TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOBBLE [10 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- hobble skirt
1, record 1, English, hobble%20skirt
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hobble skirt : an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 1, English, - hobble%20skirt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- jupe entravée longue
1, record 1, French, jupe%20entrav%C3%A9e%20longue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jupe entravée longue : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 1, French, - jupe%20entrav%C3%A9e%20longue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- hobble
1, record 2, English, hobble
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hobble : an item in the "Animal Husbandry Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 2, English, - hobble
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- entrave
1, record 2, French, entrave
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrave : objet de la classe «Outils et équipement d’élevage d’animaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 2, French, - entrave
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-02-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 3, Main entry term, English
- mesh lift band
1, record 3, English, mesh%20lift%20band
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 3, English, - mesh%20lift%20band
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 3, Main entry term, French
- bande de levage en tissu
1, record 3, French, bande%20de%20levage%20en%20tissu
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-02-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 4, Main entry term, English
- lift band clamp
1, record 4, English, lift%20band%20clamp
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 4, English, - lift%20band%20clamp
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 4, Main entry term, French
- pince pour bande de levage
1, record 4, French, pince%20pour%20bande%20de%20levage
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-02-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curtains and Blinds
Record 5, Main entry term, English
- hobble tape
1, record 5, English, hobble%20tape
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The shades are made out of fabric mounted on a metal frame. Each shade has two to six vertical mesh lift bands that are 8 inches wide, secured by lift band clamps at the bottom of the shade, and a 1-inch-wide vertical hobble tape running the length of the shade. 1, record 5, English, - hobble%20tape
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Rideaux et stores
Record 5, Main entry term, French
- ruban à froncer
1, record 5, French, ruban%20%C3%A0%20froncer
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-10-19
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
Record 6, Main entry term, English
- Ripp Hobble® restraint device
1, record 6, English, Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- Ripp Hobble® restraint 2, record 6, English, Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint
correct, see observation
- hobble restraint 3, record 6, English, hobble%20restraint
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Although the terms "hog-tie" and "hobble" are often used interchangeably it is important to differentiate between the two. The maximal prone restraint method(hog-tie), involves securing both wrists and ankles together behind the back, while the "hobble" is the tactic of securing the ankles together(without connecting them to the wrists), to inhibit the subject from placing the soles of their feet in contact with the ground. 3, record 6, English, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
The hobble restraint can be used to secure the ankles, knees or elbows together. 4, record 6, English, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Ripp Hobble® : a registered trademark. 4, record 6, English, - Ripp%20Hobble%C2%AE%20restraint%20device
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
Record 6, Main entry term, French
- entrave Ripp Hobble®
1, record 6, French, entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sangle de contention Ripp Hobble® 1, record 6, French, sangle%20de%20contention%20Ripp%20Hobble%C2%AE
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'entrave Ripp Hobble sert à lier soit les chevilles, les genoux ou les coudes. 2, record 6, French, - entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Ripp Hobble® : marque de commerce. 2, record 6, French, - entrave%20Ripp%20Hobble%C2%AE
Record 6, Key term(s)
- entrave Ripp Hobble
- sangle de contention Ripp Hobble
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2008-05-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 7, Main entry term, English
- hobble hangers
1, record 7, English, hobble%20hangers
correct, plural
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- hopple hangers 1, record 7, English, hopple%20hangers
correct, plural
- hobble strap 2, record 7, English, hobble%20strap
correct
- hopple strap 2, record 7, English, hopple%20strap
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Suspenders that hold the hobbles in position. 3, record 7, English, - hobble%20hangers
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Harness racing term. 3, record 7, English, - hobble%20hangers
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 7, Main entry term, French
- bretelles d'entraves
1, record 7, French, bretelles%20d%27entraves
correct, feminine noun, plural
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- courroies d'entraves 2, record 7, French, courroies%20d%27entraves
correct, feminine noun, plural
- supports d'entraves 3, record 7, French, supports%20d%27entraves
correct, masculine noun, plural
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Courroies qui] suspendent les entraves en position. 3, record 7, French, - bretelles%20d%27entraves
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme de courses attelées. 4, record 7, French, - bretelles%20d%27entraves
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1994-11-10
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Economics
- Translation (General)
Record 8, Main entry term, English
- hobble economic growth
1, record 8, English, hobble%20economic%20growth
correct, verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interprovincial trade barriers are a major problem. They hobble Canadian economic growth and job creation, reduce domestic competitiveness, and add to the cost of government. 1, record 8, English, - hobble%20economic%20growth
Record 8, Key term(s)
- hobble growth
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Économique
- Traduction (Généralités)
Record 8, Main entry term, French
- freiner la croissance économique
1, record 8, French, freiner%20la%20croissance%20%C3%A9conomique
correct
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les obstacles au commerce interprovincial constituent un problème de taille. Ils freinent la croissance économique et la création d'emplois au Canada, diminuent la compétitivité de nos entreprises et alourdissent le coût des interventions publiques. 1, record 8, French, - freiner%20la%20croissance%20%C3%A9conomique
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- General Hardware
Record 9, Main entry term, English
- hobble 1, record 9, English, hobble
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Quincaillerie générale
Record 9, Main entry term, French
- entravon
1, record 9, French, entravon
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1975-03-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 10, Main entry term, English
- hobble harness 1, record 10, English, hobble%20harness
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 10, Main entry term, French
- harnais à entrave
1, record 10, French, harnais%20%C3%A0%20entrave
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


