TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HIT LEFT [17 records]

Record 1 2012-03-09

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Body Movements (Sports)
DEF

To attempt to strike an object (a ball) by sweeping the hand or a club, bat, or racket through an arc to meet the object; to make a swing.

CONT

(tennis) Take your ready position.... Start to turn on your right foot, moving your weight on to it.... Take your racket back, turning your shoulders.... Step in with your front(left) foot as you swing your racket head up to meet the ball.... Hit the ball...

CONT

If a batter does not swing and the ball is not in the strike zone, a "ball" is called [by the umpire].

OBS

A term common to many sports: golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, swimming, boxing, etc.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Mouvements du corps (Sports)
CONT

(baseball) Le frappeur doit s'élancer de façon à faire entrer son bâton en contact avec la balle juste devant le marbre. S'il attend que la balle atteigne le centre du marbre pour frapper, ses élans auront du retard et il frappera plus souvent qu'autrement des balles hors ligne.

CONT

Si le frappeur ne s'élance pas et que la balle est à l'extérieur de la zone des prises, l'arbitre annonce une «balle».

OBS

Terme utilisé dans plusieurs sports : golf, baseball, polo, tennis, badminton, curling, natation, boxe, etc.

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A stroke made by hitting down on the ball with a slicing motion. Such an action imparts both backspin and side-spin to the ball, forcing it to break to a right-handed player's left side just before he is to hit the ball.

OBS

The generic term "slice" in English can mean one of 2 things: 1) the actual stroke which causes the ball to turn sideways 2) the type of ball that comes off the strings of someone making such a stroke. Moreover, many purists instructors feel that one should maintain a nuance between a slice, a chip and a chop. Nonetheless, the French equivalent for the English word "slice" ranges from "slice" (anglicisme accepté) to "chop". Note also that the French use the term "slice" to denote a particular type of serve. Compare the term "slice" with "topspin shot", "sidespin".

PHR

Backhand, deep, hard, one-handed slice.

PHR

Slice with excessive underspin/backspin.

PHR

To hit a slice.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Coup imprimant à la balle une rotation latérale de haut en bas. La raquette frappe en décrivant (vers le bas et «à travers» la balle un angle inférieur à 45 degrés. Cette action se retrouve fréquemment pour les balles ayant un niveau de frappe inférieur aux genoux.

OBS

Dans certains textes, l'anglicisme «slice» désigne un effet qui fait tourner la balle vers l'arrière (=backspin), en sens contraire de sa trajectoire, mais en réalité le «slice» est un coup qui imprime à la balle une rotation à la fois latérale et arrière. Selon certains experts, il y a une nuance entre «coupé», «slicé» et «chopé» en fonction de l'angle à laquelle la raquette fait contact avec la balle; étudiez la phrase suivante : il faut initier les élèves au contrôle du «chop» sur balle haute, de la «slice» sur balle moyenne, et de l'effet latéral sur balle basse si on veut les aider à s'adapter aux différents niveaux de frappe et produire des trajectoires de balles efficaces [Louis Cayer]. Le terme connexe «effet rétro» (=slice with excessive underspin) ne désigne qu'une certaine rotation de la balle.

OBS

Un slice fait de la droite vers la gauche fait s'écarter la balle vers la droite; dans le cas inverse, c'est l'inverse qui se produit.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

golpe con efecto: término genérico que puede significar también «topspin shot». Término relacionado: pelota cortada.

CONT

[...] no todos los golpes planos son iguales, y por supuesto, muchísimo menos todavía lo son los golpes cortados o liftados.

PHR

Golpe cortado en profundidad.

Save record 2

Record 3 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
DEF

The defensive player positioned on or close to the first base(usually to the left of the base) and who is responsible for all plays in that area of the field, putting out the incoming hitter-runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
DEF

Joueur qui garde le premier but.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Save record 3

Record 4 2011-05-20

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

By watching horses jump loose, Caprilli observed that they needed to use their heads and necks to be able to jump and hardly ever fell or hit fences if left to jump naturally and freely.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
DEF

Sauter sans cavalier.

CONT

[...] il faut redonner confiance au cheval. On peut commencer par le faire sauter en liberté (surtout valable pour les jeunes chevaux qui angoissent par manque de repères).

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-05-16

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The manner of holding a club.

CONT

A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish.

OBS

In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons : the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip".

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger.

CONT

Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton.

OBS

Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball».

OBS

étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton].

OBS

grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf.

Spanish

Save record 5

Record 6 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

Who is mainly using his or her left fist to hit an opponent, whose best hits are executed from the left.

CONT

A left-handed boxer hits his opponent with more lefts than rights.

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Qui utilise principalement son poing gauche pour frapper l'adversaire, qui réussit ses meilleurs coups de la gauche.

CONT

Un boxeur gaucher ou une boxeuse gauchère frappe surtout de la gauche.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 6

Record 7 2010-07-22

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A boxer using mainly his or her left fist to hit an opponent, whose best hits are executed from the left.

Key term(s)
  • south-paw
  • leftie
  • lefty

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Boxeur, boxeuse qui utilise principalement son poing gauche pour frapper l'adversaire, qui réussit ses meilleurs coups de la gauche.

CONT

La fausse garde est la position symétrique par rapport à celle d'un droitier. Toutefois il faut remarquer que chez un gaucher le foie ne profite plus de la même protection.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 7

Record 8 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball (as in golf, cricket, bowling, baseball) that deviates from a straight course in a direction opposite to the dominant hand of the player projecting it; a ball following such a course.

DEF

A ball travelling to the left when rolled, hit or thrown by a right-handed player.

Key term(s)
  • hooked ball

French

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à droite pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Key term(s)
  • crochet à droite

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-08-28

English

Subject field(s)
  • Baseball and Softball
CONT

Plate Appearances (PA). The total number of plate appearances by opposing batters against the pitcher, including all at-bats, bases on balls allowed, batters hit by pitch and sacrifice flies allowed.

CONT

In baseball statistics, a player is credited with a plate appearance (denoted by PA) each time he completes a turn batting. A player completes a turn batting when he is declared out before reaching first base, or he reaches first base safely, or he hits a fair ball which causes a third out on another runner ... .

OBS

The only thing that does not count as a plate appearance is when the time at bat is interrupted by an inning ending, caught stealing or other event to prevent the completion of the plate appearance.

CONT

A box score is in balance(or proved) when the total of the team's times at bat, bases on balls received, hit batters, sacrifice bunts, sacrifice flies and batters awarded first base because of interference or obstruction equals the total of that team's runs, players left on base and the opposing team's putouts.

OBS

In common terminology, the term "at bat" is sometimes used to mean "plate appearance" (for example, "he fouled off the ball to keep the at bat alive"). The intent is usually clear from the context, although the term "official at bat" is sometimes used to explicitly refer to an at bat as distinguished from a plate appearance.

French

Domaine(s)
  • Baseball et softball
CONT

Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction.

CONT

Un rapport de match est balancé ou validé lorsque le total des apparitions au bâton d'une équipe, les buts sur balles reçus, les frappeurs touchés par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que les avances au premier but par suite d'une interférence ou d'une obstruction égale le total des points marqués par cette équipe, le nombre de coureurs laissés sur les buts ainsi que le nombre de retraits effectués par l'équipe adverse.

CONT

On calcule donc le nombre de présences totales ainsi : (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstructions défensives + coups sacrifices + ballons sacrifices).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Béisbol y softball
Key term(s)
  • veces al bate
Save record 9

Record 10 2005-04-07

English

Subject field(s)
  • Boxing
DEF

A hit given by a boxer to an opponent using his left fist.

OBS

Also said "a left."

French

Domaine(s)
  • Boxe
DEF

Coup du poing gauche donné à l'adversaire par un boxeur.

OBS

On n'utilise plus «coup du gauche» pour signifier «coup du poing gauche».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Boxeo
Save record 10

Record 11 2004-04-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

The orientation towards the left of the sheet that takes a delivered rock after having hit another rock on the play.

