TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HIT STAY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2026-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Record 1, Main entry term, English
- early ear drop
1, record 1, English, early%20ear%20drop
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- premature ear drop 2, record 1, English, premature%20ear%20drop
correct, noun
- premature ear declination 2, record 1, English, premature%20ear%20declination
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Early ear drop. In corn, the ear is meant to stay sitting upright on the plant until the crop reaches physiological maturity, also known as black layer. Then, once the plant has hit black layer, the ear shank will start to deteriorate and the ear will droop and dry down to harvest moisture. 1, record 1, English, - early%20ear%20drop
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Premature ear drop in corn can be a significant issue when the ear shank begins to collapse, and the ear drop occurs before the plant reaches maturity. 2, record 1, English, - early%20ear%20drop
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Record 1, Main entry term, French
- chute prématurée d'épis
1, record 1, French, chute%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20d%27%C3%A9pis
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas du maïs, la chute prématurée d'épis peut être un problème significatif quand la tige commence à collapser et la chute d'épis se produit avant que la plante atteigne la maturité. 2, record 1, French, - chute%20pr%C3%A9matur%C3%A9e%20d%27%C3%A9pis
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Record 1, Main entry term, Spanish
- caída prematura de espigas
1, record 1, Spanish, ca%C3%ADda%20prematura%20de%20espigas
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, English
- hit and stay
1, record 2, English, hit%20and%20stay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- hit and stick 2, record 2, English, hit%20and%20stick
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
For a delivered rock, to touch another rock, make it move to another position or out of play, and stop exactly where the hit rock was positioned. 3, record 2, English, - hit%20and%20stay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hit (verb): For a delivered rock, to touch an opponent’s rock in the house or in front of the house to take the latter out of the rings or out of play, or one’s team rock in front of the house or in the house to push it further on the play and make it a guard or position it to represent a possible point. 3, record 2, English, - hit%20and%20stay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Curling
Record 2, Main entry term, French
- frapper et rester
1, record 2, French, frapper%20et%20rester
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- frapper et demeurer 2, record 2, French, frapper%20et%20demeurer
correct
- frapper et rester dans la maison 1, record 2, French, frapper%20et%20rester%20dans%20la%20maison
correct
- frapper une pierre et s'immobiliser 1, record 2, French, frapper%20une%20pierre%20et%20s%27immobiliser
correct
- frapper une pierre adverse et s'immobiliser 1, record 2, French, frapper%20une%20pierre%20adverse%20et%20s%27immobiliser
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pour une pierre lancée, venir en contact avec une autre pierre et la déplacer ou la sortir du jeu tout en demeurant elle-même à l'endroit où se trouvait la pierre déplacée ou sortie. 3, record 2, French, - frapper%20et%20rester
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frapper (verbe) : Pour une pierre lancée, entrer en contact avec une pierre adverse dans ou devant la maison dans le but de faire sortir cette dernière des cercles ou du jeu, ou avec une pierre de son équipe devant ou dans la maison, pour la faire avancer sur le jeu afin qu'elle devienne une garde ou qu'elle se positionne pour représenter un point potentiel. 3, record 2, French, - frapper%20et%20rester
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 3, Main entry term, English
- supercooled raindrops
1, record 3, English, supercooled%20raindrops
correct, see observation, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- supercooled rain droplets 2, record 3, English, supercooled%20rain%20droplets
correct, see observation, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Glaze and rime ice are names given to the ice that forms on an airplane’s windshield, its propeller and other aerodynamic surfaces as an airplane flies through supercooled rain droplets. 3, record 3, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The rain droplets fall through the cold layer and reach the ground as supercooled liquid (water droplets at a temperature below 0°C), or, as a mixture of liquid and ice. As they land on cold objects such as tree branches, hydro lines, etc. the supercooled rain droplets spread out and freeze almost immediately, forming a smooth thin layer of ice ... 4, record 3, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
So supercooled raindrops stay liquid until they hit something hard, when they turn into a dangerous and beautiful layer of clear ice, covering roads, wires, trees, and buildings. 1, record 3, English, - supercooled%20raindrops
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
supercooled raindrops; supercooled rain droplets: terms rarely used in the singular (supercooled raindrop; supercooled rain droplet). 5, record 3, English, - supercooled%20raindrops
Record 3, Key term(s)
- supercooled rain drops
- supercooled raindrop
- supercooled rain drop
- supercooled rain droplet
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 3, Main entry term, French
- gouttes de pluie en surfusion
1, record 3, French, gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Le] verglas [est un] dépôt de glace, généralement homogène et transparent, provenant de la congélation de gouttelettes de bruine ou de gouttes de pluie en surfusion, sur les objets dont la surface est à une température inférieure à zéro degré Celsius. 1, record 3, French, - gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gouttes de pluie en surfusion : terme inusité au singulier (goutte de pluie en surfusion). 2, record 3, French, - gouttes%20de%20pluie%20en%20surfusion
Record 3, Key term(s)
- goutte de pluie en surfusion
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-10-02
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- be in the zone
1, record 4, English, be%20in%20the%20zone
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A tennis-specific expression often heard today to express a state of great confidence when one is playing sensationally, even above expected ability. 2, record 4, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Related phraseology : to be grooved [slang], to be in a groove, to get in(to) a groove, to be hot [hot], to be on a roll, to be back on track, to find one's touch, to find one's range, to gain momentum, to be pumped up, to hit one's stride, to connect(in the backhand), comfort zone, sharp,(to stay) focused, burst of adrenaline, to get fired up. 2, record 4, English, - be%20in%20the%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
I’m sure in the zone today. 1, record 4, English, - be%20in%20the%20zone
Record 4, Key term(s)
- in the zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- être dans la période automatique
1, record 4, French, %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
correct, verb phrase
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque vos services passent régulièrement, que vous êtes capable d'échanger aisément autant du coup droit que du revers et que votre jeu au filet est sûr et régulier, vous y êtes. Vous êtes alors dans la période automatique, mémoire musculaire et motricité sont formées et vous utilisez même quelques variantes tactiques. 1, record 4, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : être en pleine possession de ses moyens, performance (=rendement). 2, record 4, French, - %C3%AAtre%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20automatique
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


