TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT [100 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- early ear drop
1, record 1, English, early%20ear%20drop
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- premature ear drop 2, record 1, English, premature%20ear%20drop
correct, noun
- premature ear declination 2, record 1, English, premature%20ear%20declination
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Early ear drop. In corn, the ear is meant to stay sitting upright on the plant until the crop reaches physiological maturity, also known as black layer. Then, once the plant has hit black layer, the ear shank will start to deteriorate and the ear will droop and dry down to harvest moisture. 1, record 1, English, - early%20ear%20drop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Premature ear drop in corn can be a significant issue when the ear shank begins to collapse, and the ear drop occurs before the plant reaches maturity. 2, record 1, English, - early%20ear%20drop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- chute prématurée d'épis
1, record 1, French, chute%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20d%27%C3%A9pis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du maïs, la chute prématurée d'épis peut être un problème significatif quand la tige commence à collapser et la chute d'épis se produit avant que la plante atteigne la maturité. 2, record 1, French, - chute%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20d%27%C3%A9pis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- caída prematura de espigas
1, record 1, Spanish, ca%C3%ADda%20prematura%20de%20espigas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2026-01-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- hit rate
1, record 2, English, hit%20rate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- click rate 2, record 2, English, click%20rate
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- taux de clic
1, record 2, French, taux%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- taux de clics 2, record 2, French, taux%20de%20clics
correct, masculine noun
- nombre de visites 3, record 2, French, nombre%20de%20visites
correct, masculine noun
- taux de consultation 4, record 2, French, taux%20de%20consultation
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 2, Main entry term, Spanish
- índice de accesos
1, record 2, Spanish, %C3%ADndice%20de%20accesos
correct, masculine noun, Mexico
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- índice de aciertos 1, record 2, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aciertos
correct, masculine noun, Mexico
- índice de pedidos 1, record 2, Spanish, %C3%ADndice%20de%20pedidos
correct, masculine noun, Mexico
- proporción de chasqueo 1, record 2, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20chasqueo
correct, feminine noun, Mexico
- proporción de pulseo 1, record 2, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20pulseo
correct, feminine noun, Mexico
- factor de llamada 1, record 2, Spanish, factor%20de%20llamada
correct, masculine noun, Mexico
- tasa de acierto 1, record 2, Spanish, tasa%20de%20acierto
correct, feminine noun, Argentina
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2025-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Weapon Systems
- Air Defence
Record 3, Main entry term, English
- Iron Dome
1, record 3, English, Iron%20Dome
correct, Asia
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Iron Dome is designed to shoot down incoming projectiles. It is equipped with a radar that detects rockets and then uses a command-and-control system that quickly calculates whether an incoming projectile poses a threat or is likely to hit an unpopulated area. If the rocket does pose a threat, the Iron Dome fires missiles from the ground to destroy in the air. 2, record 3, English, - Iron%20Dome
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[The] Iron Dome [is a] short-range mobile air defense system developed for Israel by Rafael Advanced Defense Systems and Israel Aerospace Industries, with additional support from Raytheon. First deployed in 2011, Iron Dome constitutes the innermost layer of the tiered Israeli air defense network. 3, record 3, English, - Iron%20Dome
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Systèmes d'armes
- Défense aérienne
Record 3, Main entry term, French
- Dôme de fer
1, record 3, French, D%C3%B4me%20de%20fer
correct, masculine noun, Asia
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Dôme de fer est le plus connu des boucliers antimissiles israéliens. Il est conçu pour intercepter les roquettes à courte portée, ainsi que les obus et les mortiers, à des distances comprises entre 4 km et 70 km du lanceur du missile. 2, record 3, French, - D%C3%B4me%20de%20fer
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[Le Dôme de fer] est composé d'une douzaine de batteries antiaériennes. Ces batteries, remorquées par des camions, sont équipées d'un lance-missiles, d'un radar et d'un système de commandes. 3, record 3, French, - D%C3%B4me%20de%20fer
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Sistemas de armas
- Defensa aérea
Record 3, Main entry term, Spanish
- Cúpula de Hierro
1, record 3, Spanish, C%C3%BApula%20de%20Hierro
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pero sobre todo [los israelíes que vive en el sur de Israel] disponen de la protección que les brinda la llamada Cúpula de Hierro, un escudo antimisiles desplegado por el país, que ha conseguido repeler más de 300 cohetes palestinos [...]. 1, record 3, Spanish, - C%C3%BApula%20de%20Hierro
Record 4 - internal organization data 2025-07-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Immunology
Record 4, Main entry term, English
- vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia
1, record 4, English, vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
- VITT 1, record 4, English, VITT
correct, noun
Record 4, Synonyms, English
- vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia 2, record 4, English, vaccine%2Dinduced%20prothrombotic%20immune%20thrombocytopenia
correct, noun
- VIPIT 3, record 4, English, VIPIT
correct, noun
- VIPIT 3, record 4, English, VIPIT
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The researchers who studied the German and Austrian patients ... had initially called the syndrome vaccine-induced prothrombotic immune thrombocytopenia; [two teams of researchers] now suggest a slightly simpler name: vaccine-induced immune thrombotic thrombocytopenia (VITT). 4, record 4, English, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the patients had unusual antibodies that trigger clotting reactions, which use up the body's platelets and can block blood vessels, leading to potentially deadly strokes or embolisms. The symptoms resemble a rare reaction to the drug heparin, called heparin-induced thrombocytopenia(HIT), in which the immune system makes antibodies to a complex of heparin and a protein called platelet factor 4(PF4), triggering platelets to form dangerous clots throughout the body. 4, record 4, English, - vaccine%2Dinduced%20immune%20thrombotic%20thrombocytopenia
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Immunologie
Record 4, Main entry term, French
- thrombocytopénie thrombotique immunitaire induite par le vaccin
1, record 4, French, thrombocytop%C3%A9nie%20thrombotique%20immunitaire%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
- TTIV 1, record 4, French, TTIV
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, French
- thrombocytopénie immunitaire prothrombotique induite par le vaccin 2, record 4, French, thrombocytop%C3%A9nie%20immunitaire%20prothrombotique%20induite%20par%20le%20vaccin
correct, feminine noun
- TIPIV 2, record 4, French, TIPIV
correct, feminine noun
- TIPIV 2, record 4, French, TIPIV
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
- Inmunología
Record 4, Main entry term, Spanish
- trombocitopenia inmune trombótica inducida por vacuna
1, record 4, Spanish, trombocitopenia%20inmune%20tromb%C3%B3tica%20inducida%20por%20vacuna
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- VITT 1, record 4, Spanish, VITT
correct, feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- trombocitopenia trombótica inmunitaria inducida por vacunas 1, record 4, Spanish, trombocitopenia%20tromb%C3%B3tica%20inmunitaria%20inducida%20por%20vacunas
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La trombocitopenia trombótica inmunitaria inducida por vacunas (VITT, por sus siglas en inglés) se define como un síndrome clínico caracterizado por todas las anomalías de laboratorio y radiológicas descritas a continuación que ocurren en individuos de 4 a 30 días después de la vacunación con Ad26.COV2 (Johnson & Johnson) o ChAdOx1 nCoV-19(Oxford-A. Zeneca). 1, record 4, Spanish, - trombocitopenia%20inmune%20tromb%C3%B3tica%20inducida%20por%20vacuna
Record 5 - internal organization data 2025-02-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
Record 5, Main entry term, English
- year-over-year inflation rate
1, record 5, English, year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- year-over-year rate of inflation 2, record 5, English, year%2Dover%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, noun
- year-on-year inflation rate 3, record 5, English, year%2Don%2Dyear%20inflation%20rate
correct, noun
- year-on-year rate of inflation 4, record 5, English, year%2Don%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, noun
- year-over-year inflation 5, record 5, English, year%2Dover%2Dyear%20inflation
correct, noun
- year-on-year inflation 6, record 5, English, year%2Don%2Dyear%20inflation
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
While the United States has experienced a relatively low and stable inflation rate since the 1980s, inflation hit record highs in 2021 and 2022 in the wake of the [COVID-19] pandemic. The year-over-year inflation rate was 7. 0% at the end of 2021 and 6. 5% at the end of 2022. At the end of 2023, it was 3. 4%. 7, record 5, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
year-over-year: As compared with the same period in a previous year or in previous years. 8, record 5, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Although "inflation rate" and "inflation" refer to different concepts, they are used interchangeably by some authors in this context. 9, record 5, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record 5, Key term(s)
- year over year inflation rate
- year over year rate of inflation
- year on year inflation rate
- year on year rate of inflation
- year over year inflation
- year on year inflation
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
Record 5, Main entry term, French
- taux d'inflation en glissement annuel
1, record 5, French, taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- inflation en glissement annuel 1, record 5, French, inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «taux d'inflation» et «inflation» fassent référence à des notions différentes, ils sont utilisés de façon interchangeable par certains auteurs et auteures dans ce contexte. 2, record 5, French, - taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2025-01-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Dance
Record 6, Main entry term, English
- freeze
1, record 6, English, freeze
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... dancers... follow the music to perform a freeze... "a freeze is when a dancer holds a solid shape with their body for a few seconds. This is usually done to hit a prominent sound in the music. " 2, record 6, English, - freeze
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Danse
Record 6, Main entry term, French
- pause
1, record 6, French, pause
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Figure artistique figée qu'un danseur de break tient pendant une courte durée, en appui sur une ou plusieurs parties du corps telles que le pied, la main, le coude ou la tête. 2, record 6, French, - pause
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pause : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, record 6, French, - pause
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2025-01-21
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Musculoskeletal System
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 7, Main entry term, English
- flexibility
1, record 7, English, flexibility
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Flexibility refers to the range of motion around a joint.... The ability to successfully perform many movements and skills depends on the range of motion... For instance, to hit a high ball during a soccer game, players have to lift their leg to chest level, so they must be flexible enough to go beyond that level.... Flexibility is not improved in one or two stretching sessions but rather with an ongoing emphasis on statically and dynamically engaging the various muscles and joints with a variety of stretching exercises. 2, record 7, English, - flexibility
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Conditionnement physique et culturisme
Record 7, Main entry term, French
- flexibilité
1, record 7, French, flexibilit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La flexibilité est définie par l'amplitude de mouvement autour d'une articulation. 2, record 7, French, - flexibilit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2025-01-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Oceanography
- Surfing and Water-Skiing
Record 8, Main entry term, English
- point break
1, record 8, English, point%20break
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A point break refers to the place where waves hit a point of land or rocks jutting out from the coastline. 2, record 8, English, - point%20break
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Océanographie
- Ski nautique et surfing
Record 8, Main entry term, French
- site à rouleaux de cap
1, record 8, French, site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- rouleau de cap 1, record 8, French, rouleau%20de%20cap
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
site à rouleaux de cap; rouleau de cap : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 15 décembre 2022. 2, record 8, French, - site%20%C3%A0%20rouleaux%20de%20cap
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2024-12-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Medication
Record 9, Main entry term, English
- heparin-induced thrombocytopenia
1, record 9, English, heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia
correct
Record 9, Abbreviations, English
- HIT 1, record 9, English, HIT
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ordinarily, heparin prevents clotting and does not affect the platelets, components of the blood that help form blood clots. Triggered by the immune system in response to heparin, HIT causes a low platelet count(thrombocytopenia). 2, record 9, English, - heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Médicaments
Record 9, Main entry term, French
- thrombocytopénie induite par l'héparine
1, record 9, French, thrombocytop%C3%A9nie%20induite%20par%20l%27h%C3%A9parine
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- TIH 1, record 9, French, TIH
correct, feminine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
- Medicamentos
Record 9, Main entry term, Spanish
- trombocitopenia inducida por heparina
1, record 9, Spanish, trombocitopenia%20inducida%20por%20heparina
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Reacción adversa protrombótica, mediada por activación de anticuerpos antiplaquetarios (mayoritariamente IgG [inmonoglobulinas G) contra el complejo formado por el factor plaquetario y la heparina, en individuos en tratamiento con este fármaco. 1, record 9, Spanish, - trombocitopenia%20inducida%20por%20heparina
Record 10 - internal organization data 2024-08-21
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- lob
1, record 10, English, lob
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
... a forehand or backhand that is hit well over the top of [the] opponent's head so that it lands deep in the court, toward the baseline. 2, record 10, English, - lob
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Used either as a defensive shot that enables a player to regain position or as an offensive shot to regain net superiority. 3, record 10, English, - lob
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- chandelle
1, record 10, French, chandelle
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- lob 2, record 10, French, lob
avoid, see observation, masculine noun
- lobe 3, record 10, French, lobe
avoid, see observation, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Coup exécuté de façon que la balle passe très haut au-dessus de l'adversaire et rebondisse près de la ligne de fond. 4, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
[La chandelle] peut être [défensive] ou [offensive]. Dans tous les cas, il s'agit de faire passer la balle au-dessus d'un adversaire monté au filet. 5, record 10, French, - chandelle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
lob; lobe : Même si les emprunts anglais «lob» et «lobe» sont couramment utilisés en français pour désigner ce type de coup, leur emploi est déconseillé. Le terme français «chandelle» est à privilégier. 6, record 10, French, - chandelle
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- globo
1, record 10, Spanish, globo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- lob 2, record 10, Spanish, lob
avoid, anglicism, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Golpe en el cual la pelota se eleva con la intención de sobrepasar a un adversario que ha subido a la red con ánimo de ganar la pelota. 3, record 10, Spanish, - globo
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Globo de ataque, profundo. 4, record 10, Spanish, - globo
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
Una serie de globos. 4, record 10, Spanish, - globo
Record number: 10, Textual support number: 3 PHR
Devolver, ocultar, lanzar un globo. 4, record 10, Spanish, - globo
Record 11 - internal organization data 2024-08-21
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- lob
1, record 11, English, lob
correct, verb
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... hit a ball in a high arc to the back of the opponent's court. 2, record 11, English, - lob
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- faire une chandelle
1, record 11, French, faire%20une%20chandelle
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- exécuter une chandelle 2, record 11, French, ex%C3%A9cuter%20une%20chandelle
correct, see observation
- lober 3, record 11, French, lober
correct, see observation, verb
- faire un lob 4, record 11, French, faire%20un%20lob
avoid, see observation
- exécuter un lob 5, record 11, French, ex%C3%A9cuter%20un%20lob
avoid, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[Frapper une] balle [...] au-dessus d'un adversaire, assez haut pour qu'il ne puisse pas l'intercepter. 1, record 11, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Une balle est «lobée» lorsque sa trajectoire passe au-dessus de la tête de l'adversaire et en dehors de la portée de sa raquette. 5, record 11, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
lober : Le verbe «lober» est accepté en français bien que le terme «lob» soit considéré comme un anglicisme. 2, record 11, French, - faire%20une%20chandelle
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
faire un lob; exécuter un lob : Bien que les locutions verbales «faire un lob» et «exécuter un lob» sont largement utilisées, il est préférable d'opter pour les locutions verbales «faire une chandelle» ou «exécuter une chandelle» puisque le terme «lob» est un anglicisme. 2, record 11, French, - faire%20une%20chandelle
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- levantar globos
1, record 11, Spanish, levantar%20globos
correct
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2024-06-20
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Weapon Systems (Land Forces)
- Armour
Record 12, Main entry term, English
- powder temperature sensor
1, record 12, English, powder%20temperature%20sensor
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sensor within a fire-control system that detects the temperature of the powder in each round, thereby enabling the system to incorporate that data into its calculations to achieve a first round hit. 1, record 12, English, - powder%20temperature%20sensor
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
powder temperature sensor: designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 12, English, - powder%20temperature%20sensor
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 12, Main entry term, French
- capteur de température de la poudre
1, record 12, French, capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Capteur faisant partie d'un système de conduite de tir qui mesure la température de la poudre à l'intérieur de chaque cartouche pour que le système tienne compte de cette information dans les calculs afin d'assurer l'atteinte au premier coup. 1, record 12, French, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
capteur de température de la poudre : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 12, French, - capteur%20de%20temp%C3%A9rature%20de%20la%20poudre
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2024-06-12
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Milling and Cereal Industries
Record 13, Main entry term, English
- overnight oats
1, record 13, English, overnight%20oats
correct, plural
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Learning how to make overnight oats is simple. Just mix together some oats, milk(or your favorite non-dairy alternative), and a few other goodies before you hit the hay. While you dream, the oats work all night to absorb the milk and flavorings to create a creamy, chewy breakfast treat. 2, record 13, English, - overnight%20oats
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Minoterie et céréales
Record 13, Main entry term, French
- gruau sans cuisson
1, record 13, French, gruau%20sans%20cuisson
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- gruau-frigo 2, record 13, French, gruau%2Dfrigo
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il est facile d'apprendre à préparer du gruau sans cuisson. Il suffit de mélanger de l'avoine, du lait (ou votre substitut de lait favori) et quelques autres ingrédients avant de vous coucher. Pendant la nuit, l'avoine absorbera le lait et la saveur des autres ingrédients pour créer un gruau crémeux et moelleux. 3, record 13, French, - gruau%20sans%20cuisson
Record 13, Key term(s)
- gruau frigo
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2024-06-07
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Military Tactics
- Land Forces
Record 14, Main entry term, English
- ambush
1, record 14, English, ambush
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The conduct of a surprise attack from concealed positions on a moving or temporarily halted enemy. [Definition officially approved by the Army Terminology Panel.] 2, record 14, English, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
A surprise attack by fire from concealed positions on a moving or temporarily halted enemy. [Definition standardized by NATO.] 3, record 14, English, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
In addition to the suicide attacks, Peshawar has been hit with frequent rocket attacks and ambushes of police convoys and checkpoints. 4, record 14, English, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ambush: designation officially approved by the Army Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 14, English, - ambush
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
lay an ambush, plan an ambush, set an ambush 6, record 14, English, - ambush
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tactique militaire
- Forces terrestres
Record 14, Main entry term, French
- embuscade
1, record 14, French, embuscade
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Attaque surprise sur un ennemi, en mouvement ou temporairement arrêté, à partir de positions camouflées. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre.] 2, record 14, French, - embuscade
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Attaque surprise exécutée par le feu depuis des positions dissimulées contre un ennemi en mouvement ou temporairement arrêté. [Définition normalisée par l'OTAN.] 3, record 14, French, - embuscade
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Deux Irakiennes employées par la coalition ont aussi été tuées et deux personnes blessées dans une embuscade contre leur véhicule dans la capitale. 4, record 14, French, - embuscade
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
embuscade : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et normalisée par l'OTAN. 5, record 14, French, - embuscade
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
dresser une embuscade, tendre une embuscade 6, record 14, French, - embuscade
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
- Ejército de tierra
Record 14, Main entry term, Spanish
- emboscada
1, record 14, Spanish, emboscada
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2024-02-29
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Percussion Instruments
- Electronic Music
Record 15, Main entry term, English
- electronic drums
1, record 15, English, electronic%20drums
correct, plural
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- electronic drum kit 2, record 15, English, electronic%20drum%20kit
correct
- electronic drum set 3, record 15, English, electronic%20drum%20set
correct
- e-drums 3, record 15, English, e%2Ddrums
correct, plural
- e-drum kit 3, record 15, English, e%2Ddrum%20kit
correct
- e-drum set 3, record 15, English, e%2Ddrum%20set
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Electronic drums are played like acoustic drums and imitate the sounds of traditional drum kits.... Electronic drums consist of a set of rubber or cloth pads on stands in the same positions as the snare, bass drum, tom-toms, hi-hat, and cymbals on an acoustic drum kit. The pads are touch-sensitive and when hit with a drumstick send electronic signals to a synthesizer that produces desired sounds. 4, record 15, English, - electronic%20drums
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
- Musique électronique
Record 15, Main entry term, French
- batterie électronique
1, record 15, French, batterie%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2023-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Industrial Crops
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Record 16, Main entry term, English
- direct hit shipment
1, record 16, English, direct%20hit%20shipment
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Direct hit shipments are those shipments where Canadian grains, oilseeds and/or pulses are transferred from trucks and/or railcars directly to a vessel without added processing. 1, record 16, English, - direct%20hit%20shipment
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Culture des plantes industrielles
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Record 16, Main entry term, French
- transbordement direct à l'expédition
1, record 16, French, transbordement%20direct%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Expédition effectuée lorsque les grains, oléagineux ou légumineuses canadiens sont transbordés directement d'un camion ou d'un wagon à un navire sans traitement supplémentaire. 1, record 16, French, - transbordement%20direct%20%C3%A0%20l%27exp%C3%A9dition
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2023-07-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Group Dynamics
- Education Theory and Methods
Record 17, Main entry term, English
- trust fall
1, record 17, English, trust%20fall
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
A trust fall is an exercise done for the purpose of building trust among teammates in any organization or business. Typically, one person stands on a platform, closes their eyes and falls backwards, relying on the others on the team to catch them before they hit the ground. 2, record 17, English, - trust%20fall
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dynamique des groupes
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 17, Main entry term, French
- chute de la confiance
1, record 17, French, chute%20de%20la%20confiance
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2023-07-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Cinematography
Record 18, Main entry term, English
- blockbuster movie
1, record 18, English, blockbuster%20movie
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- blockbuster 2, record 18, English, blockbuster
correct
- box office hit 3, record 18, English, box%20office%20hit
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A movie which is a huge financial success. 4, record 18, English, - blockbuster%20movie
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In common usage, a "blockbuster" is a movie that has a box-office of more than $100 million upon release in North America. 4, record 18, English, - blockbuster%20movie
Record 18, Key term(s)
- block buster movie
- block buster
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 18, Main entry term, French
- superproduction
1, record 18, French, superproduction
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- grosse machine 2, record 18, French, grosse%20machine
correct, feminine noun
- succès de salle 3, record 18, French, succ%C3%A8s%20de%20salle
correct, masculine noun
- succès commercial 3, record 18, French, succ%C3%A8s%20commercial
correct, masculine noun
- blockbuster 4, record 18, French, blockbuster
avoid, anglicism
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Film [...] qui bénéficie d'un gros budget et d'une vaste couverture médiatique et dont on attend un grand succès commercial. 5, record 18, French, - superproduction
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
grosse machine : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 15 septembre 2006. 6, record 18, French, - superproduction
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Cinematografía
Record 18, Main entry term, Spanish
- éxito de taquilla
1, record 18, Spanish, %C3%A9xito%20de%20taquilla
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- taquillazo 1, record 18, Spanish, taquillazo
correct, masculine noun
- exitazo 1, record 18, Spanish, exitazo
correct, masculine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La nueva y esperadísima película del director es todo un taquillazo [...] 1, record 18, Spanish, - %C3%A9xito%20de%20taquilla
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
éxito de taquilla; taquillazo; exitazo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las expresiones "éxito de taquilla" y "éxito de ventas" son alternativas adecuadas al anglicismo "blockbuster" [...] Además, como variantes estilísticas coloquiales, también es posible optar, según el contexto, por los términos "taquillazo", "exitazo" [...] 1, record 18, Spanish, - %C3%A9xito%20de%20taquilla
Record 19 - internal organization data 2023-06-02
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Emergency Management
- Economic Co-operation and Development
- Social Services and Social Work
Record 19, Main entry term, English
- disaster relief
1, record 19, English, disaster%20relief
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The financial or physical help provided to people or areas hit by a disaster. 2, record 19, English, - disaster%20relief
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
- Coopération et développement économiques
- Services sociaux et travail social
Record 19, Main entry term, French
- secours aux sinistrés en cas de catastrophe
1, record 19, French, secours%20aux%20sinistr%C3%A9s%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- aide aux sinistrés en cas de catastrophe 1, record 19, French, aide%20aux%20sinistr%C3%A9s%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, feminine noun
- secours en cas de catastrophe 2, record 19, French, secours%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, masculine noun
- secours aux sinistrés 3, record 19, French, secours%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, masculine noun
- aide en cas de catastrophe 1, record 19, French, aide%20en%20cas%20de%20catastrophe
correct, feminine noun
- aide aux sinistrés 1, record 19, French, aide%20aux%20sinistr%C3%A9s
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Gestión de emergencias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Servicios sociales y trabajo social
Record 19, Main entry term, Spanish
- socorro en casos de catástrofe
1, record 19, Spanish, socorro%20en%20casos%20de%20cat%C3%A1strofe
masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- socorro en caso de desastre 2, record 19, Spanish, socorro%20en%20caso%20de%20desastre
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2023-02-28
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Drilling and Boring (Construction)
- Geophysics
Record 20, Main entry term, English
- ground-penetrating radar device
1, record 20, English, ground%2Dpenetrating%20radar%20device
correct
Record 20, Abbreviations, English
- GPR 1, record 20, English, GPR
correct
Record 20, Synonyms, English
- GPR device 1, record 20, English, GPR%20device
correct
- ground-penetrating radar unit 2, record 20, English, ground%2Dpenetrating%20radar%20unit
correct
- GPR unit 2, record 20, English, GPR%20unit
correct
- ground-probing radar unit 3, record 20, English, ground%2Dprobing%20radar%20unit
correct
- georadar 4, record 20, English, georadar
correct
- ground-penetrating radar 5, record 20, English, ground%2Dpenetrating%20radar
correct
- GPR 6, record 20, English, GPR
correct
- GPR 6, record 20, English, GPR
- ground-probing radar 3, record 20, English, ground%2Dprobing%20radar
correct
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
In terms of technology, survey teams will use ground-penetrating radar devices to roll across the surface of the earth. GPR is much like a medical ultrasound, but instead, high-frequency radio waves penetrate into the ground to form an image of what may be below... The device includes a radar-transmitting antenna that sends the high-frequency waves into the ground that will bounce back to the receiver if they hit anything that is different from the medium of the soil. 1, record 20, English, - ground%2Dpenetrating%20radar%20device
Record 20, Key term(s)
- ground penetrating radar device
- ground penetrating radar unit
- ground probing radar unit
- ground penetrating radar
- ground probing radar
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Sondage et forage (Construction)
- Géophysique
Record 20, Main entry term, French
- géoradar
1, record 20, French, g%C3%A9oradar
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- radar à pénétration de sol 2, record 20, French, radar%20%C3%A0%20p%C3%A9n%C3%A9tration%20de%20sol
correct, masculine noun
- radar servant au sondage du sol 3, record 20, French, radar%20servant%20au%20sondage%20du%20sol
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Un géoradar est un appareil mobile formé notamment d'un émetteur et d'un récepteur de micro-ondes qui permet de créer une image de ce qui se trouve dans le sol. 4, record 20, French, - g%C3%A9oradar
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Le géoradar [est] un appareil de géophysique de surface servant à détecter les variations de la constante diélectrique des matériaux traversés, [qui] est particulièrement efficace pour détecter le niveau de la nappe phréatique, les contacts stratigraphiques et les grandes structures sédimentaires marquées par des variations de la granulométrie et de la teneur en eau. 5, record 20, French, - g%C3%A9oradar
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Sondeo y perforación (Construcción)
- Geofísica
Record 20, Main entry term, Spanish
- georradar
1, record 20, Spanish, georradar
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
El georradar es una máquina que funciona con ondas electromagnéticas, emite una serie de impulsos a través del subsuelo que son capaces de detectar si allí hay materiales con diferentes propiedades a los habituales, como un cuerpo o huesos. 2, record 20, Spanish, - georradar
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
georradar: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda escribir la palabra "georradar" con doble erre y sin guion entre "geo-" y "radar". 3, record 20, Spanish, - georradar
Record 21 - internal organization data 2023-02-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Torpedoes
- Naval Forces
Record 21, Main entry term, English
- torpedo danger zone
1, record 21, English, torpedo%20danger%20zone
correct, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, English
- TDZ 2, record 21, English, TDZ
correct, NATO, standardized
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The radius around a ship or group of ships that defines the range at which a torpedo could successfully be fired by an enemy submarine and very likely hit the ship or group of ships. 3, record 21, English, - torpedo%20danger%20zone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
torpedo danger zone; TDZ: designations standardized by NATO. 4, record 21, English, - torpedo%20danger%20zone
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Torpilles
- Forces navales
Record 21, Main entry term, French
- zone d'efficacité des torpilles
1, record 21, French, zone%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20torpilles
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
zone d'efficacité des torpilles : désignation normalisée par l'OTAN. 2, record 21, French, - zone%20d%27efficacit%C3%A9%20des%20torpilles
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2023-01-13
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Personnel Management
- Labour and Employment
Record 22, Main entry term, English
- mass dismissal
1, record 22, English, mass%20dismissal
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The mass dismissal – which hit about one-third of asphalt-repair staff – traces back to October... 1, record 22, English, - mass%20dismissal
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Gestion du personnel
- Travail et emploi
Record 22, Main entry term, French
- congédiement collectif
1, record 22, French, cong%C3%A9diement%20collectif
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- congédiement massif 2, record 22, French, cong%C3%A9diement%20massif
correct, masculine noun
- renvoi collectif 3, record 22, French, renvoi%20collectif
correct, masculine noun
- renvoi massif 4, record 22, French, renvoi%20massif
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2023-01-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Telephony and Microwave Technology
Record 23, Main entry term, English
- gain hit
1, record 23, English, gain%20hit
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Gain hits are sudden increases in amplitudes that last more than 4 ms [milliseconds]. Telephone company standards allow no more than 8 gain hits in any 15-minute interval. 2, record 23, English, - gain%20hit
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Record 23, Main entry term, French
- variation brusque de gain
1, record 23, French, variation%20brusque%20de%20gain
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'objectif visé pour les variations brusques de gain est de ne pas dépasser de bout en bout huit variations brusques de gain de plus de 3 dB [décibels] en 15 minutes [...] 2, record 23, French, - variation%20brusque%20de%20gain
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Telefonía y tecnología de microondas
Record 23, Main entry term, Spanish
- salto de ganancia
1, record 23, Spanish, salto%20de%20ganancia
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2022-10-28
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names
- Team Sports
Record 24, Main entry term, English
- batsman
1, record 24, English, batsman
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- batswoman 2, record 24, English, batswoman
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A player who tries to hit the ball in cricket. 3, record 24, English, - batsman
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois
- Sports d'équipe
Record 24, Main entry term, French
- batteur de cricket
1, record 24, French, batteur%20de%20cricket
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- batteuse de cricket 2, record 24, French, batteuse%20de%20cricket
correct, feminine noun
- batteur 3, record 24, French, batteur
correct, masculine noun
- batteuse 4, record 24, French, batteuse
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Personne] qui renvoie la balle avec une batte au cricket [...] 3, record 24, French, - batteur%20de%20cricket
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2022-10-28
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Record 25, Main entry term, English
- blunt
1, record 25, English, blunt
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Blunts are usually best when passed around and shared with a group of friends in a relaxed environment. Whereas spliffs and joints are often used casually throughout the day for a quick high, the longer preparation time and more potent effects of a blunt make them more suited for special occasions and dedicated smoke sessions. 2, record 25, English, - blunt
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
hit the blunt 3, record 25, English, - blunt
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Record 25, Main entry term, French
- blunt
1, record 25, French, blunt
masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Cigare formé de feuilles de tabac enroulées autour de marijuana. 2, record 25, French, - blunt
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les blunts sont les cigares du monde du cannabis [...] Au contraire des spliffs et des joints, les feuilles à rouler ne sont pas utilisées pour réaliser des blunts. Ils sont roulés soit en utilisant des enveloppes à blunt spéciales fabriquées à partir de pulpe de tabac, soit en vidant un cigare et en utilisant la couche extérieure pour rouler l'herbe. 3, record 25, French, - blunt
Record number: 25, Textual support number: 1 PHR
fumer un blunt 2, record 25, French, - blunt
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2022-10-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 26, Main entry term, English
- home run
1, record 26, English, home%20run
correct
Record 26, Abbreviations, English
- HR 2, record 26, English, HR
correct
Record 26, Synonyms, English
- homer 3, record 26, English, homer
correct, noun
- long ball 4, record 26, English, long%20ball
correct
- dinger 4, record 26, English, dinger
correct, familiar
- four-bagger 5, record 26, English, four%2Dbagger
correct, familiar
- round-tripper 6, record 26, English, round%2Dtripper
correct, familiar
- four-base hit 2, record 26, English, four%2Dbase%20hit
correct, familiar
- four-baser 2, record 26, English, four%2Dbaser
correct, familiar
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A hit in baseball that enables the batter to make a complete circuit of the bases and score a run. 7, record 26, English, - home%20run
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A home run is usually made by hitting the ball out of the playing field, over the wall or fence in fair territory. A ball hit within the park that allows the batter to circle the bases without an error being committed also counts as a home run; it is then called an "inside-the-park home run. " 8, record 26, English, - home%20run
Record 26, Key term(s)
- homerun
- fourbagger
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 26, Main entry term, French
- coup de circuit
1, record 26, French, coup%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- CC 2, record 26, French, CC
correct
Record 26, Synonyms, French
- circuit 3, record 26, French, circuit
correct, masculine noun
- longue balle 4, record 26, French, longue%20balle
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Coup sûr qui permet au frappeur de faire le circuit complet des buts sans s'arrêter. 5, record 26, French, - coup%20de%20circuit
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Un coup de circuit se produit habituellement quand la balle a été frappée au-delà de la clôture au fond du terrain, mais il arrive parfois que cela se produise sans que la balle ne quitte le terrain; il s'agit alors d'un coup de circuit à l'intérieur du terrain. 6, record 26, French, - coup%20de%20circuit
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 26, Main entry term, Spanish
- cuadrangular
1, record 26, Spanish, cuadrangular
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
- home run 2, record 26, Spanish, home%20run
correct, masculine noun
- jonrón 3, record 26, Spanish, jonr%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 26, Textual support, Spanish
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Golpe que le permite al bateador hacer un circuito completo por las bases sin detenerse y anotar, así, una carrera. 4, record 26, Spanish, - cuadrangular
Record 27 - internal organization data 2022-08-09
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Record 27, Main entry term, English
- holographic redundancy
1, record 27, English, holographic%20redundancy
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
For definiteness, [it is assumed] that the holographic redundancy is fixed in the observer centric manner—the future-directed ingoing light rays emanating orthogonally from the leaf meet at a spacetime point(associated with the origin of a freely falling reference frame), unless these light rays hit a singularity before this happens. 2, record 27, English, - holographic%20redundancy
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Record 27, Main entry term, French
- redondance holographique
1, record 27, French, redondance%20holographique
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2022-07-29
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Purses, Wallets and Similar Articles
Record 28, Main entry term, English
- fanny pack
1, record 28, English, fanny%20pack
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- belt bag 2, record 28, English, belt%20bag
correct
- waist pack 3, record 28, English, waist%20pack
correct
- waist bag 4, record 28, English, waist%20bag
correct
- bum bag 5, record 28, English, bum%20bag
correct, Great Britain
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
If you are searching for a practical but stylish fashion accessory, you should consider buying a designer belt bag. The belt bag, also commonly known as the fanny pack, bumbag, or waist bag, is a type of bag previously associated with tourists, but is now one of the most fashionable items out there. Belt bags were a hit in the ’90s, and it's taken two decades for the belt bag to make a comeback. 6, record 28, English, - fanny%20pack
Record 28, Key term(s)
- bumbag
- bum-bag
- fannypack
- fanny-pack
- belt-bag
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sacs, portefeuilles et articles similaires
Record 28, Main entry term, French
- sac banane
1, record 28, French, sac%20banane
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- sac de taille 2, record 28, French, sac%20de%20taille
correct, masculine noun
- sac-ceinture 3, record 28, French, sac%2Dceinture
correct, masculine noun
- banane 4, record 28, French, banane
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Déjà, on ne peut nier son côté pratique. Le sac-ceinture débarrasse les mains et les bras de tout accessoire [...] 5, record 28, French, - sac%20banane
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Impossible d'éviter le sac banane cette saison, on le voit partout, dans différents modèles, dans toutes les matières et à tous les prix, en version ultraluxueuse ou pas chère du tout. 6, record 28, French, - sac%20banane
Record 28, Key term(s)
- sac-banane
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - external organization data 2022-06-23
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 29, Main entry term, English
- cold hit statistics
1, record 29, English, cold%20hit%20statistics
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Key term(s)
- cold hits statistics
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 29, Main entry term, French
- statistiques sur les concordances dans les affaires non résolues
1, record 29, French, statistiques%20sur%20les%20concordances%20dans%20les%20affaires%20non%20r%C3%A9solues
plural feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2022-06-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Biotechnology
- Pharmacology
Record 30, Main entry term, English
- fragment-based drug discovery
1, record 30, English, fragment%2Dbased%20drug%20discovery
correct
Record 30, Abbreviations, English
- FBDD 1, record 30, English, FBDD
correct
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Typically, FBDD starts with a screening of a small library of low molecular weight compounds for binding to a particular target. The key advantage of fragments is their low degree of complexity. 2, record 30, English, - fragment%2Dbased%20drug%20discovery
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The main differences between FBDD and HTS [high-throughput screening] are the specific compositions and the sizes of the libraries, and the assay methods used for hit identification. 2, record 30, English, - fragment%2Dbased%20drug%20discovery
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Record 30, Main entry term, French
- découverte de médicaments à partir de fragments
1, record 30, French, d%C3%A9couverte%20de%20m%C3%A9dicaments%20%C3%A0%20partir%20de%20fragments
proposal, feminine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2022-05-16
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Planets
- Space Physics
Record 31, Main entry term, English
- Theia
1, record 31, English, Theia
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Scientists have proposed many ideas for how the Moon formed. A leading contender, the Giant Impact theory, speculates that when Earth was a young planet and just beginning to form, it was hit by another emerging planet named Theia, located nearby. 1, record 31, English, - Theia
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Planètes
- Physique spatiale
Record 31, Main entry term, French
- Théia
1, record 31, French, Th%C3%A9ia
correct, feminine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
[...] quelques dizaines de millions d'années après la formation de la Terre, une petite planète de la taille de Mars (6.500 km de diamètre), baptisée Théia en souvenir de la divinité grecque mère d'Hélios (le Soleil) et de Séléné (la Lune), aurait heurté la Terre. L'impact se serait fait tangentiellement, arrachant une partie du manteau terrestre. La violence du choc aurait conduit à la fragmentation complète et à une vaporisation importante de ce corps céleste. 2, record 31, French, - Th%C3%A9ia
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2022-05-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Record 32, Main entry term, English
- hit-to-lead phase
1, record 32, English, hit%2Dto%2Dlead%20phase
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- hit to lead phase 2, record 32, English, hit%20to%20lead%20phase
correct
- HTL phase 3, record 32, English, HTL%20phase
correct
- lead generation 4, record 32, English, lead%20generation
correct
- hit-to-lead 5, record 32, English, hit%2Dto%2Dlead
correct
- HTL 5, record 32, English, HTL
correct
- HTL 5, record 32, English, HTL
- hit to lead 3, record 32, English, hit%20to%20lead
correct
- HTL 3, record 32, English, HTL
correct
- HTL 3, record 32, English, HTL
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Lead generation, also referred to as hit to lead phase, involves optimization of the identified hits from a diverse series to generate lead compounds. 2, record 32, English, - hit%2Dto%2Dlead%20phase
Record 32, Key term(s)
- H2L phase
- H2L
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Record 32, Main entry term, French
- phase de sélection de composés têtes de série
1, record 32, French, phase%20de%20s%C3%A9lection%20de%20compos%C3%A9s%20t%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9rie
proposal, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- phase de sélection de têtes de série 1, record 32, French, phase%20de%20s%C3%A9lection%20de%20t%C3%AAtes%20de%20s%C3%A9rie
proposal, feminine noun
- phase de sélection de composés chefs de file 1, record 32, French, phase%20de%20s%C3%A9lection%20de%20compos%C3%A9s%20chefs%20de%20file
proposal, feminine noun
- phase de sélection de chefs de file 1, record 32, French, phase%20de%20s%C3%A9lection%20de%20chefs%20de%20file
proposal, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2022-04-27
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Record 33, Main entry term, English
- hit expansion
1, record 33, English, hit%20expansion
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- hit compound expansion 2, record 33, English, hit%20compound%20expansion
correct
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The chemical modification of an original hit obtained from screening to generate a suite of related derivatives. 3, record 33, English, - hit%20expansion
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Record 33, Main entry term, French
- développement d'une touche
1, record 33, French, d%C3%A9veloppement%20d%27une%20touche
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2022-04-25
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Record 34, Main entry term, English
- hit compound
1, record 34, English, hit%20compound
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- hit 2, record 34, English, hit
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
One of the key steps in the drug design process is the identification of the chemical compounds(hit compounds or just hits) that display the desired and reproducible activity against the specific biomolecular target... 3, record 34, English, - hit%20compound
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A popular approach for finding these hits is to use a compound, known to possess some of the desired activity properties, as reference and identify other compounds from a large compound database that have a similar structure. 3, record 34, English, - hit%20compound
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Record 34, Main entry term, French
- touche
1, record 34, French, touche
correct, feminine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[Le criblage à haut débit] est effectué par des robots qui vont tester l'affinité de chaque composé directement sur la cible, en regardant plus particulièrement sa capacité à se lier avec elle. Les composés sélectionnés, appelés touches (ou «hits») vont alors être analysés plus en détail et confirmés par des tests d'activité plus poussés. 2, record 34, French, - touche
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2022-03-31
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Team Sports (General)
Record 35, Main entry term, English
- roundnet
1, record 35, English, roundnet
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Roundnet is a team sport played by two teams consisting of two players each. … A team is allowed up to three touches to [hit] the ball [off a round] net. Once the ball is played off the net, possession switches to the opposing team. The rally continues until a team is unable to legally return the ball. 2, record 35, English, - roundnet
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 35, Main entry term, French
- balle rebond
1, record 35, French, balle%20rebond
correct, feminine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
balle rebond : terme entériné par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, record 35, French, - balle%20rebond
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 35, Main entry term, Spanish
- roundnet
1, record 35, Spanish, roundnet
anglicism, masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
El roundnet es un deporte de equipo jugado por dos equipos de dos jugadores. 1, record 35, Spanish, - roundnet
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
El objetivo del juego es golpear la pelota en la red para que el otro equipo no pueda devolverla correctamente. 1, record 35, Spanish, - roundnet
Record 36 - internal organization data 2022-03-30
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Tracked Vehicles (Military)
- Wheeled Vehicles (Military)
Record 36, Main entry term, English
- shot-trap
1, record 36, English, shot%2Dtrap
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- shot trap 2, record 36, English, shot%20trap
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A shot trap is a location on an armoured vehicle where, depending on the angle of impact, a shell that has struck but fails to penetrate may ricochet in such a manner as to hit another area of the vehicle where it is more likely to cause damage to the vehicle [or] injure its crew. 2, record 36, English, - shot%2Dtrap
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Véhicules chenillés (Militaire)
- Véhicules à roues (Militaire)
Record 36, Main entry term, French
- piège à projectiles
1, record 36, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20projectiles
masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- piège à obus 2, record 36, French, pi%C3%A8ge%20%C3%A0%20obus
masculine noun
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Vehículos de oruga (Militar)
- Vehículos de ruedas (Militar)
Record 36, Main entry term, Spanish
- superficie de rebote
1, record 36, Spanish, superficie%20de%20rebote
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2022-03-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Radiotherapy
- Cancers and Oncology
Record 37, Main entry term, English
- proton therapy
1, record 37, English, proton%20therapy
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- proton beam therapy 1, record 37, English, proton%20beam%20therapy
correct
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Proton therapy uses proton beams instead of x-ray beams. Protons release more energy after reaching a certain distance and then stop, while x-ray beams release energy before and after they hit their target. So protons cause less damage to tissues they pass through before reaching their target. 1, record 37, English, - proton%20therapy
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Radiothérapie
- Cancers et oncologie
Record 37, Main entry term, French
- protonthérapie
1, record 37, French, protonth%C3%A9rapie
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En protonthérapie, on se sert de faisceaux de protons plutôt que de faisceaux de rayons X. Les protons libèrent plus d'énergie après avoir atteint une certaine distance puis cessent de le faire tandis que les faisceaux de rayons X libèrent de l'énergie avant et après avoir atteint leur cible. Les protons causent donc moins de dommages aux tissus qu'ils traversent avant d'atteindre leur cible. 1, record 37, French, - protonth%C3%A9rapie
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Radioterapia
- Tipos de cáncer y oncología
Record 37, Main entry term, Spanish
- protonterapia
1, record 37, Spanish, protonterapia
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
La protonterapia se considera la forma más avanzada de radioterapia que utiliza haces de protones para el tratamiento de cáncer porque permite concentrar la entrega de la dosis terapéutica en el volumen tumoral, reduciendo los efectos secundarios sobre tejidos sanos. 1, record 37, Spanish, - protonterapia
Record 38 - internal organization data 2022-03-11
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Record 38, Main entry term, English
- Giant Impact theory
1, record 38, English, Giant%20Impact%20theory
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- Big Splat theory 2, record 38, English, Big%20Splat%20theory
correct
- Theia hypothesis 3, record 38, English, Theia%20hypothesis
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Scientists have proposed many ideas for how the Moon formed. A leading contender, the Giant Impact theory, speculates that when Earth was a young planet and just beginning to form, it was hit by another emerging planet named Theia, located nearby. The collision caused both planets to temporarily splatter apart into globs of gas, magma, and chemical elements before reforming into the bodies we know today to be the Earth and Moon. 4, record 38, English, - Giant%20Impact%20theory
Record 38, Key term(s)
- Theia impact
- Big Splash
- Big Splash theory
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Record 38, Main entry term, French
- hypothèse de l'impact géant
1, record 38, French, hypoth%C3%A8se%20de%20l%27impact%20g%C3%A9ant
correct, feminine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- impact de Théia 2, record 38, French, impact%20de%20Th%C3%A9ia
correct, masculine noun
Record 38, Textual support, French
Record 38, Key term(s)
- impact géant
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2021-12-20
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 39, Main entry term, English
- mild traumatic brain injury
1, record 39, English, mild%20traumatic%20brain%20injury
correct
Record 39, Abbreviations, English
- mTBI 2, record 39, English, mTBI
correct
- MTBI 3, record 39, English, MTBI
correct
Record 39, Synonyms, English
- mild TBI 4, record 39, English, mild%20TBI
correct
- concussion 5, record 39, English, concussion
correct
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
A concussion, also called a mild traumatic brain injury, is a head injury caused by the brain being shaken around inside the skull after a direct blow to the head, or a sudden jerking of the head or neck when the body is hit.... You don’t have to pass out(lose consciousness) to have a concussion. Some people will have symptoms of a concussion, such as passing out or forgetting what happened right before the injury, but others won’t. Common causes of a concussion/mild brain injury are falls, sports, physical assaults, and motor vehicle collisions. 6, record 39, English, - mild%20traumatic%20brain%20injury
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 39, Main entry term, French
- traumatisme craniocérébral léger
1, record 39, French, traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
- TCCL 2, record 39, French, TCCL
correct, masculine noun
Record 39, Synonyms, French
- TCC léger 3, record 39, French, TCC%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
- commotion cérébrale 2, record 39, French, commotion%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
La commotion cérébrale ou TCCL se produit lorsque le cerveau se heurte aux parois de la boîte crânienne après un choc direct à la tête ou lors d'un impact d'une autre partie du corps occasionnant un mouvement brusque de la tête. Les symptômes apparaissant suite à un TCCL peuvent apparaître immédiatement ou plus tardivement suite à l'impact. 4, record 39, French, - traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
Record 39, Key term(s)
- traumatisme cranio-cérébral léger
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Record 39, Main entry term, Spanish
- traumatismo cerebral leve
1, record 39, Spanish, traumatismo%20cerebral%20leve
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Un traumatismo cerebral leve es una sacudida fuerte repentina en la cabeza que modifica temporalmente la manera en que funciona el cerebro. Puede deberse a un golpe en la cabeza, una explosión, o un movimiento repentino y severo de la cabeza que hace que el cerebro rebote dentro del cráneo. 1, record 39, Spanish, - traumatismo%20cerebral%20leve
Record 40 - external organization data 2021-12-07
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 40, Main entry term, English
- Street Scores 1, record 40, English, Street%20Scores
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
- Scores 1, record 40, English, Scores
- Street Shark 1, record 40, English, Street%20Shark
- Tally Up challenge 1, record 40, English, Tally%20Up%20challenge
- Tally up 1, record 40, English, Tally%20up
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, record 40, English, - Street%20Scores
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 40, Main entry term, French
- jeu du gain de points maximal
1, record 40, French, jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- jeu du meilleur pointage 1, record 40, French, jeu%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
- défi du meilleur pointage 1, record 40, French, d%C3%A9fi%20du%20meilleur%20pointage
masculine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, record 40, French, - jeu%20du%20gain%20de%20points%20maximal
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - external organization data 2021-12-07
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 41, Main entry term, English
- hit
1, record 41, English, hit
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, one or more records are found matching at least one element of the search criteria, e.g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name: John Smith, DOB (date of birth): 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith" even though not all hits match the DOB. 1, record 41, English, - hit
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 41, Main entry term, French
- correspondance
1, record 41, French, correspondance
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, fait que un ou plusieurs dossiers correspondent à au moins un élément des critères de recherche, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères « Nom : John Smith, DDN (date de naissance) : 1962-01-16 » peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom « John Smith » même si elles ne satisfont pas toutes au critère DDN. 1, record 41, French, - correspondance
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - external organization data 2021-12-07
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 42, Main entry term, English
- scoring system 1, record 42, English, scoring%20system
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- point scoring system 1, record 42, English, point%20scoring%20system
- point-scoring system 1, record 42, English, point%2Dscoring%20system
- scoreboard system 1, record 42, English, scoreboard%20system
- scoreboard 1, record 42, English, scoreboard
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, record 42, English, - scoring%20system
Record 42, Key term(s)
- points scoring system
- points-scoring system
- score board system
- score board
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 42, Main entry term, French
- système de gain de points
1, record 42, French, syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- système de pointage 1, record 42, French, syst%C3%A8me%20de%20pointage
masculine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, record 42, French, - syst%C3%A8me%20de%20gain%20de%20points
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - external organization data 2021-12-07
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 43, Main entry term, English
- negative hit
1, record 43, English, negative%20hit
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, no records are found matching sufficient search criteria to make a positive identification. 1, record 43, English, - negative%20hit
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 43, Main entry term, French
- correspondance négative
1, record 43, French, correspondance%20n%C3%A9gative
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, aucun dossier ne correspond à suffisamment de critères pour obtenir une identification positive. 1, record 43, French, - correspondance%20n%C3%A9gative
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - external organization data 2021-12-07
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 44, Main entry term, English
- positive hit
1, record 44, English, positive%20hit
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, a record is found matching sufficient criteria to confirm that it is the correct record, e. g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name : John Smith, DOB(date of birth) : 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith, "but a positive hit will also include a matching DOB, or if the DOB is not available, a positive hit will also match at least two other pieces of identifying data, such as address and phone number. 1, record 44, English, - positive%20hit
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 44, Main entry term, French
- correspondance positive
1, record 44, French, correspondance%20positive
correct, feminine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, dossier correspondant à suffisamment de critères pour confirmer qu'il s'agit du bon dossier, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères « Nom : Smith, DDN (date de naissance) : 1962-01-16 » peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom « John Smith », mais une correspondance positive comprend une correspondance avec la DDN ou, si la DDN n'est pas disponible, avec au moins deux autres éléments de données d'identification comme l'adresse et le numéro de téléphone. 1, record 44, French, - correspondance%20positive
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - external organization data 2021-12-07
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 45, Main entry term, English
- scoring 1, record 45, English, scoring
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
- point scoring 1, record 45, English, point%20scoring
- score 1, record 45, English, score
- points score 1, record 45, English, points%20score
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, record 45, English, - scoring
Record 45, Key term(s)
- points scoring
- point score
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 45, Main entry term, French
- gain de points
1, record 45, French, gain%20de%20points
masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- pointage 1, record 45, French, pointage
masculine noun
- scoring 1, record 45, French, scoring
avoid, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, record 45, French, - gain%20de%20points
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - external organization data 2021-12-02
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 46, Main entry term, English
- score points
1, record 46, English, score%20points
verb
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Depending on the part of the body hit by an opposing street gang member in retaliation, the score is higher or lower : head(50 points), chest(30 points), stomach(20 points), leg(10 points), arm(5 points). 1, record 46, English, - score%20points
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 46, Main entry term, French
- gagner des points
1, record 46, French, gagner%20des%20points
verb
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- récolter des points 1, record 46, French, r%C3%A9colter%20des%20points
verb
- remporter des points 1, record 46, French, remporter%20des%20points
verb
- marquer des points 1, record 46, French, marquer%20des%20points
verb
- faire des points 1, record 46, French, faire%20des%20points
verb
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Selon la partie du corps atteinte par un membre de gang de rue adverse lors d'une riposte, le gain de points est plus ou moins élevé : tête (50 points), poitrine (30 points), estomac (20 points), jambe (10 points), bras (5 points). 1, record 46, French, - gagner%20des%20points
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2021-11-29
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 47, Main entry term, English
- ghost consultant
1, record 47, English, ghost%20consultant
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
[There] are licensed immigration consultants who do provide legitimate services. Unfortunately, their reputation has been significantly damaged by the unauthorized work of ghost consultants, particularly those whose cases hit the media. 2, record 47, English, - ghost%20consultant
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 47, Main entry term, French
- consultant fantôme
1, record 47, French, consultant%20fant%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- consultante fantôme 2, record 47, French, consultante%20fant%C3%B4me
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les consultants fantômes sont des gens qui donnent des conseils en matière d'immigration sans être membres du [Collège des consultants en immigration et en citoyenneté] ou d'un barreau provincial. 3, record 47, French, - consultant%20fant%C3%B4me
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2021-10-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Medication
Record 48, Main entry term, English
- heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis
1, record 48, English, heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia%20with%20thrombosis
correct
Record 48, Abbreviations, English
- HITT 1, record 48, English, HITT
correct
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis(HITT) is a paradoxical prothrombotic complication of anticoagulant therapy. As many as 3% of patients undergoing cardiac surgery develop clinical HIT [heparin-induced thrombocytopenia] presenting as thrombocytopenia with or without thrombosis within 5–10 days of heparin exposure. Thrombotic complications associated with HIT carry a mortality rate of 5–10%. 2, record 48, English, - heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia%20with%20thrombosis
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Médicaments
Record 48, Main entry term, French
- thrombocytopénie induite par l'héparine avec thrombose
1, record 48, French, thrombocytop%C3%A9nie%20induite%20par%20l%27h%C3%A9parine%20avec%20thrombose
correct, feminine noun
Record 48, Abbreviations, French
- TIHT 1, record 48, French, TIHT
correct, feminine noun
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2021-10-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
- Computer Peripheral Equipment
Record 49, Main entry term, English
- chorded keyboard
1, record 49, English, chorded%20keyboard
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- chording keyboard 2, record 49, English, chording%20keyboard
correct
- chord keyboard 3, record 49, English, chord%20keyboard
correct
- chorded keyset 3, record 49, English, chorded%20keyset
correct
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Stenography uses a chorded keyboard. On a chorded keyboard, you hit multiple keys at once, instead of one at a time. 4, record 49, English, - chorded%20keyboard
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
- Périphériques (Informatique)
Record 49, Main entry term, French
- clavier accord
1, record 49, French, clavier%20accord
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- clavier cordé 2, record 49, French, clavier%20cord%C3%A9
masculine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Une sténotype est un type de clavier accord. 3, record 49, French, - clavier%20accord
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2021-08-31
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Weapon Systems
- Energy (Physics)
Record 50, Main entry term, English
- kinetic energy projectile
1, record 50, English, kinetic%20energy%20projectile
correct, officially approved
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- KE projectile 2, record 50, English, KE%20projectile
correct
- KE proj 3, record 50, English, KE%20proj
officially approved
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
To penetrate a target, KE projectiles rely on velocity and not an explosive charge.... Historical research indicates that KE projectiles are responsible for forty percent of tanks knocked out in battle. Because KE projectiles are normally fired at very high velocity, they have a very flat trajectory(flight path), a decreased time of flight, and increased hit probability. The effectiveness of KE projectiles decreases at longer ranges, since the projectiles slow down during long flights. 4, record 50, English, - kinetic%20energy%20projectile
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
kinetic energy projectile; KE proj: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 50, English, - kinetic%20energy%20projectile
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
- Énergie (Physique)
Record 50, Main entry term, French
- projectile à énergie cinétique
1, record 50, French, projectile%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
correct, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- proj EC 2, record 50, French, proj%20EC
masculine noun, officially approved
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
projectile à énergie cinétique : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 50, French, - projectile%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
projectile à énergie cinétique; proj EC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 50, French, - projectile%20%C3%A0%20%C3%A9nergie%20cin%C3%A9tique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2021-05-10
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Labour and Employment
- Social Security and Employment Insurance
Record 51, Main entry term, English
- Canada Emergency Wage Subsidy
1, record 51, English, Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
correct
Record 51, Abbreviations, English
- CEWS 2, record 51, English, CEWS
correct
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Canada Emergency Wage Subsidy(CEWS) [supports] employers that are hardest hit by the pandemic, and protect the jobs Canadians depend on. 3, record 51, English, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
This wage subsidy aims to prevent further job losses, encourage employers to re-hire workers previously laid off as a result of COVID-19, and help better position Canadian companies and other employers to more easily resume normal operations following the crisis. 4, record 51, English, - Canada%20Emergency%20Wage%20Subsidy
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Travail et emploi
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 51, Main entry term, French
- Subvention salariale d'urgence du Canada
1, record 51, French, Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
correct, feminine noun
Record 51, Abbreviations, French
- SSUC 2, record 51, French, SSUC
correct, feminine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[La Subvention salariale d'urgence du Canada] consiste à appuyer les employeurs les plus touchés par la pandémie de COVID-19 et [à] protéger les emplois dont les Canadiens dépendent pendant cette période difficile. 3, record 51, French, - Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Cette subvention salariale vise à prévenir d'autres pertes d'emplois, à encourager les employeurs à réembaucher les travailleurs qu'ils ont dû mettre à pied à cause de la COVID-19 et à aider les entreprises canadiennes et d'autres employeurs à mieux se positionner pour reprendre plus facilement leurs activités régulières après la crise. 4, record 51, French, - Subvention%20salariale%20d%27urgence%20du%20Canada
Record 51, Spanish
Record 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Trabajo y empleo
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 51, Main entry term, Spanish
- Subsidio Salarial de Emergencia de Canadá
1, record 51, Spanish, Subsidio%20Salarial%20de%20Emergencia%20de%20Canad%C3%A1
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, Spanish
Record 51, Synonyms, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2021-01-29
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 52, Main entry term, English
- stand-off capability
1, record 52, English, stand%2Doff%20capability
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
[A] weapon with a standoff capability allows aircrews to hit a target from a distance, reducing the risk from enemy defenses. 2, record 52, English, - stand%2Doff%20capability
Record 52, Key term(s)
- standoff capability
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 52, Main entry term, French
- capacité de lancement à distance de sécurité
1, record 52, French, capacit%C3%A9%20de%20lancement%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2021-01-08
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Work Clothes
- Military Dress
Record 53, Main entry term, English
- test uniform
1, record 53, English, test%20uniform
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
- trial uniform 2, record 53, English, trial%20uniform
correct
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
The Air Force's first test version of its new field uniform was not a hit with the force, so the service has developed a new version that is a little less "distinctive, "according to [the chief of] the Air Force Uniform Board. The new test uniform uses almost the same subdued gray, tan and green the Army uses in its new battle dress uniforms. 3, record 53, English, - test%20uniform
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Vêtements de travail
- Tenue militaire
Record 53, Main entry term, French
- uniforme d'essai
1, record 53, French, uniforme%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2020-12-16
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Economics
Record 54, Main entry term, English
- fiscal firepower
1, record 54, English, fiscal%20firepower
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Canada will preserve its fiscal firepower even as it takes measures to help those who are hit by the coronavirus outbreak... 2, record 54, English, - fiscal%20firepower
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Économique
Record 54, Main entry term, French
- puissance financière
1, record 54, French, puissance%20financi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- arsenal budgétaire 2, record 54, French, arsenal%20budg%C3%A9taire
correct, masculine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
La puissance financière inégalée des Etats-Unis, qui donne au dollar un statut quasi intouchable, cache les problèmes structurels de la première économie mondiale: son endettement, sa désindustrialisation, sa perte de compétitivité et ses inégalités. 1, record 54, French, - puissance%20financi%C3%A8re
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2020-12-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Small Arms
- Special-Language Phraseology
Record 55, Main entry term, English
- handgun ban
1, record 55, English, handgun%20ban
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Toronto, the city hardest hit by gun violence, which would dearly love to see a handgun ban, knows this isn’t the way forward. 1, record 55, English, - handgun%20ban
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Armes légères
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 55, Main entry term, French
- interdiction des armes de poing
1, record 55, French, interdiction%20des%20armes%20de%20poing
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
[Le premier ministre] a également défendu l'intention de son gouvernement de permettre l'interdiction des armes de poing ville par ville plutôt que de promulguer une interdiction fédérale radicale. 1, record 55, French, - interdiction%20des%20armes%20de%20poing
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2020-11-19
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Sewing (General)
- Clothing (General)
Record 56, Main entry term, English
- cut-on waistband
1, record 56, English, cut%2Don%20waistband
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cut-on waistbands are basically an extension of the garment. From the point where the garment should hit [one's] waist, [one adds] more length to the pattern piece [or] fabric to allow for the waistband casing. This extra length gets folded over to make the casing. 2, record 56, English, - cut%2Don%20waistband
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Couture (Généralités)
- Vêtements (Généralités)
Record 56, Main entry term, French
- ceinture montée intégrée
1, record 56, French, ceinture%20mont%C3%A9e%20int%C3%A9gr%C3%A9e
feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2020-11-06
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Phraseology
Record 57, Main entry term, English
- hit the deck
1, record 57, English, hit%20the%20deck
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Lie down suddenly so that you are hidden or sheltered from something dangerous. 1, record 57, English, - hit%20the%20deck
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 57, Main entry term, French
- se plaquer au sol
1, record 57, French, se%20plaquer%20au%20sol
correct
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2020-08-05
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Protection of Life
- Medical Instruments and Devices
- Occupational Health and Safety
Record 58, Main entry term, English
- needlestick accident
1, record 58, English, needlestick%20accident
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
The needlestick accident occurred when the nurse was obtaining a blood sample from a patient who had undergone liver transplantation to treat HCV [hepatitis C virus]-associated cirrhosis. The accident occurred when the nurse's fingertip hit the tip of the needle, which punctured her skin and caused a superficial wound of approximately 2-3 mm that bled spontaneously. 1, record 58, English, - needlestick%20accident
Record 58, Key term(s)
- needle stick accident
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
- Instruments et appareillages médicaux
- Santé et sécurité au travail
Record 58, Main entry term, French
- accident de piqûre d'aiguille
1, record 58, French, accident%20de%20piq%C3%BBre%20d%27aiguille
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Le VHB [virus de l'hépatite B] et le VHC [virus de l'hépatite C] sont transmis par le partage d'équipement d'injection souillé [et] par les accidents de piqûre d'aiguille ou autres expositions professionnelles [...] 1, record 58, French, - accident%20de%20piq%C3%BBre%20d%27aiguille
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2020-07-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Popular Music
Record 59, Main entry term, English
- one-hit wonder song
1, record 59, English, one%2Dhit%20wonder%20song
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- one-hit wonder 2, record 59, English, one%2Dhit%20wonder
correct
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
One-hit wonders are the songs everyone knows, everyone loves, but nobody can remember the artist. Or if they can, it's only for their most popular hit. 2, record 59, English, - one%2Dhit%20wonder%20song
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Musique populaire
Record 59, Main entry term, French
- succès sans lendemain
1, record 59, French, succ%C3%A8s%20sans%20lendemain
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- tube unique 1, record 59, French, tube%20unique
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, French
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2020-05-14
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Volleyball
- Disabled Sports
Record 60, Main entry term, English
- sitting volleyball
1, record 60, English, sitting%20volleyball
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
… a form of volleyball for athletes with a disability. 2, record 60, English, - sitting%20volleyball
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The objective is similar to volleyball :hit the ball over the net and land it in the opposing team's half of the court. In sitting volleyball, however, the net is 1. 05 metres high for women and 1. 15 metres high for men, service blocks are allowed and one of the athlete's buttocks must remain in contact with the floor at all times when handling the ball. 3, record 60, English, - sitting%20volleyball
Record 60, Key term(s)
- sitting volley-ball
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Volleyball
- Sports adaptés
Record 60, Main entry term, French
- volleyball assis
1, record 60, French, volleyball%20assis
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- volley-ball assis 2, record 60, French, volley%2Dball%20assis
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[…] adaptation du volley-ball [pour les] personnes en situation de handicap. 3, record 60, French, - volleyball%20assis
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
L'objectif du jeu est semblable à celui du volleyball, c'est-à-dire frapper le ballon par-dessus le filet pour le faire tomber sur la moitié de terrain de l'équipe adverse. Toutefois, au volleyball assis, le filet mesure environ 1,05 m de haut pour les femmes et 1,15 m de haut pour les hommes; les blocages de service sont permis et une des fesses de l'athlète doit demeurer en contact avec le sol en tout temps lorsqu'il est en possession du ballon. 4, record 60, French, - volleyball%20assis
Record 60, Spanish
Record 60, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
- Deportes para personas con discapacidad
Record 60, Main entry term, Spanish
- voleibol sentado
1, record 60, Spanish, voleibol%20sentado
correct, masculine noun
Record 60, Abbreviations, Spanish
Record 60, Synonyms, Spanish
- vóleibol sentado 2, record 60, Spanish, v%C3%B3leibol%20sentado
correct, masculine noun
- vóley sentado 3, record 60, Spanish, v%C3%B3ley%20sentado
correct, masculine noun
Record 60, Textual support, Spanish
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Esta disciplina enfrenta a dos equipos de seis jugadores en una cancha cubierta de 10 x 6 metros, dividida por una red de 1,15 centímetros de altura para los hombres y 1,05 para las mujeres. Cada equipo debe conseguir que el balón bote dentro del campo contrario y dispone de tres toques antes de que la pelota cruce la red. 4, record 60, Spanish, - voleibol%20sentado
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
voleibol sentado; vóleibol sentado: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas más comunes de escribir el nombre de este deporte en español son "voleibol" y "vóleibol". 5, record 60, Spanish, - voleibol%20sentado
Record 61 - internal organization data 2020-02-05
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Record 61, Main entry term, English
- pressure-plate improvised explosive device
1, record 61, English, pressure%2Dplate%20improvised%20explosive%20device
correct
Record 61, Abbreviations, English
- PPIED 2, record 61, English, PPIED
correct
Record 61, Synonyms, English
- pressure-plate IED 2, record 61, English, pressure%2Dplate%20IED
correct
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The United Nations Assistance Mission in Afghanistan(UNAMA) … condemned the killing … of a family, as well as the driver of the taxi they were travelling in when the vehicle hit a pressure-plate improvised explosive device planted on a road in the eastern province of Nangarhar. 3, record 61, English, - pressure%2Dplate%20improvised%20explosive%20device
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Record 61, Main entry term, French
- dispositif explosif de circonstance déclenché par plateau de pression
1, record 61, French, dispositif%20explosif%20de%20circonstance%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20plateau%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- IED déclenché par plateau de pression 2, record 61, French, IED%20d%C3%A9clench%C3%A9%20par%20plateau%20de%20pression
correct, masculine noun
- engin explosif improvisé à plateau de pression 3, record 61, French, engin%20explosif%20improvis%C3%A9%20%C3%A0%20plateau%20de%20pression
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
Record 61, Main entry term, Spanish
- artefacto explosivo improvisado activado por plato de presión
1, record 61, Spanish, artefacto%20explosivo%20improvisado%20activado%20por%20plato%20de%20presi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Las tropas españolas en Afganistán han comenzado a emplear un nuevo sistema de rodillos antiminas que, instalado en los vehículos blindados RG-31, permite detectar artefactos explosivos improvisados […] activados por plato de presión. 1, record 61, Spanish, - artefacto%20explosivo%20improvisado%20activado%20por%20plato%20de%20presi%C3%B3n
Record 62 - internal organization data 2019-11-28
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 62, Main entry term, English
- piston crown
1, record 62, English, piston%20crown
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- piston head 2, record 62, English, piston%20head
correct, officially approved
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
When a piston in an engine is pushed up into its cylinder, the upward movement traps the mixture of air and fuel above it and compresses it to one-eighth or one-ninth of its original volume. This puts the molecules closer together, so they hit the piston head far more often. Thus, the pressure goes up. 3, record 62, English, - piston%20crown
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
piston crown; piston head: designations officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 62, English, - piston%20crown
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 62, Main entry term, French
- tête de piston
1, record 62, French, t%C3%AAte%20de%20piston
correct, feminine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Moteurs à explosion. 2, record 62, French, - t%C3%AAte%20de%20piston
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
tête de piston : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 62, French, - t%C3%AAte%20de%20piston
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 62, Main entry term, Spanish
- cabeza del émbolo
1, record 62, Spanish, cabeza%20del%20%C3%A9mbolo
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
- cabeza del pistón 2, record 62, Spanish, cabeza%20del%20pist%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La forma del émbolo y la de aplicar la fuerza del gas a la biela a través del perno del émbolo dependen además mucho de la forma de la cámara de combustión y por lo tanto de la forma de la cabeza del émbolo, y del sistema de combustión empleado y sus presiones máximas de combustión. 1, record 62, Spanish, - cabeza%20del%20%C3%A9mbolo
Record 63 - internal organization data 2019-11-26
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Electrical Power Supply
Record 63, Main entry term, English
- glitch
1, record 63, English, glitch
correct, noun
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
- power glitch 1, record 63, English, power%20glitch
correct
- power hit 2, record 63, English, power%20hit
correct
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
In electrical service, a glitch, sometimes called a power glitch, is a momentary power failure. 3, record 63, English, - glitch
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Alimentation (Distribution électrique)
Record 63, Main entry term, French
- pépin électrique
1, record 63, French, p%C3%A9pin%20%C3%A9lectrique
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Suministro de energía eléctrica
Record 63, Main entry term, Spanish
- percance eléctrico
1, record 63, Spanish, percance%20el%C3%A9ctrico
correct, masculine noun
Record 63, Abbreviations, Spanish
Record 63, Synonyms, Spanish
- avería eléctrica 1, record 63, Spanish, aver%C3%ADa%20el%C3%A9ctrica
correct, feminine noun
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2019-04-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 64, Main entry term, English
- target approach
1, record 64, English, target%20approach
correct
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
In the final target approach phase of flight, the vehicle's speed is about 500km/h, and the target images can be generated at very short intervals, which allows the mission to be reliably aborted just seconds before the calculated hit time. 2, record 64, English, - target%20approach
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 64, Main entry term, French
- approche de cible
1, record 64, French, approche%20de%20cible
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2019-04-30
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 65, Main entry term, English
- long-range weapon
1, record 65, English, long%2Drange%20weapon
correct
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Offensive throwing weapons were used both for hunting and warfare since the early days of mankind. As the name implies, long-range weapons served to launch a missile toward a target at some distance with the intention to hit, wound or knock out without hand-to-hand combat. 1, record 65, English, - long%2Drange%20weapon
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 65, Main entry term, French
- arme à longue portée
1, record 65, French, arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[... ] dans les années 1970, l'OTAN n'avait pas encore suffisamment développé son concept des opérations pour répondre aux tactiques des avions et des sous-marins soviétiques et de leurs armes à longue portée. 2, record 65, French, - arme%20%C3%A0%20longue%20port%C3%A9e
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2019-01-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 66, Main entry term, English
- stabilized bombsight
1, record 66, English, stabilized%20bombsight
correct
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
The squadron practiced with stabilized bombsights until they could hit practice targets with an error of less than a hundred feet. 1, record 66, English, - stabilized%20bombsight
Record 66, Key term(s)
- stabilised bombsight
- stabilized bomb sight
- stabilised bomb sight
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 66, Main entry term, French
- viseur stabilisé
1, record 66, French, viseur%20stabilis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
On trouve au [gyroscope résonnant hémisphérique (GRH)] de nombreuses applications futures : les navigateurs et viseurs stabilisés montés sur véhicules terrestres, les canons autotractés, les drones, les hélicoptères et les missiles tactiques. 1, record 66, French, - viseur%20stabilis%C3%A9
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2019-01-14
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 67, Main entry term, English
- test range
1, record 67, English, test%20range
correct
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- testing range 2, record 67, English, testing%20range
correct
- proof range 3, record 67, English, proof%20range
correct
- proofing range 3, record 67, English, proofing%20range
correct
- proving range 4, record 67, English, proving%20range
correct
- test firing range 5, record 67, English, test%20firing%20range
correct
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Even in the case of the relatively large cartridges of calibre 308 WIN, 6, 000 pieces have to be tested. Only a small percentage of these hit the witness screens during the test... After the test, the majority of the articles is scattered across the test range... 6, record 67, English, - test%20range
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
... proofing ranges had to be located where there was no danger to life or property. 3, record 67, English, - test%20range
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 67, Main entry term, French
- champ de tir d'essai
1, record 67, French, champ%20de%20tir%20d%27essai
correct, masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le projet de la société de construire un champ de tir d'essai pour munitions militaires de forte puissance rencontre une forte résistance dans la région de Chapais [...] 2, record 67, French, - champ%20de%20tir%20d%27essai
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2019-01-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 68, Main entry term, English
- look-aside cache
1, record 68, English, look%2Daside%20cache
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A cache designed to fit onto the memory bus in parallel with the microprocessor and the main system memory. 2, record 68, English, - look%2Daside%20cache
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
All memory requests from the microprocessor are sent simultaneously to the cache and main system memory. If a cache hit occurs, the cache returns the information. 2, record 68, English, - look%2Daside%20cache
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 68, Main entry term, French
- mémoire cache en parallèle
1, record 68, French, m%C3%A9moire%20cache%20en%20parall%C3%A8le
correct, feminine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
- cache en parallèle 1, record 68, French, cache%20en%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Mémoire à hautes performances dont le contrôleur fonctionne parallèlement au bus mémoire [...] 2, record 68, French, - m%C3%A9moire%20cache%20en%20parall%C3%A8le
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[...] tous les accès étant simultanément doublés vers la mémoire vive et la mémoire cache, ce qui signifie qu'un accès réussi en mémoire cache interrompt la tentative d'accès en mémoire vive. 2, record 68, French, - m%C3%A9moire%20cache%20en%20parall%C3%A8le
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 68, Main entry term, Spanish
- memoria caché en paralelo
1, record 68, Spanish, memoria%20cach%C3%A9%20en%20paralelo
proposal, feminine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
- caché en paralelo 1, record 68, Spanish, cach%C3%A9%20en%20paralelo
proposal, feminine noun
Record 68, Textual support, Spanish
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
caché: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la forma homónima "caché", procedente del inglés "cache", como equivalente de "memoria caché", la de "acceso rápido de una computadora, que guarda temporalmente las últimas informaciones procesadas"[,] es voz femenina e invariable en el número cuando se emplea como adjetivo (las "memorias caché"), pero sustantivada admite el plural (las "cachés"). 2, record 68, Spanish, - memoria%20cach%C3%A9%20en%20paralelo
Record 69 - internal organization data 2018-06-27
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 69, Main entry term, English
- triggering condition
1, record 69, English, triggering%20condition
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- trigger condition 2, record 69, English, trigger%20condition
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
The programmer can place breakpoints in the code at specific locations to cause the execution of the software to be suspended when the location is reached(but before it is executed). It is usually possible to specify triggering conditions for a breakpoint, like a hit count, or conditions on the value of certain variables. 1, record 69, English, - triggering%20condition
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 69, Main entry term, French
- condition de déclenchement
1, record 69, French, condition%20de%20d%C3%A9clenchement
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2018-06-14
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Record 70, Main entry term, English
- ghost bike
1, record 70, English, ghost%20bike
correct
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Ghost bikes are... somber memorials for bicyclists who are killed or hit on the street. A bicycle is painted all white and locked [up] near the crash site... They serve as reminders of the tragedy that took place... and as quiet statements in support of cyclists’ right to safe travel. 1, record 70, English, - ghost%20bike
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Record 70, Main entry term, French
- vélo fantôme
1, record 70, French, v%C3%A9lo%20fant%C3%B4me
correct, masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Une cinquantaine de cyclistes étaient présents [...] ce matin pour assister à l'installation du vélo fantôme blanc en souvenir [d'une] cycliste décédée après avoir été heurtée par un camion [le] lundi [...] 28 avril. 1, record 70, French, - v%C3%A9lo%20fant%C3%B4me
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2018-02-23
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Software
- Games and Toys (General)
Record 71, Main entry term, English
- hitbox
1, record 71, English, hitbox
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Hitboxes are a developer's way of defining the space around an object — usually one that's animated — that can be hit in real-time. 2, record 71, English, - hitbox
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Logiciels
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 71, Main entry term, French
- masque de collision
1, record 71, French, masque%20de%20collision
correct, masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Les algorithmes de détection de collisions dans les jeux en 2 dimensions dépendent de la forme des objets à détecter (par exemple : rectangle contre rectangle, cercle contre rectangle, cercle contre cercle…). Habituellement, il est préférable d'utiliser une forme générique appelée masque de collision («hitbox») qui couvrira l'entité. 1, record 71, French, - masque%20de%20collision
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2018-02-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Biotechnology
- Pharmacology
Record 72, Main entry term, English
- virtual screening
1, record 72, English, virtual%20screening
correct
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
- in silico screening 1, record 72, English, in%20silico%20screening
correct
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
... a set of computer methods that analyzes large databases or collections of compounds in order to identify and prioritize likely hit candidates... 2, record 72, English, - virtual%20screening
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Biotechnologie
- Pharmacologie
Record 72, Main entry term, French
- criblage virtuel
1, record 72, French, criblage%20virtuel
correct, masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- criblage in silico 1, record 72, French, criblage%20in%20silico
correct, masculine noun
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
En quoi consiste le criblage virtuel? Il consiste à sélectionner et identifier des molécules bioactives par voie informatique. 2, record 72, French, - criblage%20virtuel
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2017-12-19
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 73, Main entry term, English
- practice partner
1, record 73, English, practice%20partner
correct
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- sparring partner 2, record 73, English, sparring%20partner
correct, see observation
- hitting partner 3, record 73, English, hitting%20partner
correct
- training companion 3, record 73, English, training%20companion
correct
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
One who is called upon, often without remuneration, to return or feed balls to a player requiring hitting practice. Such a player has the specific objective of sharpening the skills of a player. Games are usually not played. 3, record 73, English, - practice%20partner
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "trainer", "pro", or "coach". A professional tennis player may have a coach, a trainer and a "hitting partner" help him in his efforts to win tournaments and prize money. The term "sparring partner", borrowed from boxing, is sometimes used colloquially as a synonym for "hitting partner". A colloquial term often used as a synonym: (tennis) buddy. 3, record 73, English, - practice%20partner
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Have your coach or practice partner return shots to you at varying heights and widths on your forehand side so that you can train to get back to a court position which encourages another shot to your forehand. 4, record 73, English, - practice%20partner
Record number: 73, Textual support number: 1 PHR
to hit with a practice partner 3, record 73, English, - practice%20partner
Record 73, Key term(s)
- tennis buddy
- buddy
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 73, Main entry term, French
- partenaire d'entraînement
1, record 73, French, partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine and feminine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
- partenaire de jeu 2, record 73, French, partenaire%20de%20jeu
correct, masculine and feminine noun
- compagnon d'entraînement 3, record 73, French, compagnon%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun
- compagne d'entraînement 4, record 73, French, compagne%20d%27entra%C3%AEnement
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Terme de boxe valant aussi pour le Tennis : joueur ou joueuse avec qui s'entraîner, contre rémunération ou non, pour parfaire l'exécution de ses coups, corriger des défauts bien précis ou simplement s'exercer à retourner des balles peu importe la trajectoire suivie ou l'effet imputé. 5, record 73, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Établie 5e favorite, la gagnante du tournoi Katerina Maleeva éprouve quelques difficultés avec son classement international (41e) depuis le retrait des compétitions de sa sœur Manuela, amie, confidente et compagne d'entraînement. 4, record 73, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Lorsque je voyageais autour du monde avec Mats Wilander, nous l'utilisions souvent comme partenaire d'entraînement. 6, record 73, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 73, Textual support number: 3 CONT
Pour que l'exercice réussisse, demandez à votre partenaire de jeu de lancer la balle un peu plus à votre droite [...] 2, record 73, French, - partenaire%20d%27entra%C3%AEnement
Record 73, Spanish
Record 73, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 73, Main entry term, Spanish
- compañero de prácticas
1, record 73, Spanish, compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, Spanish
Record 73, Synonyms, Spanish
- compañera de prácticas 2, record 73, Spanish, compa%C3%B1era%20de%20pr%C3%A1cticas
correct, feminine noun
- compañero 1, record 73, Spanish, compa%C3%B1ero
correct, masculine noun
- compañera 2, record 73, Spanish, compa%C3%B1era
correct, feminine noun
Record 73, Textual support, Spanish
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
[...] es fácil encontrar una cancha para practicar [el tenis] con un compañero. 1, record 73, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Lo ideal es que el compañero de prácticas sepa colocar la pelota lo suficientemente bien como para que al principio sólo se necesite abrir el movimiento con el pie izquierdo, ajustar y golpear simultáneamente con el siguiente pie derecho. 1, record 73, Spanish, - compa%C3%B1ero%20de%20pr%C3%A1cticas
Record 74 - internal organization data 2017-12-06
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Sociology of the Family
- Social Problems
Record 74, Main entry term, English
- hit
1, record 74, English, hit
correct, verb
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
To strike so as to deliver (a blow). 2, record 74, English, - hit
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Something snaps in the husband. He launches himself at his wife, hitting her about the head. Once, twice, three times. Thwack! Thwack! Thwack! 3, record 74, English, - hit
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Sociologie de la famille
- Problèmes sociaux
Record 74, Main entry term, French
- frapper
1, record 74, French, frapper
correct
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Toucher (quelqu'un) plus ou moins rudement en portant un ou plusieurs coups. 2, record 74, French, - frapper
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Mon mari m'a frappée dès notre lune de miel. Il a tué notre premier enfant en expulsant le fœus de quatre mois de mon utérus à coups de pied. 3, record 74, French, - frapper
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Sociología de la familia
- Problemas sociales
Record 74, Main entry term, Spanish
- golpear
1, record 74, Spanish, golpear
correct
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2017-10-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Mountain Sports
Record 75, Main entry term, English
- piton removal
1, record 75, English, piton%20removal
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
- de-pegging 2, record 75, English, de%2Dpegging
correct, see observation, noun
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Removing pitons : To remove pitons, hit them back and forth until loose and then pluck out. If possible, aim the blow at the heftiest part of the neck of the piton, or at least at the top of the eye.... Develop the art of piton removal so that hundreds of pitons can be removed and none dropped. 3, record 75, English, - piton%20removal
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Piton removal is facilitated by avoiding awkward and inaccessible placements at ... Generally, beating back and forth along the long axis of the crack works out the most solidly driven piton. 4, record 75, English, - piton%20removal
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Using pitons is known as "pegging" and taking them out is called "de-pegging". This English word is gradually replacing the French one in Britain. 2, record 75, English, - piton%20removal
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Sports de montagne
Record 75, Main entry term, French
- dépitonnage
1, record 75, French, d%C3%A9pitonnage
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- récupération des pitons 2, record 75, French, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20pitons
correct, feminine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Action d'enlever les pitons enfoncés par le premier de cordée ou par une cordée précédente. 3, record 75, French, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Récupération des pitons (dépitonnage). Cette manœuvre, bien que moins importante que la précédente, n'en est pas pour autant moins délicate. Mal réalisée, elle va avoir des conséquences assez graves : impossibilité de récupérer le piton, perte de temps, fatigue inutile, dégradation du piton. 2, record 75, French, - d%C3%A9pitonnage
Record number: 75, Textual support number: 2 CONT
Le dépitonnage se fait en frappant alternativement d'un côté et de l'autre la tête du piton dans le sens de la fissure, pour l'ébranler. 4, record 75, French, - d%C3%A9pitonnage
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2017-10-12
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Volleyball
Record 76, Main entry term, English
- spiked attack
1, record 76, English, spiked%20attack
correct
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
- hit attack 1, record 76, English, hit%20attack
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Volleyball
Record 76, Main entry term, French
- attaque smashée
1, record 76, French, attaque%20smash%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre offensive qui consiste à frapper le ballon vers le bas avec beaucoup de force, d'habitude du haut d'un saut, jusque dans le camp adverse. 2, record 76, French, - attaque%20smash%C3%A9e
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Le smasheur est le spécialiste de ce genre d'attaque. 2, record 76, French, - attaque%20smash%C3%A9e
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2017-08-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Handball
Record 77, Main entry term, English
- Handball Association of Nova Scotia
1, record 77, English, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Handball] is a game in which a ball is hit with the hand against a wall aternately by opposing players. Singles handball is played by two opponents; doubles handball is played by two teams of partners; cut-throat involves three participants. 2, record 77, English, - Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Handball
Record 77, Main entry term, French
- Handball Association of Nova Scotia
1, record 77, French, Handball%20Association%20of%20Nova%20Scotia
correct
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2017-04-26
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Driving (Road Vehicles)
- Offences and crimes
Record 78, Main entry term, English
- hit and run
1, record 78, English, hit%20and%20run
correct, noun
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- hit-and-run accident 2, record 78, English, hit%2Dand%2Drun%20accident
correct
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... a motor-vehicle accident in which one or more of the drivers involved, usually those at fault, leave the scene before law-enforcement officials arrive. 3, record 78, English, - hit%20and%20run
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Conduite automobile
- Infractions et crimes
Record 78, Main entry term, French
- accident avec délit de fuite
1, record 78, French, accident%20avec%20d%C3%A9lit%20de%20fuite
correct, masculine noun
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2017-04-13
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 79, Main entry term, English
- sweetspot
1, record 79, English, sweetspot
correct
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- sweet spot 2, record 79, English, sweet%20spot
correct
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
An exact place on a stringbed, usually although not always in the centre, that produces controlled power with no vibration. 3, record 79, English, - sweetspot
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Note that a stroke launched from the "sweet spot" carries maximum pace and is easier to control than one hit near the rim of the tennis racquet. In some texts a "sweetspot" stands for the ideal hitting point as well as for the slightly larger zone which includes this point; in other texts a marketing distinction is made between the(smaller) sweetspot and the larger "power zone" or "sweet zone". However today it would seem that the term "sweetspot" has become more prevalent to the point where it includes both the ideal point and the surrounding zone. 3, record 79, English, - sweetspot
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
The flagship of Prince’s racquet line is the Extender model, with a distinctive design that involves lowering the throat and extending the mainstrings. The result is an enlarged sweetspot in a very lightweight frame. 4, record 79, English, - sweetspot
Record number: 79, Textual support number: 1 PHR
enlarged sweetspot, extended sweetspot, large sweetspot 3, record 79, English, - sweetspot
Record 79, Key term(s)
- sweet zone
- power zone
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 79, Main entry term, French
- zone d'impact
1, record 79, French, zone%20d%27impact
correct, feminine noun
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- zone de centrage 2, record 79, French, zone%20de%20centrage
correct, feminine noun
- centre d'impact 3, record 79, French, centre%20d%27impact
correct, masculine noun
- cœur du cordage 4, record 79, French, c%26oelig%3Bur%20du%20cordage
correct, masculine noun
- centre de percussion 5, record 79, French, centre%20de%20percussion
correct, masculine noun
- zone d'élasticité 5, record 79, French, zone%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, feminine noun, less frequent
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Point invisible minuscule vers lequel converge la tension des cordes (point névralgique normalement au centre du tamis) ou la zone immédiate entourant ce point, à partir duquel on gagne à frapper les coups. 6, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Parler de tamis signifie parler du centre d'impact (sweet spot) parce qu'il s'agit là d'un point névralgique. Le centre d'impact est donc le point vers lequel converge la tension des cordes. Comme il s'agit d'un point invisible minuscule, il est très difficile de frapper régulièrement le centre d'impact avec la balle. [...] la zone immédiate entourant le centre d'impact possède sensiblement les mêmes caractéristiques, mais elle est beaucoup plus vaste. On l'appelle la zone d'impact. Si la balle frappe le cordage dans la zone d'impact, vous ressentirez très peu de vibrations, votre balle aura beaucoup de vélocité et votre coup sera précis et bien senti. [...] Au contraire, si le coup est décentré - balle frappée près du cadre, en dehors de la zone d'impact - vous aurez comme résultat beaucoup de vibrations, une balle «molle» dont le destin semble inconnu et, en prime, votre raquette aura tendance à vous tourner dans la main (effet de couple). 7, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record number: 79, Textual support number: 2 CONT
La Vortex Lite. Difficile de frapper hors zone! La raquette avec la plus grande zone d'impact parmi toutes celles actuellement disponibles sur le marché. 8, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record number: 79, Textual support number: 3 CONT
Partie centrale du tamis dans laquelle la balle trouve son meilleur rendement. 2, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record number: 79, Textual support number: 4 CONT
[...] Le grand tamis a une zone d'impact beaucoup plus grande que le petit tamis. En fait un agrandissement du tamis de plus de 20%, fait plus que tripler la zone d'impact. 7, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record number: 79, Textual support number: 5 CONT
On a songé à augmenter cette zone d'élasticité par des raquettes à grand tamis. Cette zone est également appelée sweetspot, ou centre de percussion. 5, record 79, French, - zone%20d%27impact
Record 79, Key term(s)
- sweetspot
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 79, Main entry term, Spanish
- corazón de la raqueta
1, record 79, Spanish, coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
correct, masculine noun
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- centro de percusión 2, record 79, Spanish, centro%20de%20percusi%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Parte central o interior de una raqueta de tenis. 3, record 79, Spanish, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
La garganta suele estar escindida y su forma afecta en el grado de flexibilidad del marco y la amplitud del centro de percusión. 2, record 79, Spanish, - coraz%C3%B3n%20de%20la%20raqueta
Record 79, Key term(s)
- corazón
Record 80 - internal organization data 2017-03-31
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Volleyball
Record 80, Main entry term, English
- beach volleyball
1, record 80, English, beach%20volleyball
correct
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Beach volleyball takes the complexity of the indoor game and adds the difficulty of playing in sand, as well as having to rely on only one teammate, to hit the ball onto the ground in the opponent's court. All matches are a best-of-three sets. The first two sets go to 21 points, with a winning margin of two points, while a third and deciding set goes to 15 points, with a winning margin of two points. Teams can score a point by winning a rally, regardless of who served. 2, record 80, English, - beach%20volleyball
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Volleyball
Record 80, Main entry term, French
- volleyball de plage
1, record 80, French, volleyball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
- volley-ball de plage 2, record 80, French, volley%2Dball%20de%20plage
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le volleyball de plage ajoute à la complexité du jeu intérieur la difficulté de jouer dans le sable et de ne pouvoir compter que sur un partenaire pour envoyer le ballon au sol du côté de l’adversaire. Les matchs se jouent au meilleur de trois manches. Les deux premières manches sont remportées par la première équipe à inscrire 21 points avec deux points d’avance; la troisième, par la première à atteindre 15 points. Un point est décerné pour chaque échange gagné, peu importe si l’équipe sert ou non. 3, record 80, French, - volleyball%20de%20plage
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 80, Main entry term, Spanish
- voleibol de playa
1, record 80, Spanish, voleibol%20de%20playa
correct, masculine noun
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
- vóley-playa 2, record 80, Spanish, v%C3%B3ley%2Dplaya
correct, masculine noun
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Variante del voleibol que se juega sobre arena. 3, record 80, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
vóley-playa: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la grafía correcta de este deporte en español es en dos palabras separadas por guion. 4, record 80, Spanish, - voleibol%20de%20playa
Record 81 - internal organization data 2017-01-06
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Corporate Economics
Record 81, Main entry term, English
- Economic Recovery Assistance Program
1, record 81, English, Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
correct, Canada
Record 81, Abbreviations, English
- ERAP 1, record 81, English, ERAP
correct, Canada
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
The goal of this program, administered by Canada Economic Development for Quebec Regions, is to implement special measures in order to ensure the economic recovery of small to medium-size businesses(SMEs) affected by the freezing rain and power outages which hit Quebec in early January 1998. These measures are targeted at SMEs sustaining expenses or losses not covered by insurance policies or such government aid programs as Emergency Preparedness Canada's Disaster Financial Assistance Arrangements(DFAA). 1, record 81, English, - Economic%20Recovery%20Assistance%20Program
Record 81, Key term(s)
- Economic Recovery Assistance Programme
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Record 81, Main entry term, French
- Programme de relance de l'activité économique
1, record 81, French, Programme%20de%20relance%20de%20l%27activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Abbreviations, French
- PRAE 1, record 81, French, PRAE
correct, masculine noun, Canada
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Ce programme, administré par Développement économique Canada pour les régions du Québec, a pour but de mettre en œuvre des mesures spéciales afin d'assurer la relance de l'activité économique des petites et moyennes entreprises (PME) touchées par les pluies verglaçantes et les pannes d'électricité qui ont frappé le Québec au début de janvier 1998. Ces mesures s'adressent particulièrement aux PME qui ont dû encourir des dépenses ou subir des pertes qui n'ont pas été couvertes par les assurances ou les autres programmes d'aide gouvernementales comme l'Accord d'aide financière en cas de catastrophes (AAFCC) de Protection civile Canada. 1, record 81, French, - Programme%20de%20relance%20de%20l%27activit%C3%A9%20%C3%A9conomique
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-12-13
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Volleyball
Record 82, Main entry term, English
- touch
1, record 82, English, touch
correct, noun
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- hit 2, record 82, English, hit
correct, noun
- contact 3, record 82, English, contact
correct, noun
- tap 4, record 82, English, tap
correct, noun
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed a maximum of three successive contacts of the ball in order to return the ball to the opponents’ area [exception: blocking rule ...]. 3, record 82, English, - touch
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
double hit : A player making successive(non-simultaneous) contacts of the ball with any parts of his body will be considered as having committed a double hit. 3, record 82, English, - touch
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Every attempt is made to exploit the three permitted touches on each side of the net. 5, record 82, English, - touch
Record number: 82, Textual support number: 4 CONT
The ball may be returned on the first or second hit. But the normal tactic is to build up a strong attack and then, with the third hit, try to win... 6, record 82, English, - touch
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Volleyball
Record 82, Main entry term, French
- touche
1, record 82, French, touche
correct, feminine noun
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- frappe 2, record 82, French, frappe
correct, feminine noun
- contact 3, record 82, French, contact
masculine noun
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois [consécutivement], à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 4, record 82, French, - touche
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Si la balle, après la troisième frappe, heurte le filet [...] 5, record 82, French, - touche
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Les joueurs ne peuvent effectuer que deux passes au maximum (soit trois contacts) avant d'envoyer la balle dans le camp adverse. 3, record 82, French, - touche
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Les joueurs peuvent toucher le ballon avec n'importe quelle partie du corps [...] Le ballon doit être frappé nettement et ne doit pas être tenu. 4, record 82, French, - touche
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-05-25
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 83, Main entry term, English
- slash
1, record 83, English, slash
correct, noun
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- slash bunt 2, record 83, English, slash%20bunt
correct
- fake bunt and swing 1, record 83, English, fake%20bunt%20and%20swing
correct
- fake bunt and hit 3, record 83, English, fake%20bunt%20and%20hit
correct
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Most teams will bunt the ball toward the first-base line because the third baseman is charging hard; the second baseman then covers first. It is very important to get an out on this play. Lots of teams use the fake bunt and swing, or what is called the "slash." 1, record 83, English, - slash
Record number: 83, Textual support number: 2 CONT
Slash bunt. This offensive play takes place when the defense is expecting a bunt and is charging hard prior to the pitch getting ready to field the bunt. Show bunt and when the defense charges pull the bat back with a choked up grip and put the ball in play, on the ground. 2, record 83, English, - slash
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 83, Main entry term, French
- feinte d'amorti et frappe
1, record 83, French, feinte%20d%27amorti%20et%20frappe
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record 83, Spanish
Record 83, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 83, Main entry term, Spanish
- amago de toque y bateo
1, record 83, Spanish, amago%20de%20toque%20y%20bateo
correct, masculine noun
Record 83, Abbreviations, Spanish
Record 83, Synonyms, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Amago de toque y bateo [...]: El bateador, cuando inicia el movimiento el lanzador, se coloca en forma de tocar la bola, pero rápidamente vuelve a colocar el bate hacia la posición de bateo normal y realizará el swing duro y agresivo hacia la bola. Se utiliza para llamar la atención a la defensa contraria, de que se acerquen para defender un toque y sorprenderla con un batazo duro. 1, record 83, Spanish, - amago%20de%20toque%20y%20bateo
Record 84 - internal organization data 2016-05-25
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 84, Main entry term, English
- bunt
1, record 84, English, bunt
correct, noun
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A ball hit without a swing of the bat, the batter holding the bat firmly so that he merely touches the ball to make it roll in fair territory but close to home plate. 2, record 84, English, - bunt
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 84, Main entry term, French
- amorti
1, record 84, French, amorti
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
- coup retenu 2, record 84, French, coup%20retenu
correct, masculine noun
- bunt 3, record 84, French, bunt
correct, masculine noun, Europe
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé sans élan, le frappeur ne faisant que toucher la balle avec le bâton pour la faire rouler dans le champ intérieur. 4, record 84, French, - amorti
Record 84, Spanish
Record 84, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 84, Main entry term, Spanish
- toque de bola
1, record 84, Spanish, toque%20de%20bola
correct, masculine noun
Record 84, Abbreviations, Spanish
Record 84, Synonyms, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Pelota [tocada] suavemente (sin abanicar el bate, solo colocándolo) en una jugada que busca que la defensiva tenga que acercarse al plato descuidando así el resto de las bases. 2, record 84, Spanish, - toque%20de%20bola
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Generalmente se utiliza para hacer que un corredor en base pueda avanzar. 2, record 84, Spanish, - toque%20de%20bola
Record 85 - internal organization data 2016-05-06
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 85, Main entry term, English
- smash
1, record 85, English, smash
correct, noun
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A powerful overhead stroke hit sharply downward that drives the ball or shuttlecock down at an angle into the opponent's court(in tennis or badminton) or to the front wall(in squash). 2, record 85, English, - smash
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 85, Main entry term, French
- smash
1, record 85, French, smash
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Coup puissant frappé vers le bas, le bras en extension par dessus la tête, qui dirige la balle ou le volant dans le court adverse (au tennis et au badminton) ou vers le mur frontal (au squash) dans un angle qui rend un retour presque impossible. 2, record 85, French, - smash
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Badminton. On exploite surtout le smash pour terminer les échanges; le joueur doit frapper le volant avec puissance de façon à ce qu'il arrive au milieu du demi-court adverse. La plupart des joueurs le font du coup droit; les experts peuvent quelquefois le réussir du revers. 3, record 85, French, - smash
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 85, French, - smash
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 85, French, - smash
Record 85, Spanish
Record 85, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 85, Main entry term, Spanish
- remate
1, record 85, Spanish, remate
correct, masculine noun
Record 85, Abbreviations, Spanish
Record 85, Synonyms, Spanish
- smash 1, record 85, Spanish, smash
correct, masculine noun
Record 85, Textual support, Spanish
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Tiro fuerte y hecho hacia abajo, hacia el lado del oponente. 1, record 85, Spanish, - remate
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
remate; smash: términos de bádminton. 2, record 85, Spanish, - remate
Record 86 - internal organization data 2016-04-07
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Volleyball
Record 86, Main entry term, English
- contact
1, record 86, English, contact
correct, verb
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
- touch 2, record 86, English, touch
correct, verb
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Each team is allowed to contact the ball a maximum of three times before returning it to the opposite court, but any one individual may not touch [the ball], or be touched by it, twice in succession(a "double hit"), and the ball must always be played cleanly with the hands, with no suggestion of holding("held ball"), lifting, or carrying. 3, record 86, English, - contact
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Volleyball
Record 86, Main entry term, French
- toucher
1, record 86, French, toucher
correct
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Chaque équipe a droit à un maximum de trois touches, en plus de la touche de bloc (ou «contre»). On compte une touche chaque fois qu'un joueur frappe le ballon ou est touché par le ballon. Un joueur ne peut pas toucher le ballon plus d'une fois, à l'exception du contreur. Si deux joueurs touchent simultanément le ballon, il n'y a pas de faute mais on compte deux touches. 2, record 86, French, - toucher
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-03-11
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Golf
Record 87, Main entry term, English
- tee
1, record 87, English, tee
correct, verb
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- tee up 1, record 87, English, tee%20up
correct, verb
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
To place a ball on a tee to be hit... 1, record 87, English, - tee
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
To tee a ball 2, record 87, English, - tee
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
To tee up a ball 3, record 87, English, - tee
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Golf
Record 87, Main entry term, French
- surélever
1, record 87, French, sur%C3%A9lever
correct
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
- placer sur un té 2, record 87, French, placer%20sur%20un%20t%C3%A9
correct
- placer sur un tee 3, record 87, French, placer%20sur%20un%20tee
correct
- poser sur un té 4, record 87, French, poser%20sur%20un%20t%C3%A9
correct
- poser sur un tee 3, record 87, French, poser%20sur%20un%20tee
correct
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
(...) vous pouvez surélever (...) votre balle avec un té en bois sur le tertre de départ. 2, record 87, French, - sur%C3%A9lever
Record number: 87, Textual support number: 2 CONT
(...) je vous conseille de toujours placer votre balle sur un té quand vous vous apprêtez à frapper un coup de départ (...) 2, record 87, French, - sur%C3%A9lever
Record number: 87, Textual support number: 3 CONT
poser une balle sur un té 4, record 87, French, - sur%C3%A9lever
Record 87, Key term(s)
- surélever une balle
- placer une balle sur un té
- placer une balle sur un tee
- poser une balle sur un té
- poser une balle sur un tee
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-03-08
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Printing Machines and Equipment
- Electronic Publishing
Record 88, Main entry term, English
- thermal head
1, record 88, English, thermal%20head
correct
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The print head of a thermal printer fitted with heating elements in the form of pins arranged as a vertical strips which moves along a line; as the tested pins selectively hit the paper, characters are generated within matrix patterns on the clerically tested paper(ch. STEEP, 1987, p. 245). 2, record 88, English, - thermal%20head
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Éditique
Record 88, Main entry term, French
- tête thermique
1, record 88, French, t%C3%AAte%20thermique
correct, feminine noun
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
- tête à accumulation d'énergie 2, record 88, French, t%C3%AAte%20%C3%A0%20accumulation%20d%27%C3%A9nergie
feminine noun
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Tête d'impression d'une imprimante thermique. 3, record 88, French, - t%C3%AAte%20thermique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La tête thermique permet une résolution de 200 x 200 points par pouce carré. 2, record 88, French, - t%C3%AAte%20thermique
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
La tête à accumulation d'énergie comporte dix-huit aiguilles. 2, record 88, French, - t%C3%AAte%20thermique
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
C'est le signal vidéo qui va faire chauffer la tête thermique qui marquera le nom de papier transfert voulue, de manière à ce que l'encre appropriée soit déposée sur le papier de l'épreuve à l'endroit voulu. 4, record 88, French, - t%C3%AAte%20thermique
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-02-29
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Golf
Record 89, Main entry term, English
- drive
1, record 89, English, drive
correct
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- tee shot 2, record 89, English, tee%20shot
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A ball hit from the tee toward the green. 2, record 89, English, - drive
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Golf
Record 89, Main entry term, French
- coup de départ
1, record 89, French, coup%20de%20d%C3%A9part
correct, masculine noun
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-02-25
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 90, Main entry term, English
- heavy-duty crane
1, record 90, English, heavy%2Dduty%20crane
correct
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
- heavy duty crane 2, record 90, English, heavy%20duty%20crane
correct
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A Japanese man told yesterday how he narrowly escaped death when the hook of a heavy-duty crane belonging to the builder of the skytrain project hit his car. 1, record 90, English, - heavy%2Dduty%20crane
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 90, Main entry term, French
- grue pour grand levage
1, record 90, French, grue%20pour%20grand%20levage
correct, feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
- forte grue 1, record 90, French, forte%20grue
correct, feminine noun
- grue de grand levage 2, record 90, French, grue%20de%20grand%20levage
correct, feminine noun
- grue de forte capacité 2, record 90, French, grue%20de%20forte%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
- grue lourde 2, record 90, French, grue%20lourde
correct, feminine noun
- grue de fort tonnage 3, record 90, French, grue%20de%20fort%20tonnage
feminine noun
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourds? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; [...] À l'origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Il convient seulement d'évoquer ici les modèles dits de «grands levages», et c'est presque uniquement chez les constructeurs américains qu'il faudra les chercher. 1, record 90, French, - grue%20pour%20grand%20levage
Record 90, Key term(s)
- grue de grands levages
- grue pour grands levages
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2015-12-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Record 91, Main entry term, English
- delivery chain
1, record 91, English, delivery%20chain
correct
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Clean and lubricate your delivery chains to ensure longevity of the chain. You may notice sheets marking at the lead edge due to the stretching of the chains. If your machine shuts off for no seen reason, you probably have a stretched delivery chain, which causes the sheet to hit sensors at higher speeds. 1, record 91, English, - delivery%20chain
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Record 91, Main entry term, French
- chaîne de sortie
1, record 91, French, cha%C3%AEne%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
[...] suppression de l’étape «Film» dans la chaîne de sortie des pages, insolation automatique des plaques, réduction du nombre de plaques à insoler grâce à la technologie simple développement [...] 1, record 91, French, - cha%C3%AEne%20de%20sortie
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2015-12-02
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Boxing
Record 92, Main entry term, English
- knockout
1, record 92, English, knockout
correct, noun
Record 92, Abbreviations, English
- KO 2, record 92, English, KO
correct, noun
Record 92, Synonyms, English
- knock-out 3, record 92, English, knock%2Dout
correct, noun
- KAYO 4, record 92, English, KAYO
correct
- kayo 5, record 92, English, kayo
correct
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
The termination of a boxing match when one boxer has been knocked down and is unable to rise and resume boxing within a specified time. 6, record 92, English, - knockout
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
If, as a result of being hit, a boxer touches the floor with any part of his body other than his feet, he is considered down. If the boxer remains down for a count of 10 seconds, the opponent wins by knockout. 7, record 92, English, - knockout
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Boxe
Record 92, Main entry term, French
- mise hors de combat
1, record 92, French, mise%20hors%20de%20combat
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- knock out 2, record 92, French, knock%20out
correct, masculine noun, invariable
- KO 2, record 92, French, KO
correct, masculine noun, invariable
- KO 2, record 92, French, KO
- knock-out 3, record 92, French, knock%2Dout
correct, masculine noun, invariable
- knockout 4, record 92, French, knockout
correct, masculine noun, invariable
- K.-O. 5, record 92, French, K%2E%2DO%2E
correct, masculine noun, invariable
- K.-O. 5, record 92, French, K%2E%2DO%2E
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Si, après avoir été frappé, un boxeur touche le sol avec n’importe quelle partie de son corps autre que ses pieds, il est alors à terre. Si le boxeur reste à terre pendant un compte de 10 secondes, l’adversaire remporte le match par mise hors combat. 6, record 92, French, - mise%20hors%20de%20combat
Record 92, Spanish
Record 92, Campo(s) temático(s)
- Boxeo
Record 92, Main entry term, Spanish
- nocaut
1, record 92, Spanish, nocaut
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Abbreviations, Spanish
- KO 2, record 92, Spanish, KO
correct, see observation, masculine noun
Record 92, Synonyms, Spanish
- puesta fuera de combate 3, record 92, Spanish, puesta%20fuera%20de%20combate
correct, feminine noun
- fuera de combate 4, record 92, Spanish, fuera%20de%20combate
correct, masculine noun
- knock out 5, record 92, Spanish, knock%20out
correct, see observation, masculine noun
- nocáut 1, record 92, Spanish, noc%C3%A1ut
avoid, see observation, masculine noun
Record 92, Textual support, Spanish
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Derrota por [un] golpe que deja fuera de combate. 1, record 92, Spanish, - nocaut
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Se considera que un boxeador cae cuando toca el suelo con cualquier parte de su cuerpo, excepto los pies, como consecuencia de un golpe. Si el boxeador permanece caído por 10 segundos, el oponente gana por knock out. 6, record 92, Spanish, - nocaut
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
nocaut; knock out; KO: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma hispanizada "nocaut" (plural "nocauts"). Asimismo indica que, de emplearse la sigla KO o usar la forma "knock out", que se haga en cursiva o entre comillas. 1, record 92, Spanish, - nocaut
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
nocáut: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la grafía con tilde "nocáut" por no ser apropiada. 1, record 92, Spanish, - nocaut
Record number: 92, Textual support number: 1 PHR
Derrota por fuera de combate. 1, record 92, Spanish, - nocaut
Record 93 - internal organization data 2015-11-24
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Record 93, Main entry term, English
- excessive leverage
1, record 93, English, excessive%20leverage
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
It is well known that excessive leverage was one of the primary causes of the Great Depression. Specifically, many people bought stocks on margin, and when stock prices dropped, they were wiped out and their lenders got hit hard. 2, record 93, English, - excessive%20leverage
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Record 93, Main entry term, French
- effet de levier excessif
1, record 93, French, effet%20de%20levier%20excessif
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
- recours excessif au levier financier 2, record 93, French, recours%20excessif%20au%20levier%20financier
correct, masculine noun
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
L’une des causes sous-jacentes de la crise financière a été l’accumulation, dans le système bancaire, d’un effet de levier excessif au bilan et hors bilan. Or, de nombreuses banques ont accumulé un effet de levier excessif tout en présentant de solides ratios de fonds propres fondés sur les risques. Au plus fort de la crise, le secteur bancaire a été contraint par le marché de réduire son effet de levier d’une façon qui a accentué les pressions baissières sur les prix des actifs. 3, record 93, French, - effet%20de%20levier%20excessif
Record 93, Spanish
Record 93, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Record 93, Main entry term, Spanish
- apalancamiento excesivo
1, record 93, Spanish, apalancamiento%20excesivo
correct, masculine noun
Record 93, Abbreviations, Spanish
Record 93, Synonyms, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
El apalancamiento financiero se refiere a la obtención de capital a través de la deuda para expandir las operaciones del negocio. [...] El apalancamiento financiero excesivo a veces puede poner una tensión en los flujos de efectivo de una organización. 2, record 93, Spanish, - apalancamiento%20excesivo
Record 94 - internal organization data 2015-10-09
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- National and International Economics
Record 94, Main entry term, English
- emerging economy
1, record 94, English, emerging%20economy
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The speed with which investors then fled from the rumbling peso and the knock-on effects that hit other countries had all the hallmarks of financial debacle, one that resulted from vast international capital flows sweeping into-and out of-emerging economies ill-prepared to deal with them. 2, record 94, English, - emerging%20economy
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Record 94, Main entry term, French
- économie émergente
1, record 94, French, %C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
- économie naissante 2, record 94, French, %C3%A9conomie%20naissante
correct, feminine noun
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La rapidité avec laquelle les investisseurs ont déserté le peso en déroute et la propagation des ondes de choc à travers tout le continent sud-américain portaient tous les stigmates d'une nouvelle forme de débacle financière, qui résultait de l'afflux et du reflux massifs de capitaux internationaux affectant des économies émergentes mal armées pour les affronter. 3, record 94, French, - %C3%A9conomie%20%C3%A9mergente
Record 94, Spanish
Record 94, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Record 94, Main entry term, Spanish
- economía emergente
1, record 94, Spanish, econom%C3%ADa%20emergente
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, Spanish
Record 94, Synonyms, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Las economías emergentes son aquellas en [las cuales] su crecimiento y desarrollo prevé una tendencia positiva para permitirles pasar del subdesarrollo a la industrialización. 1, record 94, Spanish, - econom%C3%ADa%20emergente
Record 95 - internal organization data 2015-08-24
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 95, Main entry term, English
- double play
1, record 95, English, double%20play
correct
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
- twin killing 2, record 95, English, twin%20killing
correct, familiar
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The putout of two offensive players on the same play, usually a runner and a batter getting to the first base, after the ball is put into play with a base hit. 3, record 95, English, - double%20play
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
When a batter and a base runner (or two base runners) are put out on the same play, it is called a "double play." 4, record 95, English, - double%20play
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Most double plays occur on liners or grounders to the infield, the ball being intercepted by an infielder to catch a runner off base or put him out while attempting to reach the next base, and then throwing the ball to the first base to put the batter out. 3, record 95, English, - double%20play
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 95, Main entry term, French
- double retrait
1, record 95, French, double%20retrait
correct, masculine noun
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
- double jeu 2, record 95, French, double%20jeu
correct, masculine noun
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Manœuvre qui permet à l'équipe défensive de retirer deux joueurs de l'équipe adverse qui sont sur les sentiers [sur un coup sûr ou un roulant]. 3, record 95, French, - double%20retrait
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Quand une équipe réussit à retirer en même temps le frappeur et un coureur, ou deux coureurs, elle exécute un double jeu. 4, record 95, French, - double%20retrait
Record 95, Spanish
Record 95, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 95, Main entry term, Spanish
- doble jugada
1, record 95, Spanish, doble%20jugada
correct, feminine noun
Record 95, Abbreviations, Spanish
Record 95, Synonyms, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Jugada realizada por la defensa en la cual dos jugadores atacantes son eliminados como resultado de una acción continua [...] 2, record 95, Spanish, - doble%20jugada
Record 96 - internal organization data 2015-08-24
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 96, Main entry term, English
- bases loaded
1, record 96, English, bases%20loaded
correct, plural
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- bases full 2, record 96, English, bases%20full
correct, plural
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
The situation occurring when a pitcher has to deliver the ball to a batter while runners occupy each of the three bases. 3, record 96, English, - bases%20loaded
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
The most valuable hit in baseball is a home run with the bases loaded-that is, a man on all three bases. It is called a "grand-slam homer, "and is worth four runs-the batter and the three bases. 4, record 96, English, - bases%20loaded
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 96, Main entry term, French
- buts remplis
1, record 96, French, buts%20remplis
correct, masculine noun, plural, Canada, United States
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- bases pleines 2, record 96, French, bases%20pleines
see observation, feminine noun, plural, Europe
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Situation où chacun des trois buts est occupé par un coureur [et que le lanceur doit affronter un autre frappeur]. 3, record 96, French, - buts%20remplis
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Au baseball, le jeu qui a le plus de valeur est un circuit frappé au moment où les buts sont remplis, c'est-à-dire quand il y a un joueur sur chaque coussin. Un grand chelem vaut 4 points, marqués par le frappeur et les 3 coureurs. 4, record 96, French, - buts%20remplis
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Le terme «base(s)», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 5, record 96, French, - buts%20remplis
Record 96, Spanish
Record 96, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 96, Main entry term, Spanish
- bases llenas
1, record 96, Spanish, bases%20llenas
correct, feminine noun, plural
Record 96, Abbreviations, Spanish
Record 96, Synonyms, Spanish
- casa llena 2, record 96, Spanish, casa%20llena
correct, feminine noun
Record 96, Textual support, Spanish
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[Situación en la que] hay un corredor en primera, segunda y tercera base. 3, record 96, Spanish, - bases%20llenas
Record 97 - internal organization data 2015-06-15
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Fencing
Record 97, Main entry term, English
- thrust
1, record 97, English, thrust
correct
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- hit with the point 2, record 97, English, hit%20with%20the%20point
correct, noun
- thrust with the point 2, record 97, English, thrust%20with%20the%20point
correct, noun
- point hit 3, record 97, English, point%20hit
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
An attack made by moving the sword parallel to its length and landing with the point. 4, record 97, English, - thrust
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Escrime
Record 97, Main entry term, French
- coup d'estoc
1, record 97, French, coup%20d%27estoc
correct, masculine noun
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[Coup avec extension du bras et de] l'arme contre l'adversaire pour le toucher de la pointe de l'arme. 2, record 97, French, - coup%20d%27estoc
Record 97, Spanish
Record 97, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 97, Main entry term, Spanish
- estocada
1, record 97, Spanish, estocada
correct, feminine noun
Record 97, Abbreviations, Spanish
Record 97, Synonyms, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Toque dado con la punta del arma. 2, record 97, Spanish, - estocada
Record 98 - internal organization data 2015-05-29
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Golf
Record 98, Main entry term, English
- golf club
1, record 98, English, golf%20club
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
- club 2, record 98, English, club
correct
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
An implement used to hit the ball that consists of a long slender shaft with a small usually wooden or steel head at one end. 3, record 98, English, - golf%20club
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Golf
Record 98, Main entry term, French
- bâton de golf
1, record 98, French, b%C3%A2ton%20de%20golf
correct, masculine noun, Canada
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
- bâton 2, record 98, French, b%C3%A2ton%20
correct, masculine noun
- crosse de golf 3, record 98, French, crosse%20de%20golf
correct, feminine noun, France
- canne 4, record 98, French, canne
correct, feminine noun, France, obsolete
- canne de golf 5, record 98, French, canne%20de%20golf
correct, feminine noun, France, obsolete
- club 6, record 98, French, club
avoid, anglicism, masculine noun
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Crosse utilisée par le golfeur pour frapper la balle et la faire entrer dans les trous disposés le long du parcours. 7, record 98, French, - b%C3%A2ton%20de%20golf
Record 98, Spanish
Record 98, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Golf
Record 98, Main entry term, Spanish
- palo de golf
1, record 98, Spanish, palo%20de%20golf
correct, masculine noun
Record 98, Abbreviations, Spanish
Record 98, Synonyms, Spanish
- palo 2, record 98, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 98, Textual support, Spanish
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Instrumento alargado con el que se golpea la pelota de golf. 3, record 98, Spanish, - palo%20de%20golf
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Los dos tipos de palos de golf más antiguos son maderas y hierros. Según la distancia que se pretenda alcanzar con el golpe, es el palo que se escoge y su numeración correspondiente, a mayor distancia que se busca se elige un palo de menor número. 1, record 98, Spanish, - palo%20de%20golf
Record 99 - internal organization data 2015-05-29
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Golf
Record 99, Main entry term, English
- fairway
1, record 99, English, fairway
correct, noun
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The cultivated course between the tee and the green. 2, record 99, English, - fairway
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On fairways, the grass is kept longer than on tees and greens; it is cut at a height of ½ to 5/8 of an inch(13. 5 mm to 15 mm), so that the ball could sit on top of the turf and be easy to hit even if a tee cannot be used. 3, record 99, English, - fairway
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
fairway: term also used in the game of disc golf. 4, record 99, English, - fairway
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Golf
Record 99, Main entry term, French
- allée
1, record 99, French, all%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
- fairway 2, record 99, French, fairway
correct, see observation, masculine noun, France
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Partie du parcours gazonnée et bien entretenue située entre le tertre de départ et le vert. 3, record 99, French, - all%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
On y maintient l'herbe courte et dense, entre ½ et 5/8 de pouce (13,5 mm à 15 mm) de haut, pour que la balle s'y pose et soit facile à jouer même si le golfeur ne peut recourir à un té sur cette portion du parcours. 4, record 99, French, - all%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
allée; fairway : Le terme «allée» n'est usité qu'au Canada français; la France utilise «fairway» qui est un anglicisme au Canada. 4, record 99, French, - all%C3%A9e
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
fairway: terme employé également au disc-golf. 5, record 99, French, - all%C3%A9e
Record 99, Spanish
Record 99, Campo(s) temático(s)
- Golf
Record 99, Main entry term, Spanish
- calle
1, record 99, Spanish, calle
correct, feminine noun
Record 99, Abbreviations, Spanish
Record 99, Synonyms, Spanish
- fairway 2, record 99, Spanish, fairway
correct, feminine noun
Record 99, Textual support, Spanish
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Área de césped fino y raso situado entre el tee y el green [...] 3, record 99, Spanish, - calle
Record 100 - internal organization data 2015-05-28
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Track and Field
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Physical Fitness Training and Bodybuilding
Record 100, Main entry term, English
- hit the wall
1, record 100, English, hit%20the%20wall
correct, verb
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Experience] a condition in endurance athletes caused by the depletion of glycogen stores in the liver and muscles, resulting in sudden fatigue and loss of energy. 2, record 100, English, - hit%20the%20wall
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The bad news is that more than half of all non-elite marathon runners report having hit the wall at least once. The good news is that more than 40 percent of all non-elite marathon runners have never hit the wall. 3, record 100, English, - hit%20the%20wall
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Athlétisme
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Conditionnement physique et culturisme
Record 100, Main entry term, French
- frapper le mur
1, record 100, French, frapper%20le%20mur
correct, Canada
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
- toucher le mur 2, record 100, French, toucher%20le%20mur
correct, France
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Expérimenter une] condition chez les athlètes d’endurance qui est causée lorsque les muscles et le foie ont épuisé leurs réserves de glycogène, provoquant une fatigue soudaine et une perte d’énergie. 3, record 100, French, - frapper%20le%20mur
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
En vue des courses longues telles qu'un marathon, prenez les mesures appropriées à votre condition physique et aux conditions de température afin d'éviter de frapper «les murs» : effectuer une diète de surcompensation pour éviter la panne de glycogène, prendre un repas «sucré» le matin de la course pour éviter la panne de glucose sanguin et finalement, boire beaucoup d'eau et ralentir pour éviter le mur de la chaleur. 4, record 100, French, - frapper%20le%20mur
Record 100, Spanish
Record 100, Campo(s) temático(s)
- Atletismo
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Acondicionamiento físico y culturismo
Record 100, Main entry term, Spanish
- chocar contra el muro
1, record 100, Spanish, chocar%20contra%20el%20muro
correct
Record 100, Abbreviations, Spanish
Record 100, Synonyms, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
[Experimentar] un problema [...] los atletas de resistencia causado por la disminución de las reservas de glicógeno en el hígado y los músculos, lo que provoca una gran fatiga y una repentina falta de energía. 1, record 100, Spanish, - chocar%20contra%20el%20muro
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


