TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HITCHING POST [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

hitching post : an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

poteau d'attache : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Spanish

Save record 1

Record 2 1999-10-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Trade
OBS

Publication of Elmira & Woolwich Chamber of Commerce.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce
OBS

Publication de Elmira & Woolwich Chamber of Commerce.

Spanish

Save record 2

Record 3 1997-07-29

English

Subject field(s)
  • Equipment and Facilities (Recreation)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

For horses.

OBS

Term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Loisirs)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Pour chevaux.

OBS

Terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-02-10

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Horse Husbandry

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Élevage des chevaux

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: