TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOISTING STRING [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-05-12
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Oil Drilling
Record 1, Main entry term, English
- reeve the line
1, record 1, English, reeve%20the%20line
correct, verb phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- reeve a line 2, record 1, English, reeve%20a%20line
correct, verb phrase
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To string a wire-rope drilling line through the sheaves of the traveling and crown blocks to the hoisting drum. 3, record 1, English, - reeve%20the%20line
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Record 1, Main entry term, French
- monter un câble
1, record 1, French, monter%20un%20c%C3%A2ble
verb phrase
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1987-08-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Boring and Drilling (Mines)
Record 2, Main entry term, English
- coming out
1, record 2, English, coming%20out
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of withdrawing or hoisting the drill string or tools from a borehole. 1, record 2, English, - coming%20out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Sondage et forage miniers
Record 2, Main entry term, French
- remontée du train de tiges
1, record 2, French, remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
(...) sortie des tiges du trou de sonde, lors du démontage de la colonne. 1, record 2, French, - remont%C3%A9e%20du%20train%20de%20tiges
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Archery
Record 3, Main entry term, English
- hoisting string 1, record 3, English, hoisting%20string
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Tir à l'arc
Record 3, Main entry term, French
- cordon à tirer 1, record 3, French, cordon%20%C3%A0%20tirer
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


