TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HISTORICAL SERVICES [9 records]

Record 1 2013-05-13

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

A rent was one of the services in return for which land might be granted. It issued out of the land. It could be distrained for by the lord in whosesoever's hands the land was. It was treated as a thing-a tenement-just like the land.(Holdsworth, "An Historical Introduction to the Land Law", 1927, p. 97).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

L'équivalent français dénote ici la notion féodale de «rent». Dans son emploi moderne, «rent» se rend par «loyer».

OBS

rente : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

The Prince of Wales Northern Heritage Centre(PWNHC) is the Government of the Northwest Territories’ museum and archives. The PWNHC acquires and manages objects and archival materials that represent the cultures and history of the Northwest Territories(NWT), plays a primary role in documenting and providing information about the cultures and history of the NWT, and provides professional museum, archives and cultural resource management services to partner organizations. The mandate for the PWNHC' s activities derives from the Northwest Territories Archives Act, the Northwest Territories Historical Resources Act, and the Northwest Territories Archaeological Sites Regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

Musée central des Territoires du Nord-Ouest. Ses collections et ses expositions portent sur l’homme et l’histoire naturelle des Territoires du Nord-Ouest. Il abrite aussi les Archives des Territoires du Nord-Ouest et administre divers programmes de financement et de diffusion qui appuient les musées, la culture, le patrimoine et les arts dans les Territoires du Nord-Ouest.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos provinciales canadienses
  • Patrimonio
Save record 2

Record 3 2001-05-31

English

Subject field(s)
  • Accounting
  • Real Estate
CONT

Recently, the Chief Appraiser, Real Property Services Branch of PWGSC, has developed a computer-based model, referred to as the Book Value Calculator-Moveable Assets and Equipment(BVC-MAE), that will provide a deemed historical cost for non-real property and infrastructure assets.

French

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Immobilier

Spanish

Save record 3

Record 4 1999-09-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
OBS

A vast amount of sea ice information is today available at the various ice services in the world. Almost all of this information is stored in the form of ice charts for operational purposes. For statistical or climatological use the chart format is however not convenient and the information needs to be digitized. This is done by assigning numerical values to the ice parameters and to read these values at given grid points on the chart. The charts prepared by the various ice services do not all contain the same number of parameters. The resolution and accuracy also vary according to the use for which the charts are intended. A large degree of flexibility has therefore to be built into the design of both code, format and grid. It should allow digitization of historical ice charts as well as current ones in order to obtain a comprehensive computer-compatible sea ice data bank which is currently updated. The SIGRID format is mainly designed to meet larger scale climate requirements but it may also be used by national services for other purposes.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens

Spanish

Save record 4

Record 5 1997-09-15

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • History (General)
OBS

Department of Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Histoire (Généralités)
OBS

Ministère du Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 5

Record 6 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-07-28

English

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Department of Canadian Heritage, Historical Services Branch.

French

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

Ministère du Patrimoine canadien, Direction des services historiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-06-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-01-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • History
OBS

Part of Corporate Communications in Headquarters.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Histoire

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: