecha de enumeración
1, record 46, Spanish, fecha%20de%20enumeraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 46, Abbreviations, Spanish
Record 46, Synonyms, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2013-06-12
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 47, Main entry term, English
- testamentary power
1, record 47, English, testamentary%20power
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Power to make a will. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 1322) 1, record 47, English, - testamentary%20power
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The general rule is clear that the testator in making his will must declare his wishes and not leave it in wide and uncertain terms to some one else to make a will for him. He must at least name the beneficiaries and cannot leave it to his trustees or anyone else to select the beneficiaries for him. This principle is sometimes expressed that a testator cannot delegate his testamentary power.(Williams "Law Relating to Wills", 4th ed., 1974, p. 63) 1, record 47, English, - testamentary%20power
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 47, Main entry term, French
- pouvoir de tester
1, record 47, French, pouvoir%20de%20tester
correct, masculine noun, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
pouvoir de tester : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 47, French, - pouvoir%20de%20tester
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2013-06-11
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 48, Main entry term, English
- nominating convention
1, record 48, English, nominating%20convention
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
[He] attended the nominating convention as keynote speaker, but withdrew when his name was proposed, stating a local man should be selected. 2, record 48, English, - nominating%20convention
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 48, Main entry term, French
- congrès de désignation
1, record 48, French, congr%C3%A8s%20de%20d%C3%A9signation
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- congrès de présentation 2, record 48, French, congr%C3%A8s%20de%20pr%C3%A9sentation
masculine noun
- congrès d'investiture 1, record 48, French, congr%C3%A8s%20d%27investiture
masculine noun
- convention de présentation 3, record 48, French, convention%20de%20pr%C3%A9sentation
avoid, see observation, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Convention. Ce mot ne s'applique pas à la réunion des membres locaux d'un parti [politique] pour désigner un candidat en vue des élections. 4, record 48, French, - congr%C3%A8s%20de%20d%C3%A9signation
Record 48, Spanish
Record 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 48, Main entry term, Spanish
- convención de nominación
1, record 48, Spanish, convenci%C3%B3n%20de%20nominaci%C3%B3n
feminine noun
Record 48, Abbreviations, Spanish
Record 48, Synonyms, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2013-06-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
- Law of Estates (common law)
Record 49, Main entry term, English
- subscribing witness
1, record 49, English, subscribing%20witness
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
He who witnesses or attests the signature of a party to an instrument, and in testimony thereof subscribes his own name to the document.(Black's, 5th ed., 1979, p. 1280) 1, record 49, English, - subscribing%20witness
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit successoral (common law)
Record 49, Main entry term, French
- témoin signataire
1, record 49, French, t%C3%A9moin%20signataire
correct, masculine and feminine noun, standardized
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
témoin signataire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 49, French, - t%C3%A9moin%20signataire
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2013-04-17
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 50, Main entry term, English
- web form
1, record 50, English, web%20form
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- Web form 2, record 50, English, Web%20form
correct
- interactive form 3, record 50, English, interactive%20form
correct
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An electronic form based on Web technology. 4, record 50, English, - web%20form
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Web forms let a reader return information to a Web server for some action. For example, suppose you collect names and email addresses so you can email some information to people who request it. For each person who enters his or her name and address, you need some information to be sent and the respondents’ particulars added to a data base. 5, record 50, English, - web%20form
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
web form: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 6, record 50, English, - web%20form
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 50, Main entry term, French
- formulaire Web
1, record 50, French, formulaire%20Web
correct, see observation, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- formulaire interactif 2, record 50, French, formulaire%20interactif
correct, masculine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un document [sur le Web] dans laquelle l'utilisateur peut entrer des renseignements tels que commentaires, commandes de produits ou recherches d'information. 2, record 50, French, - formulaire%20Web
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Un formulaire Web se compose de balises HTML et d'un programme permettant une interaction avec le visiteur d'un site Web. Il sert à recueillir des données, à enregistrer une demande ou un abonnement. 3, record 50, French, - formulaire%20Web
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
formulaire Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, record 50, French, - formulaire%20Web
Record 50, Spanish
Record 50, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Record 50, Main entry term, Spanish
- formulario web
1, record 50, Spanish, formulario%20web
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, Spanish
Record 50, Synonyms, Spanish
- formulario interactivo 2, record 50, Spanish, formulario%20interactivo
correct, masculine noun
- forma interactiva 2, record 50, Spanish, forma%20interactiva
correct, feminine noun, Mexico
Record 50, Textual support, Spanish
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Tipo de formulario que es presentado en un navegador y puede ser rellenado a través de una red como Internet. 3, record 50, Spanish, - formulario%20web
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
formulario web: "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable (sitios web). 4, record 50, Spanish, - formulario%20web
Record 51 - internal organization data 2013-03-20
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Railroad Stations
Record 51, Main entry term, English
- display name record 1, record 51, English, display%20name%20record
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
We are about to find out if the computer really can file PNR's, and when called upon, find them and display them on your screen. Mr. Moss wants us to verify that his secretary has already made a reservation for him on the above flight. To find out if Mr. Moss is holding a reservation, we use the display name record transaction. The transaction code for display name record is DNR. 1, record 51, English, - display%20name%20record
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Gares ferroviaires
Record 51, Main entry term, French
- affichage du dossier
1, record 51, French, affichage%20du%20dossier
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
C'est maintenant le moment de voir si l'ordinateur peut vraiment classer un dossier et, sur demande, le trouver et l'afficher à l'écran. M. Moss nous demande de vérifier si sa secrétaire a bien réservé une place pour lui sur le vol en question. Pour ce faire, il faut obtenir l'affichage du dossier au moyen du code de transaction DNR (Display Name Record). 1, record 51, French, - affichage%20du%20dossier
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2013-01-14
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 52, Main entry term, English
- execution
1, record 52, English, execution
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
"Execution"... is [also] used in its narrow sense, indicating the act of signing or subscribing one's name to a deed. This is usually done by the grantor subscribing his name to the deed(signing his name at the end of the instrument).(Cartwright, 1972, p. 341) 1, record 52, English, - execution
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 52, Main entry term, French
- souscription
1, record 52, French, souscription
correct, feminine noun, standardized
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Le terme anglais «execution» s'emploie tant au sens large comprenant tous les éléments de la formation d'un acte formaliste qu'au sens restreint désignant seulement le fait d'apposer la signature à l'acte. Au sens large, il se rend par «passation»; au sens restreint, il se rend par «souscription». 2, record 52, French, - souscription
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
souscription : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 52, French, - souscription
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2012-10-17
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 53, Main entry term, English
- registered
1, record 53, English, registered
correct
Record 53, Abbreviations, English
- Reg’d 2, record 53, English, Reg%26rsquo%3Bd
correct
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
... where any person or persons make use in business of the name of another person without the addition of any other word, he or they shall(a) sign and register a certificate of his or their business name..., and(b) commencing immediately after... add after such name in the course of business the word "Registered" or the abbreviation "Reg’d". 3, record 53, English, - registered
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 53, Main entry term, French
- enregistrée
1, record 53, French, enregistr%C3%A9e
correct
Record 53, Abbreviations, French
- Enrg. 1, record 53, French, Enrg%2E
correct, Canada
Record 53, Synonyms, French
- enregistré 2, record 53, French, enregistr%C3%A9
- Enr. 3, record 53, French, Enr%2E
correct, Canada
- Enr. 3, record 53, French, Enr%2E
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
[...] lorsqu'une ou plusieurs personnes utilisent dans les affaires le nom d'une autre personne sans y ajouter d'autre mot, cette personne ou ces personnes doivent (a) signer et enregistrer un certificat [...] et (b) ajouter dès l'enregistrement du certificat [...], à la suite de ce nom lorsqu'elles font des affaires, le mot «Enregistrée» ou l'abréviation «Enrg.». 1, record 53, French, - enregistr%C3%A9e
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2012-10-04
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- PAJLO
- Legal Documents
- Law of Estates (common law)
- Law of Evidence
Record 54, Main entry term, English
- attesting witness
1, record 54, English, attesting%20witness
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
One who signs his name to an instrument, at the request of the party or parties, for the purpose of proving and identifying it.(Black's, 5th ed., 1979, p. 117) 1, record 54, English, - attesting%20witness
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The Act requires that there be "attesting witnesses" and that they shall "subscribe" the will in the presence of the testator. (Hull & Cullity, "Macdonell, Sheard and Hull on Probate Practice", 3rd ed., 1981, p. 59) 1, record 54, English, - attesting%20witness
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- PAJLO
- Documents juridiques
- Droit successoral (common law)
- Droit de la preuve
Record 54, Main entry term, French
- témoin instrumentaire
1, record 54, French, t%C3%A9moin%20instrumentaire
correct, masculine noun, standardized
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
témoin instrumentaire : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 54, French, - t%C3%A9moin%20instrumentaire
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2012-09-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 55, Main entry term, English
- alienation inter vivos
1, record 55, English, alienation%20inter%20vivos
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The common law was very strict and in order to pass a fee simple estate required, upon alienation "inter vivos", the use of formal language. The classic words of limitation comprised the phrase "and his heirs", followed by the grantee's name : that is, to "A and his heirs".(Mendes da Costa and Balfour, p. 648) 1, record 55, English, - alienation%20inter%20vivos
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 55, Main entry term, French
- aliénation entre vifs
1, record 55, French, ali%C3%A9nation%20entre%20vifs
correct, feminine noun, standardized
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
aliénation entre vifs : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 55, French, - ali%C3%A9nation%20entre%20vifs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2012-09-10
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Position Titles
- Parliamentary Language
Record 56, Main entry term, English
- Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
1, record 56, English, Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
- Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole 2, record 56, English, Deputy%20Speaker%20and%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Deputy Speaker of the House of Commons 3, record 56, English, Deputy%20Speaker%20of%20the%20House%20of%20Commons
correct, Canada
- Deputy Speaker 4, record 56, English, Deputy%20Speaker
correct, Canada
- Chair of Committees of the Whole 5, record 56, English, Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Chairman of Committees of the Whole 5, record 56, English, Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Chair of Committees of the Whole House 5, record 56, English, Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Chairman of Committees of the Whole House 5, record 56, English, Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The Member elected by the House at the beginning of each Parliament to replace the Speaker when the latter is unavoidably absent and to preside over all Committees of the Whole. 6, record 56, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
At the commencement of every Parliament or whenever there is a vacancy, the Speaker of the House, after consultation with the leaders of each of the officially recognized parties, shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Chair of Committees of the Whole who, upon his or her election to that post, shall also be Deputy Speaker of the House. 7, record 56, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
House of Commons. 6, record 56, English, - Deputy%20Speaker%20and%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Titres de postes
- Vocabulaire parlementaire
Record 56, Main entry term, French
- vice-président et président des comités pléniers
1, record 56, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- vice-présidente et présidente des comités pléniers 2, record 56, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20et%20pr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
- vice-président de la Chambre des communes 3, record 56, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, masculine noun, Canada
- vice-présidente de la Chambre des communes 4, record 56, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20de%20la%20Chambre%20des%20communes
correct, feminine noun, Canada
- président des comités pléniers 5, record 56, French, pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
- présidente des comités pléniers 6, record 56, French, pr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
- Orateur adjoint 7, record 56, French, Orateur%20adjoint
former designation, masculine noun
- Orateur suppléant de la Chambre 6, record 56, French, Orateur%20suppl%C3%A9ant%20de%20la%20Chambre
former designation, masculine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Député qui est élu par la Chambre au début de chaque législature pour remplacer le Président de la Chambre lorsque celui-ci doit s'absenter et pour assumer la présidence de tous les comités pléniers. 2, record 56, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Au début de chaque législature ou en cas de vacance, le Président de la Chambre, après consultation des chefs de chacun des partis reconnus officiellement, annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de président des comités pléniers et qui, une fois élu à ce poste, devient également [v]ice-président de la Chambre. 7, record 56, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Contrairement à la règle appliquée pour le titre du Président de la Chambre des communes, où l'emploi de la majuscule est obligatoire dans certains contextes (voir la fiche), dans le cas du vice-président et président des comités pléniers, c'est l'usage habituel (minuscule aux titres de poste) qui s'applique en français. 2, record 56, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Chambre des communes. 2, record 56, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20et%20pr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 56, Spanish
Record 56, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Lenguaje parlamentario
Record 56, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente de la Cámara
1, record 56, Spanish, Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, Spanish
Record 56, Synonyms, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Título otorgado al diputado que es elegido Presidente de las Comisiones Plenarias al inicio de cada legislatura. 1, record 56, Spanish, - Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
El Vicepresidente de la Cámara sustituye al Presidente de la Cámara cuando éste último debe ausentarse. 1, record 56, Spanish, - Vicepresidente%20de%20la%20C%C3%A1mara
Record 57 - internal organization data 2012-08-20
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 57, Main entry term, English
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole
1, record 57, English, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole House 2, record 57, English, Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairman of Committees of the Whole 3, record 57, English, Assistant%20Deputy%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Assistant Deputy Chairperson of Committees of the Whole 4, record 57, English, Assistant%20Deputy%20Chairperson%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada, less frequent
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A Member chosen to serve as a replacement for Chairman of Committees of the Whole during the latter’s absence, including taking on the role of Acting Speaker when required. 5, record 57, English, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker's unavoidable absence. 6, record 57, English, - Assistant%20Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 57, Main entry term, French
- vice-président adjoint des comités pléniers
1, record 57, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- vice-présidente adjointe des comités pléniers 2, record 57, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20adjointe%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis. 3, record 57, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président. 4, record 57, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20adjoint%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 57, Spanish
Record 57, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 57, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias
1, record 57, Spanish, Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, Spanish
Record 57, Synonyms, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último. 1, record 57, Spanish, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Al Vicepresidente Adjunto de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino en caso necesario. 1, record 57, Spanish, - Vicepresidente%20Adjunto%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record 58 - internal organization data 2012-08-20
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Record 58, Main entry term, English
- Deputy Chair of Committees of the Whole
1, record 58, English, Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- Deputy Chair of Committees of the Whole House 2, record 58, English, Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole%20House
correct, Canada
- Deputy Chairman of Committees of the Whole 3, record 58, English, Deputy%20Chairman%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
- Deputy Chairperson of Committees of the Whole 4, record 58, English, Deputy%20Chairperson%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
correct, Canada
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A Member chosen to serve as a replacement for the Chair of Committees of the Whole during the latter’s absence, including taking on the role of Acting Speaker when required. 5, record 58, English, - Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
… the Speaker of the House … shall announce to the House the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Deputy Chair of Committees of the Whole and also the name of a Member he or she considers to be qualified for the position of Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole, either of whom shall … whenever the Chair of Committees of the Whole is absent, be entitled to exercise all the powers vested in the Chair of Committees of the Whole including his or her powers as Deputy Speaker during the Speaker's unavoidable absence. 6, record 58, English, - Deputy%20Chair%20of%20Committees%20of%20the%20Whole
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Record 58, Main entry term, French
- vice-président des comités pléniers
1, record 58, French, vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, masculine noun, Canada
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- vice-présidente des comités pléniers 2, record 58, French, vice%2Dpr%C3%A9sidente%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
correct, feminine noun, Canada
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Député choisi pour servir de remplaçant au président des comités pléniers en l'absence de ce dernier. [Tout comme le vice-président adjoint des comités pléniers, il] peut être appelé à agir comme président suppléant de la Chambre lorsque requis. 3, record 58, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
[…] le Président de la Chambre […] annonce à la Chambre le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président des comités pléniers et le nom du député qu’il juge compétent pour occuper le poste de vice-président adjoint des comités pléniers qui pourront, l'un ou l'autre […] chaque fois que le président des comités pléniers sera absent, exercer tous les pouvoirs attribués au président des comités pléniers, y compris ses pouvoirs de [v]ice-président durant l'absence inévitable du Président. 4, record 58, French, - vice%2Dpr%C3%A9sident%20des%20comit%C3%A9s%20pl%C3%A9niers
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Lenguaje parlamentario
Record 58, Main entry term, Spanish
- Vicepresidente de las Comisiones Plenarias
1, record 58, Spanish, Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Diputado escogido para ejercer como suplente del Presidente de las Comisiones Plenarias en caso de ausencia de éste último. 1, record 58, Spanish, - Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Al Vicepresidente de las Comisiones Plenarias puede solicitársele que actúe como Presidente Interino de la Cámara en caso necesario. 1, record 58, Spanish, - Vicepresidente%20de%20las%20Comisiones%20Plenarias
Record 59 - internal organization data 2012-06-12
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 59, Main entry term, English
- registration application
1, record 59, English, registration%20application
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- application for registration 2, record 59, English, application%20for%20registration
correct
- application for addition 1, record 59, English, application%20for%20addition
correct
- application for entry 3, record 59, English, application%20for%20entry
correct, Quebec
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
An elector is not entitled to vote under this Division unless he or she has signed an application for registration and special ballot under section 251 and a declaration described in section 257. 4, record 59, English, - registration%20application
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
As for applications for entry, they must include two identification documents, one of which must mention the name and date of birth of the elector in question, and the other his name and the address of his domicile. 5, record 59, English, - registration%20application
Record number: 59, Textual support number: 3 CONT
To be entered on the list of electors, a person must be of full age on November 6, 2005, and must, as of September 1, 2005 ... have been since at least September 1, 2004, the owner of an immovable situated in the territory of the municipality and having submitted an application for entry to the returning officer ... 6, record 59, English, - registration%20application
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 59, Main entry term, French
- demande d'inscription
1, record 59, French, demande%20d%27inscription
correct, feminine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
L'électeur n'a le droit de voter en vertu de la présente section que s'il signe une demande d'inscription et de bulletin de vote spécial conformément à l'article 251 et la déclaration mentionnée à l'article 257. 2, record 59, French, - demande%20d%27inscription
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 59, Main entry term, Spanish
- solicitud de inscripción
1, record 59, Spanish, solicitud%20de%20inscripci%C3%B3n
feminine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2012-05-25
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 60, Main entry term, English
- apply for registration
1, record 60, English, apply%20for%20registration
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
If an elector applies for registration and special ballot in his or her electoral district, the returning officer shall, if necessary, add the elector's name to the appropriate list of electors and shall indicate on the list that the elector has received a ballot in accordance with this Division. 2, record 60, English, - apply%20for%20registration
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 60, Main entry term, French
- présenter une demande d'inscription
1, record 60, French, pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%27inscription
correct
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Si l'électeur présente sa demande dans la circonscription où il est habile à voter, le directeur du scrutin l'inscrit sur la liste électorale appropriée s'il ne l'est pas déjà et indique sur la liste que l'électeur a reçu un bulletin de vote en vertu de la présente section. 2, record 60, French, - pr%C3%A9senter%20une%20demande%20d%27inscription
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 60, Main entry term, Spanish
- presentar una solicitud de inscripción
1, record 60, Spanish, presentar%20una%20solicitud%20de%20inscripci%C3%B3n
correct
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2012-03-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
- Musculoskeletal System
Record 61, Main entry term, English
- Moore’s fracture
1, record 61, English, Moore%26rsquo%3Bs%20fracture
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fracture of the distal radius associated with a fracture of the ulnar styloid and dorsal subluxation of the distal ulna. 1, record 61, English, - Moore%26rsquo%3Bs%20fracture
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
This resembles closely what we now call a Colles’ fracture of the wrist. In Colles’ original description, however, he did not describe a fracture of the ulnar styloid although presently fractures of the distal radius, with or without fracture of the ulnar styloid, bear his name. [From MESRO, 1984, vol. 2, p. 118 and SFRAC, 1972, p. 316. ] 2, record 61, English, - Moore%26rsquo%3Bs%20fracture
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Record 61, Main entry term, French
- fracture de Moore
1, record 61, French, fracture%20de%20Moore
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Fracture du radius avec luxation de la tête cubitale, qui se trouve prise en dessous des ligaments annulaires. 1, record 61, French, - fracture%20de%20Moore
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2011-11-14
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Rights and Freedoms
- Family Law (common law)
Record 62, Main entry term, English
- personality rights
1, record 62, English, personality%20rights
correct, plural
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
the personality rights are for example : the right to life, the right to the inviolability and integrity of his person, and the right to the respect of his name, reputation and privacy. 1, record 62, English, - personality%20rights
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Every person is the holder of personality rights. 1, record 62, English, - personality%20rights
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
personality rights: Expression, example and observation reproduced from section 3 of the Civil Code of Québec. 2, record 62, English, - personality%20rights
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droits et libertés
- Droit de la famille (common law)
Record 62, Main entry term, French
- droits de la personnalité
1, record 62, French, droits%20de%20la%20personnalit%C3%A9
correct, masculine noun, plural
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
les droits de la personnalité sont par exemple : le droit à la vie, à l'inviolabilité et à l'intégrité de sa personne, au respect de son nom, de sa réputation et de sa vie privée. 1, record 62, French, - droits%20de%20la%20personnalit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Toute personne est titulaire de droits de la personnalité. 1, record 62, French, - droits%20de%20la%20personnalit%C3%A9
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
droits de la personnalité : Expression, exemple et observation reproduits de l'article 3 du Code civil du Québec. 2, record 62, French, - droits%20de%20la%20personnalit%C3%A9
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derechos y Libertades
- Derecho de familia (common law)
Record 62, Main entry term, Spanish
- derechos de la personalidad
1, record 62, Spanish, derechos%20de%20la%20personalidad
correct, masculine noun, plural
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Los derechos de la personalidad son por ejemplo: el derecho a la vida, a la inviolabilidad y a la integridad de su persona, al respeto de su nombre, de su reputación y de su vida privada. 1, record 62, Spanish, - derechos%20de%20la%20personalidad
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Toda persona es titular de los derechos de la personalidad. 1, record 62, Spanish, - derechos%20de%20la%20personalidad
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
derechos de la personalidad: Expresión y observación traducidas del artículo 3 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 62, Spanish, - derechos%20de%20la%20personalidad
Record 63 - internal organization data 2011-11-02
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Heritage
Record 63, Main entry term, English
- Dalvay-by-the-Sea Hotel
1, record 63, English, Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea%20Hotel
correct, see observation, Prince Edward Island
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The English name of an hotel that has a French equivalent form; the specific in "Dalvay-by-the-Sea Hotel National Historic Site(P. E. I.) ", a national historic site managed by Parks Canada. This national historic site is located in the Prince Edward Island National Park. "Dalvay-by-the-Sea" is the name given to the summer home by Sir John A. MacDonald, from the name of his birthplace in Scotland; the structure has been made into a hotel. 1, record 63, English, - Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea%20Hotel
Record 63, Key term(s)
- Dalvay-by-the-Sea
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Patrimoine
Record 63, Main entry term, French
- hôtel Dalvay-by-the-Sea
1, record 63, French, h%C3%B4tel%20Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
correct, see observation, masculine noun, Prince Edward Island
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Forme française équivalente du nom d'un hôtel ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national de l'Hôtel-Dalvay-by-the-Sea (Î.-P.-É.)», un lieu historique national géré par Parcs Canada. Ce lieu historique national est situé dans le parc national de l'Île-du-Prince-Édouard. «Dalvay-by-the-Sea» est le nom donné à la maison d'été par Sir John A. MacDonald, du nom de son lieu de naissance en Écosse; on a fait un hôtel de cette construction. 1, record 63, French, - h%C3%B4tel%20Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 63, French, - h%C3%B4tel%20Dalvay%2Dby%2Dthe%2DSea
Record 63, Key term(s)
- Hôtel Dalvay-by-the-Sea
- Hôtel-Dalvay-by-the-Sea
- Dalvay-by-the-Sea
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2011-10-24
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Botany
- Ecology (General)
Record 64, Main entry term, English
- Linnaean
1, record 64, English, Linnaean
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- Linnean 2, record 64, English, Linnean
correct, adjective
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to Linnaeus or his system .... 3, record 64, English, - Linnaean
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
The Linnaean Classification of plants. 3, record 64, English, - Linnaean
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
The spelling "Linnaean" is the more common, though the Linnean Society adopts the other form. 3, record 64, English, - Linnaean
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
After the Swedish naturalist C. F. Linné, better known by his latinized name "Linnaeus". 3, record 64, English, - Linnaean
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Botanique
- Écologie (Généralités)
Record 64, Main entry term, French
- linnéen
1, record 64, French, linn%C3%A9en
correct, adjective
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
- linnéiste 2, record 64, French, linn%C3%A9iste
adjective
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Relatif à Linné. 3, record 64, French, - linn%C3%A9en
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
De Linné, créateur de la botanique moderne. 4, record 64, French, - linn%C3%A9en
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(...) la classification linnéenne est bien commode, avec ses genres et ses espèces (...) 4, record 64, French, - linn%C3%A9en
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Au féminin : "linnéenne". 4, record 64, French, - linn%C3%A9en
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2011-09-28
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Private Law
- Legal Documents
- Family Law (common law)
Record 65, Main entry term, English
- certificate of civil status
1, record 65, English, certificate%20of%20civil%20status
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
A certificate of civil status sets forth the name of the person, his sex, his place and date of birth, and, where applicable, the name of his spouse and the place and date of his marriage or death. The registrar of civil status may also issue certificates of birth, marriage or death bearing only the particulars relating to one certified fact. 1, record 65, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
certificate of civil status: Expression and context reproduced from section 146 of the Civil Code of Québec. 2, record 65, English, - certificate%20of%20civil%20status
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Droit privé
- Documents juridiques
- Droit de la famille (common law)
Record 65, Main entry term, French
- certificat d'état civil
1, record 65, French, certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
correct, masculine noun, Quebec
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Le certificat d'état civil énonce le nom de la personne, son sexe, ses lieu et date de naissance et, le cas échéant, le nom de son conjoint et les lieu et date du mariage ou du décès. Le directeur de l'état civil peut également délivrer des certificats de naissance, de mariage ou de décès portant les seules mentions relatives à un fait certifié. 1, record 65, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
certificat d'état civil : Expression et contexte reproduits de l'article 146 du Code civil du Québec. 2, record 65, French, - certificat%20d%27%C3%A9tat%20civil
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Documentos jurídicos
- Derecho de familia (common law)
Record 65, Main entry term, Spanish
- certificado del estado civil
1, record 65, Spanish, certificado%20del%20estado%20civil
correct, masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
El certificado del estado civil establece el nombre de la persona, su sexo, el lugar y fecha de nacimiento y, cuando corresponda, el nombre de su cónyuge y el lugar y fecha del matrimonio o de la defunción. El director del estado civil puede igualmente expedir certificados de nacimiento, de matrimonio o de defunción que lleven sólo información pertinente al hecho certificado. 1, record 65, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
certificado del estado civil: Expresión y contexto traducidos del artículo 146 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 65, Spanish, - certificado%20del%20estado%20civil
Record 66 - internal organization data 2011-09-28
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 66, Main entry term, English
- promise for another
1, record 66, English, promise%20for%20another
correct, Quebec
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
No person may bind anyone but himself and his heirs by a contract made in his own name, but he may promise in his own name that a third person will undertake to perform an obligation, and in that case he is liable to reparation for injury to the other contracting party if the third person does not undertake to perform the obligation as promised. 1, record 66, English, - promise%20for%20another
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
promise for another: Term and observation reproduced from section 1443 of the Civil Code of Québec. 2, record 66, English, - promise%20for%20another
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 66, Main entry term, French
- promesse du fait d'autrui
1, record 66, French, promesse%20du%20fait%20d%27autrui
correct, feminine noun, Quebec
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
On ne peut, par un contrat fait en son propre nom, engager d'autres que soi-même et ses héritiers; mais on peut, en son propre nom, promettre qu'un tiers s'engagera à exécuter une obligation; en ce cas, on est tenu envers son cocontractant du préjudice qu'il subit si le tiers ne s'engage pas conformément à la promesse. 1, record 66, French, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
promesse du fait d'autrui : Terme et observation reproduites de l'article 1443 du Code civil du Québec. 2, record 66, French, - promesse%20du%20fait%20d%27autrui
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 66, Main entry term, Spanish
- promesa hecha en nombre de otro
1, record 66, Spanish, promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
correct, feminine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
En un contrato hecho en nombre propio, no se puede comprometer a nadie más que a uno mismo y a sus herederos; pero sí se puede, en nombre propio, prometer que un tercero se comprometerá a cumplir una obligación; en ese caso, el contratante será responsable ante su cocontratante del perjuicio que éste sufra si el tercero no se comprometiere de acuerdo a lo prometido. 1, record 66, Spanish, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
promesa hecha en nombre de otro: Término y observaciones traducidas del artículo 1443 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 66, Spanish, - promesa%20hecha%20en%20nombre%20de%20otro
Record 67 - internal organization data 2011-09-28
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Private Law
- Family Law (common law)
Record 67, Main entry term, English
- reputation
1, record 67, English, reputation
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The general estimation in which a person is held with reference to moral character, ability and other qualities(his good name, honour, credit or standing). 2, record 67, English, - reputation
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Defamation is not limited to aspersions upon an individual’s private character - his reputation for honour, honesty or integrity - but embraces also disparaging observations prejudicial to his reputation in trade, business profession or office. 3, record 67, English, - reputation
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
reputation: Every person has a right to the respect of his reputation and privacy. 1, record 67, English, - reputation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
It is a personality right. 4, record 67, English, - reputation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
reputation: Term and observation reproduced from sections 3 and 35 of the Civil Code of Québec. 4, record 67, English, - reputation
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Droit privé
- Droit de la famille (common law)
Record 67, Main entry term, French
- réputation
1, record 67, French, r%C3%A9putation
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Toute personne a droit au respect de sa réputation et de sa vie privée. 1, record 67, French, - r%C3%A9putation
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
réputation : Il s'agit d'un droit de la personnalité. 2, record 67, French, - r%C3%A9putation
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
réputation : Terme et observation reproduits des articles 3 et 35 du Code civil du Québec. 2, record 67, French, - r%C3%A9putation
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Derechos y Libertades
- Derecho privado
- Derecho de familia (common law)
Record 67, Main entry term, Spanish
- reputación
1, record 67, Spanish, reputaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Toda persona tiene derecho al respeto de su reputación y de su vida privada. 1, record 67, Spanish, - reputaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
reputación: Se trata de un derecho de la personalidad. 2, record 67, Spanish, - reputaci%C3%B3n
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
reputación: Término y observación traducidos del artículo 3 y 35 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, record 67, Spanish, - reputaci%C3%B3n
Record 68 - internal organization data 2011-08-29
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 68, Main entry term, English
- advantage in
1, record 68, English, advantage%20in
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- ad in 2, record 68, English, ad%20in
correct, noun
- ad-in 3, record 68, English, ad%2Din
correct, noun
- advantage server 4, record 68, English, advantage%20server
correct
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A tennis scorekeeping term that omits the server's name but indicates that the score is to his advantage if(s) he wins the next point; the server's advantage; the point won by the server after deuce. 5, record 68, English, - advantage%20in
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
If Sampras, while serving, wins the next point after deuce, the score is "Advantage Sampras" or "ad-in". "Ad-out" is the opposite of "ad-in". 5, record 68, English, - advantage%20in
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 68, Main entry term, French
- avantage dedans
1, record 68, French, avantage%20dedans
correct, masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- avantage service 2, record 68, French, avantage%20service
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Point marqué par un des deux joueurs lorsque ceux-ci sont à égalité dans un jeu. On dit «avantage service» ou «avantage dedans» si le point a été marqué par le serveur, et «avantage dehors» s'il l'a été par son adversaire. Le joueur qui a «avantage» doit encore marquer un point pour gagner le jeu. 1, record 68, French, - avantage%20dedans
Record 68, Key term(s)
- avantage pour
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2011-07-20
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Trade
- Informatics
Record 69, Main entry term, English
- value added reseller
1, record 69, English, value%20added%20reseller
correct
Record 69, Abbreviations, English
- VAR 2, record 69, English, VAR
correct
Record 69, Synonyms, English
- value added remarketer 1, record 69, English, value%20added%20remarketer
correct
- VAR 2, record 69, English, VAR
correct
- VAR 2, record 69, English, VAR
- value-added reseller 3, record 69, English, value%2Dadded%20reseller
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
An organization that adds something to a product and resells this product under its own name. 4, record 69, English, - value%20added%20reseller
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
In data processing, an organization that integrates software wrote for a particular type of application, to hardware acquired from a computer manufacturer, reselling the new product under his own name. 4, record 69, English, - value%20added%20reseller
Record 69, Key term(s)
- value-added remarketer
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Commerce
- Informatique
Record 69, Main entry term, French
- distributeur de produits modifiés
1, record 69, French, distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- revendeur de produits modifiés 1, record 69, French, revendeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Revendeur qui ajoute quelque chose à un produit et le revend sous sa propre raison sociale. 1, record 69, French, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En informatique, distributeur qui intègre son propre logiciel au matériel d'un constructeur donné. 1, record 69, French, - distributeur%20de%20produits%20modifi%C3%A9s
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Establecimientos comerciales
- Comercio
- Informática
Record 69, Main entry term, Spanish
- revendedor con valor añadido
1, record 69, Spanish, revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
- RVA 1, record 69, Spanish, RVA
masculine noun
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
En informática, empresa especializada en desarrollar aplicaciones concretas que se venden conjuntamente con unas máquinas o programas generales. 1, record 69, Spanish, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
revendedor con valor añadido; RVA: término y abreviatura extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 69, Spanish, - revendedor%20con%20valor%20a%C3%B1adido
Record 70 - internal organization data 2011-06-13
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Paddle Sports
Record 70, Main entry term, English
- Rowing Canada Aviron
1, record 70, English, Rowing%20Canada%20Aviron
correct
Record 70, Abbreviations, English
- RCA 2, record 70, English, RCA
correct
Record 70, Synonyms, English
- Canadian Amateur Rowing Association 3, record 70, English, Canadian%20Amateur%20Rowing%20Association
correct
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 4, record 70, English, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
former designation, correct
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron(RCA) is a nonprofit organization recognized by the Government of Canada and the Canadian Olympic Committee as the national governing body for the sport of rowing in Canada. RCA was originally founded as "The Canadian Association of Amateur Oarsmen" in 1880 by the rowing clubs then in existence-to coordinate and regulate the sport of amateur rowing. In 1974 the name was changed to "The Canadian Amateur Rowing Association-Association Canadienne d’Aviron Amateur", which is still the legally constituted name, although Rowing Canada Aviron is now used as the operating name. RCA's mission is to provide and manage services and programs for the membership within a fully integrated rowing system model, which furnishes opportunities for every individual to reach his or her potential at all levels of participation. 5, record 70, English, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Rowing Canada (RCA): title used by Sport Canada, for information only. 6, record 70, English, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record 70, Key term(s)
- Rowing Canada
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Sports de pagaie
Record 70, Main entry term, French
- Rowing Canada Aviron
1, record 70, French, Rowing%20Canada%20Aviron
correct, masculine and feminine noun
Record 70, Abbreviations, French
- RCA 2, record 70, French, RCA
correct, masculine and feminine noun
Record 70, Synonyms, French
- Association canadienne d'aviron amateur 3, record 70, French, Association%20canadienne%20d%27aviron%20amateur
correct, feminine noun
- Canadian Association of Amateur Oarsmen 3, record 70, French, Canadian%20Association%20of%20Amateur%20Oarsmen
former designation, correct, feminine noun
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Rowing Canada Aviron (RCA) est une organisation à but non lucratif reconnue par le gouvernement du Canada et par le Comité olympique canadien comme étant l’organisme national pour le sport de l’aviron au Canada. RCA était créée sous le nom de «The Canadian Association of Amateur Oarsmen» en 1880 par les clubs d’aviron de la période – pour coordonner et réglementer le sport de l’aviron amateur. En 1974, le nom était changé pour «The Canadian Amateur Rowing Association – l’Association canadienne d’aviron amateur», lequel représente toujours son nom légal même si Rowing Canada Aviron est maintenant utilisé en tant que nom commercial. La mission de RCA est d’offrir et de gérer les services et les programmes pour ses effectifs selon le modèle entièrement intégré d’un système d’aviron qui offre des occasions à chaque personne d’atteindre son potentiel à tous les niveaux de participation. 4, record 70, French, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Aviron Canada (RCA) : appellation utilisée par Sport Canada, à titre d'information seulement. 5, record 70, French, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
Masculin si l'appellation désigne un «organisme» et féminin si elle désigne une «fédération» et «association». 5, record 70, French, - Rowing%20Canada%20Aviron
Record 70, Key term(s)
- Aviron Canada
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2011-06-02
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Record 71, Main entry term, English
- Canada Sea
1, record 71, English, Canada%20Sea
correct, see observation, Canada
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
The name proposed by Harvey Adams, a ship captain, and his wife, Barbara Schmeisser, an historian, from Dartmouth, Nova Scotia, for the ocean of inland waters formed by the James Bay, the Hudson Bay, the Foxe Bassin and Channel, the Hudson Strait, and the Ungava Bay, as a means to promote Canadian unity. They were hoping for a decision before the year 2000; the toponymy commissions or authorities from the bordering Quebec, Ontario, Manitoba and Northwest Territories(or after April 1, 1999, the territory of Nunavut) have to be consulted before the Canadian Permanent Committee on Geographical Names(CPCGN), now the Geographical Names Board of Canada, makes official the designation. 2, record 71, English, - Canada%20Sea
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Record 71, Main entry term, French
- mer du Canada
1, record 71, French, mer%20du%20Canada
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Nom proposé par Harvey Adams, capitaine de bateau, et son épouse, Barbara Schmeisser, historienne, tous deux de Dartmouth, Nouvelle-Écosse, pour l'océan que forment les eaux intérieures de la baie James, la baie d'Hudson, le bassin et le détroit de Foxe, le détroit d'Hudson et la baie d'Ungava, comme moyen de promouvoir l'unité canadienne. Ils espéraient une décision avant l'an 2000; les commissions ou autorités toponymiques des provinces et territoires riverains, le Québec, l'Ontario, le Manitoba et les Territoires du Nord-Ouest (ou, après le 1er avril 1999, le Nunavut) doivent donner leur avis avant que le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG), maintenant la Commission de toponymie du Canada (CTC), ne rende officielle la désignation. 2, record 71, French, - mer%20du%20Canada
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 71, French, - mer%20du%20Canada
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2011-05-25
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Trade Names
- Board Games
Record 72, Main entry term, English
- Master Mind™
1, record 72, English, Master%20Mind%26trade%3B
correct, trademark
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Parker Brothers name for its colour code game equipment. A battle of wits and logic between two players. Master Mind is a game which gives each player a chance to outsmart his opponent. The codemaker secretly sets up a line of code pegs behind his shield and the codebreaker has up to ten opportunities to try and duplicate the colour and exact position of the hidden code pegs without ever seeing them. 1, record 72, English, - Master%20Mind%26trade%3B
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Master Mind™: A trademark of Parker Brothers. 1, record 72, English, - Master%20Mind%26trade%3B
Record 72, Key term(s)
- Master Mind
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux sur plateaux
Record 72, Main entry term, French
- Master Mind
1, record 72, French, Master%20Mind
correct, trademark, see observation, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Marque de Parker Brothers pour son matériel de jeu de code de couleur. Une confrontation de ruse et de logique entre deux joueurs. Master Mind est un jeu qui donne à chaque joueur la possibilité de se mesurer à son adversaire. Le codeur compose secrètement une ligne de fiches de codage derrière l'écran dissimulateur et le décodeur dispose de dix essais pour essayer de déterminer exactement la couleur et la position des fiches de codage qui sont dissimulées à sa vue. 1, record 72, French, - Master%20Mind
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Master MindMC : Marque de commerce de la société Parker Brothers. 1, record 72, French, - Master%20Mind
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2011-05-16
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 73, Main entry term, English
- favorite son
1, record 73, English, favorite%20son
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A state political leader whose name is placed in nomination for the Presidency at a national nominating convention by members of his state's delegation. 1, record 73, English, - favorite%20son
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 73, Main entry term, French
- candidat local
1, record 73, French, candidat%20local
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Candidat à la présidence des États-Unis soutenu de façon officielle par les membres de son parti dans son État. 2, record 73, French, - candidat%20local
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 73, Main entry term, Spanish
- candidato favorito
1, record 73, Spanish, candidato%20favorito
masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son las primarias? Desde enero de cada año electoral, los votantes de cada estado nominan a su candidato favorito entre los que se presentan para luchar por las presidenciales en noviembre. Eligen uno aunque votan por delegados que los representarán en una convención nacional en verano, cuando lo nombran de forma oficial. 1, record 73, Spanish, - candidato%20favorito
Record 74 - internal organization data 2011-04-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Record 74, Main entry term, English
- sign opposite
1, record 74, English, sign%20opposite
correct
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
The poll clerk at the advance polling station... shall(a) mark on the record the notations that the poll clerk is required by this Act to make opposite an elector's name at a polling station on polling day; and shall(b) direct the elector to sign the record opposite his or her name. 2, record 74, English, - sign%20opposite
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 74, Main entry term, French
- apposer sa signature à côté
1, record 74, French, apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Inscrire son nom pour valider son identité ou pour confirmer l’authenticité d’un sceau à l’endos d’une enveloppe ou sur une urne. 2, record 74, French, - apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
À un bureau de vote par anticipation, le greffier du scrutin [...] doit: a) faire à côté du nom de chaque électeur les inscriptions qu'il serait tenu de faire, aux termes de la présente loi, à un bureau de scrutin le jour du scrutin b) demander à l'électeur d'apposer sa signature à côté de son nom. 1, record 74, French, - apposer%20sa%20signature%20%C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Record 74, Main entry term, Spanish
- firmar junto 1, record 74, Spanish, firmar%20junto
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2010-09-03
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Farm Management and Policy
- Copyright, Patent and Trademark Law
- Plant and Crop Production
- Genetics
Record 75, Main entry term, English
- plant breeders’ rights
