TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOGGIN [3 records]

Record 1 2000-06-14

English

Subject field(s)
  • Road Construction
  • Gravel and Sand Production
DEF

Loose gravel paving surface, often used for trails and squares.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
  • Gravières et sablières
OBS

pour routes.

Spanish

Save record 1

Record 2 2000-01-31

English

Subject field(s)
  • Road Construction
DEF

A road surface of gravel or broken stone made by watering clay or sand or hoggin into the gaps between stones.

OBS

hoggin : A well-graded gravel containing enough clay binder to be used in its natural form for making roads or paths.

French

Domaine(s)
  • Construction des voies de circulation
CONT

Macadam. Revêtement routier constitué généralement par un empierrement en cailloux calibrés [...] avant serrage que l'on cylindre au rouleau lisse. [...] On bouche ensuite les interstices des pierres avec des matériaux fins dans le but de maintenir l'enchevêtrement des pierres et de diminuer la perméabilité de la couche de macadam. Ces matériaux fins, appelés «matière d'agrégation», peuvent être mis en place de diverses manières : soit mélangés à de l'eau pour former une boue mise en place au moment du cylindrage (macadam à l'eau); [...]

CONT

[...] les travaux d'infrastructures pour l'accueil du public ont clôturé le chantier : réhabilitation de bâtiments pour l'entretien, l'accueil et l'information du public, parking en «macadam à l'eau» de 200 places, colline de jeux en bois, jardins familiaux, parcours sportif, mur d'escalade, buvette, sanitaires, etc.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Construcción de carreteras
Save record 2

Record 3 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Road Construction Materials

French

Domaine(s)
  • Matériaux de constr. (Voies de circulation)
OBS

--pour routes

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: