TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT INSIDE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2021-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Nervous System
Record 1, Main entry term, English
- mild traumatic brain injury
1, record 1, English, mild%20traumatic%20brain%20injury
correct
Record 1, Abbreviations, English
- mTBI 2, record 1, English, mTBI
correct
- MTBI 3, record 1, English, MTBI
correct
Record 1, Synonyms, English
- mild TBI 4, record 1, English, mild%20TBI
correct
- concussion 5, record 1, English, concussion
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A concussion, also called a mild traumatic brain injury, is a head injury caused by the brain being shaken around inside the skull after a direct blow to the head, or a sudden jerking of the head or neck when the body is hit.... You don’t have to pass out(lose consciousness) to have a concussion. Some people will have symptoms of a concussion, such as passing out or forgetting what happened right before the injury, but others won’t. Common causes of a concussion/mild brain injury are falls, sports, physical assaults, and motor vehicle collisions. 6, record 1, English, - mild%20traumatic%20brain%20injury
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Système nerveux
Record 1, Main entry term, French
- traumatisme craniocérébral léger
1, record 1, French, traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- TCCL 2, record 1, French, TCCL
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- TCC léger 3, record 1, French, TCC%20l%C3%A9ger
correct, masculine noun
- commotion cérébrale 2, record 1, French, commotion%20c%C3%A9r%C3%A9brale
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La commotion cérébrale ou TCCL se produit lorsque le cerveau se heurte aux parois de la boîte crânienne après un choc direct à la tête ou lors d'un impact d'une autre partie du corps occasionnant un mouvement brusque de la tête. Les symptômes apparaissant suite à un TCCL peuvent apparaître immédiatement ou plus tardivement suite à l'impact. 4, record 1, French, - traumatisme%20cranioc%C3%A9r%C3%A9bral%20l%C3%A9ger
Record 1, Key term(s)
- traumatisme cranio-cérébral léger
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sistema nervioso
Record 1, Main entry term, Spanish
- traumatismo cerebral leve
1, record 1, Spanish, traumatismo%20cerebral%20leve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un traumatismo cerebral leve es una sacudida fuerte repentina en la cabeza que modifica temporalmente la manera en que funciona el cerebro. Puede deberse a un golpe en la cabeza, una explosión, o un movimiento repentino y severo de la cabeza que hace que el cerebro rebote dentro del cráneo. 1, record 1, Spanish, - traumatismo%20cerebral%20leve
Record 2 - internal organization data 2013-10-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
- Finish Carpentry
- Cabinetmaking
Record 2, Main entry term, English
- door overlap
1, record 2, English, door%20overlap
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The door shall be end hung (270 degree swing). Closure shall be by the gravity lock device, which retains door in both the (270 degree) open position as well as in the (0 degree) closed position. The door will easily hold in the open position for cart loading. Door overlap (when in open position) is 3.2 inches. Hinges are fully protected by the cart’s top and base when the door is closed for transport. 2, record 2, English, - door%20overlap
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
There is an extremely important design consideration when constructing and installing pull-outs in a cabinet behind doors. The European hinge, that is often used, has the ability to open in less than the space it requires for door overlap. In effect, the door mounted with these hinges opens in a space less than 5/8" which puts the edge of the door slightly inside the face frame opening. While this feature is extremely beneficial, particularly when two doors are close together, it means that a pull-out will rub or hit the door. To provent this, 1" by 2" cleats are installed on the interior of the carcass, and the drawer glides are mounted to the cleats. 3, record 2, English, - door%20overlap
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
- Menuiserie
- Ébénisterie
Record 2, Main entry term, French
- bord chevauchant du battant
1, record 2, French, bord%20chevauchant%20du%20battant
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bord chevauchant du vantail 1, record 2, French, bord%20chevauchant%20du%20vantail
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «ventail». 2, record 2, French, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ventail : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 3, record 2, French, - bord%20chevauchant%20du%20battant
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-06-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- inwicking
1, record 3, English, inwicking
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The motion of a delivered rock that misses its target, touches another rock in front of the house and caroms off the hit rock to move to the inside of the sheet. 2, record 3, English, - inwicking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wick (noun): A delivered rock that misses its mark by unintentionally touching another rock in front of the house. 3, record 3, English, - inwicking
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 3, English, - inwicking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- ricochet vers l'intérieur
1, record 3, French, ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une pierre lancée qui rate l'objectif et se heurte à une autre devant la maison pour adopter une trajectoire vers l'intérieur de la piste. 2, record 3, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accrochage (produisant ricochet) : Mouvement d'une pierre qui rate son but tout en allant ricocher sur une autre en avant de la maison. 3, record 3, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 3, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Fencing
- Combined-Events Contests
Record 4, Main entry term, English
- valid hit
1, record 4, English, valid%20hit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- valid touché 2, record 4, English, valid%20touch%C3%A9
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a hit within the prescribed target area with the point of the weapon ... 3, record 4, English, - valid%20hit
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
A hit recorded against a fencer and made inside the valid target area in foil or sabre fencing; any hit recorded against a fencer in épée fencing. 4, record 4, English, - valid%20hit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The fencer with the least hits against him or her wins. 2, record 4, English, - valid%20hit
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Escrime
- Compétitions à épreuves combinées
Record 4, Main entry term, French
- touche valable
1, record 4, French, touche%20valable
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- touche valide 2, record 4, French, touche%20valide
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Touche enregistrée contre un escrimeur et qui a fait contact en dedans de la zone-cible déterminée pour l'escrime au fleuret et au sabre; toute touche enregistrée contre un escrimeur à l'épée. 3, record 4, French, - touche%20valable
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Il ressort qu'une touche non valable ne peut empêcher la signalisation d'une touche valable immédiate du même côté. 4, record 4, French, - touche%20valable
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
L'escrimeur contre qui il y a le moins de touches gagne. 2, record 4, French, - touche%20valable
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
- Competiciones de pruebas combinadas
Record 4, Main entry term, Spanish
- toque válido
1, record 4, Spanish, toque%20v%C3%A1lido
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 5, Main entry term, English
- return
1, record 5, English, return
correct, verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To hit a ball over the net, inside the court lines. 2, record 5, English, - return
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
To return consistently, crosscourt, down the line, long/short/wide/deep. 3, record 5, English, - return
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 5, Main entry term, French
- retourner
1, record 5, French, retourner
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- renvoyer 2, record 5, French, renvoyer
correct
- relancer 3, record 5, French, relancer
correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frapper la balle au-dessus du filet de sorte qu'elle retombe de l'autre côté, à l'intérieur des lignes de jeu. 4, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les verbes «retourner» et «renvoyer» signifient simplement «frapper la balle de façon à la garder en jeu» alors que «relancer» porte également un sens de regain, de nouveauté : donner un nouvel élan à l'attaque, frapper une balle en jeu mais plus difficile pour l'adversaire. 4, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les balles de Pete Sampras rasent le filet, feraient le point si Agassi ne les renvoyait. 5, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si une balle servie ou relancée tombe dans le bon court [...] 6, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
[...] il vous faut un coup contrôlé mais aussi puissant afin de retourner la balle profondément de l'autre côté du filet. 7, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 4 CONT
Vous pouvez faire face à un relanceur superbe qui retourne des balles de plomb à vos pieds. 7, record 5, French, - retourner
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Retourner efficacement le service. Retourner profondément. 5, record 5, French, - retourner
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 5, Main entry term, Spanish
- devolver
1, record 5, Spanish, devolver
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- restar 2, record 5, Spanish, restar
correct
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El objetivo es lanzar la pelota por encima de la red sin que el contrario la devuelva. 3, record 5, Spanish, - devolver
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Si vuestro adversario sube a la red después de su primer saque, debéis restarle corto, a los pies, para ponerle en dificultades. 2, record 5, Spanish, - devolver
Record 6 - internal organization data 2012-01-10
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- dink
1, record 6, English, dink
correct, see observation, noun, less frequent
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- soft shot 2, record 6, English, soft%20shot
correct
- dinker 2, record 6, English, dinker
correct, see observation
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A generic term used to describe any soft, relatively slow and delicate shot hit with very little pace or depth low over the net and usually at an acute angle, but also at the feet of an opponent if he is inside the service court area. Used especially to neutralize the effectiveness of volleying attacks. 2, record 6, English, - dink
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although a "chip shot" is usually shallow, forcing an opponent to move quickly forward to hit up on a low ball right into the waiting hands of the attacker, the term is not entirely synonymous with "dink". The latter is more generic in that it may refer to any shallow shot hit with much or very little spin. Moreover, it usually implies a certain degree of ruse and deception with the use of body language unlike the neutrality of the term "chip". "Dinker" is the slang term often heard on the courts. 2, record 6, English, - dink
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with a "drop shot" or "drop volley". 2, record 6, English, - dink
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
Short dink. 2, record 6, English, - dink
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- carotte
1, record 6, French, carotte
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La mentalité de la mazette est contenue dans l'expression «une carotte» appliquée à une balle bien placée près du filet. 1, record 6, French, - carotte
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-31
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 7, English, sacrifice
correct, generic
Record 7, Abbreviations, English
- S 1, record 7, English, S
correct
Record 7, Synonyms, English
- sacrifice hit 2, record 7, English, sacrifice%20hit
correct
- SAC 3, record 7, English, SAC
correct, see observation
- SAC 3, record 7, English, SAC
- sacrifice bunt 4, record 7, English, sacrifice%20bunt
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A bunt made with less than two out that allows a base runner to advance. 1, record 7, English, - sacrifice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice" : the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 7, English, - sacrifice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Seen on the board during a Montréal Expos baseball game at the Stade olympique, on September 15, 2002: SAC - sacrifice hit. 3, record 7, English, - sacrifice
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 7, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 7, Abbreviations, French
- S 2, record 7, French, S
correct
- SAC 3, record 7, French, SAC
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Synonyms, French
- amorti sacrifice 4, record 7, French, amorti%20sacrifice
correct, masculine noun
- coup retenu sacrifice 5, record 7, French, coup%20retenu%20sacrifice
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d'un coup retenu qui, même en étant retiré au premier but, permet à un coéquipier d'avancer d'un but. 6, record 7, French, - sacrifice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l'«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n'ait touché le sol. 3, record 7, French, - sacrifice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Affiché au tableau au cours d'un match de baseball des Expos de Montréal au Stade olympique, le 15 septembre 2002 : SAC - coup sacrifice. 3, record 7, French, - sacrifice
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 7, Main entry term, Spanish
- toque de sacrificio
1, record 7, Spanish, toque%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- sacrifice
1, record 8, English, sacrifice
correct, generic
Record 8, Abbreviations, English
- S 1, record 8, English, S
correct
Record 8, Synonyms, English
- sacrifice fly 2, record 8, English, sacrifice%20fly
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
When a batter flies out to allow a runner to score from third, he is credited with a sacrifice fly. 1, record 8, English, - sacrifice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A "sacrifice" is a play in which the batter is out but not charged with an official appearance at bat because he had succeeded in putting a teammate further on the bases at the expense of his turn at bat. There are two types of "sacrifice" : the "sacrifice hit" or "sacrifice bunt" in which the ball touches the ground before being caught, and the "sacrifice fly", an intended fly batted inside the infield. 3, record 8, English, - sacrifice
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- sacrifice
1, record 8, French, sacrifice
correct, masculine noun, generic
Record 8, Abbreviations, French
- S 1, record 8, French, S
correct, masculine noun
Record 8, Synonyms, French
- chandelle sacrifice 2, record 8, French, chandelle%20sacrifice
see observation, feminine noun
- ballon sacrifice 3, record 8, French, ballon%20sacrifice
correct, masculine noun
- sacrifice fly 4, record 8, French, sacrifice%20fly
correct, Europe
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Marque accordée au frappeur d'un long ballon qui permet à un coureur placé au troisième but de gagner le marbre après le retrait. 5, record 8, French, - sacrifice
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Il existe deux types de «sacrifice» : l'«amorti sacrifice» ou «coup retenu sacrifice» dans lequel la balle touche le sol avant le retrait du frappeur, et le «ballon sacrifice», («chandelle sacrifice» si très en hauteur), un coup retenu intentionnel capté sans que la balle n'ait touché le sol. Le générique «sacrifice» se rapporte le plus souvent au premier, la possibilité du second jeu étant plus rare. 6, record 8, French, - sacrifice
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- fly de sacrificio
1, record 8, Spanish, fly%20de%20sacrificio
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-08-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- pop fly
1, record 9, English, pop%20fly
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- pop-up 2, record 9, English, pop%2Dup
correct, see observation, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A fly ball that is hit into the air in a very high but closed arc and that usually travels inside the infield. 3, record 9, English, - pop%20fly
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Distinguish the "fly ball" or "fly", a batted ball that goes high in the air to the outfield, from the "pop fly" or "pop-up" batted high but in the infield. 3, record 9, English, - pop%20fly
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- chandelle
1, record 9, French, chandelle
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- petite chandelle 2, record 9, French, petite%20chandelle
see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Balle frappée qui monte très haut à la verticale. 3, record 9, French, - chandelle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Frapper une chandelle; attraper une chandelle. 3, record 9, French, - chandelle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Une chandelle retombe souvent au champ intérieur. On la dit «petite chandelle» (a pop-up) si elle est courte, «faible ballon» si la trajectoire est basse et allongée. 4, record 9, French, - chandelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Distinguer le «ballon» (fly, fly ball), une balle frappée haut mais qui atteint le champ extérieur, de la «chandelle» également frappée haut, en ogive, au champ intérieur. 4, record 9, French, - chandelle