OBS

roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Orientation de trajectoire vers la gauche de la piste que prend une pierre lancée après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 11

Record 12 2004-02-17

English

Subject field(s)
  • Golf
  • Baseball and Softball
  • Racquet Sports
  • Bowling, Billiards and Other Ball Games
DEF

A flight of a ball(as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course.

OBS

Antonym: hook.

OBS

to slice : To hit a ball to the opposite field by accident. That is,(in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases.

Key term(s)
  • sliced ball

French

Domaine(s)
  • Golf
  • Baseball et softball
  • Sports de raquette
  • Quilles, billards et autres jeux de boules
OBS

Crochet à gauche pour les gauchers

OBS

Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée.

Key term(s)
  • crochet à gauche

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-09-06

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

An opportunity to hit to where the opposing player has left a wide gap.

CONT

If one player runs back for a lob and his partner stays up at the net, you’ve been given a gaping opening for your next shot.

CONT

The more successfully you use the offensive lob early in a match, the more it will help you later, because your opponent will back off the net a little, which will open up the lanes more for your passing shots.

OBS

In Spanish there are at least 18 possible ways of translating the generic English term "hole". In tennis, only 2 of the terms are used. The term "agujero", used in many subject fields other than in tennis, refers more often than not to a small hole that usually goes right through an object as in the phrase "un agujero en el pantalón". "Hueco", on the other hand, usually alludes to a hole in the shape of a shaft, tunnel or more specifically in tennis, an alley or lane. Moreover phraseological units containing either of the two terms are not interchangeable. Hence the two terms are very close synonyms but not perfect synonyms. See the usage samples below. Note also that in English the term "opening" may also have different meanings: 1) an opportunity to break even or break ahead 2) a spot on the court that is not being covered by one’s opponent.

OBS

Related phraseology: alley, occasion, opportunity, (to place the ball into the) open court, open space, gap, vacant ground, to leave part of the court unattended/wide open, to open up the court.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
OBS

Phraséologie connexe : laisser une partie du terrain libre, boulevard (ouvrir des boulevards à l'équipe adverse).

CONT

À moins que l'adversaire laisse une très grande zone découverte, il vous faut, pour avoir les meilleures chances de finir le point, jouer près des lignes, soit une volée droite et longue, soit une volée croisée et courte.

CONT

Jouer en alternant des balles [...] longues au centre et balles courtes croisées pour se créer des ouvertures [...]

CONT

[L']adversaire couvrait bien son côté de court; mais dès que ce ne sera plus le cas, aussitôt que vous apercevrez une petite ouverture, essayez de le passer en coup droit ou en revers, en jouant rapidement et près des lignes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
OBS

Verbos relacionados: cubrir el centro, cubrir la zona.

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

CONT

Los principiantes deben realizar ejercicios, de modo que no dejen nunca un agujero por donde pueda colocar la pelota el adversario.

PHR

abrir un hueco (para subir a la red), cubrir un hueco, dejar un hueco.

Save record 13

Record 14 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Escrime
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Save record 14

Record 15 1999-08-27

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

For a delivered rock, to start gliding towards the left of the sheet after having hit another rock on the play.

OBS

roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

Pour une pierre lancée, se diriger vers la gauche de la piste après avoir heurté une pierre en jeu.

OBS

rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-08-25

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.).

OBS

southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.).

Spanish

Save record 16

Record 17 1996-01-05

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

A grip in which the "V" formed by the thumb and index finger is above but slightly toward the left of the racket handle as a right-handed player prepares to hit a backhand.

CONT

Start with the Eastern backhand grip, graduating to the Continental for all volleying when you become more proficient.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

Les principales prises [...] sont les prises eastern de coup droit et de revers, la prise «continentale», la prise western de coup droit et les prises à deux mains, principalement en revers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Parta de la empuñadura Este de revés, pasando gradualmente a la Continental para todo tipo de voleas.

Save record 17

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: