TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT RATE [12 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Informatics
Record 1, Main entry term, English
- hit rate
1, record 1, English, hit%20rate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- click rate 2, record 1, English, click%20rate
correct
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Informatique
Record 1, Main entry term, French
- taux de clic
1, record 1, French, taux%20de%20clic
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- taux de clics 2, record 1, French, taux%20de%20clics
correct, masculine noun
- nombre de visites 3, record 1, French, nombre%20de%20visites
correct, masculine noun
- taux de consultation 4, record 1, French, taux%20de%20consultation
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Informática
Record 1, Main entry term, Spanish
- índice de accesos
1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20accesos
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- índice de aciertos 1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20aciertos
correct, masculine noun, Mexico
- índice de pedidos 1, record 1, Spanish, %C3%ADndice%20de%20pedidos
correct, masculine noun, Mexico
- proporción de chasqueo 1, record 1, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20chasqueo
correct, feminine noun, Mexico
- proporción de pulseo 1, record 1, Spanish, proporci%C3%B3n%20de%20pulseo
correct, feminine noun, Mexico
- factor de llamada 1, record 1, Spanish, factor%20de%20llamada
correct, masculine noun, Mexico
- tasa de acierto 1, record 1, Spanish, tasa%20de%20acierto
correct, feminine noun, Argentina
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-02-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistics
- Economic Fluctuations
Record 2, Main entry term, English
- year-over-year inflation rate
1, record 2, English, year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- year-over-year rate of inflation 2, record 2, English, year%2Dover%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, noun
- year-on-year inflation rate 3, record 2, English, year%2Don%2Dyear%20inflation%20rate
correct, noun
- year-on-year rate of inflation 4, record 2, English, year%2Don%2Dyear%20rate%20of%20inflation
correct, noun
- year-over-year inflation 5, record 2, English, year%2Dover%2Dyear%20inflation
correct, noun
- year-on-year inflation 6, record 2, English, year%2Don%2Dyear%20inflation
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
While the United States has experienced a relatively low and stable inflation rate since the 1980s, inflation hit record highs in 2021 and 2022 in the wake of the [COVID-19] pandemic. The year-over-year inflation rate was 7. 0% at the end of 2021 and 6. 5% at the end of 2022. At the end of 2023, it was 3. 4%. 7, record 2, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
year-over-year: As compared with the same period in a previous year or in previous years. 8, record 2, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Although "inflation rate" and "inflation" refer to different concepts, they are used interchangeably by some authors in this context. 9, record 2, English, - year%2Dover%2Dyear%20inflation%20rate
Record 2, Key term(s)
- year over year inflation rate
- year over year rate of inflation
- year on year inflation rate
- year on year rate of inflation
- year over year inflation
- year on year inflation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Statistique
- Fluctuations économiques
Record 2, Main entry term, French
- taux d'inflation en glissement annuel
1, record 2, French, taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- inflation en glissement annuel 1, record 2, French, inflation%20en%20glissement%20annuel
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «taux d'inflation» et «inflation» fassent référence à des notions différentes, ils sont utilisés de façon interchangeable par certains auteurs et auteures dans ce contexte. 2, record 2, French, - taux%20d%27inflation%20en%20glissement%20annuel
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
- Medication
Record 3, Main entry term, English
- heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis
1, record 3, English, heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia%20with%20thrombosis
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HITT 1, record 3, English, HITT
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Heparin-induced thrombocytopenia with thrombosis(HITT) is a paradoxical prothrombotic complication of anticoagulant therapy. As many as 3% of patients undergoing cardiac surgery develop clinical HIT [heparin-induced thrombocytopenia] presenting as thrombocytopenia with or without thrombosis within 5–10 days of heparin exposure. Thrombotic complications associated with HIT carry a mortality rate of 5–10%. 2, record 3, English, - heparin%2Dinduced%20thrombocytopenia%20with%20thrombosis
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
- Médicaments
Record 3, Main entry term, French
- thrombocytopénie induite par l'héparine avec thrombose
1, record 3, French, thrombocytop%C3%A9nie%20induite%20par%20l%27h%C3%A9parine%20avec%20thrombose
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- TIHT 1, record 3, French, TIHT
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-10-29
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Titles of Government Programs (Non-Canadian)
- Labour and Employment
Record 4, Main entry term, English
- National Youth Participation Requirement
1, record 4, English, National%20Youth%20Participation%20Requirement
correct, Australia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Australia. Young males were the hardest hit during the downturn, and this has been associated to some degree with the collapse in the availability of apprenticeships. The adult employment rate grew in some cases at the same rate as the youth employment rate declined. Australia put a strong focus on activation and created a National Youth Participation Requirement with an entitlement to training through 24 years of age. 1, record 4, English, - National%20Youth%20Participation%20Requirement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de programmes gouvernementaux non canadiens
- Travail et emploi
Record 4, Main entry term, French
- Exigence nationale de participation des jeunes
1, record 4, French, Exigence%20nationale%20de%20participation%20des%20jeunes
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-08-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Library Science
Record 5, Main entry term, English
- recall ratio
1, record 5, English, recall%20ratio
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- recall factor 2, record 5, English, recall%20factor
correct
- recall 3, record 5, English, recall
noun
- hit rate 2, record 5, English, hit%20rate
- sensitivity 2, record 5, English, sensitivity
- completeness 2, record 5, English, completeness
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of relevant documents actually recalled from an index in response to a question to the number of indexed documents on the same topic. 4, record 5, English, - recall%20ratio
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Bibliothéconomie
Record 5, Main entry term, French
- taux de rappel
1, record 5, French, taux%20de%20rappel
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Biblioteconomía
Record 5, Main entry term, Spanish
- relación de llamadas
1, record 5, Spanish, relaci%C3%B3n%20de%20llamadas
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En los sistemas de recuperación de la información, cálculo de la relación existente entre el número de documentos pertinentes, recuperados por una sola consulta, y el número total de documentos pertinentes en toda la colección, según se determine por el criterio de consultas. 2, record 5, Spanish, - relaci%C3%B3n%20de%20llamadas
Record 6 - internal organization data 2006-12-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Record 6, Main entry term, English
- easy result
1, record 6, English, easy%20result
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Snowpack tests on north-facing terrain show easy results. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 1, record 6, English, - easy%20result
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Shovel Test ... is used to locate sliding layers within the snowpack and to gauge the effort required to produce failure. ... Interpretation of Results. ... Easy. Fails with minimum pressure. Snow unstable. Natural avalanche releases likely; skier released avalanches a probability. Keep off steep slopes. 2, record 6, English, - easy%20result
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compression test.... Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as "easy". Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as "moderate". Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as "hard. " 3, record 6, English, - easy%20result
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Result taken from the stability test results tables (shovel shear test and compression test). 4, record 6, English, - easy%20result
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
easy result: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, record 6, English, - easy%20result
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Record 6, Main entry term, French
- rupture facile
1, record 6, French, rupture%20facile
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cassure facile 1, record 6, French, cassure%20facile
correct, feminine noun, officially approved
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
On obtient des ruptures faciles dans les versants nord lors des tests de stabilité du manteau neigeux. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 1, record 6, French, - rupture%20facile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Résultat obtenu lors de tests de stabilité (tableau sur les étapes de surcharge pour les tests de compression et les tests de cisaillement à la pelle). 2, record 6, French, - rupture%20facile
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
rupture facile; cassure facile : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 2, record 6, French, - rupture%20facile
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 7, Main entry term, English
- compression test
1, record 7, English, compression%20test
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- compression shovel test 2, record 7, English, compression%20shovel%20test
- tap test 3, record 7, English, tap%20test
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A stability test of the upper snowpack in which a person taps a shovel placed on top of a column of snow. 3, record 7, English, - compression%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The compression test finds most weak layers in the upper part of the snowpack and helps rate their stability... To start this test, use a shovel, snow saw, ski or snowboard to cut a square column with sides 30 centimetres(12 inches) wide. The column is usually about 1 metre(3 feet) tall. Place a shovel blade on top of the column. Tap with finger tips, about 10 times, moving your hand from the wrist and rate any failure as easy. Tap from the elbow, about 10 times, and rate any failure as moderate. Finally, hit the shovel blade with an open hand or fist, about 10 times, and rate any failure as hard. 3, record 7, English, - compression%20test
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Results from the compression test indicate a weakness down 65 cm. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 4, record 7, English, - compression%20test
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compression test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 5, record 7, English, - compression%20test
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 7, Main entry term, French
- test de compression
1, record 7, French, test%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- essai de compression 2, record 7, French, essai%20de%20compression
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les essais de compression permettent de trouver les couches fragiles et d'en évaluer le degré de résistance. Ces couches se révèlent sur les parois de la colonne de neige, délimitée au préalable. On leur accorde une note en fonction de la force requise pour entraîner leur rupture. La note très facile signifie que la rupture a eu lieu au moment de la délimitation de la colonne de neige [...] Après avoir placé une pelle sur la colonne, [on tapote] la surface du bout des doigts, par simple flexion du poignet. Toute rupture à ce niveau obtient la note facile. L'étape suivante prévoit toujours un tapotement du bout des doigts, mais cette fois, en fléchissant le coude; une rupture est alors considérée modérée. Enfin, lorsqu'il est nécessaire de frapper sur la pelle avec le poing ou la main ouverte, la rupture est difficile. 3, record 7, French, - test%20de%20compression
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les tests de compression ont permis de déceler une couche fragile à 65 cm de profondeur. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 4, record 7, French, - test%20de%20compression
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
test de compression; essai de compression : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 5, record 7, French, - test%20de%20compression
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-09-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 8, Main entry term, English
- hit ratio
1, record 8, English, hit%20ratio
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- hit rate 2, record 8, English, hit%20rate
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the number of successful references to main storage to the total number of references. 3, record 8, English, - hit%20ratio
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 8, Main entry term, French
- taux de mouvement
1, record 8, French, taux%20de%20mouvement
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- taux de succès 1, record 8, French, taux%20de%20succ%C3%A8s
correct, masculine noun
- taux de présence 2, record 8, French, taux%20de%20pr%C3%A9sence
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Record 8, Main entry term, Spanish
- promedio de aciertos
1, record 8, Spanish, promedio%20de%20aciertos
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Promedio del número de veces que los elementos son situados acertadamente en la memoria principal, comparado con el número de intentos durante un determinado período de tiempo. 1, record 8, Spanish, - promedio%20de%20aciertos
Record 9 - internal organization data 1998-11-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 9, Main entry term, English
- adjustment tool 1, record 9, English, adjustment%20tool
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... and they are more likely to hit industries or regions than individual countries, making the exchange rate the wrong adjustment tool. 1, record 9, English, - adjustment%20tool
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 9, Main entry term, French
- instrument d'ajustement
1, record 9, French, instrument%20d%27ajustement
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Ils risquent de toucher davantage des secteurs ou des régions que des pays en particulier, ce qui ferait du taux de change un instrument d'ajustement inefficace. 1, record 9, French, - instrument%20d%27ajustement
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-08-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 10, Main entry term, English
- refining intensity
1, record 10, English, refining%20intensity
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance : the amount of effective energy applied per unit weight of pulp(net specific energy), and the rate at which the energy is applied(refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose(1), and is calculated by dividing the rate of net energy application(net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, record 10, English, - refining%20intensity
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 10, Main entry term, French
- intensité de raffinage
1, record 10, French, intensit%C3%A9%20de%20raffinage
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective (...) 2) intensité de raffinage (...) On définit un troisième paramètre à partir des paramètres ci-dessus : 3) facteur d'intensité = énergie effective appliquée/surface effective de raffinage. L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur (énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d'énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d'intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, record 10, French, - intensit%C3%A9%20de%20raffinage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Record 11, Main entry term, English
- effective energy applied
1, record 11, English, effective%20energy%20applied
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Two factors are of primary importance in analyzing refiner performance : the amount of effective energy applied per unit weight of pulp(net specific energy), and the rate at which the energy is applied(refining intensity). The first factor can be precisely measured; but it is more difficult to evaluate how intensively the fibers are hit. The term "specific edge load" is widely applied for this purpose(1), and is calculated by dividing the rate of net energy application(net power) by the total length of bar edges contacting the stock per unit time. 1, record 11, English, - effective%20energy%20applied
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Record 11, Main entry term, French
- énergie effective appliquée
1, record 11, French, %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Deux paramètres ont une importance primordiale quelle que soit la méthode de raffinage utilisée : 1) énergie spécifique effective (...) 2) intensité de raffinage (...) L'énergie effective appliquée est la différence entre l'énergie consommée par le raffineur (énergie brute) et l'énergie à vide. Une partie de l'énergie est nécessaire simplement pour faire tourner l'ensemble contre l'écoulement de pâte; cet élément varie en fonction du type de raffineur et il est parfois substantiel. L'énergie spécifique effective est la quantité d'énergie réellement absorbée par unité de masse. L'intensité de raffinage mesure l'intensité de l'application de l'énergie. Le facteur d'intensité fournit un mode de comparaison entre raffineurs et(ou) garnitures; il est indépendant du débit de pâte. 1, record 11, French, - %C3%A9nergie%20effective%20appliqu%C3%A9e
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1976-06-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Insurance
Record 12, Main entry term, English
- hit and run clearance rate 1, record 12, English, hit%20and%20run%20clearance%20rate
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
V. regardless nota; One last small point; many translators went on better than the English text, and used chauffard for motorist. Chauffard is definitely péjoratif, meaning bad driver, but to my mind it applies to the type of hit-and-run reckless motorist rather than to the slow driver (Ling 2 1958 48) 1, record 12, English, - hit%20and%20run%20clearance%20rate
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Assurances
Record 12, Main entry term, French
- indice de délits de fuite 1, record 12, French, indice%20de%20d%C3%A9lits%20de%20fuite
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
(OCR 173) 1, record 12, French, - indice%20de%20d%C3%A9lits%20de%20fuite
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


