TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIS WORD IS AS GOOD AS HIS BOND [3 records]
Record 1 - internal organization data 1986-06-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation
Record 1, Main entry term, English
- honest man's word is asgood ashis bond 1, record 1, English, honest%20man%27s%20word%20is%20asgood%20ashis%20bond
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction
Record 1, Main entry term, French
- de marchand à marchand il n'y a que la main 1, record 1, French, de%20marchand%20%C3%A0%20marchand%20il%20n%27y%20a%20que%20la%20main
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 2, Main entry term, English
- honest man's word is asgood ashis bond 1, record 2, English, honest%20man%27s%20word%20is%20asgood%20ashis%20bond
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 2, Main entry term, French
- homme d'honneur n'a que sa parole 1, record 2, French, homme%20d%27honneur%20n%27a%20que%20sa%20parole
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 3, Main entry term, English
- his word is as good as his bond 1, record 3, English, his%20word%20is%20as%20good%20as%20his%20bond
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 3, Main entry term, French
- c'est comme si la nature y avait passé 1, record 3, French, c%27est%20comme%20si%20la%20nature%20y%20avait%20pass%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


