TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HITTER-RUNNER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-03-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- game-winning run
1, record 1, English, game%2Dwinning%20run
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- winning run 1, record 1, English, winning%20run
correct
- firing run 2, record 1, English, firing%20run
see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The "run" is the unit of score in baseball; to have his team credited with one point, a hitter-runner has to reach safely the first, second and third bases and back to home plate at once, or through successive plays. 3, record 1, English, - game%2Dwinning%20run
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- point gagnant
1, record 1, French, point%20gagnant
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- point victorieux 1, record 1, French, point%20victorieux
correct, masculine noun
- point de la victoire 1, record 1, French, point%20de%20la%20victoire
correct, masculine noun
- point décisif 1, record 1, French, point%20d%C3%A9cisif
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
point : Unité de marque d'un match qui est accordée à une équipe chaque fois qu'un coureur croise le marbre. 2, record 1, French, - point%20gagnant
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au baseball, «run» (nom anglais) se rend par «point» (nom masculin) en français. 3, record 1, French, - point%20gagnant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 2, Main entry term, English
- first baseman
1, record 2, English, first%20baseman
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- 1st baseman 2, record 2, English, 1st%20baseman
correct
- first base player 3, record 2, English, first%20base%20player
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The defensive player positioned on or close to the first base(usually to the left of the base) and who is responsible for all plays in that area of the field, putting out the incoming hitter-runner or the runner already on the base, or catching balls hit in this area or throws from teammates to rapidly reach the base for the putout. 4, record 2, English, - first%20baseman
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 2, Main entry term, French
- premier-but
1, record 2, French, premier%2Dbut
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- joueur de premier but 2, record 2, French, joueur%20de%20premier%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de 1er but 3, record 2, French, joueur%20de%201er%20but
correct, masculine noun, Canada
- joueur de première base 4, record 2, French, joueur%20de%20premi%C3%A8re%20base
correct, masculine noun, Europe
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Joueur qui garde le premier but. 5, record 2, French, - premier%2Dbut
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 2, Main entry term, Spanish
- jugador de primera base
1, record 2, Spanish, jugador%20de%20primera%20base
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-01-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 3, Main entry term, English
- hitter-runner
1, record 3, English, hitter%2Drunner
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- batter-runner 2, record 3, English, batter%2Drunner
correct
- batter-baserunner 3, record 3, English, batter%2Dbaserunner
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A player from the offensive team who, as a hitter, strikes the ball in fair territory and becomes a runner before reaching the first base. 2, record 3, English, - hitter%2Drunner
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An intermediate status which changes definitely when the "hitter-runner" reaches safely the first base; he thus becomes a "base runner" or "runner". 2, record 3, English, - hitter%2Drunner
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 3, Main entry term, French
- frappeur-coureur
1, record 3, French, frappeur%2Dcoureur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Joueur de l'équipe offensive entre son statut de frappeur au marbre et celui de coureur une fois la balle frappée en lieu sûr. 2, record 3, French, - frappeur%2Dcoureur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Même si le «frappeur» devient «coureur» dès que la balle frappée tombe en territoire des bonnes balles, on dit néanmoins indifféremment que le «frappeur est retiré au premier» ou que «le coureur est retiré au premier», d'où la désignation de «frappeur-coureur». Cependant, une fois le frappeur-coureur sauf au premier but, on ne le désigne plus que comme «coureur». 2, record 3, French, - frappeur%2Dcoureur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