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
chandelle à l'avant-champ; chandelle au champ intérieur 4, record 9, French, - chandelle
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-01-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- nose hit
1, record 10, English, nose%20hit
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rock that is hit directly [and not at an angle] by the rock delivered by an opponent. 2, record 10, English, - nose%20hit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The contact of a delivered rock with a rock laying on the play by a nose hit makes the hit rock travel in the same path line as the delivered rock. The best nose-hit delivery is a hit-and-stay, a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 3, record 10, English, - nose%20hit
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the striking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 10, English, - nose%20hit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- coup franc
1, record 10, French, coup%20franc
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui atteint de plein fouet [point milieu sur point milieu] la pierre d'un adversaire. 2, record 10, French, - coup%20franc
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le contact entre une pierre lancée et une pierre en jeu, point milieu sur point milieu, propulse la pierre frappée dans la même ligne de trajectoire que la pierre lancée. Le meilleur coup franc est un frapper-et-rester, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 3, record 10, French, - coup%20franc
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 3, record 10, French, - coup%20franc
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-11-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Palletization
Record 11, Main entry term, English
- pallet storage rack collapse
1, record 11, English, pallet%20storage%20rack%20collapse
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The problem is, the hollow area inside the columns that can still allow the upright to bend inward if hit with forks. Needless to say, this is a dangerous situation and can result in a pallet storage rack collapse. 1, record 11, English, - pallet%20storage%20rack%20collapse
Record 11, Key term(s)
- pallet storage rack collapsing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Palettisation
Record 11, Main entry term, French
- effondrement de palettier
1, record 11, French, effondrement%20de%20palettier
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Effondrement du palettier à la suite d'un impact indirect du chariot élévateur contre un montant d'échelle. 1, record 11, French, - effondrement%20de%20palettier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2005-01-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 12, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 12, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 12, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
hit (noun): Action of a delivered rock coming into contact with an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 12, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 12, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 12, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 12, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 12, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 12, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 12, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-04-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- roll of a shooter
1, record 13, English, roll%20of%20a%20shooter
correct, noun phrase
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The curling glide of a delivered rock after having hit another rock on the play, to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 1, record 13, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 1, record 13, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 1, record 13, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- roulement d'une pierre qui marque
1, record 13, French, roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- rouler d'une pierre qui marque 1, record 13, French, rouler%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
- roulé d'une pierre qui marque 1, record 13, French, roul%C3%A9%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Glissement en tourbillon d'une pierre lancée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu, jusqu'à son immobilisation à l'intérieur des cercles où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 1, record 13, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, record 13, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 1, record 13, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu'une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer. 1, record 13, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-01-11
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Space Weapons
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 14, Main entry term, English
- beacon tracking
1, record 14, English, beacon%20tracking
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The radar pulses which hit the vehicle in flight are bounced back after being strengthened in intensity by a radio transponder located inside the vehicle. 1, record 14, English, - beacon%20tracking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Armes orbitales
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 14, Main entry term, French
- poursuite par balise active
1, record 14, French, poursuite%20par%20balise%20active
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-08-27
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- roll a shooter
1, record 15, English, roll%20a%20shooter
correct, verb phrase
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that starts curling after having hit another rock on the play, and glides to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 2, record 15, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 15, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 2, record 15, English, - roll%20a%20shooter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- rouler une pierre qui marque
1, record 15, French, rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- faire rouler une pierre qui marque 2, record 15, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
- faire rouler une pierre lancée vers la maison 1, record 15, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20lanc%C3%A9e%20vers%20la%20maison
correct, see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui commence à tournoyer sur elle-même après avoir heurté une pierre en jeu, et en vient à s'immobiliser en un endroit de la maison où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 2, record 15, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 15, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. Le français n'a pas d'équivalent réel pour le terme anglais «shooter». 2, record 15, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
L'expression «rouler une pierre qui marque» se dit surtout de la pierre lancée alors que «faire rouler une pierre qui marque» se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la diriger vers la maison alors qu'elle adopte ce mouvement de rotation sur elle-même. 2, record 15, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, English
- hit and roll to the inside
1, record 16, English, hit%20and%20roll%20to%20the%20inside
correct, verb phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- play a hit-and-roll to the inside 1, record 16, English, play%20a%20hit%2Dand%2Droll%20to%20the%20inside
correct, verb phrase
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to come into contact with another rock on the play and proceed towards the centre of the sheet while turning on itself. 1, record 16, English, - hit%20and%20roll%20to%20the%20inside
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hit and roll (verb): For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position. 1, record 16, English, - hit%20and%20roll%20to%20the%20inside
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
hit-and-roll (noun): A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position. 1, record 16, English, - hit%20and%20roll%20to%20the%20inside
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 1, record 16, English, - hit%20and%20roll%20to%20the%20inside
Record 16, Key term(s)
- play a hit and roll to the inside
- play-and-roll to the inside
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, French
- frapper et rouler vers l'intérieur
1, record 16, French, frapper%20et%20rouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- jouer un frappé-roulé vers l'intérieur 2, record 16, French, jouer%20un%20frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct
- jouer un frapper-rouler vers l'intérieur 2, record 16, French, jouer%20un%20frapper%2Drouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frapper une pierre sur le jeu et rouler vers le centre de la piste. 2, record 16, French, - frapper%20et%20rouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
frapper et rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même. 2, record 16, French, - frapper%20et%20rouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
frappé-roulé, frapper-rouler (nom) : Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même. 2, record 16, French, - frapper%20et%20rouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 16, French, - frapper%20et%20rouler%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- hit on the inside
1, record 17, English, hit%20on%20the%20inside
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- hit a rock on the inside 1, record 17, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, record 17, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, record 17, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, record 17, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté intérieur
1, record 17, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, record 17, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, record 17, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 17, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-08-24
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, English
- drive
1, record 18, English, drive
correct, verb
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
To hit a rock with another and push it further on the play, or propel it at delivery. 2, record 18, English, - drive
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
To drive a rock to the house : To hit it with another or deliver it so that it gets inside the rings. 2, record 18, English, - drive
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Curling
Record 18, Main entry term, French
- pousser
1, record 18, French, pousser
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Frapper une pierre avec une autre pour la faire avancer sur le jeu ou l'y lancer de sorte à ce qu'elle soit propulsée vers la cible. 2, record 18, French, - pousser
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Pousser une pierre vers la maison : La frapper avec une autre ou la lancer de sorte à ce qu'elle aille s'immobiliser à l'intérieur des cercles. 2, record 18, French, - pousser
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1975-03-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, English
- low wide set 1, record 19, English, low%20wide%20set
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--the ball rises only three or four feet above the net and should be hit about two feet inside the tape. This gives the defense little time to set their block. 1, record 19, English, - low%20wide%20set
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Volleyball
Record 19, Main entry term, French
- passe en trajectoire demi-tendue 1, record 19, French, passe%20en%20trajectoire%20demi%2Dtendue
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
--la balle tendra davantage à s'approcher rapidement du filet à l'autre extrémité afin d'en arriver à un smash plus rapide qui surprenne l'adversaire. 1, record 19, French, - passe%20en%20trajectoire%20demi%2Dtendue
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


