TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT SOUND [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Dance
Record 1, Main entry term, English
- freeze
1, record 1, English, freeze
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... dancers... follow the music to perform a freeze... "a freeze is when a dancer holds a solid shape with their body for a few seconds. This is usually done to hit a prominent sound in the music. " 2, record 1, English, - freeze
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Danse
Record 1, Main entry term, French
- pause
1, record 1, French, pause
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Figure artistique figée qu'un danseur de break tient pendant une courte durée, en appui sur une ou plusieurs parties du corps telles que le pied, la main, le coude ou la tête. 2, record 1, French, - pause
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pause : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 3, record 1, French, - pause
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-12-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- backcourt
1, record 2, English, backcourt
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- back court 2, record 2, English, back%20court
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The area on the playing court bounded by the service line, the baseline, and the sidelines. 3, record 2, English, - backcourt
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tactically, the area behind and up to your baseline is the backcourt. 4, record 2, English, - backcourt
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you’re only a step or two away from it, the instant you’ve hit the ball.(Assuming, of course, that you’re in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different).... 5, record 2, English, - backcourt
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backcourt abilities. 6, record 2, English, - backcourt
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To remain in the backcourt. 6, record 2, English, - backcourt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- fond de court
1, record 2, French, fond%20de%20court
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- fond du court 2, record 2, French, fond%20du%20court
correct, masculine noun
- fond de terrain 3, record 2, French, fond%20de%20terrain
correct, masculine noun
- arrière court 4, record 2, French, arri%C3%A8re%20court
correct, masculine noun
- arrière-court 5, record 2, French, arri%C3%A8re%2Dcourt
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Partie du court qui est proche de la ligne de fond, de part et d'autre. 6, record 2, French, - fond%20de%20court
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La Canadienne Patricia Hy [...] a mal paru contre une adversaire qui est demeurée au fond du court, contrairement au tournoi de Wimbledon où [Jana Novotna] s'amenait souvent au filet. 7, record 2, French, - fond%20de%20court
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Se cantonner au fond du court, être acculé en fond de court. 8, record 2, French, - fond%20de%20court
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Jouer en arrière court. 8, record 2, French, - fond%20de%20court
Record 2, Key term(s)
- fond du jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- fondo de pista
1, record 2, Spanish, fondo%20de%20pista
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fondo 2, record 2, Spanish, fondo
correct, masculine noun
- cancha del fondo 3, record 2, Spanish, cancha%20del%20fondo
correct, feminine noun
- cancha de fondo 4, record 2, Spanish, cancha%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Si bien puede incluir la tierra de nadie, se refiere a la zona posterior a la línea de fondo. 5, record 2, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[El golpe cortado es un] golpe muy seguro desde el fondo de la pista. 6, record 2, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Permanecer en el fondo de pista. 7, record 2, Spanish, - fondo%20de%20pista
Record 3 - internal organization data 2011-05-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
- Disabled Sports
Record 3, Main entry term, English
- miss sound
1, record 3, English, miss%20sound
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For blind or visually impaired biathletes, the result of the shot is identified by a hit or miss sound. 1, record 3, English, - miss%20sound
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tir (Sports)
- Sports adaptés
Record 3, Main entry term, French
- signal de cible ratée
1, record 3, French, signal%20de%20cible%20rat%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- signal de cible manquée 1, record 3, French, signal%20de%20cible%20manqu%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les biathlètes ayant une déficience visuelle se fient à un système acoustique qui émet un signal particulier lorsque la cible est ratée. 1, record 3, French, - signal%20de%20cible%20rat%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 4, Main entry term, English
- hit sound
1, record 4, English, hit%20sound
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
For blind or visually impaired biathletes, the result of the shot is identified by a hit or miss sound. 1, record 4, English, - hit%20sound
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 4, Main entry term, French
- signal de cible touchée
1, record 4, French, signal%20de%20cible%20touch%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les biathlètes ayant une déficience visuelle se fient à un système acoustique qui émet un signal particulier lorsque la cible est touchée. 1, record 4, French, - signal%20de%20cible%20touch%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-02-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Percussion Instruments
Record 5, Main entry term, English
- thunder sheet
1, record 5, English, thunder%20sheet
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A large galvanized iron sheet suspended from a rope in a theater and shaken or hit to produce a sound representing thunder, artillery, or explosions. 1, record 5, English, - thunder%20sheet
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Instruments de musique à percussion
Record 5, Main entry term, French
- machine à tonnerre
1, record 5, French, machine%20%C3%A0%20tonnerre
