TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT FILE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- Genetics
- Law of Evidence
Record 1, Main entry term, English
- Automated National File of Genetic Prints
1, record 1, English, Automated%20National%20File%20of%20Genetic%20Prints
correct, France
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
France is an example of another government with its own national DNA database. Their database was created in 1998, and is referred to as the Automated National File of Genetic Prints(FNAEG). This database was made for the sole purpose of stopping child sex offenders. Hit with an increasing number of unsolved sex offender cases, France acted quickly to begin entering convicted offender profiles into a database. In 1998, the French enacted the Guigou Law, which mandated that all sex offender profiles be entered in the database. Eventually the database uses expanded to other crimes. 1, record 1, English, - Automated%20National%20File%20of%20Genetic%20Prints
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Génétique
- Droit de la preuve
Record 1, Main entry term, French
- Fichier national automatisé des empreintes génétiques
1, record 1, French, Fichier%20national%20automatis%C3%A9%20des%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
correct, masculine noun, France
Record 1, Abbreviations, French
- FNAEG 1, record 1, French, FNAEG
correct, masculine noun, France
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Créé en 1998, le Fichier national automatisé des empreintes génétiques (FNAEG) est commun à la police nationale et à la gendarmerie nationale. Dans le cadre du projet de loi relative à la sécurité intérieure actuellement soumis au Parlement, le champ du FNAEG devrait bénéficier d'une extension de son champ d'application propre à accroître son efficacité, notamment dans le traitement de la délinquance de masse. 1, record 1, French, - Fichier%20national%20automatis%C3%A9%20des%20empreintes%20g%C3%A9n%C3%A9tiques
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1990-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- hit file
1, record 2, English, hit%20file
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- fichier des réponses pertinentes
1, record 2, French, fichier%20des%20r%C3%A9ponses%20pertinentes
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fichier dans lequel est consigné le nombre d'interrogations couronnées de succès. 1, record 2, French, - fichier%20des%20r%C3%A9ponses%20pertinentes
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- integrated hit file sort 1, record 3, English, integrated%20hit%20file%20sort
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hit : in file maintenance, the finding of a match between a detail record and a master record. 1, record 3, English, - integrated%20hit%20file%20sort
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- programme de tri intégré 1, record 3, French, programme%20de%20tri%20int%C3%A9gr%C3%A9
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


