TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HITCH LINK [6 records]

Record 1 2016-02-29

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

On discers that provide for it, the hitch point of the main hitch link should be moved forward(right) on the main frame when the width of cut is narrowed and backward(left) when a wider cut is desired.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Sur certaines charrues à disques, le point d'attache sur la barre principale d'attache doit être déplacé vers l'avant (vers la droite) sur le châssis principal quand on veut réduire la largeur de travail, et vers l'arrière (vers la gauche) si on peut l'augmenter.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

The [discer's] main hitch link should be on the line of pull or slightly to the left, but in no case should it be to the right of the line of pull, since this would put the stabilizer link in compression.

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

La principale barre d'accouplement [de la charrue à disques] doit être sur la ligne de traction ou légèrement vers la gauche. Jamais elle ne peut se trouver sur la droite de cette ligne car ceci aurait pour effet de soumettre la barre de stabilisation à une compression.

Spanish

Save record 2

Record 3 2002-03-12

English

Subject field(s)
  • Couplings (Mechanical Components)
  • Farm Equipment
Key term(s)
  • parallel link hitch

French

Domaine(s)
  • Accouplements (Composants mécaniques)
  • Matériel agricole

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Acoplamientos (Componentes mecánicos)
  • Maquinaria agrícola
Save record 3

Record 4 2002-03-06

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Componentes mecánicos
Save record 4

Record 5 1981-06-15

English

Subject field(s)
  • Pest Control Equipment
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Mechanical Construction
CONT

On discers that provide for it, the hitch point of the main hitch link should be moved forward(right) on the main frame when the width of cut is narrowed, and backward(left) when a wider cut is desired.

French

Domaine(s)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Construction mécanique
CONT

Sur certaines charrues à disques, le point d'attache sur barre principale d'attache doit être déplacé vers l'avant (vers la droite) sur le châssis principal quand on veut réduire la largeur de travail, et vers l'arrière (vers la gauche) si on veut l'augmenter.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-06-15

English

Subject field(s)
  • Tillage Operations (Agriculture)
  • Pest Control Equipment
  • Mechanical Construction
CONT

The following procedure may be used to adjust a discer :(...) Remove the adjusting pins from the stabilizer bar and front steering link. Align the center of pull, the hitch pivot point and the center of resistance(...)

French

Domaine(s)
  • Travaux du sol (Agriculture)
  • Matériel de protection des végétaux
  • Construction mécanique
CONT

Pour régler une charrue à disques, on procédera comme suit: (...) lever les broches de réglage de la barre de stabilisation et de l'attache frontale de direction, aligner le centre de traction, le pivot de l'attache et le centre de résistance (...)

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: