TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT OPPONENTS ROCK OUT PLAY [17 records]
Record 1 - internal organization data 2011-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- hit a rock on the nose
1, record 1, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hit a stone on the nose 2, record 1, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20nose
correct
- hit a rock thick 1, record 1, English, hit%20a%20rock%20thick
correct, Canada
- hit a stone thick 2, record 1, English, hit%20a%20stone%20thick
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with another rock, usually an opponent’s rock, but right in the middle of it, the hit rock travelling in the same path as the rock having hit it. 3, record 1, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 1, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the stiking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 1, English, - hit%20a%20rock%20on%20the%20nose
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- frapper une pierre d'aplomb
1, record 1, French, frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- frapper une pierre de plein fouet 1, record 1, French, frapper%20une%20pierre%20de%20plein%20fouet
correct
- frapper une pierre sur le nez 2, record 1, French, frapper%20une%20pierre%20sur%20le%20nez
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une autre pierre, habituellement une pierre adverse, mais point milieu sur point milieu, la pierre frappée progressant dans la même trajectoire que la pierre l'ayant frappée. 2, record 1, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 1, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 2, record 1, French, - frapper%20une%20pierre%20d%27aplomb
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- nose hit
1, record 2, English, nose%20hit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rock that is hit directly [and not at an angle] by the rock delivered by an opponent. 2, record 2, English, - nose%20hit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The contact of a delivered rock with a rock laying on the play by a nose hit makes the hit rock travel in the same path line as the delivered rock. The best nose-hit delivery is a hit-and-stay, a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 3, record 2, English, - nose%20hit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the striking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 2, English, - nose%20hit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- coup franc
1, record 2, French, coup%20franc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui atteint de plein fouet [point milieu sur point milieu] la pierre d'un adversaire. 2, record 2, French, - coup%20franc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contact entre une pierre lancée et une pierre en jeu, point milieu sur point milieu, propulse la pierre frappée dans la même ligne de trajectoire que la pierre lancée. Le meilleur coup franc est un frapper-et-rester, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 3, record 2, French, - coup%20franc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 3, record 2, French, - coup%20franc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-01-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- hit and stay
1, record 3, English, hit%20and%20stay
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hit and stick 2, record 3, English, hit%20and%20stick
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch another rock, make it move to another position or out of play, and stop exactly where the hit rock was positioned. 3, record 3, English, - hit%20and%20stay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 3, English, - hit%20and%20stay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- frapper et rester
1, record 3, French, frapper%20et%20rester
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frapper et demeurer 2, record 3, French, frapper%20et%20demeurer
correct
- frapper et rester dans la maison 1, record 3, French, frapper%20et%20rester%20dans%20la%20maison
correct
- frapper une pierre et s'immobiliser 1, record 3, French, frapper%20une%20pierre%20et%20s%27immobiliser
correct
- frapper une pierre adverse et s'immobiliser 1, record 3, French, frapper%20une%20pierre%20adverse%20et%20s%27immobiliser
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une autre pierre et la déplacer ou la sortir du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 3, record 3, French, - frapper%20et%20rester
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 3, record 3, French, - frapper%20et%20rester
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-01-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- hit and roll
1, record 4, English, hit%20and%20roll
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to come into contact with another rock and start turning on itself while proceeding to another position. 2, record 4, English, - hit%20and%20roll
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 4, English, - hit%20and%20roll
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 2, record 4, English, - hit%20and%20roll
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- frapper et rouler
1, record 4, French, frapper%20et%20rouler
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu et poursuivre sa course en tournant sur elle-même. 2, record 4, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 4, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 2, record 4, French, - frapper%20et%20rouler
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
La locution verbale «hit and roll» (frapper et rouler) ne peut être rendue par le nom «lancer de sortie» (a take-out delivery or shot) comme une des sources consultées le prétend. 2, record 4, French, - frapper%20et%20rouler
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2008-03-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- take-out weight
1, record 5, English, take%2Dout%20weight
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- takeout weight 2, record 5, English, takeout%20weight
correct
- hitting weight 3, record 5, English, hitting%20weight
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The force needed in a delivery to put an opponent’s rock out of play. 2, record 5, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
take-out: The removal of an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 5, English, - take%2Dout%20weight
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The closer the opponent's rock is to the curler who is delivering, the more weight is needed in the delivery to hit the rock out of play. 2, record 5, English, - take%2Dout%20weight
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- pesanteur de lancer de sortie
1, record 5, French, pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pesanteur d'un lancer de sortie 2, record 5, French, pesanteur%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vigueur d'un lancer de sortie 2, record 5, French, vigueur%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
- vitesse d'un lancer de sortie 2, record 5, French, vitesse%20d%27un%20lancer%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Force requise dans un lancer pour mettre une pierre adverse hors-jeu. 3, record 5, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 5, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Plus la pierre adverse est près du curleur qui lance, plus le lancer de sortie doit être pesant pour y parvenir. 3, record 5, French, - pesanteur%20de%20lancer%20de%20sortie
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- take out an opponent’s rock
1, record 6, English, take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- take out an opponent’s stone 2, record 6, English, take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20stone
correct
- take an opponent’s rock out of play 2, record 6, English, take%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- take an opponent’s stone out of play 2, record 6, English, take%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20stone%20out%20of%20play
correct
- hit an opponent's rock out of play 1, record 6, English, hit%20an%20opponent%27s%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
- hit an opponent’s stone out of play 2, record 6, English, hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20stone%20out%20of%20play
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
To remove an opponent’s rock from play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 6, English, - take%20out%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- sortir une pierre adverse
1, record 6, French, sortir%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- déloger une pierre adverse 2, record 6, French, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
- sortir une pierre adverse du jeu 3, record 6, French, sortir%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
- déloger une pierre adverse du jeu 3, record 6, French, d%C3%A9loger%20une%20pierre%20adverse%20du%20jeu
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Retirer une pierre adverse du jeu en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 3, record 6, French, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «sortir une pierre adverse» et «déloger une pierre adverse» valent pour signifier la sortie d'une pierre qui était en jeu, mais non dans la maison. 3, record 6, French, - sortir%20une%20pierre%20adverse
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2005-01-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 7, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 7, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 7, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 7, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent’s rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 7, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 7, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 7, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 7, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 7, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 7, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-12-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, English
- hit-and-roll
1, record 8, English, hit%2Dand%2Droll
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A play in which a delivered rock comes into contact with another rock and starts turning on itself while proceeding to another position. 2, record 8, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 8, English, - hit%2Dand%2Droll
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after it has hit a stationary rock in play. 2, record 8, English, - hit%2Dand%2Droll
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Curling
Record 8, Main entry term, French
- frappé-roulé
1, record 8, French, frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- frapper-rouler 2, record 8, French, frapper%2Drouler
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Jeu dans lequel une pierre lancée vient en contact avec une autre pierre sur le jeu et poursuit sa course tout en tournant sur elle-même. 3, record 8, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 4, record 8, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
roulement, rouler, roulé (nom) : Mouvement de rotation sur elle-même qu'adopte une pierre lancée qui continue à se déplacer après en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 4, record 8, French, - frapp%C3%A9%2Droul%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-11-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, English
- hit and roll behind a guard
1, record 9, English, hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
correct, verb phrase
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- hit and roll behind cover 2, record 9, English, hit%20and%20roll%20behind%20cover
correct, verb phrase
