TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HISTORICAL PUBLICATION [18 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 1, Main entry term, English
- Glengarry Life
1, record 1, English, Glengarry%20Life
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication of Glengarry Historical Society. 2, record 1, English, - Glengarry%20Life
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- Glengarry Life
1, record 1, French, Glengarry%20Life
correct, Ontario
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Glengarry Historical Society. 2, record 1, French, - Glengarry%20Life
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 2, Main entry term, English
- East Georgian Bay Historical Journal
1, record 2, English, East%20Georgian%20Bay%20Historical%20Journal
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication of East Georgian Bay Historical Foundation. 2, record 2, English, - East%20Georgian%20Bay%20Historical%20Journal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- East Georgian Bay Historical Journal
1, record 2, French, East%20Georgian%20Bay%20Historical%20Journal
correct, Ontario
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Publication de East Georgian Bay Historical Foundation. 2, record 2, French, - East%20Georgian%20Bay%20Historical%20Journal
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2026-01-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 3, Main entry term, English
- The Grenville Sentinel
1, record 3, English, The%20Grenville%20Sentinel
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Grenville County Historical Society. 2, record 3, English, - The%20Grenville%20Sentinel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- The Grenville Sentinel
1, record 3, French, The%20Grenville%20Sentinel
correct, Ontario
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Grenville County Historical Society. 2, record 3, French, - The%20Grenville%20Sentinel
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2026-01-08
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 4, Main entry term, English
- Historic Guelph
1, record 4, English, Historic%20Guelph
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication of Guelph Historical Society. 2, record 4, English, - Historic%20Guelph
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Historic Guelph
1, record 4, French, Historic%20Guelph
correct, Ontario
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Publication de la Guelph Historical Society. 2, record 4, French, - Historic%20Guelph
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2026-01-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 5, Main entry term, English
- Christmas Newsletter
1, record 5, English, Christmas%20Newsletter
correct, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication of Cape Sable Historical Society. 2, record 5, English, - Christmas%20Newsletter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- Christmas Newsletter
1, record 5, French, Christmas%20Newsletter
correct, Nova Scotia
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Publication de Cape Sable Historical Society. 2, record 5, French, - Christmas%20Newsletter
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-05-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Historical Research/Publication Coordinator 1, record 6, English, Historical%20Research%2FPublication%20Coordinator
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, Key term(s)
- Historical Research/Publication Co-ordinator
- Historical Research and Publication Coordinator
- Historical Research and Publication Co-ordinator
- Historical Research/Publications Coordinator
- Historical Research/Publications Co-ordinator
- Historical Research and Publications Coordinator
- Historical Research and Publications Co-ordinator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- coordonnateur de la recherche historique et des publications
1, record 6, French, coordonnateur%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- coordonnatrice de la recherche historique et des publications 1, record 6, French, coordonnatrice%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
feminine noun
- recherchiste historique et coordonnateur des publications 1, record 6, French, recherchiste%20historique%20et%20coordonnateur%20des%20publications
avoid, see observation, masculine noun
- recherchiste historique et coordonnatrice des publications 1, record 6, French, recherchiste%20historique%20et%20coordonnatrice%20des%20publications
avoid, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recherchiste historique et coordonnateur des publications; recherchiste historique et coordonnatrice des publications : titres à éviter, car «recherchiste» est plutôt l'équivalent de «researcher». 1, record 6, French, - coordonnateur%20de%20la%20recherche%20historique%20et%20des%20publications
Record 6, Key term(s)
- coordinateur de la recherche historique et des publications
- coordinatrice de la recherche historique et des publications
- recherchiste historique et coordinateur des publications
- recherchiste historique et coordinatrice des publications
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-05-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 7, Main entry term, English
- The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated
1, record 7, English, The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
- LCOC 1, record 7, English, LCOC
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The name of the club which is a not-for-profit membership corporation chartered in the state of Michigan shall be : The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated. The purposes for which this club is founded are : the development, publication and interchange of technical, historical and other information for and among members and other persons who own or are interested in Lincolns/Continentals, to promote social activities and fellowship among the members and preservation of all Lincolns/Continentals. Lincolns/Continentals recognized by theclub must be at least 10 years old to be eligible for judging and trophies at National Meets. 1, record 7, English, - The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 7, Main entry term, French
- The Lincoln and Continental Owners Club, Incorporated
1, record 7, French, The%20Lincoln%20and%20Continental%20Owners%20Club%2C%20Incorporated
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
- LCOC 1, record 7, French, LCOC
correct, Ontario
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2010-11-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Toponymy
Record 8, Main entry term, English
- Geographical Names of Manitoba
1, record 8, English, Geographical%20Names%20of%20Manitoba
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
"Geographical Names of Manitoba" is a publication of the Manitoba Geographical Names Program. It contains historical and geographical descriptions of nearly 12, 000 natural features, settlements, ghost towns, and trails within the province and attempts to trace the origins of their names. 1, record 8, English, - Geographical%20Names%20of%20Manitoba
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Toponymie
Record 8, Main entry term, French
- Noms géographiques du Manitoba
1, record 8, French, Noms%20g%C3%A9ographiques%20du%20Manitoba
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le document «Noms géographiques du Manitoba» est publié par le Programme des noms géographiques du Manitoba. Cet ouvrage contient les descriptions géographiques et historiques de près de 12 000 éléments naturels, communautés, villes fantômes et chemins situés dans la province, et tente de retrouver l'origine de leurs noms. 1, record 8, French, - Noms%20g%C3%A9ographiques%20du%20Manitoba
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-02-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Political Systems
Record 9, Main entry term, English
- International Association of Centers for Federal Studies
1, record 9, English, International%20Association%20of%20Centers%20for%20Federal%20Studies
correct
Record 9, Abbreviations, English
- IACFS 1, record 9, English, IACFS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The International Association of Centers for Federal Studies(IACFS) is an interdisciplinary association of Centers and Institutes throughout the world with interests in independent research and publication about political, constitutional, legal, administrative, fiscal, economic, historical and philosophical issues relevant to political systems which have federal features. The Association seeks to further the study and understanding of federal principles and patterns in all their variety. 1, record 9, English, - International%20Association%20of%20Centers%20for%20Federal%20Studies
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Régimes politiques
Record 9, Main entry term, French
- L'Association internationale des centres d'études du fédéralisme
1, record 9, French, L%27Association%20internationale%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20du%20f%C3%A9d%C3%A9ralisme
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Appellation confirmée par le président, et professeur à l'Institut des relations intergouvernementales de la Queen's University. 2, record 9, French, - L%27Association%20internationale%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20du%20f%C3%A9d%C3%A9ralisme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'Association internationale des centres d'études du fédéralisme (IACFS) regroupe dans le monde des centres et des instituts privés de recherche et produisant des publications sur des questions politiques, constitutionnelles, juridiques, administratives, fiscales, économiques, historiques, et philosophiques liées aux systèmes politiques fédéraux ou ayant des aspects caractéristiques du fédéralisme. L'IACFS fut fondée en 1973 afin de développer l'étude et la compréhension des principes du fédéralisme et des formes diverses de la gouvernance fédérale. 1, record 9, French, - L%27Association%20internationale%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20du%20f%C3%A9d%C3%A9ralisme
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En contexte, l'usage le plus répandu consiste à mettre l'article qui accompagnerait le nom si celui-ci était traduit en français. «University» se traduisant par Université, nom féminin en français, l'article «la» serait normalement élidé du fait de la rencontre des deux voyelles (le «a» de la et le «U» de «University»). Par contre, pour des raisons d'euphonie (le son «l'iou» est désagréable à l'oreille), il est recommandé de ne pas élider l'article «la». 3, record 9, French, - L%27Association%20internationale%20des%20centres%20d%27%C3%A9tudes%20du%20f%C3%A9d%C3%A9ralisme
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Regímenes políticos
Record 9, Main entry term, Spanish
- Asociación Internacional de Centros de Estudios Federales
1, record 9, Spanish, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Centros%20de%20Estudios%20Federales
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Heritage
- Music (General)
Record 10, Main entry term, English
- Canadian Musical Heritage Society
1, record 10, English, Canadian%20Musical%20Heritage%20Society
correct
Record 10, Abbreviations, English
- CMHS 2, record 10, English, CMHS
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Musical Heritage Society/Société pour le patrimoine musical canadien was founded in 1982 to disseminate Canadian historical music through the publication of scholarly and performance scores and the production of compact discs. 3, record 10, English, - Canadian%20Musical%20Heritage%20Society
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Patrimoine
- Musique (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- Société pour le patrimoine musical canadien
1, record 10, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20le%20patrimoine%20musical%20canadien
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
- SPMC 2, record 10, French, SPMC
correct, feminine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Société pour le patrimoine musical canadien (en anglais, Canadian Musical Heritage Society) a été fondée en 1982 pour faire connaître le patrimoine musical canadien par la publication de partitions pour la recherche ou l'interprétation et par la production d'enregistrements. 3, record 10, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20pour%20le%20patrimoine%20musical%20canadien
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-10-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
Record 11, Main entry term, English
- Canadiana Germanica
1, record 11, English, Canadiana%20Germanica
correct, Manitoba
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication of German-Canadian Historical Association. 1, record 11, English, - Canadiana%20Germanica
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
Record 11, Main entry term, French
- Canadiana Germanica
1, record 11, French, Canadiana%20Germanica
correct, Manitoba
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Publication de German-Canadian Historical Association. 1, record 11, French, - Canadiana%20Germanica
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-10-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- History (General)
- Sciences - General
Record 12, Main entry term, English
- Dialogues
1, record 12, English, Dialogues
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Science & Technology Historical Association. 1, record 12, English, - Dialogues
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Histoire (Généralités)
- Sciences - Généralités
Record 12, Main entry term, French
- Dialogues
1, record 12, French, Dialogues
correct, masculine noun, Canada
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association pour l'histoire de la science et de la technologie au Canada. 1, record 12, French, - Dialogues
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-10-06
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Rail Transport
- History (General)
Record 13, Main entry term, English
- Canadian Rail
1, record 13, English, Canadian%20Rail
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Canadian Railroad Historical Association. 2, record 13, English, - Canadian%20Rail
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Transport par rail
- Histoire (Généralités)
Record 13, Main entry term, French
- Canadian Rail
1, record 13, French, Canadian%20Rail
correct
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Association canadienne d'histoire ferroviaire. 2, record 13, French, - Canadian%20Rail
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-10-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Silviculture
Record 14, Main entry term, English
- Compendium of Canadian Forestry Statistic 1995
1, record 14, English, Compendium%20of%20Canadian%20Forestry%20Statistic%201995
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Published in 1996 by the Canadian Council of Forest Ministers. This publication presents detailed 1993 and 1994 data as well as key historical information gathered between 1990 and 1992 by the National Forestry Database Program and previously by other surveys. New tables on terrestrial ecozones and graphs on status of forest regeneration in Canada were added to the Compendium. The information contained in the Technical Supplement, available as a separate report in 1995, was also incorporated. 1, record 14, English, - Compendium%20of%20Canadian%20Forestry%20Statistic%201995
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sylviculture
Record 14, Main entry term, French
- Abrégé de statistiques forestières canadiennes, 1995.
1, record 14, French, Abr%C3%A9g%C3%A9%20de%20statistiques%20foresti%C3%A8res%20canadiennes%2C%201995%2E
correct, masculine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Publiée en 1995 par le Conseil canadien des ministres des forêts, cette publication contient les données détaillées de 1993 et 1994 ainsi que les données historiques recueillies de 1990 à 1992 par le Programme national de données sur les forêts et auparavant par des enquêtes antérieures. De nouveaux tableaux sur les écozones terrestres et des graphiques sur l'état de la régénération au Canada ont été ajoutés à l'Abrégé. L'information contenue dans le Supplément technique, disponible sous couvert séparé en 1995, a aussi été incorporée. 1, record 14, French, - Abr%C3%A9g%C3%A9%20de%20statistiques%20foresti%C3%A8res%20canadiennes%2C%201995%2E
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1992-03-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Language Problems
Record 15, Main entry term, English
- historical publication 1, record 15, English, historical%20publication
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Problèmes de langue
Record 15, Main entry term, French
- publication rétrospective
1, record 15, French, publication%20r%C3%A9trospective
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
traduction proposée 1, record 15, French, - publication%20r%C3%A9trospective
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-08-27
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 16, Main entry term, English
- Pictorial History of Weston
1, record 16, English, Pictorial%20History%20of%20Weston
correct, Ontario
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Weston Historical Society. 2, record 16, English, - Pictorial%20History%20of%20Weston
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 16, Main entry term, French
- Pictorial History of Weston
1, record 16, French, Pictorial%20History%20of%20Weston
correct, Ontario
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme. 2, record 16, French, - Pictorial%20History%20of%20Weston
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1991-08-27
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 17, Main entry term, English
- History of Weston
1, record 17, English, History%20of%20Weston
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Weston Historical Society. 2, record 17, English, - History%20of%20Weston
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 17, Main entry term, French
- History of Weston
1, record 17, French, History%20of%20Weston
correct, Ontario
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé auprès de l'organisme. 2, record 17, French, - History%20of%20Weston
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1987-08-04
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Publication Titles (Armed Forces)
Record 18, Main entry term, English
- Captain’s Ship’s Book
1, record 18, English, Captain%26rsquo%3Bs%20Ship%26rsquo%3Bs%20Book
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A publication that provides : a. an abridged description of a ship's operational and fighting characteristics; and b. a facility for the retention of historical documents pertaining to a ship and those legal documents required for its operation. 1, record 18, English, - Captain%26rsquo%3Bs%20Ship%26rsquo%3Bs%20Book
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Titres de publications (Forces armées)
Record 18, Main entry term, French
- Livre de bord du capitaine
1, record 18, French, Livre%20de%20bord%20du%20capitaine
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Publication qui : a. donne une brève description des caractéristiques opérationnelles et de combat du navire; et b. permet de conserver les documents historiques concernant le navire et les documents légaux nécessaires à son exploitation. 1, record 18, French, - Livre%20de%20bord%20du%20capitaine
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