1, record 75, English, plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- breeders’ rights 2, record 75, English, breeders%26rsquo%3B%20rights
correct
- plant variety rights 3, record 75, English, plant%20variety%20rights
correct
- PVR 3, record 75, English, PVR
correct
- PVR 3, record 75, English, PVR
- plant variety protection 4, record 75, English, plant%20variety%20protection
correct, United States
- PVP 4, record 75, English, PVP
correct, United States
- PVP 4, record 75, English, PVP
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
The basic requirement of a plant variety rights(PVR) scheme is simply that a new variety and its name shall be registered and the breeder legally permitted to control its multiplication for his own reasonable profit. 3, record 75, English, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Plant Breeders’ Rights Act: An act respecting plant breeders’ rights. 5, record 75, English, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Any legislation protecting the rights of plant breeders (a type of intellectual property). 6, record 75, English, - plant%20breeders%26rsquo%3B%20rights
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Gestion et politique agricole
- Propriété industrielle et intellectuelle
- Cultures (Agriculture)
- Génétique
Record 75, Main entry term, French
- protection des obtentions végétales
1, record 75, French, protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- protection des variétés de plants 3, record 75, French, protection%20des%20vari%C3%A9t%C3%A9s%20de%20plants
correct, feminine noun
- PVPO 3, record 75, French, PVPO
correct, feminine noun
- PVPO 3, record 75, French, PVPO
- droits des sélectionneurs 3, record 75, French, droits%20des%20s%C3%A9lectionneurs
correct, masculine noun, plural
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
La protection des obtentions végétales (POV) repose sur le simple enregistrement de la nouvelle variété et de son nom afin de permettre au sélectionneur d'en contrôler la multiplication dans son intérêt personnel ou celui de son organisation. 2, record 75, French, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
La loi sur la protection des obtentions végétales. 4, record 75, French, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
L'expression «droit des obtenteurs des nouvelles variétés» est rare; en fait, en français c'est l'obtention qui est protégée, tandis qu'en anglais c'est l'obtenteur. 5, record 75, French, - protection%20des%20obtentions%20v%C3%A9g%C3%A9tales
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Gestión y política agrícola
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
- Producción vegetal
- Genética
Record 75, Main entry term, Spanish
- derechos de obtención vegetal
1, record 75, Spanish, derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
correct, masculine noun, plural
Record 75, Abbreviations, Spanish
- DOV 1, record 75, Spanish, DOV
correct, masculine noun
Record 75, Synonyms, Spanish
- derechos de obtentor 1, record 75, Spanish, derechos%20de%20obtentor
correct, masculine noun, plural
- derechos de seleccionador 2, record 75, Spanish, derechos%20de%20seleccionador
correct, masculine noun, plural
- derechos DOV 1, record 75, Spanish, derechos%20DOV
correct, masculine noun, plural
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Forma de derecho de propiedad intelectual que se concede al obtentor de una nueva variedad vegetal. En virtud de este derecho, ciertos actos relativos a la explotación de la variedad protegida requieren la autorización previa del obtentor. 1, record 75, Spanish, - derechos%20de%20obtenci%C3%B3n%20vegetal
Record 76 - internal organization data 2010-07-26
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Position Titles
- Rights and Freedoms
Record 76, Main entry term, English
- Special Rapporteur on Indigenous People
1, record 76, English, Special%20Rapporteur%20on%20Indigenous%20People
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The Special Rapporteur on Indigenous People(SRIP), to name only one, was first appointed in 2001. His mandate is considered complementary to that of the other two entities devoted specifically to the promotion and protection of indigenous rights within the UN system : the Working Group on Indigenous Populations and the Permanent Forum on Indigenous Issues. 1, record 76, English, - Special%20Rapporteur%20on%20Indigenous%20People
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Titres de postes
- Droits et libertés
Record 76, Main entry term, French
- Rapporteur spécial sur les populations autochtones
1, record 76, French, Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20populations%20autochtones
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
- RSPA 1, record 76, French, RSPA
correct, masculine noun
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le Rapporteur spécial sur les populations autochtones (RSPA), pour ne mentionner que celui-là, a été nommé pour la première fois en 2001. Son mandat est jugé complémentaire à celui de deux autres entités vouées spécifiquement à la promotion et à la protection des droits des autochtones au sein de l’appareil de l’ONU [...] 1, record 76, French, - Rapporteur%20sp%C3%A9cial%20sur%20les%20populations%20autochtones
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - external organization data 2010-04-09
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 77, Main entry term, English
- record
1, record 77, English, record
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Every licensee shall, in respect of an exposure device whose use or possession is the subject of his licence, keep the following records :(a) a record of the name of the manufacturer, the model number, the serial number, the activity of the prescribed substance, the dates and places of use... 1, record 77, English, - record
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Physique radiologique et applications
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 77, Main entry term, French
- document
1, record 77, French, document
correct, see observation, masculine noun
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Le titulaire de permis d'appareil d'exposition dont l'utilisation ou la possession est assujettie à son permis doit tenir les documents suivants : a) un document indiquant le nom du fabricant, le numéro de modèle, le numéro de série, l'activité de la substance réglementée, les dates et les endroits d'utilisation [...] 1, record 77, French, - document
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
L'utilisation du mot «document» a été confirmée par la Commission canadienne de sûreté nucléaire. 1, record 77, French, - document
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2008-12-02
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Public Relations
- Etiquette and Protocol (General)
Record 78, Main entry term, English
- calling card
1, record 78, English, calling%20card
correct
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- visiting card 2, record 78, English, visiting%20card
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Users have the option to choose one of two types of calling cards :(a) flat card, which contains information on the face and the reverse; or(b) folded card, which is designed to serve a dual purpose, i. e. calling card and name tag... The faces of the card bears the federal signature, the name of the individual and his or her function. 3, record 78, English, - calling%20card
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Relations publiques
- Étiquette et protocole (Généralités)
Record 78, Main entry term, French
- carte de visite
1, record 78, French, carte%20de%20visite
correct, feminine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Les utilisateurs peuvent choisir entre deux types de cartes de visite : a) une carte unie [...] (b) une carte pliante [...] Le recto de la carte présente la signature fédérale, le nom de la personne et sa fonction. 2, record 78, French, - carte%20de%20visite
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
On est très strict, dans certains pays ou milieux, sur les échanges de cartes de visite. D'autre part, les habitudes de divers pays étrangers diffèrent. Par exemple, tandis qu'en France c'est le nouvel arrivant qui prend l'initiative de faire des visites ou d'envoyer des cartes, dans les pays anglo-saxons, à part les visites officielles en très petit nombre qu'il effectue le premier, il attendra les visites ou les cartes des personnes du pays qui désirent entrer en relations avec lui. 3, record 78, French, - carte%20de%20visite
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Relaciones públicas
- Etiqueta y protocolo (Generalidades)
Record 78, Main entry term, Spanish
- tarjeta personal
1, record 78, Spanish, tarjeta%20personal
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
[Tarjeta] similar a la tarjeta comercial, pero para uso privado, por lo que sólo se reflejan los datos del domicilio personal. 1, record 78, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
El término tarjeta de visita se utiliza para la personal y la comercial. 1, record 78, Spanish, - tarjeta%20personal
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
tarjeta personal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 78, Spanish, - tarjeta%20personal
Record 78, Key term(s)
- tarjeta de visita
- tarjeta de presentación
Record 79 - internal organization data 2008-07-29
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Record 79, Main entry term, English
- Bunt forceps holder
1, record 79, English, Bunt%20forceps%20holder
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- Bunts forceps holder 2, record 79, English, Bunts%20forceps%20holder
correct
- Bunt instrument holder 1, record 79, English, Bunt%20instrument%20holder
correct
- Bunt safety pin 3, record 79, English, Bunt%20safety%20pin
correct
- Bunt safety needle 4, record 79, English, Bunt%20safety%20needle
correct
- Bunt’s holder 5, record 79, English, Bunt%26rsquo%3Bs%20holder
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
There are other kinds of forceps holder, safety needle or safety pin: Bunt, Cheattle, Davis, Harrison, Mayo, Miltex, Pye-Smith, Rogge, Sauerbruck, Universal, etc. 6, record 79, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Bunt’s holder for sterilizing forceps and scissors. 5, record 79, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
Medical instruments frequently bear the name of their inventor. We didn’t find any important surgeon bearing the name "Bunt". But we found two important surgeons bearing the name "Bunts". We know that in medical eponyms, the possessive form, such as "Bunts’ forceps", often disappears over the years. In this specific case, it seems that the ending "s" of the patronym disappeared and the written forms "Bunt" and "Bunt's"remained. Frank E. Bunts, first president of the Academy of Medicine in Cleveland and one of four co-founders of the Cleveland Clinic Foundation and his son Alexander T. Bunts, specilaized in neurosurgery. 6, record 79, English, - Bunt%20forceps%20holder
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Record 79, Main entry term, French
- porte-pinces de Bunt
1, record 79, French, porte%2Dpinces%20de%20Bunt
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- épinglette de sécurité Bunt 2, record 79, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épinglette de sûreté Bunt 3, record 79, French, %C3%A9pinglette%20de%20s%C3%BBret%C3%A9%20Bunt
feminine noun
- épingle Bunt 4, record 79, French, %C3%A9pingle%20Bunt
feminine noun
- pince à instruments Bunt 5, record 79, French, pince%20%C3%A0%20instruments%20Bunt
feminine noun
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[…] les pinces doivent être réunies sur un dispositif qui ressemble à une grosse épingle de sûreté et qu'on appelle porte-pinces de Bunt. Ce dispositif permet de réunir un grand nombre de pinces pour la stérilisation et prévient aussi leur éparpillement. 1, record 79, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
Épingle Bunt [...] pour rassembler des instruments lors d'une stérilisation. 4, record 79, French, - porte%2Dpinces%20de%20Bunt
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2008-03-13
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Winemaking
Record 80, Main entry term, English
- récoltant-manipulant 1, record 80, English, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A wine-grower who makes his own champagne and distributes it under his name. 1, record 80, English, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
There are currently over two thousand, which represents a third of all Champagne producers. These vine-growers only vinify, make and market Champagne from their own grapes. On top of this, they only blend wines from their own vines. 3, record 80, English, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Record 80, Main entry term, French
- récoltant-manipulant
1, record 80, French, r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le récoltant-manipulant est un vigneron qui assure par lui-même toutes les étapes de la Viticulture et de la vinification. Les bouteilles de champagne qu'il vend sont élaborées par lui-même à l'aide de ses propres raisins. 3, record 80, French, - r%C3%A9coltant%2Dmanipulant
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2008-02-12
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 81, Main entry term, English
- Fathom Five National Marine Park of Canada
1, record 81, English, Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
- Fathom Five National Marine Park 2, record 81, English, Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park
former designation, correct, see observation, Ontario
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A marine park part of the national parks and national marine park reserves managed by Parks Canada. 3, record 81, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
The provincial park of this name has become a national park. The park contains shipwrecks. The expression "Fathom Five" is taken from "The Tempest" by William Shakespeare :"Full fathom five thy father lies, Of his bones are corals made. "A "fathom" is a unit of measure six feet long used mainly in measuring water depth and the length of vessels, ropes, cables and so on(5 fathoms=30 feet). 4, record 81, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 81, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 81, Main entry term, French
- parc marin national du Canada Fathom Five
1, record 81, French, parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
