TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HISTORY CARD [23 records]
Record 1 - internal organization data 2023-01-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Finance
Record 1, Main entry term, English
- credit grantor
1, record 1, English, credit%20grantor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In order to obtain credit, one has to apply for it through a credit grantor, such as a credit card company. Credit grantors base their decision on your past credit history. 2, record 1, English, - credit%20grantor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Finances
Record 1, Main entry term, French
- fournisseur de crédit
1, record 1, French, fournisseur%20de%20cr%C3%A9dit
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir du crédit, vous devez en faire la demande auprès d'un fournisseur de crédit tel qu'une société émettrice de carte de crédit. Les fournisseurs de crédit prennent leur décision en fonction de vos antécédents de crédit. 2, record 1, French, - fournisseur%20de%20cr%C3%A9dit
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Personal History Card(Continued)
1, record 2, English, Personal%20History%20Card%28Continued%29
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1322-1: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 2, English, - Personal%20History%20Card%28Continued%29
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Fiche personnelle d'employé (Continuer)
1, record 2, French, Fiche%20personnelle%20d%27employ%C3%A9%20%28Continuer%29
correct, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1322-1 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 2, French, - Fiche%20personnelle%20d%27employ%C3%A9%20%28Continuer%29
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-12-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Financial Institutions
Record 3, Main entry term, English
- access operation
1, record 3, English, access%20operation
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An operation giving access to a location, to a service or to information within a card, e. g. lobby banking, enquiry services, card transaction history, etc. 1, record 3, English, - access%20operation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
access operation: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993. 2, record 3, English, - access%20operation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Institutions financières
Record 3, Main entry term, French
- opération d'accès
1, record 3, French, op%C3%A9ration%20d%27acc%C3%A8s
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Opération donnant accès à un emplacement, un service ou à des informations contenues dans une carte, par exemple sas d'une banque, services de renseignements, historique des transactions d'une carte, etc. 1, record 3, French, - op%C3%A9ration%20d%27acc%C3%A8s
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
opération d'accès : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993. 2, record 3, French, - op%C3%A9ration%20d%27acc%C3%A8s
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Corporate Security
- Security Devices
- Banking
- Electronic Commerce
Record 4, Main entry term, English
- smart card
1, record 4, English, smart%20card
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- chip card 2, record 4, English, chip%20card
correct
- memory card 3, record 4, English, memory%20card
- electronic card 4, record 4, English, electronic%20card
- storage card 5, record 4, English, storage%20card
- active card 6, record 4, English, active%20card
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A credit-card-type electronic card that contains a microprocessor programmed to perform various functions when inserted at a suitable terminal. 7, record 4, English, - smart%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Because of its data storage capacity, smart cards provide a host of new possibilities for information storage and transmission not available through other technologies. The portability of the device makes it possible for individuals to carry large amounts of important data, such as their entire medical history, in their wallet. This data can easily be accessed through a small PC peripheral or a dedicated, palm-sized reader. The card can then provide access to information in situations where on-line access to the same data might be impossible. 8, record 4, English, - smart%20card
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Examples of these functions are communications, identification, medical records and electronic banking. 7, record 4, English, - smart%20card
Record 4, Key term(s)
- SLT card
- solid logic Technology card
- smartcard
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Dispositifs de sécurité
- Banque
- Commerce électronique
Record 4, Main entry term, French
- carte à puce
1, record 4, French, carte%20%C3%A0%20puce
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- carte à puce intelligente 2, record 4, French, carte%20%C3%A0%20puce%20intelligente
correct, feminine noun
- carte à mémoire 3, record 4, French, carte%20%C3%A0%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
- carte à microprocesseur 4, record 4, French, carte%20%C3%A0%20microprocesseur
correct, feminine noun
- carte intelligente 5, record 4, French, carte%20intelligente
correct, feminine noun
- carte à microcircuit 6, record 4, French, carte%20%C3%A0%20microcircuit
correct, feminine noun
- carte maligne 5, record 4, French, carte%20maligne
correct, feminine noun
- supercarte intelligente 5, record 4, French, supercarte%20intelligente
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Carte électronique ayant le format d'une carte de crédit et contenant un microprocesseur programmé pour effectuer diverses fonctions lorsqu'elle est insérée dans un terminal approprié. 7, record 4, French, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La carte à puce intelligente remplacera l'argent, l'octroi d'un prêt hypothécaire sur la base d'un questionnaire rempli à l'intérieur du site d'une banque dans Internet, l'achat de fonds mutuels à partir d'un guichet automatique, ou encore l'achat et la vente d'actions et d'obligations à partir d'un micro-ordinateur. 8, record 4, French, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Des exemples de ces fonctions sont les communications, l'identification, les enregistrements de données médicales, les opérations bancaires. 7, record 4, French, - carte%20%C3%A0%20puce
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
[Il y a] trois types de cartes à microcircuit : la carte à simple mémoire, la carte à logique câblée et la carte à microcalculateur. 6, record 4, French, - carte%20%C3%A0%20puce
Record 4, Key term(s)
- cartette
- carte futée
- carte à puce et à piste
- carte à microprocesseur intégré
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad general de la empresa
- Dispositivos de seguridad
- Operaciones bancarias
- Comercio electrónico
Record 4, Main entry term, Spanish
- tarjeta inteligente
1, record 4, Spanish, tarjeta%20inteligente
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tarjeta inteligente con chip 2, record 4, Spanish, tarjeta%20inteligente%20con%20chip
correct, feminine noun, Mexico
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta de plástico parecida a una tarjeta de crédito, pero [que] contiene una microplaqueta que proporciona mucho más espacio para sus datos que en una raya magnética. 3, record 4, Spanish, - tarjeta%20inteligente
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] las tarjetas inteligentes son dispositivos activos de almacenamiento de información, [que incorporan] mecanismos para proteger el acceso a la información mediante claves, algoritmos de cifrado, etc. 4, record 4, Spanish, - tarjeta%20inteligente
Record 5 - internal organization data 2014-10-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Aircraft Equipment Component History Card
1, record 5, English, Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 358: Code of a form used by the Canadian Forces. 2, record 5, English, - Aircraft%20Equipment%20Component%20History%20Card
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Fiche d'organe d'aéronef
1, record 5, French, Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
correct, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 358 : code d'un formulaire employé par les Forces canadiennes. 2, record 5, French, - Fiche%20d%27organe%20d%27a%C3%A9ronef
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-05-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- Personal History Card
1, record 6, English, Personal%20History%20Card
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1322: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - Personal%20History%20Card
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- Fiche personnelle d'employé
1, record 6, French, Fiche%20personnelle%20d%27employ%C3%A9
correct, feminine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 1322 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - Fiche%20personnelle%20d%27employ%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-12-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- National Small Arms Camp(NSAC)-Personal History Card
1, record 7, English, National%20Small%20Arms%20Camp%28NSAC%29%2DPersonal%20History%20Card
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 764: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, record 7, English, - National%20Small%20Arms%20Camp%28NSAC%29%2DPersonal%20History%20Card
Record 7, Key term(s)
- National Small Arms Camp-Personal History Card
- DND764
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- Camp national - armes portatives - Fiche de renseignements personnels
1, record 7, French, Camp%20national%20%2D%20armes%20portatives%20%2D%20Fiche%20de%20renseignements%20personnels
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
DND 764 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 7, French, - Camp%20national%20%2D%20armes%20portatives%20%2D%20Fiche%20de%20renseignements%20personnels
Record 7, Key term(s)
- DND764
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2006-12-20
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Finance
Record 8, Main entry term, English
- Playing it Safe-How to Protect Your Credit Card and Credit History
1, record 8, English, Playing%20it%20Safe%2DHow%20to%20Protect%20Your%20Credit%20Card%20and%20Credit%20History
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication of the Financial Consumer Agency of Canada. 1, record 8, English, - Playing%20it%20Safe%2DHow%20to%20Protect%20Your%20Credit%20Card%20and%20Credit%20History
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Finances
Record 8, Main entry term, French
- En toute sécurité : comment protéger votre carte de crédit et vos antécédents en matière de crédit
1, record 8, French, En%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20comment%20prot%C3%A9ger%20votre%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20et%20vos%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
correct, Canada
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'Agence de la consommation en matière financière du Canada. 1, record 8, French, - En%20toute%20s%C3%A9curit%C3%A9%20%3A%20comment%20prot%C3%A9ger%20votre%20carte%20de%20cr%C3%A9dit%20et%20vos%20ant%C3%A9c%C3%A9dents%20en%20mati%C3%A8re%20de%20cr%C3%A9dit
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-10-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Practice (Hotels)
Record 9, Main entry term, English
- guest history card
1, record 9, English, guest%20history%20card
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A record maintained for each guest who has stayed in the hotel with a separate entry for each visit. Among other things, it may be used as a valuable reference by the reservations and credit departments. 2, record 9, English, - guest%20history%20card
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Exploitation hôtelière
Record 9, Main entry term, French
- fiche-client
1, record 9, French, fiche%2Dclient
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fiche sur laquelle l'établissement conserve le nom de chaque client descendu à l'hôtel ou au motel et qui sert, outre à la relance publicitaire, à mieux servir la clientèle, dont les goûts et préférences y sont souvent notés. 1, record 9, French, - fiche%2Dclient
Record 9, Key term(s)
- cardex
- kardex
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Explotación comercial (Hotelería)
Record 9, Main entry term, Spanish
- ficha de cliente
1, record 9, Spanish, ficha%20de%20cliente
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- historial 1, record 9, Spanish, historial
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-11-14
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade
- Electronic Commerce
Record 10, Main entry term, English
- reserve fees
1, record 10, English, reserve%20fees
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
As a Web merchant, you will pay separate merchant-bank account charges. Expect to pay setup fees of up to $200, a monthly statement fee(typically $10), a per-transaction fee(around 30 cents), and a discount rate ranging from 1% to 4% of each sale. The latter is the interest the card company charges for giving you the money up front before it debits the customer's account. A discount rate(determined by your credit history) of less than 2. 7% is considered good. Reserve fees-a portion of sales retained to cover refunds-can be as large as 15%. The bank can hold reserves for anywhere from several weeks to six months. 1, record 10, English, - reserve%20fees
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Although e-commerce has its benefits, it can be costly; there may be monthly processing fees, bank fees and reserve fees associated with each sale. 2, record 10, English, - reserve%20fees
Record 10, Key term(s)
- reserve fee
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce
- Commerce électronique
Record 10, Main entry term, French
- frais de réserve
1, record 10, French, frais%20de%20r%C3%A9serve
masculine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
eBay s'apprête à augmenter aux États-Unis le niveau de ses commissions sur les transactions. À la fin du mois de janvier, les commissions seront rehaussées de 0,25 %. Pour les enchères inférieures à 25 dollars, la commission passera à 5,25 %. Sur la tranche supérieure, pour les offres de 1 000 dollars et plus, la commission atteindra 1,5 %. Les frais de réserve, pour les enchères à prix plancher, passeront d'un à deux dollars. 1, record 10, French, - frais%20de%20r%C3%A9serve
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Record 11, Main entry term, English
- life history card 1, record 11, English, life%20history%20card
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A life history card should be maintained for each hydrant to record inspections and repairs. 1, record 11, English, - life%20history%20card
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Record 11, Main entry term, French
- fiche d'entretien
1, record 11, French, fiche%20d%27entretien
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Établir une fiche d'entretien pour chaque borne afin d'y enregistrer inspections et réparations. 1, record 11, French, - fiche%20d%27entretien
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1992-03-10
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Record 12, Main entry term, English
- maintenance of employee history card 1, record 12, English, maintenance%20of%20employee%20history%20card
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Record 12, Main entry term, French
- tenue des fiches de service des employés
1, record 12, French, tenue%20des%20fiches%20de%20service%20des%20employ%C3%A9s
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1990-12-03
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Radiography (Medicine)
Record 13, Main entry term, English
- chest X ray history card 1, record 13, English, chest%20X%20ray%20history%20card
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Radiographie (Médecine)
Record 13, Main entry term, French
- fiche de radiographie pulmonaire 1, record 13, French, fiche%20de%20radiographie%20pulmonaire
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-02-23
