TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

HOISTWAY ENCLOSURE [3 records]

Record 1 2003-12-11

English

Subject field(s)
  • Elevators
CONT

Machine rooms. Construction of enclosures of spaces containing machines, control equipment and sheaves should be equivalent to that used for the hoistway enclosure.

CONT

Second-level machine room: Room a half-level below the overhead machine room in the shaft area to accommodate hoisting machines separated from motor-generator sets in machine rooms of larger elevator installations.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
CONT

Machinerie.- (...) De préférence, on place la machinerie à la partie supérieure (...) on prévoit au plafond du local des crochets ou ferrures pour permettre le montage du matériel ou son remplacement. Pour le local des poulies de renvoi, les mêmes dispositions sont prises que pour le local de la machinerie.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ascensores y montacargas
Save record 1

Record 2 1987-12-31

English

Subject field(s)
  • Elevators
  • Construction Site Equipment
DEF

... a mechanism for use in connection with the construction, alteration, maintenance, or demolition of a building, structure or other work :(a) For hoisting and lowering persons or materials or both; and(b) Equipped with a car that moves in guides during its vertical movement; and includes its hoistway and hoistway enclosure.

OBS

Personnel hoist: term and definition found in standard No. CSA-Z185E of the Canadian Standards Association, 1973, page 13.

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge
  • Matériel de chantier
OBS

Terme français tiré de "Génie-Construction", no 4, 1974, p. 68. Renseignement obtenu de Nova, Inc., Hull, en 1975.

Spanish

Save record 2

Record 3 1981-10-07

English

Subject field(s)
  • Elevators

French

Domaine(s)
  • Ascenseurs et monte-charge

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: