TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT ROCK INSIDE [7 records]
Record 1 - internal organization data 2012-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- inwicking
1, record 1, English, inwicking
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The motion of a delivered rock that misses its target, touches another rock in front of the house and caroms off the hit rock to move to the inside of the sheet. 2, record 1, English, - inwicking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wick (noun): A delivered rock that misses its mark by unintentionally touching another rock in front of the house. 3, record 1, English, - inwicking
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 1, English, - inwicking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- ricochet vers l'intérieur
1, record 1, French, ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement d'une pierre lancée qui rate l'objectif et se heurte à une autre devant la maison pour adopter une trajectoire vers l'intérieur de la piste. 2, record 1, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accrochage (produisant ricochet) : Mouvement d'une pierre qui rate son but tout en allant ricocher sur une autre en avant de la maison. 3, record 1, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 1, French, - ricochet%20vers%20l%27int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- nose hit
1, record 2, English, nose%20hit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A rock that is hit directly [and not at an angle] by the rock delivered by an opponent. 2, record 2, English, - nose%20hit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The contact of a delivered rock with a rock laying on the play by a nose hit makes the hit rock travel in the same path line as the delivered rock. The best nose-hit delivery is a hit-and-stay, a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 3, record 2, English, - nose%20hit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Is called the "nose" the most advanced part of the front of the striking edge of a rock as it travels along the curling sheet. 3, record 2, English, - nose%20hit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- coup franc
1, record 2, French, coup%20franc
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pierre lancée qui atteint de plein fouet [point milieu sur point milieu] la pierre d'un adversaire. 2, record 2, French, - coup%20franc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le contact entre une pierre lancée et une pierre en jeu, point milieu sur point milieu, propulse la pierre frappée dans la même ligne de trajectoire que la pierre lancée. Le meilleur coup franc est un frapper-et-rester, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 3, record 2, French, - coup%20franc
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On appelle «nez» le point le plus protubérant de la circonférence extérieure du devant d'une pierre lorsqu'elle est en mouvement sur la piste. 3, record 2, French, - coup%20franc
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2005-01-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, English
- hit-and-stay
1, record 3, English, hit%2Dand%2Dstay
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- hit-and-stick 1, record 3, English, hit%2Dand%2Dstick
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shot in which a delivered rock touches another rock, makes it move to another position or out of play, and stops exactly where the hit rock was positioned. 1, record 3, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hit (noun): Action of a delivered rock coming into contact with an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or with one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 1, record 3, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The best hit-and-stay is a nose hit that takes out an opponent's rock already in the house while leaving the delivered rock inside the concentric circles. 1, record 3, English, - hit%2Dand%2Dstay
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Curling
Record 3, Main entry term, French
- frapper-et-rester
1, record 3, French, frapper%2Det%2Drester
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- frapper-et-demeurer 1, record 3, French, frapper%2Det%2Ddemeurer
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Lancer d'une pierre qui vient en contact avec une autre pierre et la déplace ou la sort du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 1, record 3, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
frappe, frapper, frappé (nom) : Action d'une pierre lancée qui entre en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 1, record 3, French, - frapper%2Det%2Drester
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le meilleur frapper-et-rester est un coup franc, un contact direct qui sort de la maison une pierre adverse qui s'y trouvait tout en y laissant la pierre lancée qui alors, représente un point potentiel. 1, record 3, French, - frapper%2Det%2Drester
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, English
- roll of a shooter
1, record 4, English, roll%20of%20a%20shooter
correct, noun phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The curling glide of a delivered rock after having hit another rock on the play, to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 1, record 4, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roll (noun): The revolving movement of a delivered rock after having hit a stationary rock on the play. 1, record 4, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 1, record 4, English, - roll%20of%20a%20shooter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Curling
Record 4, Main entry term, French
- roulement d'une pierre qui marque
1, record 4, French, roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rouler d'une pierre qui marque 1, record 4, French, rouler%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
- roulé d'une pierre qui marque 1, record 4, French, roul%C3%A9%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
correct, noun phrase, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Glissement en tourbillon d'une pierre lancée après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu, jusqu'à son immobilisation à l'intérieur des cercles où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 1, record 4, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
roulement, rouler, roulé (noms) : Mouvement de rotation sur elle-même imparti à une pierre lancée pour en avoir frappé une autre, stationnaire sur le jeu. 1, record 4, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. 1, record 4, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le français n'a pas d'équivalent réel pour «shooter», cette pierre qu'une équipe réussit à placer dans la maison et qui est susceptible de marquer. 1, record 4, French, - roulement%20d%27une%20pierre%20qui%20marque
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1999-08-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- roll a shooter
1, record 5, English, roll%20a%20shooter
correct, verb phrase
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a curler, to deliver a rock that starts curling after having hit another rock on the play, and glides to a position inside the house where it represents a possible point for the delivering team. 2, record 5, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
roll (verb): For a delivered rock, to move while turning on itself after having hit a stationary rock on the play. 2, record 5, English, - roll%20a%20shooter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
shooter: A rock that has just been delivered to a point in the house where it is able to score. 2, record 5, English, - roll%20a%20shooter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- rouler une pierre qui marque
1, record 5, French, rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- faire rouler une pierre qui marque 2, record 5, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
correct, see observation
- faire rouler une pierre lancée vers la maison 1, record 5, French, faire%20rouler%20une%20pierre%20lanc%C3%A9e%20vers%20la%20maison
correct, see observation
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour un curleur, une curleuse, lancer une pierre qui commence à tournoyer sur elle-même après avoir heurté une pierre en jeu, et en vient à s'immobiliser en un endroit de la maison où elle représente un point potentiel pour l'équipe lanceuse. 2, record 5, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
rouler (verbe) : Pour une pierre lancée, se déplacer en tournant sur elle-même après avoir frappé une pierre stationnaire sur le jeu. 2, record 5, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pierre qui marque : Pierre lancée qui s'est immobilisée dans la maison en une position où elle représente un point possible. Le français n'a pas d'équivalent réel pour le terme anglais «shooter». 2, record 5, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
L'expression «rouler une pierre qui marque» se dit surtout de la pierre lancée alors que «faire rouler une pierre qui marque» se dit de la pierre frappée par une pierre lancée avec, comme conséquence, de la diriger vers la maison alors qu'elle adopte ce mouvement de rotation sur elle-même. 2, record 5, French, - rouler%20une%20pierre%20qui%20marque
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-08-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, English
- hit on the inside
1, record 6, English, hit%20on%20the%20inside
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hit a rock on the inside 1, record 6, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside
correct, Canada
- hit a stone on the inside 2, record 6, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside
correct
- hit a rock on the inside of the sheet 1, record 6, English, hit%20a%20rock%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct, Canada
- hit a stone on the inside of the sheet 2, record 6, English, hit%20a%20stone%20on%20the%20inside%20of%20the%20sheet
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to get into contact with a rock, usually an opponent’s rock, on the portion of it which is closer to the centre line. 2, record 6, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 2, record 6, English, - hit%20on%20the%20inside
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The term "inside" refers to the part of a playing area midway between the sides; it thus means, for a curling sheet, an area getting close to the centre line. 2, record 6, English, - hit%20on%20the%20inside
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Curling
Record 6, Main entry term, French
- frapper une pierre du côté intérieur
1, record 6, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
correct
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- frapper une pierre du côté intérieur de la piste 1, record 6, French, frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20piste
correct
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre, habituellement une pierre adverse, du côté de la pierre le plus rapproché de la ligne médiane. 2, record 6, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le terme «intérieur» signifie la partie d'une aire de jeu à mi-chemin entre les côtés; pour une piste de curling, il signifie donc tout espace se rapprochant de la ligne médiane. 2, record 6, French, - frapper%20une%20pierre%20du%20c%C3%B4t%C3%A9%20int%C3%A9rieur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-08-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, English
- drive
1, record 7, English, drive
correct, verb
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To hit a rock with another and push it further on the play, or propel it at delivery. 2, record 7, English, - drive
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
To drive a rock to the house : To hit it with another or deliver it so that it gets inside the rings. 2, record 7, English, - drive
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Curling
Record 7, Main entry term, French
- pousser
1, record 7, French, pousser
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Frapper une pierre avec une autre pour la faire avancer sur le jeu ou l'y lancer de sorte à ce qu'elle soit propulsée vers la cible. 2, record 7, French, - pousser
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Pousser une pierre vers la maison : La frapper avec une autre ou la lancer de sorte à ce qu'elle aille s'immobiliser à l'intérieur des cercles. 2, record 7, French, - pousser
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


