TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT HARD [28 records]
Record 1 - external organization data 2021-12-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- positive hit
1, record 1, English, positive%20hit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
When an electronic or hard copy system is queried using search criteria, a record is found matching sufficient criteria to confirm that it is the correct record, e. g. a search to identify a certain individual with the search criteria "Name : John Smith, DOB(date of birth) : 1962-01-16" may return 10 hits matching the name "John Smith, "but a positive hit will also include a matching DOB, or if the DOB is not available, a positive hit will also match at least two other pieces of identifying data, such as address and phone number. 1, record 1, English, - positive%20hit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- correspondance positive
1, record 1, French, correspondance%20positive
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d'une requête envoyée à un système électronique ou de copie papier au moyen de critères de recherche, dossier correspondant à suffisamment de critères pour confirmer qu'il s'agit du bon dossier, p. ex. une recherche pour identifier une personne avec les critères « Nom : Smith, DDN (date de naissance) : 1962-01-16 » peut renvoyer 10 correspondances qui correspondent au nom « John Smith », mais une correspondance positive comprend une correspondance avec la DDN ou, si la DDN n'est pas disponible, avec au moins deux autres éléments de données d'identification comme l'adresse et le numéro de téléphone. 1, record 1, French, - correspondance%20positive
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
- Protection of Life
Record 2, Main entry term, English
- batter’s helmet
1, record 2, English, batter%26rsquo%3Bs%20helmet
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- batting helmet 2, record 2, English, batting%20helmet
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A helmet comprising ear flaps worn by batters in baseball to prevent head injuries from errant balls thrown by pitchers. 3, record 2, English, - batter%26rsquo%3Bs%20helmet
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Rawlings is about to introduce its newest batting helmet, the S100, a bulkier but far more protective helmet that can withstand the impact of a 100 m. p. h. fastball, according to Rawlings and an independent testing organization. Most other models, when hit flush by a ball, are compromised at speeds in excess of 70 m. p. h. The S100—so named because it can withstand the impact of a ball fired at 100 m. p. h. from 24 inches away — has a layer of expanded polypropylene, the hard, foamlike material used in bicycle helmets. The helmet also has a composite insert strip built into the frame that helps the helmet retain its protective oval shape upon impact. 2, record 2, English, - batter%26rsquo%3Bs%20helmet
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
- Sécurité des personnes
Record 2, Main entry term, French
- casque de frappeur
1, record 2, French, casque%20de%20frappeur
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- casque de batteur 2, record 2, French, casque%20de%20batteur
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Casque de batteur en plastique avec rembourrage intérieur en mousse, livré avec sangle de maintien. 3, record 2, French, - casque%20de%20frappeur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Pour les enfants qui évolueront au niveau novice, l’ABMSH [Association de baseball mineur de Saint-Hubert] prêtera à chaque joueur, un casque de frappeur pour la saison 2011. [...] Le casque peut tout aussi bien être acheté auprès d’un autre marchand dans la mesure ou le casque est homologué pour la pratique du baseball au Québec, qu’il protège les deux oreilles et qu’il soit en bon état pour assurer une protection adéquate. 4, record 2, French, - casque%20de%20frappeur
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Béisbol y softball
- Protección de las personas
Record 2, Main entry term, Spanish
- casco de bateador
1, record 2, Spanish, casco%20de%20bateador
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2020-11-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- parallel slalom
1, record 3, English, parallel%20slalom
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- dual slalom 2, record 3, English, dual%20slalom
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Parallel slalom is all about carving, so hard boots and plate bindings are used with a rigid board which can cut through the snow and give a stable and faster ride. To cut down on air resistance, riders lean into the turns and wear skin-tight suits. Most wear knee-height shin guards as they often hit the gates as they pass them, and helmets protect the head. 3, record 3, English, - parallel%20slalom
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Ivica Kostelic of Croatia and Maria Pietilae-Holmner of Sweden won the first parallel slaloms in the World Cup. The event in Munich was open to the top 16 Alpine skiers, who raced side by side down a 200-meter course that contained 20 gates. 4, record 3, English, - parallel%20slalom
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- slalom parallèle
1, record 3, French, slalom%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- slalom en parallèle 2, record 3, French, slalom%20en%20parall%C3%A8le
correct, masculine noun
- slalom double 3, record 3, French, slalom%20double
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de slalom (ski, planche à neige ou autre sport de descente) disputée simultanément par deux concurrents sur des parcours identiques. 4, record 3, French, - slalom%20parall%C3%A8le
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Record 3, Main entry term, Spanish
- eslalon paralelo
1, record 3, Spanish, eslalon%20paralelo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Modalidad de competición de esquí alpino en la que dos esquiadores bajan simultáneamente por dos recorridos de eslalon prácticamente idénticos, situados en paralelo. 2, record 3, Spanish, - eslalon%20paralelo
Record 4 - internal organization data 2015-11-24
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Record 4, Main entry term, English
- excessive leverage
1, record 4, English, excessive%20leverage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
It is well known that excessive leverage was one of the primary causes of the Great Depression. Specifically, many people bought stocks on margin, and when stock prices dropped, they were wiped out and their lenders got hit hard. 2, record 4, English, - excessive%20leverage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Record 4, Main entry term, French
- effet de levier excessif
1, record 4, French, effet%20de%20levier%20excessif
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- recours excessif au levier financier 2, record 4, French, recours%20excessif%20au%20levier%20financier
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L’une des causes sous-jacentes de la crise financière a été l’accumulation, dans le système bancaire, d’un effet de levier excessif au bilan et hors bilan. Or, de nombreuses banques ont accumulé un effet de levier excessif tout en présentant de solides ratios de fonds propres fondés sur les risques. Au plus fort de la crise, le secteur bancaire a été contraint par le marché de réduire son effet de levier d’une façon qui a accentué les pressions baissières sur les prix des actifs. 3, record 4, French, - effet%20de%20levier%20excessif
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Record 4, Main entry term, Spanish
- apalancamiento excesivo
1, record 4, Spanish, apalancamiento%20excesivo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El apalancamiento financiero se refiere a la obtención de capital a través de la deuda para expandir las operaciones del negocio. [...] El apalancamiento financiero excesivo a veces puede poner una tensión en los flujos de efectivo de una organización. 2, record 4, Spanish, - apalancamiento%20excesivo
Record 5 - internal organization data 2015-03-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- whack
1, record 5, English, whack
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- wallop 1, record 5, English, wallop
correct, noun
- swat 1, record 5, English, swat
correct, see observation, noun
- hardcut 2, record 5, English, hardcut
noun
- hard hit cut 2, record 5, English, hard%20hit%20cut
noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A sharp and hard hit of the ball which is heard with a resounding blow; a very hard blow. [From source GACAN. ] 3, record 5, English, - whack
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A "swat" is a hit with a quick blow. [From source GACAN, 1997,,,1476.] 3, record 5, English, - whack
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- coup explosif
1, record 5, French, coup%20explosif
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- coût frappé d'aplomb 1, record 5, French, co%C3%BBt%20frapp%C3%A9%20d%27aplomb
proposal, masculine noun
- coup frappé avec fermeté 1, record 5, French, coup%20frapp%C3%A9%20avec%20fermet%C3%A9
proposal, masculine noun
- coup frappé 2, record 5, French, coup%20frapp%C3%A9
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frappé clair, précis et avec force de la balle qui résonne dans l'enceinte du stade comme un coup de canon. 1, record 5, French, - coup%20explosif
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-01-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- serve
1, record 6, English, serve
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- service 2, record 6, English, service
correct, noun
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
... the stroke that starts play. 3, record 6, English, - serve
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[His] serve has lost its bite. 4, record 6, English, - serve
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The server stands behind the baseline and has two tries to send the ball into the diagonally opposite service court. 3, record 6, English, - serve
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Any motion, including underhand or sidearm is permissible, however, the overhead or overarm stroke is by far the most common.(The terms "overarm service" and "roundarm service" are rarely heard today.) There are basically three types of service : 1) the flat service; 2) the slice service; 3) the spin service. Note that the term "serve" is ambiguous in English. On the one hand it may refer to the result of going through(e. g. he can hit a very hard "serve") ;finally, it may even refer to one of the two attempts allowed to complete a service(e. g. he is about to make his second "serve"-French : deuxième balle de service). On this last note, at Wimbledon, England, one hears the chair umpire call out "first service", rather than "first serve". 5, record 6, English, - serve
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Awesome, big, break, cannonball, curving, deep, dodgy, down-the-center, easy, effortless, explosive, fault, first, high-bouncing, hook, huge, kick, killer, left-handed, let, long, medium-paced, over-powering, patty-cake, percentage, power(ful), return, returning, second, short, sliced, slow spin, smoking, smooth, solid, spin, spun, strong, technically sound, thunderbolt, underhand, unreturnable, well-placed, well-timed, whopping, wide serve. Return of serve. Serve and volley. 5, record 6, English, - serve
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
To break, return serve. To slice, take a serve. To rush one’s serve. To struggle with one’s serve. To take something/a little bit off one’s serve. 5, record 6, English, - serve
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- service
1, record 6, French, service
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Coup utilisé pour introduire le point. 2, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Pour le débutant, le service constitue une mise au jeu souvent difficile, mais représente chez le bon joueur un coup d'attaque lui permettant normalement de gagner le jeu sur son service. 2, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
[Elle] fait partie de la nouvelle génération des joueuses qui frappent très fort au coup droit et au revers et elle possède un excellent service. 3, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Quand le service s'annonce bon, la trajectoire de la balle ressemble à celle d'un ballon d'hélium ! 4, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
[...] vos services auront plus de mordant, de meilleurs effets et seront mieux contrôlés. 4, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le serveur, placé de profil derrière la ligne de fond, a droit à des essais pour envoyer la balle dans le carré de service situé en diagonale. 5, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Service appuyé, constant, déficient, en dessous, énorme, foudroyant, gagnant, de gaucher, impeccable, imprenable, en pousse-balle, redoutable, rythmé, travaillé. Bon, gros, long, puissant service. 5, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Service au trois quarts de la vitesse possible. 5, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Bloquer, frapper, livrer, rabattre, récupérer, remettre, retourner un service. Conserver, gagner, passer, perdre, remporter son service. Recevoir le service. Tenir service. Varier ses services. 5, record 6, French, - service
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Décocher le service le plus rapide. Faire un service gagnant. Mesurer le service d'un adversaire. Prendre le service de l'adversaire. Se présenter au service pour le match. 5, record 6, French, - service
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- servicio
1, record 6, Spanish, servicio
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- saque 2, record 6, Spanish, saque
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El servicio es el golpe más difícil del tenis por la perfecta coordinación de movimientos que exige, por lo tanto, está sujeto a multitud de amaneramientos y errores. 3, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El servicio es el golpe más difícil del tenis, exige mucha coordinación de movimientos. 3, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
"... su servicio no era gran cosa, me adelanté para presionarle y las cosas empezaron a marchar muy bien" [Muster]. 4, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Servicio a 3/4 de velocidad, ascendente, bueno, (muy) colocado, potente, rápido, válido. Un servicio cae buena, con efecto. Servicio se zambulla en la pista contraria. 5, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 2 PHR
Devolución, ejecución del servicio. Devolvedor(a), falta de servicio. 5, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 3 PHR
Colocar, efectuar, ejecutar, realizar, recibir un servicio. Devolver el servicio. 5, record 6, Spanish, - servicio
Record number: 6, Textual support number: 4 PHR
Orden de saque. 5, record 6, Spanish, - servicio
Record 7 - internal organization data 2012-01-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- overhead smash
1, record 7, English, overhead%20smash
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- smash 2, record 7, English, smash
correct, see observation, noun
- overhead 3, record 7, English, overhead
correct, see observation, noun
- overhead shot 4, record 7, English, overhead%20shot
correct
- slam 4, record 7, English, slam
correct, noun, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A powerful shot used on a high return, and ... hit from above the head, like a serve. 5, record 7, English, - overhead%20smash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Usage : strictly speaking the term "overhead" is a generic, i. e. it denotes any stroke, usually-but not always-a smash, executed like a serve by raising the racket above the head and swinging down hard. Some journalists are guided by this rule of thumb, however unreliable it may be :"If it is a hard stroke, use the term "smash" if it is a defensive stroke, use "overhead". However, the term "smash" more often than not can only denote the actual stroke, and not the result of the stroke, whereas the term "overhead" can denote either the stroke or the result. Consider the following phrases :"He frequently dumps overheads(and not :"to dump a smash") into the net; he hit a short overhead(and not : to hit a short smash). 6, record 7, English, - overhead%20smash
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Aggressive, angled, clean, overhead smash. Deep, inside-out, short, slice overhead. Overhead winner. Jump smash. 6, record 7, English, - overhead%20smash
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
To choke, deck, hit, overhit, place, play, put away, slice an overhead smash. 6, record 7, English, - overhead%20smash
Record number: 7, Textual support number: 3 PHR
To ease off on an overhead smash. To take an overhead smash in the air. To run down a lot of overhead smashes. To dump an overhead into the net. 6, record 7, English, - overhead%20smash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- smash
1, record 7, French, smash
correct, anglicism, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- coup d'écrasement 2, record 7, French, coup%20d%27%C3%A9crasement
correct, masculine noun
- écrasement 3, record 7, French, %C3%A9crasement
correct, masculine noun, obsolete
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Coup violent frappé de haut en bas qui écrase la balle au sol et la fait rebondir hors de la portée de l'adversaire. 3, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le smash est la réplique à un lob trop bas. C'est généralement une sorte de volée très haute, mais il peut s'effectuer après le rebond. Sa technique rappelle celle du service, à ceci près qu'il se réalise souvent beaucoup plus près du filet avec des ouvertures d'angle d'autant plus grandes. Un smash réussi termine généralement le point. 4, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les joueurs utilisent généralement le smash sur un retour très haut. Ce coup est frappé au-dessus de la tête comme pour le service. 5, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 6, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Smash en l'air, en ciseaux, dans l'angle, défensif, définitif, difficile, facile, imparable, sur lob défensif/offensif, puissant, de volée. 2, record 7, French, - smash
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Couper, frapper, placer, renvoyer, réussir un smash. 2, record 7, French, - smash
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- smash
1, record 7, Spanish, smash
correct, anglicism, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- remate 2, record 7, Spanish, remate
correct, see observation, masculine noun
- golpe de remate 3, record 7, Spanish, golpe%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Golpe fuerte de arriba abajo. Contestación a un lob. 4, record 7, Spanish, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Existen dos clases: 1) smash directo, o sin bote, dentro del cual podemos encuadrar al smash tijera o smash con salto; 2) smash indirecto o con bote. El término «remate» es más genérico que el anglicismo más usual «smash». 5, record 7, Spanish, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] el remate, aunque su nombre indica algo así como momento de rematar, de terminar esa jugada, no necesariamente siempre pasa así, pero es que, además, el remate, aun siendo decisivo, de terminación de la jugada, no es necesario que sea excesivamente potente; por lo tanto, se puede desechar la creencia [...] de que, para realizar un buen remate, es necesario tener mucha potencia de ejecución. 3, record 7, Spanish, - smash
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
Smash (muy) colocado, con salto, corto, efectivo, largo, de revés. 4, record 7, Spanish, - smash
Record number: 7, Textual support number: 2 PHR
Cortar un smash. 4, record 7, Spanish, - smash
Record 8 - internal organization data 2012-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 8, Main entry term, English
- smash
1, record 8, English, smash
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
To hit a tennis ball with a hard overhead stroke. 2, record 8, English, - smash
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 8, Main entry term, French
- smasher
1, record 8, French, smasher
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- faire un smash 2, record 8, French, faire%20un%20smash
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Taper à pleine force une balle de tennis qui arrive au-dessus de la tête, soit de volée, soit après le rebond. 3, record 8, French, - smasher
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Diriger le lob par-dessus l'épaule libre de l'adversaire et sur son revers : quand on doit reculer en diagonale pour atteindre la balle, il devient difficile de faire un smash. 2, record 8, French, - smasher
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 4, record 8, French, - smasher
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 5, record 8, French, - smasher
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En octobre 1935, «Le Français Moderne» notait : «Lifter» et «smasher» n'ont rien à craindre de la concurrence de «brosser» et «écraser». On peut aujourd'hui lui donner raison; cependant, «coup brossé» a pris une connotation différente alors que «coup d'écrasement» est un terme vieilli. 6, record 8, French, - smasher
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Smasher en diagonale, offensivement. 7, record 8, French, - smasher
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 8, Main entry term, Spanish
- smashar
1, record 8, Spanish, smashar
correct, anglicism
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- rematar 2, record 8, Spanish, rematar
correct
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Si sois buenos smashadores, smashad en [la línea lateral]. [...] intentad smashar a 1 o 2 m detrás de la línea de servicio. 1, record 8, Spanish, - smashar
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Smasher largo. 3, record 8, Spanish, - smashar
Record 9 - internal organization data 2012-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 9, Main entry term, English
- put away
1, record 9, English, put%20away
correct, verb
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- kill 2, record 9, English, kill
correct, verb
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
To place an easy ball so accurately or to hit it so hard that the opponent cannot possibly return it. 3, record 9, English, - put%20away
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... to feint the interception when you have no intention of following through can induce a weak response which can be put away by your team-mate. 4, record 9, English, - put%20away
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
To put away an easy kill (at the net). 3, record 9, English, - put%20away
Record 9, Key term(s)
- put-away
- putaway
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 9, Main entry term, French
- tuer
1, record 9, French, tuer
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Écraser la balle violemment. 2, record 9, French, - tuer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Tout lob trop court ou trop bas doit être «tué» d'un smash définitif. 3, record 9, French, - tuer
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Tuer les balles faciles. 2, record 9, French, - tuer
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 9, Main entry term, Spanish
- rematar
1, record 9, Spanish, rematar
correct
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Después de ejecutar una dejada os aconsejo que subáis hasta media pista, a la altura de la línea de saque, para formar la doble muralla (red y jugador), de esta manera el jugador que quiere devolver la dejada, preocupado en levantar la pelota, no os verá, o si os ve, ya será tarde y os entregará la pelota, pudiendo rematar vosotros la jugada de volea o con un lob de volea [...] ya que intentará rematar desde la red vuestra devolución. 1, record 9, Spanish, - rematar
Record 10 - internal organization data 2012-01-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- put-away
1, record 10, English, put%2Daway
correct, see observation, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- putaway 2, record 10, English, putaway
correct, noun
- putaway shot 3, record 10, English, putaway%20shot
correct
- put-away shot 4, record 10, English, put%2Daway%20shot
correct, see observation
- put away shot 5, record 10, English, put%20away%20shot
see observation
- kill 6, record 10, English, kill
correct, noun
- kill shot 4, record 10, English, kill%20shot
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A shot hit so hard or ball placed so accurately that it is literally put away(out of the reach) of an opponent. Usually the opponent will have presented you will the opportunity to "make the kill" by hitting a short lob or a weak groundstroke. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The verbal form is "put away" and the adjective and nominal forms, "put-away". 4, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The terms "kill" (noun), "kill shot", "put-away" (noun), and, sometimes, "smash" (noun), all mean, in racquet sports, a shot virtually unreturnable. 4, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
If the receiver is fooled by this move he will attempt to return down the line but the feint will have kept the net guard in position for an easy kill. 8, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
Absolute, easy, risky put-away. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record number: 10, Textual support number: 2 PHR
To hit, volley a put-away. 7, record 10, English, - put%2Daway
Record 10, Key term(s)
- put away
- smash
- plum ball
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- coup imparable
1, record 10, French, coup%20imparable
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tir imparable 1, record 10, French, tir%20imparable
correct, see observation, masculine noun
- coup fatal 2, record 10, French, coup%20fatal
correct, masculine noun
- coup mortel 3, record 10, French, coup%20mortel
correct, masculine noun
- coup qui tue 4, record 10, French, coup%20qui%20tue
correct
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Retour de balle frappé avec une telle force ou en un point du court si distant que l'adversaire n'y peut rien pour maintenir la balle en jeu. 5, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Un coup qui tue [...] Quand on a un bon coup droit, il faut le peaufiner jusqu'à en faire une arme redoutable, un coup qui «tue», qui permet de raccourcir les échanges. 4, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un «coup» frappé avec force devient semblable à un «tir» au hockey. 5, record 10, French, - coup%20imparable
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] il se peut fort bien que vous soyez du genre patient qui raffole des longs échanges tout en préparant progressivement le coup fatal. 2, record 10, French, - coup%20imparable
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- golpe mortal
1, record 10, Spanish, golpe%20mortal
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
estar en pos del tanto definitivo e inapelable. 2, record 10, Spanish, - golpe%20mortal
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
El lob de ataque es un golpe mortal que se ejecuta elevando la pelota, golpeando de abajo arriba. Cuando bota la pelota da un salto que hace imposible su devolución. 2, record 10, Spanish, - golpe%20mortal
Record 11 - internal organization data 2011-12-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 11, Main entry term, English
- drive
1, record 11, English, drive
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- driven shot 2, record 11, English, driven%20shot
correct, rare
- offensive stroke 3, record 11, English, offensive%20stroke
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An offensive groundstroke where the tennis ball is propelled forcefully with either top spin or with a flat-faced racquet deep into an opponent’s court. Such a quick shot would barely clear the net. 4, record 11, English, - drive
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism "drive", albeit not in a correct fashion : In English "drive" is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task.(The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, "drive" is often used as a synonym for "forehand"(shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. 4, record 11, English, - drive
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... driven shots down the line can travel above head height at the net and still drop inside the base-line. 2, record 11, English, - drive
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Angled, backhand, cross-court, deep, flat, forehand, hard, penetrating drive. 4, record 11, English, - drive
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
A drive leaves the racket. 4, record 11, English, - drive
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
To hit, return, rip, smack, wallop a drive. To thread the needle with a drive. 4, record 11, English, - drive
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 11, Main entry term, French
- coup d'attaque
1, record 11, French, coup%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- drive 2, record 11, French, drive
correct, anglicism, see observation, masculine noun
- coup drive 3, record 11, French, coup%20drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Frappe de la balle avec force après son rebond. La balle tombe habituellement dans le fond du terrain. 4, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
drive : terme générique qui ne s'emploie guère au Canada. Utiliser plutôt «coup droit» ou «coup de revers», ou «boulet» (coup puissant) selon le cas. 4, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les coups d'approche. Il s'agit d'un coup droit ou d'un revers d'attaque sur une balle courte de l'adversaire qui préparent une montée au filet destinée à conclure le point. 5, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Effet brossé de revers [...] Voilà un coup d'attaque qui requiert un parfaite synchronisation. 6, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Drive lifté, d'attaque, éclair. 4, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
Délivrer des drives. 4, record 11, French, - coup%20d%27attaque
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 11, Main entry term, Spanish
- golpe de ataque
1, record 11, Spanish, golpe%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- drive 2, record 11, Spanish, drive
correct, anglicism, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El anglicismo-término «drive» puede tener dos traducciones inglesas: 1) drive (sentido genérico) 2) forehand drive (sentido específico). El término «golpe de ataque» es genérico y así puede tener traducciones diferentes según el contexto. 3, record 11, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Revés liftado [...] Este golpe de ataque requiere perfecta coordinación. 2, record 11, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[El golpe liftado de derecha] es, normalmente, de ataque, es un golpe que suele desbordar bastante está bien ejecutado y que se emplea, sobre todo, para mover al contrario de un lado a otro, siendo muy efectivos los golpes cruzados; en este caso, el cruzado de derecha, haciendo que, como el bote es rápido y muy alto, el contrario, para devolverlo, tenga que salirse literalmente de la pista. 4, record 11, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Golpe de ataque angulado. 3, record 11, Spanish, - golpe%20de%20ataque
Record 12 - internal organization data 2011-12-16
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 12, Main entry term, English
- crosscourt shot
1, record 12, English, crosscourt%20shot
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- crosscourt 2, record 12, English, crosscourt
correct, noun
- cross-court shot 3, record 12, English, cross%2Dcourt%20shot
correct
- crossball 4, record 12, English, crossball
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shot that directs the ball diagonally from one corner of the court to the opposite corner; the ball so hit. 5, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cross court shots are played diagonally, i.e. right court to right court. 6, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The cross court shot prevents the opponent from getting set on the baseline and preparing himself for an attacking approach shot. 7, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power [and is a groundstroke]. 5, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
Angled crosscourt shot. 5, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record number: 12, Textual support number: 2 PHR
To meet a crosscourt shot. 5, record 12, English, - crosscourt%20shot
Record 12, Key term(s)
- cross court shot
- cross court
- cross-court
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 12, Main entry term, French
- coup croisé
1, record 12, French, coup%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- balle croisée 2, record 12, French, balle%20crois%C3%A9e
correct, feminine noun
- croisé 3, record 12, French, crois%C3%A9
correct, masculine noun
- coup en diagonale 4, record 12, French, coup%20en%20diagonale
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé en diagonale, ou balle qui passe d'un coin du court à l'autre, traversant le filet en diagonale. 5, record 12, French, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le coup croisé s'exécute en diagonale : ex. de carré droit à carré droit. 3, record 12, French, - coup%20crois%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
[...] il faut frapper plus haut vers le centre, pour une mesure défensive, ou faire un coup croisé et tenter un coup de débordement. 6, record 12, French, - coup%20crois%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 12, Main entry term, Spanish
- golpe cruzado
1, record 12, Spanish, golpe%20cruzado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- tiro cruzado 2, record 12, Spanish, tiro%20cruzado
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pelota que cruza la pista en sentido diagonal. 3, record 12, Spanish, - golpe%20cruzado
Record 13 - internal organization data 2011-12-16
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- angle shot
1, record 13, English, angle%20shot
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- angled shot 2, record 13, English, angled%20shot
correct, see observation
- angled drive 3, record 13, English, angled%20drive
correct, see observation
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A short-angled shot aimed for the sideline. 4, record 13, English, - angle%20shot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Both the French and Spanish make much use of the anglicism «drive», albeit not in a correct fashion : In English «drive» is supposed to imply a ball hit with a lot of pace to win a point outright, regardless of the type of spin used to accomplish this task.(The terms "shot" and "stroke", being more neutral, need not imply any added spin whatsoever) However in both French and Spanish, «drive» is often used as a synonym for "forehand"(shot/stroke), or like English it can refer to any hard shot, whether on the backhand or forehand side. A hook shot is a type of angle shot. 4, record 13, English, - angle%20shot
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Angled drive. Tactics. A useful ploy is to hit angled cross court drives .... 3, record 13, English, - angle%20shot
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Sharp angle shot. 4, record 13, English, - angle%20shot
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- coup en angle
1, record 13, French, coup%20en%20angle
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un bon stratagème consiste à frapper croisé en angle, tel qu'illustré. Tombant soit près de la ligne de côté, soit entre la ligne de service et la ligne de fond, le coup déborde l'adversaire, laissant le court ouvert pour le prochain coup. 2, record 13, French, - coup%20en%20angle
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 13, Main entry term, Spanish
- tiro angulado
1, record 13, Spanish, tiro%20angulado
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- drive angulado 2, record 13, Spanish, drive%20angulado
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Drive angulado. Tácticas. Pegar drives cruzados y con mucha angulación, como ilustra la figura, puede dar buenos resultados. 2, record 13, Spanish, - tiro%20angulado
Record 14 - internal organization data 2011-11-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 14, Main entry term, English
- cross-court drive
1, record 14, English, cross%2Dcourt%20drive
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- cross court drive 2, record 14, English, cross%20court%20drive
correct
- diagonal drive 3, record 14, English, diagonal%20drive
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Many purists have tried in vain to maintain the distinction between a "shot" and a "drive", the latter yielding a ball with a lot of pace while the former term being more generic, i. e., not necessarily a ball hit hard, but simply the result of the racquet making contact with the ball-a slice backhand or drop volley are both "shots" that require more touch than power. The term "drive" implies the use of power. 4, record 14, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
After you’ve seen him hit long diagonal drives three or four times from that spot, you can be sure he’ll do it nine times out of ten. 3, record 14, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
cross-court drive: also a badminton term. 5, record 14, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Angled cross-court drive. 4, record 14, English, - cross%2Dcourt%20drive
Record 14, Key term(s)
- crosscourt drive
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 14, Main entry term, French
- coup d'attaque croisé
1, record 14, French, coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- coup croisé en angle 2, record 14, French, coup%20crois%C3%A9%20en%20angle
correct, masculine noun
- drive croisé 3, record 14, French, drive%20crois%C3%A9
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Diriger des coups profonds en croisé sur le coup droit de l'adversaire, ou en parallèle sur son revers, ou tenter un coup croisé en angle (près de l'angle formé par la ligne de service et la ligne de côté). 2, record 14, French, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
drive croisé : terme de badminton. 3, record 14, French, - coup%20d%27attaque%20crois%C3%A9
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 14, Main entry term, Spanish
- golpe angulado
1, record 14, Spanish, golpe%20angulado
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Golpe cruzado y profundo hacia la esquina del drive de su adversario, en paralelo a la esquina del revés o intente un golpe muy angulado (buscando con el bote la zona lateral del cuadro de recepción). 1, record 14, Spanish, - golpe%20angulado
Record 15 - internal organization data 2011-08-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- hit
1, record 15, English, hit
correct, verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- bat 2, record 15, English, bat
correct, verb
- slug 2, record 15, English, slug
correct, verb
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
To strike the ball with a quick blow. 3, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
To get a specified base hit. 4, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
To bang out a triple. 5, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
These terms are not interchangeable. "Hit" is the generic term, the others are used to express slightly different meanings. For example : drill : to hit a ball very hard; hammer : to hit the ball very hard, especially on a line. 6, record 15, English, - hit
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Related terms: connect; blast; smack; smash; belt; club; deposit; hammer; knock; bang out; lash; line; rap; rifle; rip; slam. 2, record 15, English, - hit
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- frapper
1, record 15, French, frapper
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cogner 2, record 15, French, cogner
correct, see observation
- claquer 3, record 15, French, claquer
correct, see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Toucher, avec force, la balle avec le bâton. 4, record 15, French, - frapper
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Cogner un coup de trois buts; cogner un triple. 5, record 15, French, - frapper
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Quand on dit d'un frappeur qu'il a «cogné» ou qu'il a «claqué» la balle à une distance donnée, c'est qu'il l'a frappée d'aplomb et très loin du marbre. 6, record 15, French, - frapper
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 15, Main entry term, Spanish
- hit
1, record 15, Spanish, hit
correct, anglicism, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-07-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- long-ball hitter
1, record 16, English, long%2Dball%20hitter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- long ball hitter 2, record 16, English, long%20ball%20hitter
- long-ball batter 1, record 16, English, long%2Dball%20batter
correct
- long ball batter 2, record 16, English, long%20ball%20batter
- long-ball slugger 1, record 16, English, long%2Dball%20slugger
correct
- long ball slugger 2, record 16, English, long%20ball%20slugger
- long hitter 3, record 16, English, long%20hitter
- smasher 3, record 16, English, smasher
correct, see observation, noun
- long-ball socker 3, record 16, English, long%2Dball%20socker
see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A baseball player who often strikes two-base hits or better when he hits the ball in fair territory. 1, record 16, English, - long%2Dball%20hitter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
smasher : From "smash"(verb) : To hit the ball very hard. 1, record 16, English, - long%2Dball%20hitter
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
socker : From "sock"(verb) : To strike or hit hard. 1, record 16, English, - long%2Dball%20hitter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- frappeur de longues balles
1, record 16, French, frappeur%20de%20longues%20balles
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- cogneur de longues balles 1, record 16, French, cogneur%20de%20longues%20balles
correct, masculine noun
- frappeur de longs coups 2, record 16, French, frappeur%20de%20longs%20coups
correct, masculine noun
- cogneur de longs coups 3, record 16, French, cogneur%20de%20longs%20coups
masculine noun
- frappeur de coups longs 2, record 16, French, frappeur%20de%20coups%20longs
correct, masculine noun
- cogneur de coups longs 3, record 16, French, cogneur%20de%20coups%20longs
masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui, à ses apparitions au bâton, frappe habituellement des coups de deux buts ou mieux lorsqu'il place la balle en lieu sûr. 3, record 16, French, - frappeur%20de%20longues%20balles
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2006-12-19
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 17, Main entry term, English
- easy result
1, record 17, English, easy%20result
correct, officially approved
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Snowpack tests on north-facing terrain show easy results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 17, English, - easy%20result
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Shovel Test ... is used to locate sliding layers within the snowpack and to gauge the effort required to produce failure. ... Interpretation of Results. ... Easy. Fails with minimum pressure. Snow unstable. Natural avalanche releases likely; skier released avalanches a probability. Keep off steep slopes. 2, record 17, English, - easy%20result
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Compression test.... Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as "easy". Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as "moderate". Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as "hard. " 3, record 17, English, - easy%20result
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 4, record 17, English, - easy%20result
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 17, English, - easy%20result
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 17, Main entry term, French
- rupture facile
1, record 17, French, rupture%20facile
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- cassure facile 1, record 17, French, cassure%20facile
correct, feminine noun, officially approved
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures faciles dans les versants nord lors des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 17, French, - rupture%20facile
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, record 17, French, - rupture%20facile
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
rupture facile; cassure facile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 17, French, - rupture%20facile
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2006-11-29
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 18, Main entry term, English
- compression test
1, record 18, English, compression%20test
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- compression shovel test 2, record 18, English, compression%20shovel%20test
- tap test 3, record 18, English, tap%20test
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow. 3, record 18, English, - compression%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres(12 inches) wide. The column is usually about 1 metre(3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard. 3, record 18, English, - compression%20test
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 18, English, - compression%20test
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 18, English, - compression%20test
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 18, Main entry term, French
- test de compression
1, record 18, French, test%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- essai de compression 2, record 18, French, essai%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d'en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L'étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu'il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile. 3, record 18, French, - test%20de%20compression
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 18, French, - test%20de%20compression
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 18, French, - test%20de%20compression
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2006-10-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 19, Main entry term, English
- pat hand
1, record 19, English, pat%20hand
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- standing hand 2, record 19, English, standing%20hand
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Any hand in blackjack which is a hard 17 or greater and would not require a hit. 3, record 19, English, - pat%20hand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 19, Main entry term, French
- pat hand
1, record 19, French, pat%20hand
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- main intacte 2, record 19, French, main%20intacte
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Une main totalisant 17 à 21. 1, record 19, French, - pat%20hand
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le joueur n'a besoin d'aucune carte supplémentaire pour réaliser un compte de 17 ou plus. 2, record 19, French, - pat%20hand
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-12-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- decisive hit
1, record 20, English, decisive%20hit
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- game-winning hit 1, record 20, English, game%2Dwinning%20hit
correct
- winning hit 2, record 20, English, winning%20hit