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 14, Main entry term, English
- Record Retention and Disposal History Card 1, record 14, English, Record%20Retention%20and%20Disposal%20History%20Card
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 14, Main entry term, French
- fiche d'histoire de conservation et disposition des dossiers
1, record 14, French, fiche%20d%27histoire%20de%20conservation%20et%20disposition%20des%20dossiers
proposal, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gestion des documents; fiche sur laquelle se trouvent le numéro du dossier, son sujet, le volume en cours, la cote de sécurité et la période visée et s'appelant, au long 1, record 14, French, - fiche%20d%27histoire%20de%20conservation%20et%20disposition%20des%20dossiers
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1985-11-04
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Record 15, Main entry term, English
- material history card 1, record 15, English, material%20history%20card
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
gestion des stocks On-Site Storage 201.6 All On-Site items are retained in our Master Catalogue (...) Locally, the information should be kept on Material History cards with posting, orders, receipts (...) 1, record 15, English, - material%20history%20card
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Record 15, Main entry term, French
- fiche historique matières 1, record 15, French, fiche%20historique%20mati%C3%A8res
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Directives concernant l'inventaire annuel de 1978 Art 1.0, 2.5 c) colonne 1, Guide des Achats. la2 6/79. 1, record 15, French, - fiche%20historique%20mati%C3%A8res
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-12-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 16, Main entry term, English
- earnings history card 1, record 16, English, earnings%20history%20card
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 16, Main entry term, French
- relevé des gains 1, record 16, French, relev%C3%A9%20des%20gains
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-06-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Road Transport
Record 17, Main entry term, English
- Vehicle Operator's History Card 1, record 17, English, Vehicle%20Operator%27s%20History%20Card
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Transport routier
Record 17, Main entry term, French
- Fiche relative à un conducteur de véhicule 1, record 17, French, Fiche%20relative%20%C3%A0%20un%20conducteur%20de%20v%C3%A9hicule
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
formule officielle - déjà traduite. Client - M. Léger. 1, record 17, French, - Fiche%20relative%20%C3%A0%20un%20conducteur%20de%20v%C3%A9hicule
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1982-01-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Personnel Management
Record 18, Main entry term, English
- personnel history card 1, record 18, English, personnel%20history%20card
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Gestion du personnel
Record 18, Main entry term, French
- fiche personnelle de l'employé
1, record 18, French, fiche%20personnelle%20de%20l%27employ%C3%A9
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- fiche personnelle de l'employée 1, record 18, French, fiche%20personnelle%20de%20l%27employ%C3%A9e
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1981-07-29
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 19, Main entry term, English
- interview history card 1, record 19, English, interview%20history%20card
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 19, Main entry term, French
- carte du détail des entrevues 1, record 19, French, carte%20du%20d%C3%A9tail%20des%20entrevues
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1981-07-29
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Record 20, Main entry term, English
- interview history card 1, record 20, English, interview%20history%20card
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Record 20, Main entry term, French
- fiche d'entrevue 1, record 20, French, fiche%20d%27entrevue
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1976-06-19
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 21, Main entry term, English
- component history card 1, record 21, English, component%20history%20card
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Aérotechnique et maintenance
Record 21, Main entry term, French
- fiche d'emploi des pièces d'aéronef
1, record 21, French, fiche%20d%27emploi%20des%20pi%C3%A8ces%20d%27a%C3%A9ronef
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1976-06-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 22, Main entry term, English
- history card 1, record 22, English, history%20card
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 22, Main entry term, French
- fiche de renseignements
1, record 22, French, fiche%20de%20renseignements
feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1976-06-19
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Job Descriptions
Record 23, Main entry term, English
- position history card 1, record 23, English, position%20history%20card
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Descriptions d'emplois
Record 23, Main entry term, French
- fiche de renseignements sur le poste
1, record 23, French, fiche%20de%20renseignements%20sur%20le%20poste
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


