TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HITCHING [11 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Modes of Transport (Tourism)
Record 1, Main entry term, English
- hitchhiking
1, record 1, English, hitchhiking
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hitch-hiking 2, record 1, English, hitch%2Dhiking
correct
- hitching 1, record 1, English, hitching
correct
- thumbing 1, record 1, English, thumbing
correct
- autostop 3, record 1, English, autostop
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Hitchhiking is the activity or process of travelling by getting lifts from passing vehicles without paying. 4, record 1, English, - hitchhiking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Moyens de transport (Tourisme)
Record 1, Main entry term, French
- autostop
1, record 1, French, autostop
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- auto-stop 1, record 1, French, auto%2Dstop
correct, masculine noun
- stop 1, record 1, French, stop
correct, masculine noun, familiar
- pouce 2, record 1, French, pouce
correct, masculine noun, Quebec, familiar
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé consistant, pour un piéton, à arrêter par un geste un automobiliste, pour lui demander de le transporter gratuitement. 3, record 1, French, - autostop
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- hitching post
1, record 2, English, hitching%20post
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hitching post : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - hitching%20post
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- poteau d'attache
1, record 2, French, poteau%20d%27attache
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
poteau d'attache : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - poteau%20d%27attache
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- hitching weight
1, record 3, English, hitching%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
hitching weight : an item in the "Land Transportation Tools and Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 3, English, - hitching%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- poids d'attache
1, record 3, French, poids%20d%27attache
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poids d'attache : objet de la classe «Outils et équipement de transport terrestre» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 3, French, - poids%20d%27attache
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-10-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Road Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- lift arm
1, record 4, English, lift%20arm
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- lifting arm 2, record 4, English, lifting%20arm
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Vehicles equipped with a plow... must have the plow and hitching mechanism removed... The hitching mechanism includes the lift cylinder and lift arm.(The lift cylinder is the hydraulic cylinder that raises and lowers the lift arm. The lift arm supports the plow blade.) 3, record 4, English, - lift%20arm
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Entretien des routes
Record 4, Main entry term, French
- bras de levage
1, record 4, French, bras%20de%20levage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-10-09
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Finance
Record 5, Main entry term, English
- hitching fee
1, record 5, English, hitching%20fee
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... there should then be a guaranteed hitching fee... I don’t think they [catch drivers] are overpaid but they certainly are not underpaid either. 2, record 5, English, - hitching%20fee
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Horse racing term. 3, record 5, English, - hitching%20fee
Record 5, Key term(s)
- hitching fees
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Finances
Record 5, Main entry term, French
- droit d'inscription moyennant rétribution
1, record 5, French, droit%20d%27inscription%20moyennant%20r%C3%A9tribution
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses de chevaux. 2, record 5, French, - droit%20d%27inscription%20moyennant%20r%C3%A9tribution
Record 5, Key term(s)
- droits d'inscription moyennant rétribution
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Farm Tractors
Record 6, Main entry term, English
- hitching frame 1, record 6, English, hitching%20frame
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
Record 6, Main entry term, French
- cadre d'attelage
1, record 6, French, cadre%20d%27attelage
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
Record 6, Main entry term, Spanish
- bastidor de enganche
1, record 6, Spanish, bastidor%20de%20enganche
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- bastidor de acoplamiento 1, record 6, Spanish, bastidor%20de%20acoplamiento
masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-10-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Trade
Record 7, Main entry term, English
- Hitching Post
1, record 7, English, Hitching%20Post
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication of Elmira & Woolwich Chamber of Commerce. 1, record 7, English, - Hitching%20Post
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce
Record 7, Main entry term, French
- Hitching Post
1, record 7, French, Hitching%20Post
correct, Ontario
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Publication de Elmira & Woolwich Chamber of Commerce. 1, record 7, French, - Hitching%20Post
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-07-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 8, Main entry term, English
- hitching rail
1, record 8, English, hitching%20rail
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
For horses. 1, record 8, English, - hitching%20rail
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 8, English, - hitching%20rail
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Courses hippiques et sports équestres
- Parcs et jardins botaniques
Record 8, Main entry term, French
- rampe d'attache
1, record 8, French, rampe%20d%27attache
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Pour chevaux. 1, record 8, French, - rampe%20d%27attache
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 8, French, - rampe%20d%27attache
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1997-07-29
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Parks and Botanical Gardens
Record 9, Main entry term, English
- hitching post
1, record 9, English, hitching%20post
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For horses. 1, record 9, English, - hitching%20post
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 9, English, - hitching%20post
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
- Courses hippiques et sports équestres
- Parcs et jardins botaniques
Record 9, Main entry term, French
- poteau d'attache
1, record 9, French, poteau%20d%27attache
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Pour chevaux. 1, record 9, French, - poteau%20d%27attache
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 9, French, - poteau%20d%27attache
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1993-03-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Loads and Weights (Transport.)
Record 10, Main entry term, English
- hitching weight 1, record 10, English, hitching%20weight
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Poids et charges (Transports)
Record 10, Main entry term, French
- poids d'attache
1, record 10, French, poids%20d%27attache
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1993-02-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Horse Husbandry
Record 11, Main entry term, English
- hitching post ring 1, record 11, English, hitching%20post%20ring
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Élevage des chevaux
Record 11, Main entry term, French
- anneau de poteau d'attache
1, record 11, French, anneau%20de%20poteau%20d%27attache
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