correct
- victory-winning hit 2, record 20, English, victory%2Dwinning%20hit
correct
- victory-rapping hit 3, record 20, English, victory%2Drapping%20hit
correct
- key hit 3, record 20, English, key%20hit
correct, noun
- winning blast 3, record 20, English, winning%20blast
see observation, noun
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A hit which, as seen by sports commentators, baseball fans or the players themselves, had determined the issue of a game or, in certain cases, meant a change from a possible loss to a sure win. 2, record 20, English, - decisive%20hit
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
This hit may not have changed the score immediately, but had appropriately placed runners on bases to represent the winning points. 2, record 20, English, - decisive%20hit
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
A "key hit" in a match is the hit which was instrumental in the winning of a game; it could have been struck in any inning, including the first. A "blast" is said of a ball struck very hard, harder than usual. 2, record 20, English, - decisive%20hit
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Distinguish from a "decisive play" which might not necessarily involve a hit by a batter. 2, record 20, English, - decisive%20hit
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- coup sûr gagnant
1, record 20, French, coup%20s%C3%BBr%20gagnant
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- coup sûr de la victoire 1, record 20, French, coup%20s%C3%BBr%20de%20la%20victoire
correct, masculine noun
- coup sûr victorieux 1, record 20, French, coup%20s%C3%BBr%20victorieux
correct, masculine noun
- coup décisif 2, record 20, French, coup%20d%C3%A9cisif
correct, masculine noun
- coup clé 3, record 20, French, coup%20cl%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Coup frappé qui, aux yeux des analystes sportifs, des amateurs de baseball ou des joueurs eux-mêmes, a déterminé l'issue d'un match ou, dans certains cas, fait changer une défaite éventuelle en victoire. 3, record 20, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
À la rigueur, ce coup frappé peut n'avoir pas immédiatement produit de point, mais a permis de placer des coureurs sur les sentiers qui ont représenté les points gagnants. 3, record 20, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le «coup clé» ou «coup clef», dit souvent «coup du match» est celui qui a décidé de l'issue de la partie; il peut avoir été frappé dans n'importe quelle manche, même la première. 3, record 20, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Distinguer du «jeu décisif» qui peut ne pas comprendre un coup par un frappeur au bâton. 3, record 20, French, - coup%20s%C3%BBr%20gagnant
Record 20, Key term(s)
- coup clef
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2004-09-02
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 21, Main entry term, English
- break into gallop
1, record 21, English, break%20into%20gallop
correct, verb
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- break into cantor 1, record 21, English, break%20into%20cantor
correct, verb
- bring to gallop 2, record 21, English, bring%20to%20gallop
- strike off at the canter 3, record 21, English, strike%20off%20at%20the%20canter
correct
- strike off into canter 4, record 21, English, strike%20off%20into%20canter
correct
- strike off in canter 5, record 21, English, strike%20off%20in%20canter
correct
- strike off into the canter 6, record 21, English, strike%20off%20into%20the%20canter
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
It is interesting to hear the answers people give to the question, "How do you make your horse strike off into Canter or Lope?" The answers range from :hit your horse with the whip by the flanks or kick the ribs of the horse as hard as you can with your heels or spurs or trot faster and faster until the horse by itself strikes off into canter. 4, record 21, English, - break%20into%20gallop
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
An equine training example of this could be if the rider clicks his tongue just as he feels a young horse about to strike off in canter, and repeats this every time the horse goes into canter, the horse will soon begin to associate the click with the canter transition and produce the canter transition on the click signal. 5, record 21, English, - break%20into%20gallop
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
The horse should strike off into the canter, on the lead you have indicated. 6, record 21, English, - break%20into%20gallop
Record number: 21, Textual support number: 4 CONT
Get a nice trot going and strike off at the canter on the leg next to the fence. 7, record 21, English, - break%20into%20gallop
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Although a canter and a gallop are the same gait, the canter tends to be the gentler of the two. 8, record 21, English, - break%20into%20gallop
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 21, Main entry term, French
- partir au galop
1, record 21, French, partir%20au%20galop
correct
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- passer au galop 2, record 21, French, passer%20au%20galop
correct
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2003-06-16
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 22, Main entry term, English
- supercooled raindrops
1, record 22, English, supercooled%20raindrops
correct, see observation, plural
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
- supercooled rain droplets 2, record 22, English, supercooled%20rain%20droplets
correct, see observation, plural
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Glaze and rime ice are names given to the ice that forms on an airplane’s windshield, its propeller and other aerodynamic surfaces as an airplane flies through supercooled rain droplets. 3, record 22, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
The rain droplets fall through the cold layer and reach the ground as supercooled liquid (water droplets at a temperature below 0°C), or, as a mixture of liquid and ice. As they land on cold objects such as tree branches, hydro lines, etc. the supercooled rain droplets spread out and freeze almost immediately, forming a smooth thin layer of ice ... 4, record 22, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
So supercooled raindrops stay liquid until they hit something hard, when they turn into a dangerous and beautiful layer of clear ice, covering roads, wires, trees, and buildings. 1, record 22, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
supercooled raindrops; supercooled rain droplets: terms rarely used in the singular (supercooled raindrop; supercooled rain droplet). 5, record 22, English, - supercooled%20raindrops
Record 22, Key term(s)
- supercooled rain drops
- supercooled raindrop
- supercooled rain drop
- supercooled rain droplet
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 22, Main entry term, French
- gouttes de pluie en surfusion
1, record 22, French, gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Le] verglas [est un] dépôt de glace, généralement homogène et transparent, provenant de la congélation de gouttelettes de bruine ou de gouttes de pluie en surfusion, sur les objets dont la surface est à une température inférieure à zéro degré Celsius. 1, record 22, French, - gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gouttes de pluie en surfusion : terme inusité au singulier (goutte de pluie en surfusion). 2, record 22, French, - gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
Record 22, Key term(s)
- goutte de pluie en surfusion
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2003-06-12
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- hardball
1, record 23, English, hardball
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- hard ball 2, record 23, English, hard%20ball
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The ball used in the game of baseball, measuring approximately 3 inches (7 cm.) in diameter. 1, record 23, English, - hardball
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Hitting Streak uses the exclusive Tuffy SOFT ball. Feel it on the bat and hit it just as far as a regulation ball while eliminating the fear factor of being hit by a wild pitch or a hard ball. 2, record 23, English, - hardball
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- balle dure
1, record 23, French, balle%20dure
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
On joue avec des balles [...] On a le choix entre dures ou molles. Je me tourne vers mon équipe et pose la question : «Balles dures ou balles molles ?» La réponse est unanime : «BALLES DURES !». Ça, c'est du baseball ! 1, record 23, French, - balle%20dure
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2003-03-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- power
1, record 24, English, power
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- strength 2, record 24, English, strength
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Sheer strength applied to the ball. 3, record 24, English, - power
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to hit as hard as one can. 3, record 24, English, - power
Record 24, Key term(s)
- violence
- force
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- puissance
1, record 24, French, puissance
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- force 2, record 24, French, force
correct, see observation, feminine noun
- violence 3, record 24, French, violence
correct, see observation, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
l'ampleur de la préparation doit [...] varier en fonction de la force que l'on veut donner au coup. 4, record 24, French, - puissance
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
La violence ne sert pas autant dans les doubles que le placement et la finesse. 5, record 24, French, - puissance
Record number: 24, Textual support number: 3 CONT
Une balle est frappé e n puissance lorsque le joueur y met toute sa force tout en orientant son tir pour bien placer sa balle; elle est frappée avec violence si cette force est issue de la rage (d'être en train de perde, d'avoir raté le coup précédent, de vouloir enfin triompher de cet adversaire, etc.), la balle ne retombant pas nécessairement en faveur de celui/celle qui l'a frappée. Ces deux termes rendent le sens de «power» mais, comme il y a lieu de choisir, il faut veiller à distinguer entre le contexte de l'impulsion positive d'une frappe en puissance et celui de la rage négative d'un boulet en violence. 6, record 24, French, - puissance
Record number: 24, Textual support number: 4 CONT
[...] votre propre maladresse vous met hors de vous. Vous perdez patience : vous frappez alors n'importe comment toutes les balles, avec toute la violence dont vous êtes capable. 7, record 24, French, - puissance
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : coup peu appuyé. 8, record 24, French, - puissance
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- potencia
1, record 24, Spanish, potencia
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- fuerza 1, record 24, Spanish, fuerza
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2002-03-14
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 25, Main entry term, English
- smash
1, record 25, English, smash
correct, verb
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
To make a smash; to hit(the ball or shuttlecock) sharply downwards with a hard overhand stroke. 2, record 25, English, - smash
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 25, Main entry term, French
- smasher
1, record 25, French, smasher
correct, verb
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Faire un smash en frappant la balle de haut en bas pour l'écraser au sol, et la faire rebondir hors de portée de l'adversaire. 2, record 25, French, - smasher
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Badminton. Les retours de smashes, en simple, s'effectuent au moyen de blocages au filet. Ils doivent être dirigés soit loin du joueur qui smashe, pour l'obliger à courir le plus possible, soit sur le joueur lui-même, le forçant à tenter un retour précipité. 3, record 25, French, - smasher
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2000-08-17
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 26, Main entry term, English
- forced error
1, record 26, English, forced%20error
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
An error that is induced by one player's strong play, such as failing to return a shot that has been hit so hard or at such a sharp angle that there is insufficient time to respond with a normal stroke. 2, record 26, English, - forced%20error
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
forced error: also used in badminton. 3, record 26, English, - forced%20error
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 26, Main entry term, French
- erreur forcée
1, record 26, French, erreur%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- faute provoquée 2, record 26, French, faute%20provoqu%C3%A9e
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
faute provoquée : terme employé aussi au badminton. 2, record 26, French, - erreur%20forc%C3%A9e
Record 26, Spanish
Record 26, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 26, Main entry term, Spanish
- error forzado
1, record 26, Spanish, error%20forzado
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, Spanish
Record 26, Synonyms, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-01-28
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 27, Main entry term, English
- blast a homer
1, record 27, English, blast%20a%20homer
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- blast a home run 1, record 27, English, blast%20a%20home%20run
correct
- smash a homer 1, record 27, English, smash%20a%20homer
correct
- smash a home run 1, record 27, English, smash%20a%20home%20run
correct
- hammer a homer 1, record 27, English, hammer%20a%20homer
correct
- hammer a home run 1, record 27, English, hammer%20a%20home%20run
correct
- rifle a homer 1, record 27, English, rifle%20a%20homer
correct
- rifle a home run 1, record 27, English, rifle%20a%20home%20run
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
To bat a four-base hit with a very hard stroke of the bat, the ball travelling faster and longer than usual. 2, record 27, English, - blast%20a%20homer
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 27, Main entry term, French
- canonner un circuit
1, record 27, French, canonner%20un%20circuit
correct
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- canonner un coup de circuit 1, record 27, French, canonner%20un%20coup%20de%20circuit
correct
- catapulter un circuit 1, record 27, French, catapulter%20un%20circuit
correct
- catapulter un coup de circuit 1, record 27, French, catapulter%20un%20coup%20de%20circuit
correct
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Frapper un coup de quatre buts particulièrement fort de sorte que la balle sorte du stade ou se loge très loin ou très haut dans les gradins; elle peut aussi simplement passer par-dessus la clôture, mais le faire avec une force telle qu'elle ricoche fortement lorsqu'elle frappe un obstacle ou blesse le spectateur qu'elle atteint. 2, record 27, French, - canonner%20un%20circuit
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1995-10-21
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 28, Main entry term, English
- hit hard
1, record 28, English, hit%20hard
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 28, Main entry term, French
- frapper fort
1, record 28, French, frapper%20fort
correct, verb phrase
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- jouer en puissance 1, record 28, French, jouer%20en%20puissance
correct, verb phrase
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Qui dit joueur en puissance, dit frapper fort. Or pour frapper fort il faut l'intervention du corps au niveau d'un transfert de poids efficace [...] 1, record 28, French, - frapper%20fort
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


