TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HISTORIC METIS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2022-06-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 1, Main entry term, English
- Indigenous Métis
1, record 1, English, Indigenous%20M%C3%A9tis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... the Indigenous Metis of the [North Slave Region] [are] descendants of the historic Red River Manitoba Metis families who settled there... 2, record 1, English, - Indigenous%20M%C3%A9tis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 1, Main entry term, French
- Métis indigène
1, record 1, French, M%C3%A9tis%20indig%C3%A8ne
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] les Métis indigènes de la région North Slave [sont] descendants des familles métisses qui s'étaient installées aux abords de la rivière Rouge au Manitoba [...] 1, record 1, French, - M%C3%A9tis%20indig%C3%A8ne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2008-07-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 2, Main entry term, English
- Jardins de Métis National Historic Site of Canada
1, record 2, English, Jardins%20de%20M%C3%A9tis%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
correct, see observation, Quebec
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A national historic site in Grand-Métis, Quebec. 2, record 2, English, - Jardins%20de%20M%C3%A9tis%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 2, record 2, English, - Jardins%20de%20M%C3%A9tis%20National%20Historic%20Site%20of%20Canada
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 2, Main entry term, French
- lieu historique national du Canada des Jardins-de-Métis
1, record 2, French, lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Jardins%2Dde%2DM%C3%A9tis
correct, see observation, masculine noun, Quebec
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Lieu historique national situé à Grand-Métis au Québec. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Jardins%2Dde%2DM%C3%A9tis
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page de titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Jardins%2Dde%2DM%C3%A9tis
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 2, record 2, French, - lieu%20historique%20national%20du%20Canada%20des%20Jardins%2Dde%2DM%C3%A9tis
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-04-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Record 3, Main entry term, English
- historic Metis 1, record 3, English, historic%20Metis
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Record 3, Main entry term, French
- Métis de vieille souche 1, record 3, French, M%C3%A9tis%20de%20vieille%20souche
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


