TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT AWARDED [3 records]
Record 1 - internal organization data 2007-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- plate appearance
1, record 1, English, plate%20appearance
correct
Record 1, Abbreviations, English
- PA 2, record 1, English, PA
correct
Record 1, Synonyms, English
- time at bat 3, record 1, English, time%20at%20bat
correct
- appearance at the plate 3, record 1, English, appearance%20at%20the%20plate
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed. 4, record 1, English, - plate%20appearance
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... . 5, record 1, English, - plate%20appearance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance. 6, record 1, English, - plate%20appearance
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
A box score is in balance(or proved) when the total of the team's times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team's runs, players left on base and the opposing team's putouts. 3, record 1, English, - plate%20appearance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance. 5, record 1, English, - plate%20appearance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- présence au bâton
1, record 1, French, pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- apparition au bâton 1, record 1, French, apparition%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
- présence totale 2, record 1, French, pr%C3%A9sence%20totale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, record 1, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse. 3, record 1, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices). 2, record 1, French, - pr%C3%A9sence%20au%20b%C3%A2ton
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- turno al bate
1, record 1, Spanish, turno%20al%20bate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- turno 2, record 1, Spanish, turno
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 1, Key term(s)
- veces al bate
Record 2 - internal organization data 2007-08-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- at-bat 2, record 2, English, at%2Dbat
correct
- AB 2, record 2, English, AB
correct
- AB 2, record 2, English, AB
- official at bat 1, record 2, English, official%20at%20bat
correct, see observation
- official time at bat 3, record 2, English, official%20time%20at%20bat
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
At-Bats (AB). A batter is charged with an at-bat when he makes an out (unless credited with a sacrifice bunt or sacrifice fly), or reaches base on a base hit, on a fielding error or on a fielder’s choice. 2, record 2, English, - at%20bat
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
A batter has an at bat every time he faces a pitcher, except in the following circumstances : He receives a base on balls(BB). He is hit by a pitch(HBP). He hits a sacrifice fly or a sacrifice hit(also known as sacrifice bunt). He is awarded first base due to interference or obstruction, usually by the catcher. The inning ends while he is still at bat(due to the third out being made by a runner caught stealing, for example). In this case, the batter will come to bat again in the next inning, though he now has no balls or strikes on him. He is replaced by another hitter before his at bat is completed(unless he is replaced with two strikes and his replacement strikes out). 1, record 2, English, - at%20bat
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
... "At bat," "up," "up at bat," and "at the plate" are all [expressions] describing a batter who is facing the pitcher. Note that just because a player is described as being "at bat" in this sense, he will not necessarily be given an at bat in his statistics; the phrase actually signifies a plate appearance (assuming it is eventually completed). This ambiguous terminology is usually clarified by context. To refer explicitly to the technical meaning of "at bat" described above, the term "official at bat" is sometimes used. 1, record 2, English, - at%20bat
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In baseball, an at bat (AB) is used to calculate certain statistics, including batting average. 1, record 2, English, - at%20bat
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- présence officielle au bâton
1, record 2, French, pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- présence officielle 2, record 2, French, pr%C3%A9sence%20officielle
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, record 2, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Présence officielle au bâton. Pour qu'un frappeur soit crédité d'une présence officielle, une des situations ne doit pas survenir: but sur balles, atteint d'un tir, sacrifice (par un amorti ou un ballon), obstruction (du receveur, habituellement), la manche prend fin pendant la présence (un coureur est retiré), le frappeur est remplacé par un autre frappeur (si le compte montre deux prises et que le substitut est retiré sur 3 prises, le premier frappeur hérite du retrait). On calcule donc le nombre de présences totales ainsi: (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstruction défensive + coups sacrifices + ballons sacrifices). 4, record 2, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Lee Delfino (Mississauga, Ont.) a été le leader du Canada même s'il n'a pas eu de présence officielle au bâton. Le joueur de troisième but a compté trois points derrière quatre buts sur balles et un lancer qui l'a atteint. Il a aussi volé un but. Morrison a aussi compté trois points. 5, record 2, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- turno oficial
1, record 2, Spanish, turno%20oficial
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Para calcular el promedio de un jugador de béisbol] se divide el número de hits entre turnos oficiales (bases por bola, toque de sacrificio, pelotazos y fly de sacrificios no cuentan como turnos oficiales para fines de [promedio]). 2, record 2, Spanish, - turno%20oficial
Record 3 - internal organization data 2002-09-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Fencing
Record 3, Main entry term, English
- hit awarded
1, record 3, English, hit%20awarded
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- hit scored
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Escrime
Record 3, Main entry term, French
- touche donnée
1, record 3, French, touche%20donn%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Esgrima
Record 3, Main entry term, Spanish
- toque concedido
1, record 3, Spanish, toque%20concedido
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- toque dado 2, record 3, Spanish, toque%20dado
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


