TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HIT DIAGONAL [2 records]

Record 1 2011-11-18

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i.e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball - a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power.

CONT

After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten.

OBS

cross-court drive: also a badminton term.

PHR

Angled cross-court drive.

Key term(s)
  • crosscourt drive

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté).

OBS

drive croisé : terme de badminton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción).

Save record 1

Record 2 2000-07-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
CONT

Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time.

Key term(s)
  • cross court

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Locution connexe : smasher en diagonale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: