TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT DOWN LINE [10 records]
Record 1 - internal organization data 2012-10-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- clear
1, record 1, English, clear
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- clear shot 2, record 1, English, clear%20shot
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[In badminton, ] a shot hit so that it cannot be reached by an opponent until it comes down near the back boundary line. 3, record 1, English, - clear
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The clear is a high shot, the opposite of a drive. 4, record 1, English, - clear
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- dégagé
1, record 1, French, d%C3%A9gag%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dégagement 2, record 1, French, d%C3%A9gagement
correct, masculine noun, Europe
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Au badminton,] mouvement de frappe rapide et puissant, au-dessus de l'épaule de la raquette ou légèrement à l'extérieur, qui envoie le volant en hauteur d'une extrémité à l'autre. 1, record 1, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme se dit aussi du coup produit; un dégagé est un coup en hauteur (l'opposé du coup droit) qui fait retomber le volant juste en-deça de la ligne de fond de court. 3, record 1, French, - d%C3%A9gag%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- shot
1, record 2, English, shot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used. 3, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance: a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i.e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents ("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect]. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot. 4, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Irretrievable key shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 6 PHR
To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 7 PHR
To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line. 2, record 2, English, - shot
Record number: 2, Textual support number: 8 PHR
Crushing shots. Filing one’s body into a shot. 2, record 2, English, - shot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- coup
1, record 2, French, coup
correct, masculine noun, generic
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins. 2, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes. 3, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups. 4, record 2, French, - coup
Record number: 2, Textual support number: 5 PHR
Sortir des coups impressionnants. 4, record 2, French, - coup
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- golpe
1, record 2, Spanish, golpe
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- tiro 2, record 2, Spanish, tiro
correct, masculine noun
- pegada 1, record 2, Spanish, pegada
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto). 1, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro. 4, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Un golpe lleva efecto. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Angular un tiro. 3, record 2, Spanish, - golpe
Record 3 - internal organization data 2012-01-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- corner
1, record 3, English, corner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, record 3, English, - corner
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Backhand, baseline, forehand, open, service box corner. 3, record 3, English, - corner
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
To pick the corner. 3, record 3, English, - corner
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
To put/place the ball into the corner. 3, record 3, English, - corner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- coin
1, record 3, French, coin
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Après un échange réussi de dix coups, passer à un échange de vingt coups, en essayant de frapper profond dans les coins de coup droit. 1, record 3, French, - coin
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Coin de coup droit, de revers. 2, record 3, French, - coin
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Frapper les coins. 2, record 3, French, - coin
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- esquina
1, record 3, Spanish, esquina
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ángulo 2, record 3, Spanish, %C3%A1ngulo
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Colocad el primer servicio en los ángulos. 2, record 3, Spanish, - esquina
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Nos referimos al recorrido que describe el cuerpo en su desplazamiento hacia la pelota; éste ha de ser siempre [...] más o menos en dirección a la esquina derecha de la pista contraria, en diagonal [...] lo que es atajar la pelota, cortarle el camino. Si se ataca la pelota en este sentido, se irán encontrando grandes beneficios en el momento del impacto. 3, record 3, Spanish, - esquina
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Esquina del drive. 4, record 3, Spanish, - esquina
Record 4 - internal organization data 2012-01-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- line
1, record 4, English, line
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
To aim, approach, go for, hit down, nick, paint the line(s). To step on a line. 2, record 4, English, - line
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Ball catches the line. 2, record 4, English, - line
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- ligne
1, record 4, French, ligne
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les lignes, dont les dénominations figurent sur le plan du court, sont incluses dans la partie qu'elles délimitent. Une balle sur la ligne (dite «pleine ligne») est une «bonne» balle; en majeure partie vers l'extérieur, elle est «faute». 2, record 4, French, - ligne
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Blanchir, rapprocher, virer les lignes. Mordre une ligne. 3, record 4, French, - ligne
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
Flirter avec les lignes. Jouer fort sur les lignes. Jouer près des lignes. 3, record 4, French, - ligne
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- línea
1, record 4, Spanish, l%C3%ADnea
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Agudizó su espíritu, [Thomas Muster] buscó las líneas, abrió unos ángulos increíbles y sólo permitió a Sergi ganar dos juegos. 2, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Pisar una línea. 3, record 4, Spanish, - l%C3%ADnea
Record 5 - internal organization data 2011-12-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- down the line
1, record 5, English, down%20the%20line
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- down-the-line 2, record 5, English, down%2Dthe%2Dline
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Refers to a tennis shot made from the side of the tennis court and directed across the net near the edge of the court on the same side. 3, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Strokes played approximately parallel with the sidelines are described as "down the line" as opposed to "cross-court". 4, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Because of the length of this qualifier, "down-the-line" is more often than not used as a predicate, as in the phrase a "drop shot down-the-line". Furthermore, "up-the-line" is sometimes used synonymously with "down-the-line". It seems that it is merely a question of perspective; opposite of "crosscourt". 3, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 5, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[He] drops his left shoulder and raises his right one before driving down the line. 6, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
A down-the-line backhand return winner. 3, record 5, English, - down%20the%20line
Record number: 5, Textual support number: 2 PHR
To hit/put the ball down the line. 3, record 5, English, - down%20the%20line
Record 5, Key term(s)
- up-the-line
- up the line
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- parallèle
1, record 5, French, parall%C3%A8le
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- en parallèle 2, record 5, French, en%20parall%C3%A8le
correct
- le long de la ligne 3, record 5, French, le%20long%20de%20la%20ligne
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Relatif à un coup dirigé parallèlement aux lignes de côté. 4, record 5, French, - parall%C3%A8le
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Exemple : coup le long de la ligne. Ne pas confondre avec «position parallèle» . 4, record 5, French, - parall%C3%A8le
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- paralelo
1, record 5, Spanish, paralelo
correct, adjective
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- paralela a la línea 2, record 5, Spanish, paralela%20a%20la%20l%C3%ADnea
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tres posibilidades de resto: al centro a sus pies, cruzada o paralela. 1, record 5, Spanish, - paralelo
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Dejada paralela. 3, record 5, Spanish, - paralelo
Record 6 - internal organization data 2011-11-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- club player
1, record 6, English, club%20player
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A tennis player who, as opposed to a "tournament player", regularly plays at a club rather than on a professional tour. 2, record 6, English, - club%20player
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, record 6, English, - club%20player
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- joueur de club
1, record 6, French, joueur%20de%20club
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- joueuse de club 1, record 6, French, joueuse%20de%20club
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse de tennis qui, contrairement au «joueur/joueuse de tournoi», joue régulièrement sur les courts dun club et non sur le tour professionnel. 2, record 6, French, - joueur%20de%20club
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- jugador de club
1, record 6, Spanish, jugador%20de%20club
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- jugadora de club 2, record 6, Spanish, jugadora%20de%20club
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] el golpe cortado de revés lo están practicando no solamente los jugadores de club y principiantes, sino también los jugadores de torneos [...] 1, record 6, Spanish, - jugador%20de%20club
Record 7 - internal organization data 2000-07-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- hit crosscourt
1, record 7, English, hit%20crosscourt
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- crosscourt 2, record 7, English, crosscourt
correct, verb
- cross-court 2, record 7, English, cross%2Dcourt
correct, verb
- go crosscourt 3, record 7, English, go%20crosscourt
correct, verb phrase
- hit on the diagonal 1, record 7, English, hit%20on%20the%20diagonal
correct, verb phrase
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 2, record 7, English, - hit%20crosscourt
Record 7, Key term(s)
- cross court
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- frapper en croisé
1, record 7, French, frapper%20en%20crois%C3%A9
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- jouer en diagonale 2, record 7, French, jouer%20en%20diagonale
- frapper en diagonale 3, record 7, French, frapper%20en%20diagonale
correct, verb phrase
- faire un coup croisé 3, record 7, French, faire%20un%20coup%20crois%C3%A9
correct, verb phrase
- croiser 2, record 7, French, croiser
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Locution connexe : smasher en diagonale. 3, record 7, French, - frapper%20en%20crois%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- jugar cruzado
1, record 7, Spanish, jugar%20cruzado
correct, verb phrase
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1996-01-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- spot
1, record 8, English, spot
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Small area on the tennis court where a player aims his shots. 2, record 8, English, - spot
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Assuming that Joe is an average club player, he’ll almost always hit approximately to the same spot from that forehand corner of his. He won’t cross-court half the time and put it down the line or into the center the rest of the time. 1, record 8, English, - spot
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- endroit
1, record 8, French, endroit
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- punto
1, record 8, Spanish, punto
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] al lanzar la pelota para colocarla en el punto idóneo [...] 1, record 8, Spanish, - punto
Record 9 - internal organization data 1995-10-13
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- hit down the line
1, record 9, English, hit%20down%20the%20line
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- go up the line 1, record 9, English, go%20up%20the%20line
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The expressions "down the line" and "up the line" appear to be opposites; nonetheless they are not - merely a matter of seeing the same reality in 2 different perspectives. The former expression, however is more frequent. 1, record 9, English, - hit%20down%20the%20line
Record 9, Key term(s)
- hit down-the-line
- go up-the-line
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- frapper en parallèle
1, record 9, French, frapper%20en%20parall%C3%A8le
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-05-29
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- challenge
1, record 10, English, challenge
correct, verb
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Often the net player moves in such a way as to challenge his opponent to hit the ball down the line. 1, record 10, English, - challenge
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- mettre au défi
1, record 10, French, mettre%20au%20d%C3%A9fi
correct
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Je vous mets au défi de placer la balle le long de la ligne. 2, record 10, French, - mettre%20au%20d%C3%A9fi
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