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Équivalent fourni un professeur à l'École de Musique (Université Laval, Québec). Cet équivalent figure dans un ouvrage de James Holland intitulé «Percussion» et publié chez Hatier dans la collection «Yehudi Menuhin». 1, record 5, French, - machine%20%C3%A0%20tonnerre
Record 5, Key term(s)
- plaque de tonnerre
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-07-28
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Military Training
Record 6, Main entry term, English
- God gun
1, record 6, English, God%20gun
correct, United States
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
MILES is a system the Army uses for wargames. You mount a small box, the transmitter, on the end of the barrel of your weapon, and wear a harness that has several straps on the front and back with infrared receptors on them. You also have a key that is normally in the transmitter to enable it. The transmitter has a microphone in it, and whenever a shot is fired, the sound causes it to fire a coded IR laser beam. The sensors on the harness are wired to a box on the back which detects when you have been hit. If you are, a beeper starts sounding loudly. To turn it off you have to take the key out of the transmitter, thus disabling it, and put it in a switch in the harness. Then you are "dead", and have to wait for an observer to come around with a special key that can reset the harness. They can also use the God gun, which is so called because it can fire pulses that will "kill" you like the other transmitters, but it can also fire pulses that reset your harness(bring you back to life...) 1, record 6, English, - God%20gun
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Instruction du personnel militaire
Record 6, Main entry term, French
- God gun
1, record 6, French, God%20gun
masculine noun, United States
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-06-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- forecourt
1, record 7, English, forecourt
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- fore court 2, record 7, English, fore%20court
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An area 21 feet deep between the net and the service line which includes both service courts (ad court and deuce court) and the doubles alleys for doubles play. 3, record 7, English, - forecourt
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... it's a sound rule always to ease over toward the center, even if you’re only a step or two away from it, the instant you’ve hit the ball.(Assuming, of course, that you’re in the backcourt, and playing singles. In forecourt your position should be somewhat different).... 4, record 7, English, - forecourt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The two service courts (left + right) make up the "forecourt" area. Related term: ideal volley position (IVP). 3, record 7, English, - forecourt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In Spanish, cajón de servicio, in the singular means service court, but in the plural (cajones de servicio), it means forecourt. 3, record 7, English, - forecourt
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
fore court: badminton term. 2, record 7, English, - forecourt
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- avant court
1, record 7, French, avant%20court
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avant-court 2, record 7, French, avant%2Dcourt
correct, masculine noun
- avant du court 3, record 7, French, avant%20du%20court
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zone du court située entre le filet et les lignes de service. 4, record 7, French, - avant%20court
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
avant du court : terme de badminton. 3, record 7, French, - avant%20court
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 7, Main entry term, Spanish
- zona de la red
1, record 7, Spanish, zona%20de%20la%20red
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- área delantera 2, record 7, Spanish, %C3%A1rea%20delantera
correct, feminine noun
- cuadro de saque 3, record 7, Spanish, cuadro%20de%20saque
correct, see observation, masculine noun
- cajón de servicio 4, record 7, Spanish, caj%C3%B3n%20de%20servicio
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
La zona de la red que va de la red a la línea de servicio. 1, record 7, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[Jugada que] permite solventar las deficiencias de altura y responder con eficacia a los globos profundos cuando se está en la zona de la red. 1, record 7, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Los términos "cajón de servicio" y "cuadro de saque" se usan en plural en este contexto. 5, record 7, Spanish, - zona%20de%20la%20red
Record 7, Key term(s)
- cajón de servicio
Record 8 - internal organization data 1990-09-04
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Music
- String Instruments
Record 8, Main entry term, English
- slap
1, record 8, English, slap
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slap : beat or hit with a slapping sound. 2, record 8, English, - slap
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Musique électronique
- Instruments de musique à cordes
Record 8, Main entry term, French
- claquement de corde
1, record 8, French, claquement%20de%20corde
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- technique de la corde claquée 1, record 8, French, technique%20de%20la%20corde%20claqu%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Technique d'exécution pour la contrebasse par laquelle le musicien tire avec force sur une corde pour la laisser claquer contre le manche de l'instrument. 1, record 8, French, - claquement%20de%20corde
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le slap est un effet sonore produit par les contrebassistes lorsqu'ils tirent avec force sur une corde de manière à ce qu'elle produise un claquement sonore sur le manche de la contrebasse. 2, record 8, French, - claquement%20de%20corde
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
slap : "Gifle". Claquement de la corde contre le bois de la contrebasse jouée pizzicato. 3, record 8, French, - claquement%20de%20corde
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
claquement de corde et technique de la corde claquée : Termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 4, record 8, French, - claquement%20de%20corde
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


