TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT MAN [9 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- hit man
1, record 1, English, hit%20man
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hitman 2, record 1, English, hitman
correct
- professional killer 3, record 1, English, professional%20killer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A person who carries out a contract killing is sometimes known as contract killer or hitman. 3, record 1, English, - hit%20man
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- tueur à gages
1, record 1, French, tueur%20%C3%A0%20gages
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- tueur professionnel 2, record 1, French, tueur%20professionnel
correct, masculine noun
- assassin sur commande 2, record 1, French, assassin%20sur%20commande
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un tueur à gages est une personne qui se fait rémunérer pour assassiner d'autres personnes. Comme il n'a aucun lien direct avec ses victimes, il est beaucoup plus difficile de l'identifier, comme de remonter à son commanditaire. 3, record 1, French, - tueur%20%C3%A0%20gages
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les tueurs à gages sont souvent employés par les milieux du crime organisé pour les basses besognes et autres règlements de comptes. 3, record 1, French, - tueur%20%C3%A0%20gages
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 2, Main entry term, English
- heavy-duty crane
1, record 2, English, heavy%2Dduty%20crane
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- heavy duty crane 2, record 2, English, heavy%20duty%20crane
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A Japanese man told yesterday how he narrowly escaped death when the hook of a heavy-duty crane belonging to the builder of the skytrain project hit his car. 1, record 2, English, - heavy%2Dduty%20crane
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 2, Main entry term, French
- grue pour grand levage
1, record 2, French, grue%20pour%20grand%20levage
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- forte grue 1, record 2, French, forte%20grue
correct, feminine noun
- grue de grand levage 2, record 2, French, grue%20de%20grand%20levage
correct, feminine noun
- grue de forte capacité 2, record 2, French, grue%20de%20forte%20capacit%C3%A9
correct, feminine noun
- grue lourde 2, record 2, French, grue%20lourde
correct, feminine noun
- grue de fort tonnage 3, record 2, French, grue%20de%20fort%20tonnage
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grues mobiles pour grands levages. Où commencent les engins de levage lourds? Au fil des années, leur seuil de capacité recule; [...] À l'origine, les modèles de forte capacité ont été conçus et construits pour un chantier déterminé [...] Il convient seulement d'évoquer ici les modèles dits de «grands levages», et c'est presque uniquement chez les constructeurs américains qu'il faudra les chercher. 1, record 2, French, - grue%20pour%20grand%20levage
Record 2, Key term(s)
- grue de grands levages
- grue pour grands levages
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-08-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- bases loaded
1, record 3, English, bases%20loaded
correct, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bases full 2, record 3, English, bases%20full
correct, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The situation occurring when a pitcher has to deliver the ball to a batter while runners occupy each of the three bases. 3, record 3, English, - bases%20loaded
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The most valuable hit in baseball is a home run with the bases loaded-that is, a man on all three bases. It is called a "grand-slam homer, "and is worth four runs-the batter and the three bases. 4, record 3, English, - bases%20loaded
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- buts remplis
1, record 3, French, buts%20remplis
correct, masculine noun, plural, Canada, United States
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- bases pleines 2, record 3, French, bases%20pleines
see observation, feminine noun, plural, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Situation où chacun des trois buts est occupé par un coureur [et que le lanceur doit affronter un autre frappeur]. 3, record 3, French, - buts%20remplis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au baseball, le jeu qui a le plus de valeur est un circuit frappé au moment où les buts sont remplis, c'est-à-dire quand il y a un joueur sur chaque coussin. Un grand chelem vaut 4 points, marqués par le frappeur et les 3 coureurs. 4, record 3, French, - buts%20remplis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «base(s)», utilisé au féminin et prononcé à la française, a cours en Europe; il est considéré un anglicisme au Canada, qu'il soit prononcé à l'anglaise ou à la française. 5, record 3, French, - buts%20remplis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 3, Main entry term, Spanish
- bases llenas
1, record 3, Spanish, bases%20llenas
correct, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- casa llena 2, record 3, Spanish, casa%20llena
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Situación en la que] hay un corredor en primera, segunda y tercera base. 3, record 3, Spanish, - bases%20llenas
Record 4 - internal organization data 2014-05-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- tennis player
1, record 4, English, tennis%20player
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- tennist 2, record 4, English, tennist
correct, rare
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, record 4, English, - tennis%20player
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, record 4, English, - tennis%20player
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players : attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash,(dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty(=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker(i. e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander,(heavy) underdog, up-coming(young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, record 4, English, - tennis%20player
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- joueur de tennis
1, record 4, French, joueur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- joueuse de tennis 2, record 4, French, joueuse%20de%20tennis
correct, feminine noun
- joueuse 3, record 4, French, joueuse
correct, feminine noun
- tennisman 4, record 4, French, tennisman
avoid, masculine noun
- tennis-woman 5, record 4, French, tennis%2Dwoman
avoid, feminine noun
- tennisseur 6, record 4, French, tennisseur
avoid, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans). 7, record 4, French, - joueur%20de%20tennis
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 4, Main entry term, Spanish
- jugador de tenis
1, record 4, Spanish, jugador%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- jugadora de tenis 2, record 4, Spanish, jugadora%20de%20tenis
correct, feminine noun
- tenista 1, record 4, Spanish, tenista
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, record 4, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, record 4, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, record 4, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, record 4, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record 5 - internal organization data 2011-08-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- bat boy
1, record 5, English, bat%20boy
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- batboy 2, record 5, English, batboy
correct, see observation
- bat girl 3, record 5, English, bat%20girl
correct, see observation
- batgirl 4, record 5, English, batgirl
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A young man or young woman, usually a teenager chosen by a baseball team to perform some duties as handing the bat to the player batting next, picking up the bat after the player has hit or retrieving it from the play area, helping to take care of the equipment, keeping it neat and tidy during a game, and helping the players generally. 4, record 5, English, - bat%20boy
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Batboys and batgirls are usually appointed by the local team but can be assigned to any of the teams, home or visitor. 4, record 5, English, - bat%20boy
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Distinguish from "ball boy" or "ball girl" responsible for the balls during the same games. 4, record 5, English, - bat%20boy
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
The 1997 edition of the Gage Canadian Dictionary gives "ball boy" and "ball girl" in two words, but "batboy" in one word. 4, record 5, English, - bat%20boy
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- préposé aux bâtons
1, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- préposée aux bâtons 2, record 5, French, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20aux%20b%C3%A2tons
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Jeune rattaché(e) à un club et chargé(e) de l'entretien des bâtons de l'équipe durant une partie; il/elle remet au frappeur en attente le bâton qui est le sien et le reprend ou va le quérir lorsque le joueur a complété son tour au marbre. 3, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les préposé(e)s aux bâtons sont habituellement employés par le club receveur mais sont affectés à son service ou à celui du club visiteur. 3, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec le/la préposé(e) aux balles. 3, record 5, French, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20aux%20b%C3%A2tons
Record 5, Key term(s)
- préposé au bâton
- préposée au bâton
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2004-09-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 6, Main entry term, English
- hit a fly ball
1, record 6, English, hit%20a%20fly%20ball
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hit a fly 2, record 6, English, hit%20a%20fly
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If there's a man on third with less than 2 out, hit a fly ball to get him home. 3, record 6, English, - hit%20a%20fly%20ball
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fly ball: a ball that is hit into the air. 4, record 6, English, - hit%20a%20fly%20ball
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 6, Main entry term, French
- frapper un ballon dans l'air
1, record 6, French, frapper%20un%20ballon%20dans%20l%27air
proposal
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cogner un ballon 2, record 6, French, cogner%20un%20ballon
correct
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-09-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 7, Main entry term, English
- T machine
1, record 7, English, T%20machine
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
I hit off a T machine and hired a man to pitch batting practice to me. 1, record 7, English, - T%20machine
Record 7, Key term(s)
- tee machine
- T-machine
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 7, Main entry term, French
- lance-balles en T
1, record 7, French, lance%2Dballes%20en%20T
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-10-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, English
- dink
1, record 8, English, dink
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- tip 2, record 8, English, tip
correct
- dump 3, record 8, English, dump
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A ball hit over the net as a soft placement shot(usually close to the net) by the attack man in an attempt to catch the opponent out of position by precise placement of the ball. 1, record 8, English, - dink
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Volleyball
Record 8, Main entry term, French
- feinte
1, record 8, French, feinte
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- amortie 2, record 8, French, amortie
correct, feminine noun
- quéquette 2, record 8, French, qu%C3%A9quette
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Amorti [...] au filet, derrière le contre. 3, record 8, French, - feinte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Afin de garder toute son efficacité, la feinte doit être exécutée avec les mouvements préparatoires identiques à une attaque normale (course d'élan - appel - suspension - travail du tronc), seule la frappe change. 4, record 8, French, - feinte
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-03-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Drawing
Record 9, Main entry term, English
- comic-strip convention
1, record 9, English, comic%2Dstrip%20convention
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Signs taken from comic and cartoon conventions such as arrows and speech bubbles can cause difficulty. In one poster about industrial safety, for example, stars and lightning-flash marks were used to indicate that a man had hit his head. This symbolic element introduced in an otherwise clear drawing was not understood and confused people.... Sequences of pictures, using the comic-strip convention, should be used with caution. 1, record 9, English, - comic%2Dstrip%20convention
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Dessin
Record 9, Main entry term, French
- code de la bande dessinée
1, record 9, French, code%20de%20la%20bande%20dessin%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La Bande Dessinée (...) vient d'acquérir en France des lettres de noblesse. (...) Il n'est pas sûr cependant que ces documents soient compris d'emblée par les personnes qu'ils visent. (...) La plupart de ces images conçues pour être comprises sans qu'on ait à utiliser le support linguistique, voient leur signification complètement dénaturée lorsqu'on prend le temps de les tester sérieusement. On oublie (...) que la B.D. ou le dessin, humoristique ou non, sont imprégnés de codes très précis et que ces codes ne sont pas immédiatement intelligibles par tous les publics. 1, record 9, French, - code%20de%20la%20bande%20dessin%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