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock on the play and proceed while turning on itself to a position behind a guard or a rock of the other team. 1, record 9, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 9, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after it has hit a stationary rock in play. 1, record 9, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
guard (noun): A rock positioned between the hog line and the house, often to protect another rock behind, and that blocks the path of a rock to deliver. 1, record 9, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Nearly synonyms of "roll behind a guard," "roll behind cover.". 1, record 9, English, - hit%20and%20roll%20behind%20a%20guard
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Curling
Record 9, Main entry term, French
- frapper et rouler derrière une garde
1, record 9, French, frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frapper et rouler à couvert 1, record 9, French, frapper%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
- frapper une pierre et rouler derrière une garde 2, record 9, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
correct
- frapper une pierre et rouler à couvert 2, record 9, French, frapper%20une%20pierre%20et%20rouler%20%C3%A0%20couvert
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une pierre sur le jeu puis tourner sur elle-même jusqu'à immobilisation derrière une garde ou une pierre de l'autre équipe. 1, record 9, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 9, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire. 1, record 9, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
garde : Pierre immobilisée entre la ligne de jeu et la maison, souvent pour en protéger une autre derrière, et qui bloque la trajectoire d'une pierre à lancer. 1, record 9, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
Des quasi-synonymes de «rouler derrière une garde», «rouler à couvert». 1, record 9, French, - frapper%20et%20rouler%20derri%C3%A8re%20une%20garde
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, English
- wide open hit
1, record 10, English, wide%20open%20hit
correct, noun phrase
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A rock that hits another directly, the hit rock being pushed in the same direction, adopting the same path as the delivered rock to, most of the time, be taken out of play. 2, record 10, English, - wide%20open%20hit
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hit(noun) : Action of a delivered rock coming into contact with an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 10, English, - wide%20open%20hit
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Curling
Record 10, Main entry term, French
- coup direct
1, record 10, French, coup%20direct
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- coup ouvert 1, record 10, French, coup%20ouvert
correct, masculine noun
- frappé direct 2, record 10, French, frapp%C3%A9%20direct
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Pierre qui en frappe une autre fermement, de sorte que la pierre frappée adopte la même trajectoire que la pierre lancée, sans bifurquer, pour, la plupart du temps, être sortie du jeu. 2, record 10, French, - coup%20direct
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 10, French, - coup%20direct
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1999-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, English
- throw big weight
1, record 11, English, throw%20big%20weight
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
To deliver a rock with force and vigour. 2, record 11, English, - throw%20big%20weight
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The expression "big weight" can mean the right weight for the planned put-out, but also an excess of weight that can give a miss if the rock does not hit an opponent's rock and runs throught the house, hit the backboard and becomes out of play. 2, record 11, English, - throw%20big%20weight
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Curling
Record 11, Main entry term, French
- lancer avec pesanteur
1, record 11, French, lancer%20avec%20pesanteur
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lancer avec vitesse 1, record 11, French, lancer%20avec%20vitesse
correct, see observation
- lancer avec force 2, record 11, French, lancer%20avec%20force
correct, see observation
- lancer avec vigueur 2, record 11, French, lancer%20avec%20vigueur
correct, see observation
- lancer une pierre avec pesanteur 1, record 11, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20pesanteur
correct, see observation
- lancer une pierre avec vitesse 1, record 11, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20vitesse
correct, see observation
- lancer une pierre avec force 2, record 11, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20force
correct, see observation
- lancer une pierre avec vigueur 2, record 11, French, lancer%20une%20pierre%20avec%20vigueur
correct, see observation
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Exécuter un lancer de pierre avec beaucoup d'élan, de puissance, de pesanteur. 1, record 11, French, - lancer%20avec%20pesanteur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
L'expression «avec force» peut signifier la puissance nécessaire pour la sortie recherchée, mais également un excès de pesanteur qui donne un raté si la pierre ne frappe aucune autre pierre et qu'elle est propulsée jusqu'à l'amortisseur ou pare-choc derrière la maison, forçant son retrait du jeu. 1, record 11, French, - lancer%20avec%20pesanteur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, English
- roll a rock out of the house
1, record 12, English, roll%20a%20rock%20out%20of%20the%20house
correct, Canada
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- roll a stone out of the house 2, record 12, English, roll%20a%20stone%20out%20of%20the%20house
correct
- roll a rock out of the rings 1, record 12, English, roll%20a%20rock%20out%20of%20the%20rings
correct, Canada
- roll a stone out of the rings 2, record 12, English, roll%20a%20stone%20out%20of%20the%20rings
correct
- roll a rock out of the circles 2, record 12, English, roll%20a%20rock%20out%20of%20the%20circles
correct, Canada
- roll a stone out of the circles 2, record 12, English, roll%20a%20stone%20out%20of%20the%20circles
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock(usually an opponent's rock) laying in the house and curl it out of play. 2, record 12, English, - roll%20a%20rock%20out%20of%20the%20house
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.". 2, record 12, English, - roll%20a%20rock%20out%20of%20the%20house
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Curling
Record 12, Main entry term, French
- faire rouler une pierre à l'extérieur de la maison
1, record 12, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- faire rouler une pierre en dehors de la maison 1, record 12, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20en%20dehors%20de%20la%20maison
correct, see observation
- faire rouler une pierre à l'extérieur des cercles 1, record 12, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct, see observation
- faire rouler une pierre en dehors des cercles 1, record 12, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20en%20dehors%20des%20cercles
correct, see observation
- rouler une pierre à l'extérieur de la maison 2, record 12, French, rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
correct, see observation
- rouler une pierre en dehors de la maison 1, record 12, French, rouler%20une%20pierre%20en%20dehors%20de%20la%20maison
correct, see observation
- rouler une pierre à l'extérieur des cercles 1, record 12, French, rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20des%20cercles
correct, see observation
- rouler une pierre en dehors des cercles 1, record 12, French, rouler%20une%20pierre%20en%20dehors%20des%20cercles
correct, see observation
- sortir une pierre de la maison 1, record 12, French, sortir%20une%20pierre%20de%20la%20maison
correct, see observation, generic
- sortir une pierre des cercles 1, record 12, French, sortir%20une%20pierre%20des%20cercles
correct, see observation, generic
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée dans la maison et la faire tournoyer hors jeu. 1, record 12, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu». 1, record 12, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «rouler en dehors de la maison» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler en dehors de la maison» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir de la maison après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre de la maison», l'expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu'elle ait été roulée en dehors des cercles ou frappée de plein fouet. 1, record 12, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20%C3%A0%20l%27ext%C3%A9rieur%20de%20la%20maison
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1999-08-27
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- roll a rock out of play
1, record 13, English, roll%20a%20rock%20out%20of%20play
correct, Canada
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- roll a stone out of play 2, record 13, English, roll%20a%20stone%20out%20of%20play
correct
- roll a rock out 1, record 13, English, roll%20a%20rock%20out
correct, Canada
- roll a stone out 2, record 13, English, roll%20a%20stone%20out
correct
- run a rock off 1, record 13, English, run%20a%20rock%20off
correct, Canada
- run a stone off 2, record 13, English, run%20a%20stone%20off
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to hit a rock(usually an opponent's rock) laying on the sheet and curl it out of play. 2, record 13, English, - roll%20a%20rock%20out%20of%20play
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. Even if it is the delivered rock that adopts this revolving motion while going on its way, it is also possible that the hit rock reacts as such, as in "roll a rock out of the house," "roll a rock out of play.". 2, record 13, English, - roll%20a%20rock%20out%20of%20play
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- faire rouler une pierre hors jeu
1, record 13, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- faire rouler hors jeu 1, record 13, French, faire%20rouler%20hors%20jeu
correct, see observation
- rouler une pierre hors jeu 1, record 13, French, rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
correct, see observation
- sortir une pierre du jeu 1, record 13, French, sortir%20une%20pierre%20du%20jeu
correct, see observation, generic
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, frapper une pierre (habituellement une pierre adverse) immobilisée sur la piste et la faire tournoyer hors jeu. 2, record 13, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. Bien que ce soit la pierre lancée qui adopte ce mouvement giratoire tout en continuant sa course, il est aussi possible que la pierre frappée réagisse ainsi, comme l'expriment les expressions «faire rouler une pierre en dehors de la maison», «faire rouler une pierre hors jeu». 2, record 13, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre «rouler hors jeu» qui se dit surtout de la pierre lancée, et «faire rouler hors jeu» qui se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la sortir du jeu après avoir provoqué cette rotation sur elle-même. Quant à «sortir une pierre du jeu», l'expression se dit peu importe la façon dont la pierre en a été expulsée, qu'elle ait été roulée hors jeu ou frappée de plein fouet. 2, record 13, French, - faire%20rouler%20une%20pierre%20hors%20jeu
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-08-25
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, English
- hit on the outside
1, record 14, English, hit%20on%20the%20outside
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- hit a rock on the outside 1, record 14, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside
correct, Canada
- hit a stone on the outside 2, record 14, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside
correct
- hit a rock on the outside of the sheet 1, record 14, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the outside of the sheet 2, record 14, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20outside%20of%20the%20sheet
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the side line. 2, record 14, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 14, English, - hit%20on%20the%20outside
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term "outside" refers to the part of a playing area farthest from the middle; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to one of the side lines. 2, record 14, English, - hit%20on%20the%20outside
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Curling
Record 14, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté extérieur
1, record 14, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté extérieur de la piste 1, record 14, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la bande latérale. 2, record 14, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le terme «extérieur» signifie une partie d'une aire de jeu s'éloignant du milieu; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de l'une des bandes latérales. 2, record 14, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20ext%C3%A9rieur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-08-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, English
- hit a rock in the open
1, record 15, English, hit%20a%20rock%20in%20the%20open
correct, Canada
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hit a stone in the open 2, record 15, English, hit%20a%20stone%20in%20the%20open
correct
- hit an unprotected rock 2, record 15, English, hit%20an%20unprotected%20rock
correct, Canada
- hit an unprotected stone 2, record 15, English, hit%20an%20unprotected%20stone
correct
- hit an exposed rock 2, record 15, English, hit%20an%20exposed%20rock
correct, Canada
- hit an exposed stone 2, record 15, English, hit%20an%20exposed%20stone
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with, usually, an opponent’s rock that lies alone, in an attempt to take the latter out of play. 2, record 15, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 15, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
exposed (or unprotected) rock: A delivered rock that is not placed behind a rock or behind a guard to protect it; a rock laying alone, in the open, without any other rock close to it on the play. 2, record 15, English, - hit%20a%20rock%20in%20the%20open
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Curling
Record 15, Main entry term, French
- frapper une pierre à découvert
1, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- frapper une pierre non protégée 2, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20non%20prot%C3%A9g%C3%A9e
correct
- frapper une pierre exposée 2, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20expos%C3%A9e
correct
- frapper une pierre découverte 1, record 15, French, frapper%20une%20pierre%20d%C3%A9couverte
correct
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec, habituellement, une pierre adverse isolée sur la piste dans le but de sortir cette dernière du jeu. 2, record 15, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 15, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pierre à découvert, non protégée, exposée : Pierre qu'on n'a pas réussi à placer derrière une autre ou derrière une garde pour la protéger; pierre n'ayant aucune autre pierre près d'elle sur le jeu. 2, record 15, French, - frapper%20une%20pierre%20%C3%A0%20d%C3%A9couvert
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1999-08-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, English
- hit an opponent’s rock
1, record 16, English, hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
correct, see observation, verb phrase
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
With a delivered rock, to touch an opponent’s rock on the sheet without taking it out of play. 2, record 16, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 16, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
To "hit an opponent's rock" does not necessarily take it out of the play or of the house; thus, to "take out an opponent's rock" is not a synonym. 2, record 16, English, - hit%20an%20opponent%26rsquo%3Bs%20rock
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Curling
Record 16, Main entry term, French
- frapper une pierre adverse
1, record 16, French, frapper%20une%20pierre%20adverse
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Avec une pierre lancée, toucher à une pierre adverse et la déplacer sur la piste mais sans la sortir du jeu. 2, record 16, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
frapper : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 2, record 16, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Le fait de «frapper une pierre adverse» ne la sort pas nécessairement du jeu ou de la maison; «sortir une pierre adverse» n'est donc pas synonyme. 2, record 16, French, - frapper%20une%20pierre%20adverse
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1999-08-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, English
- hit on the inside
1, record 17, English, hit%20on%20the%20inside
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- hit a rock on the inside 1, record 17, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, record 17, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, record 17, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, record 17, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
hit(verb) : For a delivered rock, to touch an opponent's rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one's team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 17, English, - hit%20on%20the%20inside
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Curling
Record 17, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté intérieur
1, record 17, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, record 17, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, record 17, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 17, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