- parc marin national Fathom Five 2, record 81, French, parc%20marin%20national%20Fathom%20Five
former designation, correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Parc marin faisant partie des parcs nationaux et réserves de parc marin national gérés par Parcs Canada. 3, record 81, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Le parc provincial de ce nom est devenu parc national. On y trouve des épaves de bateaux. L'expression «Fathom Five» est tirée de «The Tempest» de William Shakespeare : «Full fathom five thy father lies, Of his bones are corals made.» Un «fathom» est une unité de mesure égale à six pieds utilisée principalement pour mesurer la profondeur de l'eau et la longueur des bateaux, cordes, câbles, etc. (5 fathoms = 30 pieds). En français, «Fathom Five» est conservé car une saveur dans ce spécifique se perdrait à la traduction. 4, record 81, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 81, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 81, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2007-05-07
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Record 82, Main entry term, English
- North West Field Force
1, record 82, English, North%20West%20Field%20Force
correct
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
"Fire, in the name of the Father! Fire, in the name of the Son! Fire, in the name of the Holy Ghost! Louis Riel, armed with a crucifix, led his followers in the North-West Rebellion, which culminated with the Battle of Batoche from May 9-12, 1885. Fewer than 300 Métis and First Nations people led by Riel and Grabriel Dumont faced the 800-strong North West Field Force, commanded by Major-General Frederick Middleton. 1, record 82, English, - North%20West%20Field%20Force
Record 82, Key term(s)
- North-West Field Force
- North West Field Force
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 82, Main entry term, French
- Force de campagne du Nord-Ouest
1, record 82, French, Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
«Feu, au nom du Père! Feu, au nom du Fils! Feu, au nom du Saint-Esprit!» C'est ainsi que Louis Riel, un crucifix à la main, entraîna ses compatriotes lors de la Rébellion du Nord-ouest, dont le point cumulatif fut la bataille de Batoche du 9 au 12 mai 1885. Sous la direction de Riel et de Grabriel Dumont, moins de 300 Métis et autochtones des Premières Nations firent face à 800 membres de la Force de campagne du Nord-Ouest sous la direction du major-général Frederick Middleton. 1, record 82, French, - Force%20de%20campagne%20du%20Nord%2DOuest
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2006-11-09
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Arts and Culture
Record 83, Main entry term, English
- St. Stephen’s Day
1, record 83, English, St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
correct
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
St. Stephen's Day in Hungary is observed on August 20, the day on which the allegedly sacred relics of Stephen I of Hungary were transferred to the city of Buda. This day is the ultimate public holiday in Hungary. Stephen I, or "Stephanus" as he was named in Latin by Pope Sylvester II, was originally a pagan chieftain's son answering to the name "Vajk". He gouged out the eyes and poured boiling lead into the ears of his arch rival(Vasoly) and was awarded a crown by the pope for forcing catholicism onto the Hungarian people. The converted king was canonized by Pope Gregory VII in AD 1083 and has since been referred to as St Stephen of Hungary. Under communism St. Stephen's Day was referred to by the Hungarians as "The celebration of the new bread-the end of the harvest". 1, record 83, English, - St%2E%20Stephen%26rsquo%3Bs%20Day
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Arts et Culture
Record 83, Main entry term, French
- St. Stephen's Day
1, record 83, French, St%2E%20Stephen%27s%20Day
correct, feminine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Key term(s)
- La Saint-Etienne
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2006-08-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Banking
- Law of Security
Record 84, Main entry term, English
- accommodation endorsement
1, record 84, English, accommodation%20endorsement
correct
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
- accommodation indorsement 2, record 84, English, accommodation%20indorsement
correct
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
[Endorsement] given by a person who is not the payee of the instrument, but who adds his name to it merely to make it more acceptable to others. By adding such an endorsement, however, a person takes on full liability for payment of the instrument. 3, record 84, English, - accommodation%20endorsement
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Banque
- Droit des sûretés
Record 84, Main entry term, French
- endossement de complaisance
1, record 84, French, endossement%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Endossement qui facilite l'obtention de crédit au porteur d'un effet de commerce. 2, record 84, French, - endossement%20de%20complaisance
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Derecho de cauciones
Record 84, Main entry term, Spanish
- endoso de favor
1, record 84, Spanish, endoso%20de%20favor
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
- endoso de garantía 2, record 84, Spanish, endoso%20de%20garant%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Tipo de endoso dado a un efecto comercial a modo de garantía (con mención expresa de la misma) que facilita la obtención de un crédito. 3, record 84, Spanish, - endoso%20de%20favor
Record 85 - internal organization data 2006-08-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 85, Main entry term, English
- accommodation party
1, record 85, English, accommodation%20party
correct
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
One who signs a note as maker, drawer, acceptor, or endorser without receiving value, although remaining totally liable for the purpose of lending the credit worthiness of his or her name to another person. 2, record 85, English, - accommodation%20party
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
Record 85, Main entry term, French
- complaisant
1, record 85, French, complaisant
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Personne qui se prête au tirage d'un effet de complaisance. 1, record 85, French, - complaisant
Record 85, Key term(s)
- partie de complaisance
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2006-08-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
Record 86, Main entry term, English
- accommodation paper
1, record 86, English, accommodation%20paper
correct
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- accommodation bill 2, record 86, English, accommodation%20bill
correct
- accommodation note 3, record 86, English, accommodation%20note
correct
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
A note or bill signed by a party as maker, acceptor or endorser to accommodate another party whose credit is not strong enough to enable him to borrow on his single name. 4, record 86, English, - accommodation%20paper
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
accommodation paper: term and text reproduced from The Encyclopedia of Banking and Finance, Tenth Edition (1993), by Glenn G. Munn, F.L. Garcia and Charles J. Woelfel, with the permission of the copyright holder, The McGraw-Hill Companies Inc. In no event shall McGraw-Hill have any liability to any party for special, incidental, tort, or consequential damages arising out of or in connection with the use of this material. 5, record 86, English, - accommodation%20paper
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
Record 86, Main entry term, French
- effet de complaisance
1, record 86, French, effet%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
- billet de complaisance 1, record 86, French, billet%20de%20complaisance
correct, masculine noun
- papier de complaisance 2, record 86, French, papier%20de%20complaisance
correct, masculine noun
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Effet signé, sans exiger de contrepartie, par une personne agissant à titre de souscripteur, d'endosseur ou d'accepteur en vue d'aider une autre personne à obtenir du crédit. 1, record 86, French, - effet%20de%20complaisance
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
L'endosseur d'un effet de complaisance s'expose à devoir acquitter l'effet si le souscripteur ne le paie pas à l'échéance. 1, record 86, French, - effet%20de%20complaisance
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
Parfois, l'effet endossé est fictif et peut n'avoir comme raison d'être que d'obtenir frauduleusement des fonds. 1, record 86, French, - effet%20de%20complaisance
Record 86, Key term(s)
- effet de cavalerie
- papier de cavalerie
Record 86, Spanish
Record 86, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
Record 86, Main entry term, Spanish
- efecto de favor
1, record 86, Spanish, efecto%20de%20favor
correct, masculine noun
Record 86, Abbreviations, Spanish
Record 86, Synonyms, Spanish
- letra de complacencia a cargo propio 2, record 86, Spanish, letra%20de%20complacencia%20a%20cargo%20propio
feminine noun
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2006-06-15
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Television Arts
- Literature
Record 87, Main entry term, English
- The Riddler
1, record 87, English, The%20Riddler
correct
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- Edward Nigma 1, record 87, English, Edward%20Nigma
correct
- Nygma 1, record 87, English, Nygma
correct
- E. Nigma 1, record 87, English, E%2E%20Nigma
correct
- Edward E. Nigma 1, record 87, English, Edward%20E%2E%20Nigma
correct
- Edward Nashton 1, record 87, English, Edward%20Nashton
correct
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Riddler, real name Edward Nigma is a DC Comics supervillain, an enemy of Batman. Created by Bill Finger and Dick Sprang, he first appeared in Detective Comics No. 140(1948). Known for his green, question mark-covered costume(either as a skintight catsuit or a business suit and bowler hat), The Riddler is obsessed with riddles, puzzles, and word games. He delights in planning crimes and forewarning police and Batman of his capers by sending them often complex riddles. Many adaptations of the Batman mythos have given The Riddler the real name Edward Nigma(or Nygma) or E. Nigma. Occasionally his full name has been given as Edward E. Nigma. Some have depicted this as a false name and his real name as Edward Nashton. In the French and Quebecois translations of various Batman titles, his nom de plume has been translated to Le Sphinx, as in the riddle-posing monster of Greek mythology that Oedipus confronted. In Italy he's called Enigmista, the literal translation of "riddler". In Mexico and Latin America, The Riddler is known as El Acertijo, which literally means "The Riddle". In Brazil, the character is named Charada, which also means "Riddle". 1, record 87, English, - The%20Riddler
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Télévision (Arts du spectacle)
- Littérature
Record 87, Main entry term, French
- Sphinx
1, record 87, French, Sphinx
correct, masculine noun
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- Homme-mystère 1, record 87, French, Homme%2Dmyst%C3%A8re
correct, masculine noun
- Edward Nigma 1, record 87, French, Edward%20Nigma
correct, masculine noun
- Edward Nashton 1, record 87, French, Edward%20Nashton
correct, masculine noun
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Personnage malicieux qui s'oppose à Batman dans ses nombreuses aventures en bandes dessinées (comics) publiées par DC Comics, le Sphinx ou Homme-mystère (The Riddler); Edward Nigma (ou parfois Edward Nashton) est un malfaiteur cérébral plutôt qu'un assassin cruel. Obsédé par les devinettes, charades et toute gymnastique intellectuelle très tôt dans sa vie, il se dirigea assez naturellement vers l'accomplissement de délits et autres sortes de turpitudes interdites par la loi. Le Sphinx, rendu célèbre par les indices énigmatiques laissés à l'intention du Chevalier masqué et son costume vert orné de points d'interrogations multiples (complet cravate, chapeau melon et cane ou collants une pièce) devient un des ennemis de Batman les plus reconnus. Même si son physique parfois développé laisse penser le contraire, le Sphinx n'a jamais été doué pour les combats corps à corps; un scénario de comics le montre d'ailleurs très offusqué de la popularisation des meurtres à Gotham City. Le Sphinx est d'ailleurs un des seuls ennemi de Batman à avoir déduit l'identité réelle du Chevalier noir. 1, record 87, French, - Sphinx
Record 87, Spanish
Record 87, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Televisión (Artes escénicas)
- Literatura
Record 87, Main entry term, Spanish
- Al Acertijo
1, record 87, Spanish, Al%20Acertijo
correct
Record 87, Abbreviations, Spanish
Record 87, Synonyms, Spanish
- Charada 1, record 87, Spanish, Charada
correct
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2006-02-24
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 88, Main entry term, English
- qualification officer
1, record 88, English, qualification%20officer
correct, New Brunswick act
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
In an urban polling division a person shall not be allowed to vote if his name does not appear on the official list of electors for such polling division unless... he has obtained from the qualification officer a certificate [Elections Act, N. B. ]. 2, record 88, English, - qualification%20officer
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 88, Main entry term, French
- agent d'habilitation
1, record 88, French, agent%20d%27habilitation
correct, New Brunswick act, masculine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- agente d'habilitation 2, record 88, French, agente%20d%27habilitation
correct, New Brunswick act, feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Dans une section de vote urbaine, une personne n'est pas admise à voter si son nom ne figure pas sur la liste électorale officielle de cette section de vote, à moins [...] qu'elle n'ait obtenu de l'agent d'habilitation un certificat [Loi électorale, N.B.]. 3, record 88, French, - agent%20d%27habilitation
Record 88, Key term(s)
- contrôleur de l'électorat
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2006-01-24
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genetics
Record 89, Main entry term, English
- Down syndrome
1, record 89, English, Down%20syndrome
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- trisomy 21 syndrome 2, record 89, English, trisomy%2021%20syndrome
correct
- mongolism 3, record 89, English, mongolism
avoid, obsolete, pejorative
- mongolian idiocy 4, record 89, English, mongolian%20idiocy
avoid, obsolete, pejorative
- Kalmuc idiocy 4, record 89, English, Kalmuc%20idiocy
avoid, obsolete, pejorative
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
In 1866, Down described clinical characteristics of the syndrome that now bears his name. In 1959, Lejeune and Jacobs et al. independently determined that Down syndrome is caused by trisomy 21, Down syndrome is by far the most common and best known chromosome disorder in humans. Mental retardation, dysmorphic facial features, and other distinctive phenotypic traits characterize the syndrome. 5, record 89, English, - Down%20syndrome
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
... Down’s Syndrome ... used to be called "mongolism", "mongolism idiocy", or "Kalmuc idiocy." 4, record 89, English, - Down%20syndrome
Record 89, Key term(s)
- Down’s syndrome
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Génétique
Record 89, Main entry term, French
- syndrome de Down
1, record 89, French, syndrome%20de%20Down
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
- trisomie 21 1, record 89, French, trisomie%2021
feminine noun
- mongolisme 1, record 89, French, mongolisme
avoid, masculine noun, obsolete, pejorative
- idiotie mongolienne 2, record 89, French, idiotie%20mongolienne
avoid, feminine noun, obsolete, pejorative
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
En 1866, le Docteur Langdon Down, fut le premier à décrire quelques-uns des traits des personnes atteintes [du syndrome qui porte son nom]. Il constata certains traits ressemblants au mongolien (habitant de Mongolie). C'est ainsi que le terme fut introduit dans notre vocabulaire. Puis en 1959, le Docteur Jérôme Lejeune découvrit que le «problème» se situait au niveau de la distribution des chromosomes. Il put vérifier que, sur la 21[e] paire, il y avait un chromosome de plus; c'est ce qui venait débalancer le système cellulaire. C'est pourquoi nous l'appelons aussi trisomie 21. Trisomie pour trois chromosomes et 21 pour la 21[e] paire. 3, record 89, French, - syndrome%20de%20Down
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Le syndrome de Down ou trisomie 21 est ce qu'on appelait autrefois «mongolisme». Aujourd'hui ce terme est rayé de notre vocabulaire étant donné sa connotation péjorative. 3, record 89, French, - syndrome%20de%20Down
Record 89, Spanish
Record 89, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Genética
Record 89, Main entry term, Spanish
- síndrome de Down
1, record 89, Spanish, s%C3%ADndrome%20de%20Down
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, Spanish
Record 89, Synonyms, Spanish
- trisomía 21 2, record 89, Spanish, trisom%C3%ADa%2021
correct, feminine noun
- trisomía del cromosoma 21 3, record 89, Spanish, trisom%C3%ADa%20del%20cromosoma%2021
feminine noun
Record 89, Textual support, Spanish
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Desorden congénito provocado por la presencia de un tercer cromosoma 21 y caracterizado por diversos rasgos corporales. 4, record 89, Spanish, - s%C3%ADndrome%20de%20Down
Record 90 - internal organization data 2005-09-01
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Restaurant Industry (General)
- Neology and Linguistic Borrowing
Record 90, Main entry term, English
- restauranting
1, record 90, English, restauranting
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- restaurant business 2, record 90, English, restaurant%20business
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
If you want to draw crowds for the long haul, I think you have to commit to the "labor of love" philosophy which means losing money for a while while the reputation builds, and event afterward only breaking even with minimal profit margins. If you see restauranting as an investment for profit, you’ll probably end up disappointing both yourself and your intended customers. The success of Starbucks is a good study: a coffee house with comfy chairs, chic-metro design, bistro ambiance. It made Dunkin Donuts feel like McDonalds. Design matters. The customer experience matters. 3, record 90, English, - restauranting
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
The most famous name in Sacramento restauranting is that of Frank Fat. His establishment adjacent to the State Capitol is a favourite with politicians and celebrities. 4, record 90, English, - restauranting
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Restauranting is the restaurant business. 5, record 90, English, - restauranting
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Restauration (Généralités)
- Néologie et emprunts
Record 90, Main entry term, French
- restauration
1, record 90, French, restauration
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La restauration est un secteur économique diversifié qui regroupe d'une part la restauration commerciale avec les restaurants traditionnels, les cafés restaurants, les restaurants à thème, les restaurants rapides à l'anglo-saxonne et à la française et les cafétérias et d'autre part la restauration collective. On compte plus de 120 000 établissements de restauration commerciale. La seule restauration traditionnelle représente environ 60 % de ces établissements. 1, record 90, French, - restauration
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2005-08-25
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Record 91, Main entry term, English
- knee-bolter 1, record 91, English, knee%2Dbolter
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The knee-bolter was a steel topped table on a track, with a wide slot in the front to admit the knee-bolter saw. The top of the table was level with the deck so the operator stood in a hole... The saw was vertical and was sixty inches in diameter, ran at 600 RPM and had sixty large, mean-looking, inserted teeth. The table had an arm that stuck out to fit between the operator's legs, hence the name "knee bolter. "The operator would wrestle the block onto the table, and, with his legs, push table and block into the saw, rotating the block so as to peel off the bark. If there was a large knot in the block, he would saw directly through it, so the knot would be the part of the block that would necessarily be wasted in the final cutting of the shingles. 1, record 91, English, - knee%2Dbolter
Record 91, Key term(s)
- knee bolter
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Record 91, Main entry term, French
- scie circulaire à chariot déplacée par le genou
1, record 91, French, scie%20circulaire%20%C3%A0%20chariot%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20par%20le%20genou
see observation, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 2, record 91, French, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20chariot%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20par%20le%20genou
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 91, French, - scie%20circulaire%20%C3%A0%20chariot%20d%C3%A9plac%C3%A9e%20par%20le%20genou
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2005-06-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Record 92, Main entry term, English
- joint inventor
1, record 92, English, joint%20inventor
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- co-inventor 2, record 92, English, co%2Dinventor
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Co-inventor: One of two or more inventors working together on a single invention. A [name] listed on a patent must have made an essential contribution to the invention. 3, record 92, English, - joint%20inventor
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
... the other inventors or their legal representatives may make application, and a patent may be granted in the name of the inventors who make the application, on satisfying the Commissioner that the joint inventor has refused to make application or that his whereabouts cannot be ascertained after diligent inquiry. 4, record 92, English, - joint%20inventor
Record 92, Key term(s)
- coinventor
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Record 92, Main entry term, French
- inventeur conjoint
1, record 92, French, inventeur%20conjoint
correct, masculine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- co-inventeur 2, record 92, French, co%2Dinventeur
correct, masculine noun
- coinventeur 1, record 92, French, coinventeur
correct, masculine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Un individu peut être considéré comme co-inventeur s'il se contente de suggérer une idée quant au résultat à accomplir sans offrir les solutions pour y parvenir. 2, record 92, French, - inventeur%20conjoint
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
... les autres inventeurs ou leur représentant légal peuvent soumettre une demande, et un brevet peut être accordé au nom des inventeurs qui font la demande, si le commissaire est convaincu que l'inventeur conjoint a refusé de soumettre une demande ou que le lieu où il se trouve ne peut être déterminée après une enquête diligente. 1, record 92, French, - inventeur%20conjoint
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
La vedette anglaise et ses équivalents proviennent de la Loi sur les brevets, L.R. (1985), chapitre P-4, art. 31(1) et des Règles sur les brevets, C.R.C., chapitre 1 250, art. 62. 3, record 92, French, - inventeur%20conjoint
Record 92, Key term(s)
- co-auteur d'une invention
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2005-05-12
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 93, Main entry term, English
- grep
1, record 93, English, grep
correct, verb
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Grep is often used as a verb, meaning to search-usually, to search a known set of files, as one would with the grep utility. The direct object is the set of files searched :"Joe grepped his Usenet spool for his name. " 2, record 93, English, - grep
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 93, Main entry term, French
- grepper
1, record 93, French, grepper
verb
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Dans UNIX. 1, record 93, French, - grepper
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2004-06-02
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Meteorology
- Electromagnetic Radiation
- Optics
- Optical Telecommunications
Record 94, Main entry term, English
- Snel’s law
1, record 94, English, Snel%26rsquo%3Bs%20law
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- Snell’s law 2, record 94, English, Snell%26rsquo%3Bs%20law
correct, see observation
- Snell’s law of refraction 3, record 94, English, Snell%26rsquo%3Bs%20law%20of%20refraction
correct, see observation
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Principle which states that the ratio of the sine of the angle of incidence to the sine of the angle of refraction is constant at the interface between two different media for a specific wavelength of radiation. 4, record 94, English, - Snel%26rsquo%3Bs%20law
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
SNEL’S LAW gives the quantitative change of direction of a ray of light in passing from one medium to another. The product n sin z is the same on both sides of a plane interface between two media, where n is the local refractive index, and z is the local angle the ray makes with the normal to the interface. 5, record 94, English, - Snel%26rsquo%3Bs%20law
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
The actual law of refraction was discovered in the early 1600s by a Dutch mathematician and geodesist, Willebrord Snel van Royen.(Because his name in Latin is "Snellius", the law is often called "Snell' s law" instead of "Snel' s law". 6, record 94, English, - Snel%26rsquo%3Bs%20law
Record 94, Key term(s)
- law of Snel
- law of Snell
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Météorologie
- Rayonnements électromagnétiques
- Optique
- Télécommunications optiques
Record 94, Main entry term, French
- loi de Snel
1, record 94, French, loi%20de%20Snel
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- loi de Snell 2, record 94, French, loi%20de%20Snell
correct, feminine noun
- loi de réfraction de Snell 3, record 94, French, loi%20de%20r%C3%A9fraction%20de%20Snell
correct, feminine noun
- loi de la réfraction de Snell 4, record 94, French, loi%20de%20la%20r%C3%A9fraction%20de%20Snell
correct, feminine noun
- loi de Snel-Descartes 5, record 94, French, loi%20de%20Snel%2DDescartes
correct, feminine noun
- loi de Snell-Descartes 6, record 94, French, loi%20de%20Snell%2DDescartes
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Principe en vertu duquel le rapport du sinus de l'angle d'incidence au sinus de l'angle de réfraction est constant à l'interface de deux milieux donnés et pour une radiation de même longueur d'onde. 2, record 94, French, - loi%20de%20Snel
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Loi de Snell-Descartes. D'après cette loi importante, nommée en référence au mathématicien hollandais Willebord Snell Van Royen, le produit de l'indice de réfraction par le sinus de l'angle d'incidence d'un rayon dans un milieu donné est égal au produit de l'indice de réfraction par le sinus de l'angle de réfraction du deuxième milieu. Le rayon incident, le rayon réfracté et la perpendiculaire au point d'incidence sont dans le même plan. 6, record 94, French, - loi%20de%20Snel
Record 94, Key term(s)
- loi de réfraction de Snel
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Radiación electromagnética
- Óptica
- Telecomunicaciones ópticas
Record 94, Main entry term, Spanish
- ley de Snell 1, record 94, Spanish, ley%20de%20Snell
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Principio que indica que la relación entre el seno del ángulo de incidencia y el seno del ángulo de refracción es constante en el interfaz entre dos medios diferentes para una determinada longitud de onda de la radiación. 1, record 94, Spanish, - ley%20de%20Snell
Record 95 - internal organization data 2004-01-09
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Botany
Record 95, Main entry term, English
- cormophyte
1, record 95, English, cormophyte
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- cormogen 2, record 95, English, cormogen
correct, see observation
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Endlicher's name... for one of his two primary divisions of the Vegetable Kingdom, comprising all plants that have a proper stem or axis of growth, i. e. all phænogamous plants and the higher cryptogams(Acrogens), [his other division Thallophyta being equal to Lindley's Thallogens(Algae, Fungi, Lichens) ]. 2, record 95, English, - cormophyte
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
cormogen: sometimes restricted to cryptogamic cormophytes or Acrogens. 2, record 95, English, - cormophyte
Record 95, Key term(s)
- cormophytes
- cormogens
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Botanique
Record 95, Main entry term, French
- cormophyte
1, record 95, French, cormophyte
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
cormophytes : [...] plantes qui possèdent un axe plus ou moins dressé et rigide. 2, record 95, French, - cormophyte
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Les Cormophytes comprennent trois grands embranchements, les Bryophytes, les Ptéridophytes et les Spermatophytes. [...] Les Cormophytes sont des plantes qui possédent un corme ou un corps, c'est-à-dire des plantes ayant un corps organisé ordinairement en tiges, feuilles et racines ou en structures analogues chez les Mousses. 3, record 95, French, - cormophyte
Record number: 95, Textual support number: 2 CONT
S'il n'y a pas de différenciation de tissus et d'organes, on a des thallophytes dont l'appareil végétatif est un thalle. À l'inverse, si l'appareil végétatif est un cormus (système d'axes feuillés avec des tissus et des organes vrais), on a des cormophytes. Parmi les cormophytes, seuls les trachéophytes sont vascularisés (xylème + phloème). 4, record 95, French, - cormophyte
Record 95, Key term(s)
- cormophytes
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Record 95, Main entry term, Spanish
- cormofita
1, record 95, Spanish, cormofita
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Vegetal con aparato vegetativo del tipo cormo, diferenciado en raíz, tallo y hojas. 1, record 95, Spanish, - cormofita
Record 96 - internal organization data 2003-11-12
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Meteorology
Record 96, Main entry term, English
- Heiligenschein
1, record 96, English, Heiligenschein
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- heiligenschein 2, record 96, English, heiligenschein
correct
- Cellini’s halo 3, record 96, English, Cellini%26rsquo%3Bs%20halo
correct
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A diffuse white ring surrounding the shadow cast by an observer’s head upon dew-covered ground when the solar elevation is low and the distance from observer to shadow is large. 1, record 96, English, - Heiligenschein
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
It is most apparent when the sun is low in the sky and when the surface is dew-covered. The explanation of the heiligenschein varies depending upon whether it is seen over a dry or a dew-covered surface. When an observer’s shadow is cast on a dry, irregular surface (such as gravel or vegetation), each irregularity near the antisolar point covers its own shadow. In other directions, the average brightness results from a mixture of sunlit and shaded surfaces. The lower the sun in the sky, the longer the shadows and so the greater the contrast with the brighter region near the antisolar point. 4, record 96, English, - Heiligenschein
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
The heiligenschein is occasionally called Cellini's halo, after Benvenuto Cellini who described its behavior in his memoirs of 1562. He even pointed out that it appears to the greatest advantage when the grass is moist with dew, but felt its appearance bespoke the wondrous ways of Gods providence toward me. Shades of this interpretation are also found in the name heiligenschein : It is German for the light of the holy one. 4, record 96, English, - Heiligenschein
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Météorologie
Record 96, Main entry term, French
- Heiligenschein
1, record 96, French, Heiligenschein
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- heiligenschein 2, record 96, French, heiligenschein
correct, masculine noun
- halo de Cellini 3, record 96, French, halo%20de%20Cellini
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Anneau blanc diffus entourant l'ombre de la tête de l'observateur au-dessus d'un gazon couvert de rosée, quand le Soleil est encore bas et qu'il y a une grande distance entre l'observateur et son ombre. 1, record 96, French, - Heiligenschein
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Record 96, Main entry term, Spanish
- Heiligenschein
1, record 96, Spanish, Heiligenschein
correct, masculine noun
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- halo de Cellini 1, record 96, Spanish, halo%20de%20Cellini
correct, masculine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Anillo blanco y difuso alrededor de la cabeza de un observador que se proyecta sobre la hierba cubierta con rocío cuando la elevación del Sol es reducida y la distancia entre el observador y la sombra de su cabeza es grande. 1, record 96, Spanish, - Heiligenschein
Record 97 - internal organization data 2003-04-25
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
Record 97, Main entry term, English
- elegit
1, record 97, English, elegit
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
A writ of execution under which a judgment creditor might obtain possession of the debtor’s land and hold it until the debt was satisfied, whether from the rents or otherwise. 2, record 97, English, - elegit
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
This was the name, in English practice, of a writ of execution first given by the statute of Westm. 2(13 Edw. I, c. 18) either upon a judgment for a debt or damages or upon the forfeiture of a recognizance taken in the king's court. It was so called because it was in the choice or election of the plaintiff whether he would sue out this writ or a fi. fa. By it the defendant's goods and chattels were appraised and all of them(except oxen and beasts of the plow) were delivered to the plaintiff, at such reasonable appraisement and price, in part satisfaction of his debt. 3, record 97, English, - elegit
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
Record 97, Main entry term, French
- mise en possession
1, record 97, French, mise%20en%20possession
feminine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Selon la «common law», le créancier sur jugement pouvait obtenir une ordonnance d'«elegit» en vertu du Statut de Westminster II de 1285. En vertu de cette ordonnance, le shérif saisissait les biens personnels du débiteur, et, après leur évaluation, il en livrait suffisamment au créancier pour qu'il puisse satisfaire sa créance. S'il n'y en avait pas assez pour satisfaire la créance, le shérif mettait le créancier en possession de la moitié des biens-fonds du débiteur jusqu'à ce que les revenus des biens-fonds suffisent à satisfaire la créance. 2, record 97, French, - mise%20en%20possession
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2003-04-08
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trademarks (Law)
Record 98, Main entry term, English
- register of business names
1, record 98, English, register%20of%20business%20names
correct, see observation, Great Britain
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The French "registre du commerce" is akin to the English register of business names, but differs in the respect that whereas in England registration applies only in cases where a person is trading or practising under a name different from his own, or the partnership includes persons other than those mentioned in the firm name, the French registration applies to everyone carrying on business in France, whether an individual trader, a partnership, a company or other body corporate, and whether of French or foreign nationality. 2, record 98, English, - register%20of%20business%20names
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Droit commercial
- Marques de commerce (Droit)
Record 98, Main entry term, French
- registre du commerce
1, record 98, French, registre%20du%20commerce
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
registre officiel des entreprises qui font le commerce, exploitent une fabrique ou exercent en la forme commerciale quelque autre industrie. 1, record 98, French, - registre%20du%20commerce
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
--registre tenu au greffe de chaque Tribunal du Commerce et qui rend publics les principaux éléments de la situation juridique des commerçants. 1, record 98, French, - registre%20du%20commerce
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Marcas de comercio (Derecho)
Record 98, Main entry term, Spanish
- registro mercantil
1, record 98, Spanish, registro%20mercantil
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- registro de marcas y patentes 1, record 98, Spanish, registro%20de%20marcas%20y%20patentes
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2003-03-25
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Commercial Law
- Trade
- Law of Contracts (common law)
- Law of Obligations (civil law)
Record 99, Main entry term, English
- franchisor
1, record 99, English, franchisor
correct
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- franchiser 2, record 99, English, franchiser
correct
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The party, either a person or a company, usually the latter, which legally owns a trade mark, a logo, a patent, a design, or any specified operation, which he contracts to others, under terms of an agreement. 3, record 99, English, - franchisor
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
A franchise operation is a contractual relationship between the franchisor and franchisee in which the franchisor offers or is obligated to maintain a continuing interest in the business of the franchisee in such areas as know-how and training; wherein the franchisee operates under a common trade name, format and/or procedure owned or controlled by the franchisor, and in which the franchisee has or will make a substantial capital investment in his business from his own resources. 4, record 99, English, - franchisor
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Compare to "franchisee". 5, record 99, English, - franchisor
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Droit commercial
- Commerce
- Droit des contrats (common law)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 99, Main entry term, French
- franchiseur
1, record 99, French, franchiseur
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- franchiseuse 2, record 99, French, franchiseuse
correct, feminine noun
- concédant 3, record 99, French, conc%C3%A9dant
avoid, masculine noun
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
[Entreprise ou] personne propriétaire des droits originaux qu'elle a concédés aux franchisés par le contrat de franchisage. 4, record 99, French, - franchiseur
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Selon le cas, le franchiseur fabrique ou ne fabrique pas lui-même les produits distribués. Dans cette hypothèse, sa rémunération provient uniquement de la redevance qu'il perçoit. En contrepartie, il doit fournir au franchisé un savoir-faire et une assistance commerciale tant lors de l'implantation du point de vente que tout au cours du contrat. C'est là un élément essentiel du mécanisme. Le franchisé doit pouvoir trouver chez son partenaire toute l'aide pour assurer une gestion correcte (approvisionnement, stocks, distribution ...) 5, record 99, French, - franchiseur
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Comercio
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
Record 99, Main entry term, Spanish
- franquiciador
1, record 99, Spanish, franquiciador
correct, masculine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Iniciador de una red de franquicia, compuesta por él mismo y sus franquiciados individuales, de la cual el franquiciador es el tutor permanente. 2, record 99, Spanish, - franquiciador
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
El franquiciador es quien aporta la denominación social, nombre comercial, insignia y marca de fábrica, de comercio o de servicio, así como los conocimientos y experiencias (... el saber hacer o know how) de naturaleza técnica, comercial y administrativa, financiera u otros que se puedan aplicar en la práctica a la explotación de una empresa o al ejercicio de una profesión. 2, record 99, Spanish, - franquiciador
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Definición proveniente del Código Deontológico Europeo de la Franquicia. 3, record 99, Spanish, - franquiciador
Record 100 - internal organization data 2002-12-19
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Record 100, Main entry term, English
- products liability insurance
1, record 100, English, products%20liability%20insurance
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
- product liability insurance 2, record 100, English, product%20liability%20insurance
correct
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Protection provided against claims arising from the utilization of the covered product manufactured, sold, handled, or distributed by the insured or others trading under his name if the accident occurs after possession has been relinquished to others and away from premises owned, rented, or controlled by the insured. 3, record 100, English, - products%20liability%20insurance
Record 100, Key term(s)
- products liability assurance
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Record 100, Main entry term, French
- assurance responsabilité de produits
1, record 100, French, assurance%20responsabilit%C3%A9%20de%20produits
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La police d'assurance responsabilité de produits, en terme de garantie de base, s'étend à l'ensemble des responsabilités du fabricant et le protège contre les conséquences financières de celles-ci en raison de dommages corporels et de dommages matériels causés par un produit défectueux [...] 2, record 100, French, - assurance%20responsabilit%C3%A9%20de%20produits
Record 100, Key term(s)
- assurance responsabilité du produit
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Record 100, Main entry term, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de productos
1, record 100, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20productos
masculine noun
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
- seguro de responsabilidad civil de fabricantes 2, record 100, Spanish, seguro%20de%20responsabilidad%20civil%20de%20fabricantes
masculine noun
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


