TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HITTER [38 records]
Record 1 - internal organization data 2019-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
Record 1, Main entry term, English
- dugout
1, record 1, English, dugout
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
One hitters usually come with their own "dugout, "which is a small box that has one compartment for storing the one hitter pipe and another one for storing a bit of cannabis, for easy storage and transport. 2, record 1, English, - dugout
Record 1, Key term(s)
- dug-out
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
Record 1, Main entry term, French
- étui à pipe
1, record 1, French, %C3%A9tui%20%C3%A0%20pipe
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dugout 2, record 1, French, dugout
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Étui de transport à deux compartiments pouvant accueillir une pipe à inhalation unique et une petite quantité de cannabis à fumer. 1, record 1, French, - %C3%A9tui%20%C3%A0%20pipe
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-02-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Smoker's Articles
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- one hitter pipe
1, record 2, English, one%20hitter%20pipe
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- one hitter 2, record 2, English, one%20hitter
correct
- one-hitter 3, record 2, English, one%2Dhitter
correct
- oney bat 3, record 2, English, oney%20bat
correct
- oney 4, record 2, English, oney
correct
- bat 5, record 2, English, bat
correct, noun
- taster 3, record 2, English, taster
correct
- tay 4, record 2, English, tay
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device designed for holding a single inhalation worth of marijuana. 6, record 2, English, - one%20hitter%20pipe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One hitters are particularly popular options for those who want a way to smoke cannabis discreetly in public, as their small, cylindrical shape can easily be mistaken for a cigar or cigarette, especially when the one hitter is designed to look like a legal smoke. 7, record 2, English, - one%20hitter%20pipe
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Articles de fumeur
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- pipe à inhalation unique
1, record 2, French, pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La plupart des pipes à inhalation unique ne peuvent contenir qu'une seule inhalation de cannabis, d'où leur nom. Elles sont souvent faites en métal ou en verre et ont une forme semblable à un tube avec, [d'un] côté, une embouchure et, de l'autre, la douille. 1, record 2, French, - pipe%20%C3%A0%20inhalation%20unique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-05-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 3, Main entry term, English
- tennis player
1, record 3, English, tennis%20player
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- tennist 2, record 3, English, tennist
correct, rare
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who participates or engages in tennis, either by playing games or by rallying. 3, record 3, English, - tennis%20player
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... Mecir, a player of great fluidity and economical stroke play defeats [Wilander] by playing a wide range of shots which never allows Wilander to establish the rhythm which sees him wear down so many opponents. 4, record 3, English, - tennis%20player
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Related colloquial epithets and categories of players : attacker, big hitter, big-point player, cheater, choker, chop shot artist, circuit player, clean hitter, club champ(ion), club contenders, contestant, counterpuncher, dinker, drawing card, fighter, flatbelly flash,(dangerous) floater, frontrunner, good mover, grand slammer, grinder, hard-hitter, hard-server, heavy-topspin player, human backboard, iceman, inventor, lefty(=southpaw), Man of Steel, net guard, netman, net rusher, non-server, non-striker(i. e. player whose doubles partner has to hit the ball), one-grip man, one-shot specialist, opponent, outsider, paper tiger, passer, phenom, power player, retriever, rookie, scrambler, serve-and-volleyer, shotmaker, smasher, spin artist, spoiler, tennis-hall-of-famer, two-hander,(heavy) underdog, up-coming(young) star, veteran, wildcard, wrist player, Wunderkind. 3, record 3, English, - tennis%20player
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 3, Main entry term, French
- joueur de tennis
1, record 3, French, joueur%20de%20tennis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- joueuse de tennis 2, record 3, French, joueuse%20de%20tennis
correct, feminine noun
- joueuse 3, record 3, French, joueuse
correct, feminine noun
- tennisman 4, record 3, French, tennisman
avoid, masculine noun
- tennis-woman 5, record 3, French, tennis%2Dwoman
avoid, feminine noun
- tennisseur 6, record 3, French, tennisseur
avoid, masculine noun, obsolete
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur ou joueuse qui pratique le tennis. 7, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] les meilleurs joueurs d'un tournoi sont désignés «têtes de série» (le mieux classé est tête de série 1, etc.). 8, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À la différence de «adepte de tennis». 7, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «tennisman» et «tenniswoman», qui n'existent pas en anglais ne doivent pas être utilisés. On trouve dans des documents du début du siècle, le mot «tennisseur» utilisé dans ce sens. 6, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Pluriel : des tennismans ou des tennismen. 9, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
tennisman (sing.); tennismans : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 10, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Termes connexes : attaquant, court-tout, grand espoir, joueur de fond de court (=joueur d'échange, crocodile), relance-tout, relanceur, renvoyeur, échangeur, joueur de touche, joueur de calibre supérieur, Daviscupman, cogneur (=frappe-fort), machine à échanges, mazette, ogresse du gazon, outsider, passeur, pousse-balle (=pousseux), puncheur, recordman, recordwoman, repousseur, routier, les fortes raquettes (=top tennis players), gros serveur (=canonnier), joueur de filet, joueur «all-around». Catégories d'âge : juniors (17-18 ans), cadets (15-16 ans, Minimes : 13-14 ans, Benjamins (11-12 ans), Poussins (9-10 ans). 7, record 3, French, - joueur%20de%20tennis
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 3, Main entry term, Spanish
- jugador de tenis
1, record 3, Spanish, jugador%20de%20tenis
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- jugadora de tenis 2, record 3, Spanish, jugadora%20de%20tenis
correct, feminine noun
- tenista 1, record 3, Spanish, tenista
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] Conchita [Martínez] arrasó a Pierce, la jugadora que la privó de ganar el Open de Australia, con un doble 6-3. 3, record 3, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Habíamos quedado en encontrarnos en el Player's Lounge, que no es otra cosa que la sala de jugadores, ese lugar tan especial donde los tenistas pasan las interminables horas previas a sus partidos. 4, record 3, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Epítetos relacionados: mujer de hielo, veterano. 5, record 3, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
jugador de primera (clase) (=top-level player), tenista diestro, tenista regular. 5, record 3, Spanish, - jugador%20de%20tenis
Record 4 - internal organization data 2014-02-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, English
- setter
1, record 4, English, setter
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The player... whose designated responsibility is to pass the ball to the hitter(s) so that a spike may be executed. 2, record 4, English, - setter
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The set is a pass intended for one specific purpose, to place the ball above and near the net so that a front row player can jump and attack it. Although the set can be performed on the first or second contact by any player, it is generally made on the second play by one of two players specifically designated by the team to perform this task. This specialist is called a setter. 3, record 4, English, - setter
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Volleyball
Record 4, Main entry term, French
- passeur
1, record 4, French, passeur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- passeuse 2, record 4, French, passeuse
correct, feminine noun
- spécialiste de la passe 3, record 4, French, sp%C3%A9cialiste%20de%20la%20passe
correct, masculine and feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur stratège de l'équipe, il décide de la tactique offensive et du choix des passes d'attaque après observation du placement des défenseurs adverses et après l'engagement vers le filet de ses partenaires attaquants. 4, record 4, French, - passeur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 4, Main entry term, Spanish
- colocador
1, record 4, Spanish, colocador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pasador 2, record 4, Spanish, pasador
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jugador que coloca la pelota. 2, record 4, Spanish, - colocador
Record 5 - internal organization data 2012-10-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 5, Main entry term, English
- clean-up hitter
1, record 5, English, clean%2Dup%20hitter
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cleanup hitter 2, record 5, English, cleanup%20hitter
correct
- clean-up batter 3, record 5, English, clean%2Dup%20batter
correct
- cleanup 4, record 5, English, cleanup
correct, noun
- clean-up 5, record 5, English, clean%2Dup
correct, noun
- clutch hitter 6, record 5, English, clutch%20hitter
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A baseball player batting in the fourth position in a team's batting order, traditionally a strong hitter expected to clean the bases by hitting a home run or a two-or three-base hit, should the first three players, or any one of them, get on base. 7, record 5, English, - clean%2Dup%20hitter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Usually, the best home-run hitter of a team is batting cleanup. 7, record 5, English, - clean%2Dup%20hitter
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 5, Main entry term, French
- frappeur-clé
1, record 5, French, frappeur%2Dcl%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- quatrième frappeur 2, record 5, French, quatri%C3%A8me%20frappeur
correct, masculine noun
- quatrième du rôle des frappeurs 2, record 5, French, quatri%C3%A8me%20du%20r%C3%B4le%20des%20frappeurs
correct, masculine noun
- nettoyeur 3, record 5, French, nettoyeur
see observation, masculine noun, familiar
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Frappeur occupant la quatrième position au rôle. 4, record 5, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'expression «nettoyeur» est sujette à caution. 4, record 5, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
C'est habituellement le meilleur frappeur de l'équipe pour [...] permettre à ses coéquipiers de croiser le marbre. 4, record 5, French, - frappeur%2Dcl%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-05-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 6, Main entry term, English
- heavyhitter
1, record 6, English, heavyhitter
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- hard hitter 2, record 6, English, hard%20hitter
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Much of the talk these days is about the right string gauge for different styles of player. Heavy hitters, who use lots of topspin, are usually better off with a thick gauge (usually 15 or 140 mm. thick). Less powerful players who use more touch and feel in their game, are probably better off with 16 gauge (130 mm) or 17 gauge (120 mm) strings. 1, record 6, English, - heavyhitter
Record 6, Key term(s)
- heavy hitter
- big hitter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 6, Main entry term, French
- frappe-fort
1, record 6, French, frappe%2Dfort
correct, masculine noun, masculine and feminine noun, invariable
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- cogneur 2, record 6, French, cogneur
correct, masculine noun
- cogneuse 3, record 6, French, cogneuse
correct, feminine noun
- casseur 4, record 6, French, casseur
correct, masculine noun
- casseuse 3, record 6, French, casseuse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Type de joueur de tennis qui possède une excellente frappe de balle et par conséquent manque souvent de «touche» et de précision. Cette catégorie de joueur oblige son adversaire à se défendre et à contre-attaquer. 5, record 6, French, - frappe%2Dfort
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Cordages pour tous types de jeu [...] Polyester, Kevlar pour «Casseurs» [...] 4, record 6, French, - frappe%2Dfort
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
En épousant la défaite, il a perdu sa réputation de cogneur laborieux. 6, record 6, French, - frappe%2Dfort
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
laborieux cogneur de fond de court. 5, record 6, French, - frappe%2Dfort
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 6, Main entry term, Spanish
- jugador pegador
1, record 6, Spanish, jugador%20pegador
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- jugadora pegadora 2, record 6, Spanish, jugadora%20pegadora
feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Jugador pegador es aquel que golpea la pelota siempre, no suele dar tregua ni descanso a su oponente y su máxima es: «La mejor defensa es el ataque.». En el tenis moderno, o de actualidad, los jugadores adoptan cada vez más este estilo de juego. 1, record 6, Spanish, - jugador%20pegador
Record 7 - internal organization data 2012-05-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 7, Main entry term, English
- pusher
1, record 7, English, pusher
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- puddler 2, record 7, English, puddler
correct, less frequent
- puffball artist 2, record 7, English, puffball%20artist
correct, less frequent
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A consistent player who hopes to wear down his opponent by maddeningly returning everything with soft looping stokes that lack place. 3, record 7, English, - pusher
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A pusher hangs back at the base line, a good retreiver, patiently waiting for a big hitter to blow his cool and the match. Also known as a "pooper". 3, record 7, English, - pusher
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Related term: defensive counterpuncher. 3, record 7, English, - pusher
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
All beginners are pushers. You start off being a pusher because you are just trying to get the ball over the net and in the court ... A pusher does not like to go to the net. A pusher usually does not like to play fast ... A pusher relies on his opponent to miss first. 4, record 7, English, - pusher
Record 7, Key term(s)
- pooper
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 7, Main entry term, French
- pousseux
1, record 7, French, pousseux
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- pousse-balle 2, record 7, French, pousse%2Dballe
correct, see observation, masculine noun, invariable
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un joueur, souvent médiocre, qui ne fait que renvoyer des balles lentes, sans force et vitesse, souvent dirigées au centre. 3, record 7, French, - pousseux
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : jouer la renvoyette. Mise en garde : le terme «pousse-balle» peut être utilisé aussi pour qualifier une action, un jeu, comme un service. 3, record 7, French, - pousseux
Record 7, Key term(s)
- pousseuse
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-05-01
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 8, Main entry term, English
- clear the bases
1, record 8, English, clear%20the%20bases
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- clean the bases 2, record 8, English, clean%20the%20bases
correct, verb
- empty the bases 1, record 8, English, empty%20the%20bases
correct, verb
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
As seen by the offensive team, to hit a home run with at least one runner on base. As seen by the defensive team, to put out all runners including the hitter on the same play. 3, record 8, English, - clear%20the%20bases
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 8, Main entry term, French
- libérer les buts
1, record 8, French, lib%C3%A9rer%20les%20buts
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- libérer les sentiers 1, record 8, French, lib%C3%A9rer%20les%20sentiers
correct
- vider les buts 1, record 8, French, vider%20les%20buts
correct
- vider les sentiers 1, record 8, French, vider%20les%20sentiers
correct
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Sur le plan offensif, frapper un coup de circuit avec au moins un coureur sur les sentiers ou, sur le plan défensif, retirer tout coureur se trouvant sur les buts, y compris le frappeur. 2, record 8, French, - lib%C3%A9rer%20les%20buts
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 8, Main entry term, Spanish
- limpiar las bases
1, record 8, Spanish, limpiar%20las%20bases
correct
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2012-05-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 9, Main entry term, English
- spray hitter
1, record 9, English, spray%20hitter
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A player able to hit the ball to all fields. 2, record 9, English, - spray%20hitter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 9, Main entry term, French
- frappeur qui frappe à tous les champs
1, record 9, French, frappeur%20qui%20frappe%20%C3%A0%20tous%20les%20champs
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- frappeur dans tous les champs 2, record 9, French, frappeur%20dans%20tous%20les%20champs
masculine noun
- frappeur universel 3, record 9, French, frappeur%20universel
proposal, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Joueur capable de frapper la balle dans tous les champs [champ intérieur, champ extérieur droit, centre ou gauche]. 2, record 9, French, - frappeur%20qui%20frappe%20%C3%A0%20tous%20les%20champs
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-12-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 10, Main entry term, English
- well-placed
1, record 10, English, well%2Dplaced
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Said of a ball or a short falling in the good zone or exactly where needed to be at the advantage of the hitter. 2, record 10, English, - well%2Dplaced
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
A well-placed ball, shot. 1, record 10, English, - well%2Dplaced
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 10, Main entry term, French
- placé
1, record 10, French, plac%C3%A9
correct, adjective, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- placée 2, record 10, French, plac%C3%A9e
correct, adjective, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une balle qui tombe dans la zone voulue ou exactement où elle le doit pour avantager le joueur qui l'a frappée. 2, record 10, French, - plac%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Steffi Graf a réussi de belles balles placées. 3, record 10, French, - plac%C3%A9
Record 10, Key term(s)
- bien placé
- bien placée
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 10, Main entry term, Spanish
- colocado
1, record 10, Spanish, colocado
correct, adjective
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- ajustado 2, record 10, Spanish, ajustado
correct, adjective
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[El] globo de ataque debe ser poco alto; sólo lo suficiente para pasar al contrario, y muy ajustado al fondo de la pista [...] 2, record 10, Spanish, - colocado
Record 11 - internal organization data 2011-08-31
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 11, Main entry term, English
- switch hitter
1, record 11, English, switch%20hitter
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- switch-hitter 2, record 11, English, switch%2Dhitter
correct
- switchhitter 2, record 11, English, switchhitter
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A batter who can bat right or left handed. 3, record 11, English, - switch%20hitter
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
He swings from the right against a left-handed pitcher, and from the left against a right-handed pitcher. 4, record 11, English, - switch%20hitter
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 11, Main entry term, French
- frappeur ambidextre
1, record 11, French, frappeur%20ambidextre
correct, masculine noun, Canada
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- batteur ambidextre 2, record 11, French, batteur%20ambidextre
correct, masculine noun, Europe
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Frappeur qui peut frapper droitier ou gaucher. 3, record 11, French, - frappeur%20ambidextre
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Il frappe de la droite lorsqu'il affronte un lanceur gaucher, et de la gauche quand il affronte un droitier. 4, record 11, French, - frappeur%20ambidextre
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2011-08-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- designated hitter
1, record 12, English, designated%20hitter
correct
Record 12, Abbreviations, English
- dh 2, record 12, English, dh
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A player (in the American League only) who bats instead of the pitcher. He does not field. 2, record 12, English, - designated%20hitter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- frappeur désigné
1, record 12, French, frappeur%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- FD 2, record 12, French, FD
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- frappeur de choix 3, record 12, French, frappeur%20de%20choix
correct, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour frapper à la place du lanceur. Il ne joue pas au champ. 2, record 12, French, - frappeur%20d%C3%A9sign%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 12, Main entry term, Spanish
- bateador designado
1, record 12, Spanish, bateador%20designado
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-08-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 13, Main entry term, English
- lead-off man
1, record 13, English, lead%2Doff%20man
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- lead-off hitter 2, record 13, English, lead%2Doff%20hitter
correct
- leadoff 3, record 13, English, leadoff
correct, noun
- leading lady 4, record 13, English, leading%20lady
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The first batter, or lead-off man, is chosen for his speed and ability to get onto base, whether by bunting or hitting. 5, record 13, English, - lead%2Doff%20man
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 13, Main entry term, French
- premier frappeur
1, record 13, French, premier%20frappeur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- premier batteur 2, record 13, French, premier%20batteur
correct, masculine noun, Europe
- premier batteur de la liste 2, record 13, French, premier%20batteur%20de%20la%20liste
correct, masculine noun, Europe
- démarreur 2, record 13, French, d%C3%A9marreur
correct, see observation, masculine noun, Europe
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Joueur figurant en tête du rôle des frappeurs; joueur frappant le premier dans une manche. 3, record 13, French, - premier%20frappeur
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «démarreur» est, au Canada, lié à la conduite automobile; par exemple : démarreur à distance. 4, record 13, French, - premier%20frappeur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2011-08-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 14, Main entry term, English
- pinch hitter
1, record 14, English, pinch%20hitter
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ph 2, record 14, English, ph
correct
Record 14, Synonyms, English
- pinch-hitter 3, record 14, English, pinch%2Dhitter
correct
- stopgap 4, record 14, English, stopgap
noun
- substitute 5, record 14, English, substitute
noun
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A substitute batter brought in at a tactical moment when his side badly needs a hit. 2, record 14, English, - pinch%20hitter
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 14, Main entry term, French
- frappeur d'urgence
1, record 14, French, frappeur%20d%27urgence
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- frappeur de relève 2, record 14, French, frappeur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun
- frappeur auxiliaire 3, record 14, French, frappeur%20auxiliaire
correct, masculine noun
- FA 4, record 14, French, FA
correct
- FA 4, record 14, French, FA
- frappeur suppléant 5, record 14, French, frappeur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun
- batteur d'urgence 6, record 14, French, batteur%20d%27urgence
correct, masculine noun, Europe
- batteur de relève 7, record 14, French, batteur%20de%20rel%C3%A8ve
correct, masculine noun, Europe
- batteur auxiliaire 7, record 14, French, batteur%20auxiliaire
correct, masculine noun, Europe
- batteur suppléant 7, record 14, French, batteur%20suppl%C3%A9ant
correct, masculine noun, Europe
- bouche-trou 8, record 14, French, bouche%2Dtrou
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Joueur désigné pour en remplacer un autre au rôle des frappeurs afin de permettre à l'équipe de se tirer d'un mauvais pas ou de marquer des points en vue de s'assurer la victoire. 9, record 14, French, - frappeur%20d%27urgence
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Dans le cas d'un frappeur, on emploie surtout «frappeur d'urgence»; dans celui d'un lanceur ou d'un coureur suppléant» que l'on emploie, les qualifiants étant plus appropriés aux diverses situations. 7, record 14, French, - frappeur%20d%27urgence
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 14, Main entry term, Spanish
- suplente
1, record 14, Spanish, suplente
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2011-07-28
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 15, Main entry term, English
- long-ball hitter
1, record 15, English, long%2Dball%20hitter
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- long ball hitter 2, record 15, English, long%20ball%20hitter
- long-ball batter 1, record 15, English, long%2Dball%20batter
correct
- long ball batter 2, record 15, English, long%20ball%20batter
- long-ball slugger 1, record 15, English, long%2Dball%20slugger
correct
- long ball slugger 2, record 15, English, long%20ball%20slugger
- long hitter 3, record 15, English, long%20hitter
- smasher 3, record 15, English, smasher
correct, see observation, noun
- long-ball socker 3, record 15, English, long%2Dball%20socker
see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A baseball player who often strikes two-base hits or better when he hits the ball in fair territory. 1, record 15, English, - long%2Dball%20hitter
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
smasher: From "smash" (verb): To hit the ball very hard. 1, record 15, English, - long%2Dball%20hitter
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
socker: From "sock" (verb): To strike or hit hard. 1, record 15, English, - long%2Dball%20hitter
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 15, Main entry term, French
- frappeur de longues balles
1, record 15, French, frappeur%20de%20longues%20balles
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- cogneur de longues balles 1, record 15, French, cogneur%20de%20longues%20balles
correct, masculine noun
- frappeur de longs coups 2, record 15, French, frappeur%20de%20longs%20coups
correct, masculine noun
- cogneur de longs coups 3, record 15, French, cogneur%20de%20longs%20coups
masculine noun
- frappeur de coups longs 2, record 15, French, frappeur%20de%20coups%20longs
correct, masculine noun
- cogneur de coups longs 3, record 15, French, cogneur%20de%20coups%20longs
masculine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui, à ses apparitions au bâton, frappe habituellement des coups de deux buts ou mieux lorsqu'il place la balle en lieu sûr. 3, record 15, French, - frappeur%20de%20longues%20balles
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2011-07-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Baseball and Softball
Record 16, Main entry term, English
- batter
1, record 16, English, batter
correct, noun
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- hitter 2, record 16, English, hitter
correct, noun
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A player whose turn it is to swing the bat in a baseball game. 3, record 16, English, - batter
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The offensive player located in the batter’s box next to home plate, the batter is responsible for swinging the bat in an attempt to hit the ball. 4, record 16, English, - batter
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Once the hit ball touches the ground in fair territory, the batter becomes a "base runner" or "runner" even if he has not reached the first base. A batter can also become a runner after four pitched balls (a walk), when he is hit by a pitch from the pitcher, when the catcher drops a third strike called by the umpire as the first base is empty, and when the batted ball touches a referee or a runner after having touched a defensive player. 5, record 16, English, - batter
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Baseball et softball
Record 16, Main entry term, French
- frappeur
1, record 16, French, frappeur
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- frappeuse 2, record 16, French, frappeuse
correct, feminine noun
- batteur 3, record 16, French, batteur
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
- batteuse 4, record 16, French, batteuse
avoid, anglicism, see observation, masculine noun, Europe
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive, qui se présente au bâton pour affronter le lanceur; joueur qui, en position dans le rectangle du frappeur, tenant son bâton au-dessus du marbre, tente de frapper la balle en lieu sûr et suffisamment loin pour qu'il puisse atteindre au moins le premier coussin et, s'il y a lieu, faire avancer des coéquipiers sur les buts en vue de marquer des points. 5, record 16, French, - frappeur
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Parallèlement quelques joueurs et joueuses seront récompensées pour leurs prouesses individuelles (meilleur(e) batteur/batteuse, meilleur(e) coureur/coureuse, meilleur(e) joueur/joueuse, etc.). 4, record 16, French, - frappeur
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dès qu'une balle frappée tombe en lieu sûr (à l'intérieur du territoire des bonnes balles), le frappeur devient un «coureur» même avant d'avoir atteint le premier but; s'il est retiré, on le dit néanmoins «frappeur retiré» pour le distinguer d'un coéquipier au premier, deuxième ou troisième but qui sera «coureur retiré». Un frappeur devient également coureur après quatre balles (un but sur balles), lorsqu'il est touché par un lancer du lanceur, lorsque le receveur ne capte pas la troisième prise annoncée par l'arbitre alors que le premier but n'est pas occupé, ou lorsque la balle frappée, après avoir touché un joueur à la défensive, touche un arbitre ou un coureur. 5, record 16, French, - frappeur
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
batteur/batteuse : Terme correct en Europe mais un anglicisme au Canada où il n'est correct que pour désigner le musicien qui joue de la batterie dans un orchestre. 5, record 16, French, - frappeur
Record 16, Key term(s)
- bombardier
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Béisbol y softball
Record 16, Main entry term, Spanish
- bateador
1, record 16, Spanish, bateador
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- bateadora 2, record 16, Spanish, bateadora
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Persona que maneja el bate en el juego de béisbol. 2, record 16, Spanish, - bateador
Record 17 - internal organization data 2007-08-28
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 17, Main entry term, English
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- at-bat 2, record 17, English, at%2Dbat
correct
- AB 2, record 17, English, AB
correct
- AB 2, record 17, English, AB
- official at bat 1, record 17, English, official%20at%20bat
correct, see observation
- official time at bat 3, record 17, English, official%20time%20at%20bat
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
At-Bats (AB). A batter is charged with an at-bat when he makes an out (unless credited with a sacrifice bunt or sacrifice fly), or reaches base on a base hit, on a fielding error or on a fielder’s choice. 2, record 17, English, - at%20bat
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
A batter has an at bat every time he faces a pitcher, except in the following circumstances : He receives a base on balls(BB). He is hit by a pitch(HBP). He hits a sacrifice fly or a sacrifice hit(also known as sacrifice bunt). He is awarded first base due to interference or obstruction, usually by the catcher. The inning ends while he is still at bat(due to the third out being made by a runner caught stealing, for example). In this case, the batter will come to bat again in the next inning, though he now has no balls or strikes on him. He is replaced by another hitter before his at bat is completed(unless he is replaced with two strikes and his replacement strikes out). 1, record 17, English, - at%20bat
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
... "At bat," "up," "up at bat," and "at the plate" are all [expressions] describing a batter who is facing the pitcher. Note that just because a player is described as being "at bat" in this sense, he will not necessarily be given an at bat in his statistics; the phrase actually signifies a plate appearance (assuming it is eventually completed). This ambiguous terminology is usually clarified by context. To refer explicitly to the technical meaning of "at bat" described above, the term "official at bat" is sometimes used. 1, record 17, English, - at%20bat
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In baseball, an at bat (AB) is used to calculate certain statistics, including batting average. 1, record 17, English, - at%20bat
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 17, Main entry term, French
- présence officielle au bâton
1, record 17, French, pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- présence officielle 2, record 17, French, pr%C3%A9sence%20officielle
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le total des présences au bâton inclura les présences officielles au bâton, les buts sur balles, les touchers par un lancer, les coups retenus et les ballons sacrifices ainsi que le nombre de fois que le premier but a été accordé par suite d'une interférence ou d'une obstruction. 3, record 17, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Présence officielle au bâton. Pour qu'un frappeur soit crédité d'une présence officielle, une des situations ne doit pas survenir: but sur balles, atteint d'un tir, sacrifice (par un amorti ou un ballon), obstruction (du receveur, habituellement), la manche prend fin pendant la présence (un coureur est retiré), le frappeur est remplacé par un autre frappeur (si le compte montre deux prises et que le substitut est retiré sur 3 prises, le premier frappeur hérite du retrait). On calcule donc le nombre de présences totales ainsi: (présences officielles + buts sur balles + atteint d'un tir + obstruction défensive + coups sacrifices + ballons sacrifices). 4, record 17, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Lee Delfino (Mississauga, Ont.) a été le leader du Canada même s'il n'a pas eu de présence officielle au bâton. Le joueur de troisième but a compté trois points derrière quatre buts sur balles et un lancer qui l'a atteint. Il a aussi volé un but. Morrison a aussi compté trois points. 5, record 17, French, - pr%C3%A9sence%20officielle%20au%20b%C3%A2ton
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 17, Main entry term, Spanish
- turno oficial
1, record 17, Spanish, turno%20oficial
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Para calcular el promedio de un jugador de béisbol] se divide el número de hits entre turnos oficiales (bases por bola, toque de sacrificio, pelotazos y fly de sacrificios no cuentan como turnos oficiales para fines de [promedio]). 2, record 17, Spanish, - turno%20oficial
Record 18 - internal organization data 2006-04-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, English
- back set
1, record 18, English, back%20set
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- backward pass 2, record 18, English, backward%20pass
correct
- backward set 3, record 18, English, backward%20set
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A set made when the setter's back is towards the hitter. 4, record 18, English, - back%20set
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A ball played with the fingertips of both hands. Contact is usually made over the head and the ball is passed opposite to the direction faced by the player. 5, record 18, English, - back%20set
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
set; setup: A special high pass, if at all possible made overhand for the purpose of placing the ball in position for another player to spike. 6, record 18, English, - back%20set
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Volleyball
Record 18, Main entry term, French
- passe arrière
1, record 18, French, passe%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- passe d'attaque arrière 2, record 18, French, passe%20d%27attaque%20arri%C3%A8re
feminine noun
- passe de smash arrière 2, record 18, French, passe%20de%20smash%20arri%C3%A8re
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Passe exécutée par le passeur qui envoie le ballon par-dessus sa tête afin que le smasheur situé derrière lui le frappe dans le camp adverse. 2, record 18, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 18, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 18, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Son exécution se différencie de la passe avant par le contact mi-ballon au-dessus de la tête, la poussée vers le haut de tous les segments. 5, record 18, French, - passe%20arri%C3%A8re
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 18, Main entry term, Spanish
- pase de espalda
1, record 18, Spanish, pase%20de%20espalda
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-12-20
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 19, Main entry term, English
- one-hitter
1, record 19, English, one%2Dhitter
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, Key term(s)
- one hitter
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 19, Main entry term, French
- partie d'un coup sûr
1, record 19, French, partie%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- match d'un coup sûr 1, record 19, French, match%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
- rencontre d'un coup sûr 1, record 19, French, rencontre%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
correct, feminine noun
- affrontement d'un coup sûr 1, record 19, French, affrontement%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 19, French, - partie%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 19, French, - partie%20d%27un%20coup%20s%C3%BBr
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2005-12-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 20, Main entry term, English
- two-hitter
1, record 20, English, two%2Dhitter
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, Key term(s)
- two hitter
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 20, Main entry term, French
- partie de deux coups sûrs
1, record 20, French, partie%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- match de deux coups sûrs 1, record 20, French, match%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
correct, masculine noun
- rencontre de deux coups sûrs 1, record 20, French, rencontre%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
correct, feminine noun
- affrontement de deux coups sûrs 1, record 20, French, affrontement%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
correct, masculine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 2, record 20, French, - partie%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 20, French, - partie%20de%20deux%20coups%20s%C3%BBrs
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2005-04-06
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 21, Main entry term, English
- clean hit
1, record 21, English, clean%20hit
correct, noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A hit of the ball affording no chance of being fielded in the air and allowing the hitter and his teammates to progress on the bases. 2, record 21, English, - clean%20hit
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 21, Main entry term, French
- coup franc
1, record 21, French, coup%20franc
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- coup parfait 1, record 21, French, coup%20parfait
correct, see observation, masculine noun
- coup réussi 1, record 21, French, coup%20r%C3%A9ussi
correct, see observation, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Coup au bâton qu'il est impossible de capter dans les airs, ce qui permet au frappeur et à ses coéquipiers d'avancer sur les buts. 2, record 21, French, - coup%20franc
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les expressions françaises, tout en étant de bons équivalents de «clean hit», ne sont pas de purs synonymes : un «coup franc» est un coup sans bavure, difficile à capter par l'adversaire, tandis qu'un «coup parfait» ou un «coup réussi» est le coup tel qu'attendu dans la situation actuelle de jeu et pas nécessairement un coup d'éclat. 2, record 21, French, - coup%20franc
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2004-02-17
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Golf
- Baseball and Softball
- Racquet Sports
- Bowling, Billiards and Other Ball Games
Record 22, Main entry term, English
- slice
1, record 22, English, slice
correct, see observation, noun
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A flight of a ball (as in golf, tennis, volleyball) that deflects to the right of a right-handed player or to the left of a left-handed player usually as a result of being hit across its center line; a ball following such a course. 2, record 22, English, - slice
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Antonym: hook. 3, record 22, English, - slice
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
to slice : To hit a ball to the opposite field by accident. That is,(in baseball) a right-handed hitter hitting to right field and a left-handed hitter hitting to left field. While a slice on the golf course can cost you three strokes, on the ball field it can get you three bases. 4, record 22, English, - slice
Record 22, Key term(s)
- sliced ball
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Golf
- Baseball et softball
- Sports de raquette
- Quilles, billards et autres jeux de boules
Record 22, Main entry term, French
- crochet à droite
1, record 22, French, crochet%20%C3%A0%20droite
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- crochet prononcé à droite 2, record 22, French, crochet%20prononc%C3%A9%20%C3%A0%20droite
correct, see observation, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Crochet à gauche pour les gauchers 2, record 22, French, - crochet%20%C3%A0%20droite
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Ce terme est utilisé dans tous les sports où une balle est frappée ou lancée. 3, record 22, French, - crochet%20%C3%A0%20droite
Record 22, Key term(s)
- crochet à gauche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-02-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 23, Main entry term, English
- hitter at bat
1, record 23, English, hitter%20at%20bat
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- batter at bat 2, record 23, English, batter%20at%20bat
correct
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 23, Main entry term, French
- frappeur au bâton
1, record 23, French, frappeur%20au%20b%C3%A2ton
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 23, Main entry term, Spanish
- bateador intentando un batazo
1, record 23, Spanish, bateador%20intentando%20un%20batazo
correct
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2000-07-13
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- fast court
1, record 24, English, fast%20court
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A court, as on wood or grass, in which the ball tends to skid or bounce low, moving quickly toward or away from the hitter. 2, record 24, English, - fast%20court
Record 24, Key term(s)
- fast tennis court
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- court rapide
1, record 24, French, court%20rapide
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- surface rapide 2, record 24, French, surface%20rapide
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Court dont la surface est rapide ce qui permet à la balle de rebondir rapidement et bas. 1, record 24, French, - court%20rapide
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- pista rápida
1, record 24, Spanish, pista%20r%C3%A1pida
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Podemos [...] dividir las superficies en dos tipos: Pistas rápidas y pistas lentas [...] en esta clase de pistas hay poco tiempo para el intercambio de golpes desde el fondo de la misma, por lo tanto, los jugadores adoptan el juego de sacar y subir. Los golpes que hay que dominar para adoptar este tipo de juego son: saque potente, volea muy colocada y smash efectivo y también muy colocado. 2, record 24, Spanish, - pista%20r%C3%A1pida
Record 25 - internal organization data 2000-06-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, English
- attack coverage
1, record 25, English, attack%20coverage
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- coverage 2, record 25, English, coverage
correct
- attack support 3, record 25, English, attack%20support
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Formation of players during or immediately after an attack to provide court coverage behind the hitter. 1, record 25, English, - attack%20coverage
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In English, the verb/command "cover" is more frequently used on the court. 2, record 25, English, - attack%20coverage
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Volleyball
Record 25, Main entry term, French
- soutien d'attaque
1, record 25, French, soutien%20d%27attaque
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- soutien 2, record 25, French, soutien
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à suivre de près l'attaquant pour ramasser le ballon au cas où il serait contré. 2, record 25, French, - soutien%20d%27attaque
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le soutien d'attaque est une phase de jeu les plus importantes que plusieurs équipes ne réalisent que partiellement. Chaque attaque doit être soutenue par les autres joueurs afin d'empêcher la balle contrée de tomber au sol et de mieux réorganiser la contre-attaque. 3, record 25, French, - soutien%20d%27attaque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-25
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- hitter
1, record 26, English, hitter
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A curler who excels in putting opponent’s rocks out of play; a curler who often, while delivering, takes out an opponent’s rock. 2, record 26, English, - hitter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
take-out, put-out: The removal of an opponent’s rock from the play by hitting it with a rock delivered with sufficient weight and momentum to do so. 2, record 26, English, - hitter
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- joueur de sorties
1, record 26, French, joueur%20de%20sorties
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- joueuse de sorties 1, record 26, French, joueuse%20de%20sorties
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Curleur, curleuse habile à l'exécution de lancers capables de pousser une pierre adverse hors jeu; curleur, curleuse qui, à son tour de lancer, sort souvent une pierre adverse de la maison ou du jeu. 2, record 26, French, - joueur%20de%20sorties
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
sortie : Retrait du jeu d'une pierre adverse en la frappant avec une pierre lancée avec la pesanteur et l'effet nécessaires pour y parvenir. 2, record 26, French, - joueur%20de%20sorties
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1998-03-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 27, Main entry term, English
- power hitter
1, record 27, English, power%20hitter
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- power-hitter 2, record 27, English, power%2Dhitter
correct, noun
- big Bertha 1, record 27, English, big%20Bertha
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A player who hits the ball strongly; he also usually has the long-ball touch, particularly for home runs. 3, record 27, English, - power%20hitter
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
big Bertha: A familiar name now given to what is strong: the player who hits hard in baseball or the club with which the ball could be strongly struck in golf. 3, record 27, English, - power%20hitter
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 27, Main entry term, French
- frappeur de puissance
1, record 27, French, frappeur%20de%20puissance
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- frappeur puissant 2, record 27, French, frappeur%20puissant
correct, masculine noun
- cogneur puissant 2, record 27, French, cogneur%20puissant
correct, masculine noun
- puissant frappeur 2, record 27, French, puissant%20frappeur
correct, masculine noun
- puissant cogneur 2, record 27, French, puissant%20cogneur
correct, masculine noun
- frappeur formidable 3, record 27, French, frappeur%20formidable
see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Frappeur renommé pour son puissant coup de bâton, que la balle voyage en hauteur ou en longueur. 2, record 27, French, - frappeur%20de%20puissance
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Un «frappeur formidable» peut être un frappeur de puissance; mais ce peut être aussi un frappeur adroit, qui place bien ses balles ou frappe le coup approprié pour le moment, sans être pour autant un frappeur puissant. 2, record 27, French, - frappeur%20de%20puissance
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1998-03-13
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 28, Main entry term, English
- call out a hitter
1, record 28, English, call%20out%20a%20hitter
correct, verb
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
- call out a hitter on 3 strikes 1, record 28, English, call%20out%20a%20hitter%20on%203%20strikes
correct, verb
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 28, Main entry term, French
- déclarer un frappeur retiré sur 3 prises
1, record 28, French, d%C3%A9clarer%20un%20frappeur%20retir%C3%A9%20sur%203%20prises
correct
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Décision rendue par l'arbitre du marbre ou encore par celui du premier ou du troisième but. 2, record 28, French, - d%C3%A9clarer%20un%20frappeur%20retir%C3%A9%20sur%203%20prises
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1998-02-11
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 29, Main entry term, English
- home-run batter
1, record 29, English, home%2Drun%20batter
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- homer batter 1, record 29, English, homer%20batter
correct
- home-run hitter 1, record 29, English, home%2Drun%20hitter
correct
- homer hitter 1, record 29, English, homer%20hitter
correct
- home-run slugger 1, record 29, English, home%2Drun%20slugger
correct
- homer slugger 1, record 29, English, homer%20slugger
correct
- home-run slammer 1, record 29, English, home%2Drun%20slammer
correct
- homer slammer 1, record 29, English, homer%20slammer
correct
- home-run blaster 2, record 29, English, home%2Drun%20blaster
correct
- homer blaster 1, record 29, English, homer%20blaster
correct
- fence buster 2, record 29, English, fence%20buster
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A player who hits homers regularly or who has a higher record of homers than most players of his league. 1, record 29, English, - home%2Drun%20batter
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
fence buster : A colloquial expression for a homer hitter. 1, record 29, English, - home%2Drun%20batter
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 29, Main entry term, French
- frappeur de coups de circuit
1, record 29, French, frappeur%20de%20coups%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- cogneur de coups de circuit 1, record 29, French, cogneur%20de%20coups%20de%20circuit
correct, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui frappe régulièrement des coups de circuit ou qui en compte plus à sa fiche que la moyenne des joueurs de sa ligue. 2, record 29, French, - frappeur%20de%20coups%20de%20circuit
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-01-28
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 30, Main entry term, English
- hitter-runner
1, record 30, English, hitter%2Drunner
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- batter-runner 2, record 30, English, batter%2Drunner
correct
- batter-baserunner 3, record 30, English, batter%2Dbaserunner
correct
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A player from the offensive team who, as a hitter, strikes the ball in fair territory and becomes a runner before reaching the first base. 2, record 30, English, - hitter%2Drunner
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
An intermediate status which changes definitely when the "hitter-runner" reaches safely the first base; he thus becomes a "base runner" or "runner". 2, record 30, English, - hitter%2Drunner
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 30, Main entry term, French
- frappeur-coureur
1, record 30, French, frappeur%2Dcoureur
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive entre son statut de frappeur au marbre et celui de coureur une fois la balle frappée en lieu sûr. 2, record 30, French, - frappeur%2Dcoureur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Même si le «frappeur» devient «coureur» dès que la balle frappée tombe en territoire des bonnes balles, on dit néanmoins indifféremment que le «frappeur est retiré au premier» ou que «le coureur est retiré au premier», d'où la désignation de «frappeur-coureur». Cependant, une fois le frappeur-coureur sauf au premier but, on ne le désigne plus que comme «coureur». 2, record 30, French, - frappeur%2Dcoureur
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-01-28
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 31, Main entry term, English
- big hitter
1, record 31, English, big%20hitter
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- dangerous batter 2, record 31, English, dangerous%20batter
correct, see observation
- dangerous hitter 2, record 31, English, dangerous%20hitter
correct, see observation
- big cannon 3, record 31, English, big%20cannon
correct, see observation
- hot stick 3, record 31, English, hot%20stick
see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A player who hits regularly and has a good batting average. 4, record 31, English, - big%20hitter
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The terms on this record are not necessarily synonyms : a batter is "dangerous" because he is a "big hitter". The terms "big cannon" and "hot stick" are colloquial expressions for "big hitter". 4, record 31, English, - big%20hitter
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 31, Main entry term, French
- meilleur frappeur
1, record 31, French, meilleur%20frappeur
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- meilleur cogneur 2, record 31, French, meilleur%20cogneur
correct, see observation, masculine noun
- frappeur redoutable 3, record 31, French, frappeur%20redoutable
correct, see observation, masculine noun
- cogneur redoutable 4, record 31, French, cogneur%20redoutable
correct, see observation, masculine noun
- gros canon 2, record 31, French, gros%20canon
correct, see observation, masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Joueur habituellement efficace au bâton, donc rarement retiré sur trois prises. 2, record 31, French, - meilleur%20frappeur
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Lorsqu'un joueur de cette trempe prend place dans le cercle d'attente, l'entraîneur de l'équipe à la défensive, choisit parfois de changer de lanceur si trop d'hommes occupent les coussins et qu'un seul ou aucun retrait n'a été effectué au bâton dans cette demi-manche. Quand il s'amène au marbre, les voltigeurs, connaissant sa puissance de frappe, prennent position au champ extérieur aux endroits appropriés pour capter la balle. 2, record 31, French, - meilleur%20frappeur
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Les termes de cette fiche ne sont pas nécessairement synonymes : ils découlent plutôt l'un de l'autre. Ainsi, un joueur considéré comme «frappeur redoutable» est habituellement l'un des «meilleurs frappeurs» de son club, sinon de la ligue dans laquelle il évolue. L'expression «gros canon» signifie, dans le sport comme dans le langage courant, ce que l'on a de plus puissant, de meilleur. 2, record 31, French, - meilleur%20frappeur
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-02-28
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 32, Main entry term, English
- opposite-field hitter
1, record 32, English, opposite%2Dfield%20hitter
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A right-handed batter who hits the right field or a left-handed batter who hits the left field. 2, record 32, English, - opposite%2Dfield%20hitter
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 32, Main entry term, French
- frappeur dans champ opposé
1, record 32, French, frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- frappeur alterne 2, record 32, French, frappeur%20alterne
proposal, masculine noun
- joueur qui frappe au champ opposé 3, record 32, French, joueur%20qui%20frappe%20au%20champ%20oppos%C3%A9
masculine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Un frappeur droitier frappant au champ droit ou un frappeur gaucher frappant au champ gauche. 4, record 32, French, - frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
L'adjectif «alterne» se dit de ce qui présente une alternance d'ordre spatial. L'emploi de cet adjectif serait plus fonctionnel que l'expression «frappeur dans le champ opposé». 1, record 32, French, - frappeur%20dans%20champ%20oppos%C3%A9
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1997-02-25
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 33, Main entry term, English
- sacrifice hitter 1, record 33, English, sacrifice%20hitter
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 33, Main entry term, French
- frappeur de coups sacrifices
1, record 33, French, frappeur%20de%20coups%20sacrifices
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1986-06-20
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 34, Main entry term, English
- topflight hitter 1, record 34, English, topflight%20hitter
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 34, Main entry term, French
- frappeur étoile
1, record 34, French, frappeur%20%C3%A9toile
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- as du bâton 1, record 34, French, as%20du%20b%C3%A2ton
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-01-18
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 35, Main entry term, English
- short hitter 1, record 35, English, short%20hitter
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 35, Main entry term, French
- frappeur de coups courts 1, record 35, French, frappeur%20de%20coups%20courts
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-01-18
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 36, Main entry term, English
- picture hitter 1, record 36, English, picture%20hitter
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 36, Main entry term, French
- frappeur sans effort apparent 1, record 36, French, frappeur%20sans%20effort%20apparent
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
(BB) 1, record 36, French, - frappeur%20sans%20effort%20apparent
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1976-06-19
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Boxing
Record 37, Main entry term, English
- hard hitter 1, record 37, English, hard%20hitter
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Boxe
Record 37, Main entry term, French
- dur cogneur
1, record 37, French, dur%20cogneur
masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1976-06-19
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 38, Main entry term, English
- pegging out a hitter 1, record 38, English, pegging%20out%20a%20hitter
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 38, Main entry term, French
- retirer un frappeur 1, record 38, French, retirer%20un%20frappeur
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


