TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HISTORICAL DOCUMENT [5 records]
Record 1 - internal organization data 2022-03-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Personnel Management (General)
- Military Administration
Record 1, Main entry term, English
- unit personnel record
1, record 1, English, unit%20personnel%20record
correct, see observation, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- UPR 2, record 1, English, UPR
correct, see observation, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[UPRs] are an integral component of the Personnel Management Information System(PMIS) and as such, the administrative portion of the UPR contains documentation, source document proofs, and historical and current recordings applicable to members, that are used to support the PMIS and other systems such as the Central Computation Pay System. 3, record 1, English, - unit%20personnel%20record
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
unit personnel record; UPR: The plural form of this designation (unit personnel records) and the abbreviation are officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 1, English, - unit%20personnel%20record
Record 1, Key term(s)
- unit personnel records
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration militaire
Record 1, Main entry term, French
- dossier du personnel de l'unité
1, record 1, French, dossier%20du%20personnel%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- DPU 1, record 1, French, DPU
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dossier du personnel de l'unité; DPU : La désignation au pluriel (dossiers du personnel de l'unité) et l'abréviation sont uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 1, French, - dossier%20du%20personnel%20de%20l%27unit%C3%A9
Record 1, Key term(s)
- dossiers du personnel de l'unité
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
Record 2, Main entry term, English
- documentary history
1, record 2, English, documentary%20history
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- historical documents 2, record 2, English, historical%20documents
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In conclusion, the Commission has a duty to decide where, on the face of the record before it and including both the documentary history and the oral testimony of elders, Bogaga habitually resided on August 6, 1909. 3, record 2, English, - documentary%20history
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Canupawakpa Dakota First Nation Inquiry Turtle Mountain Surrender Claim (July 2003). 3, record 2, English, - documentary%20history
Record 2, Key term(s)
- historical document
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
Record 2, Main entry term, French
- dossiers historiques
1, record 2, French, dossiers%20historiques
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En conclusion, la Commission a l'obligation de décider, compte tenu du dossier dont elle est saisie, y compris des dossiers historiques et des témoignages des anciens, si Bogaga résidait habituellement dans la réserve le 6 août 1909. 2, record 2, French, - dossiers%20historiques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Enquête sur la revendication de la Première Nation Dakota de Canupawakpa relative à la cession des Collines Turtle (Juillet 2003). 2, record 2, French, - dossiers%20historiques
Record 2, Key term(s)
- dossier historique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 3, Main entry term, English
- historical record
1, record 3, English, historical%20record
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- historical document 2, record 3, English, historical%20document
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A record that is retained permanently for purposes of enduring value and not necessarily for business purposes. 3, record 3, English, - historical%20record
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 3, Main entry term, French
- document historique
1, record 3, French, document%20historique
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Document conservé en permanence en raison de sa valeur durable et non pas nécessairement de son utilité administrative. 2, record 3, French, - document%20historique
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-10-31
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Environmental Management
Record 4, Main entry term, English
- document review
1, record 4, English, document%20review
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
If the document review or other historical research indicates a problem, inspectors will conduct a walk-through of the property to search for and assess any physical evidence of contamination or any other environmental hazard. 1, record 4, English, - document%20review
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Record 4, Main entry term, French
- étude des documents
1, record 4, French, %C3%A9tude%20des%20documents
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Si l'étude des documents ou la recherche historique met en évidence un problème, les inspecteurs effectueront une visite de la propriété pour trouver et évaluer toute preuve matérielle de contamination ou d'autres dangers pour l'environnement. 1, record 4, French, - %C3%A9tude%20des%20documents
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-05-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Toponymy
Record 5, Main entry term, English
- historical name
1, record 5, English, historical%20name
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toponym found in historical document(s) and being no more in current use. 1, record 5, English, - historical%20name
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex: Eboracum (for York, England); Mediolanum (for Milano, Italy); New Amsterdam (for New York, USA); Edo (for Tokyo, Japan). 1, record 5, English, - historical%20name
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymie
Record 5, Main entry term, French
- nom historique
1, record 5, French, nom%20historique
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Toponyme relevé dans un ou plusieurs documents historiques et qui n'est plus usité. 1, record 5, French, - nom%20historique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ex: Ville-Marie pour Montréal au Québec; Lutèce ou Lutetia pour Paris en France; Berlin pour Kitchener en Ontario. 1, record 5, French, - nom%20historique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


