TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOLD BALL [24 records]
Record 1 - internal organization data 2024-11-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, English
- cut
1, record 1, English, cut
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Key coaching points. Ball carrier to move the defender to the edge of the channel to open up space. Support players to hold their opposite number as long as possible before cutting a line to take the pass. The defender can close the space as far as the edge of their own channel. If the support player cuts too early or the ball carrier does not move their defender enough, the support player will be touched/tackled. 2, record 1, English, - cut
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rugby
Record 1, Main entry term, French
- couper
1, record 1, French, couper
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Croiser la trajectoire de course du porteur du ballon pour lui suggérer une solution de passe qui prenne à revers la défense adverse. 1, record 1, French, - couper
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
couper : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 septembre 2023. 2, record 1, French, - couper
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-02-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 2, Main entry term, English
- inclinometer
1, record 2, English, inclinometer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- slip/skid indicator 1, record 2, English, slip%2Fskid%20indicator
correct
- slip and skid indicator 2, record 2, English, slip%20and%20skid%20indicator
correct
- sideslip indicator 3, record 2, English, sideslip%20indicator
correct
- skid indicator 4, record 2, English, skid%20indicator
- slip indicator 2, record 2, English, slip%20indicator
- ball 3, record 2, English, ball
noun, jargon
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The turn coordinator is really two instruments. The gyro portion shows the aircraft’s rate of turn –how fast it’s changing direction. A ball in a tube called the "inclinometer" or "slip/skid indicator" shows the quality of the turn –whether the turn is "coordinated." 1, record 2, English, - inclinometer
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Trimming Technique. Set thrust symmetrically with autopilot in altitude hold and speed stabilized. Disconnect autopilot and observe response. If aircraft does not hold altitude, trim the stabilizer to correct the mistrim. Manually fly the aircraft and hold wings level. Center the sideslip indicator("ball") using rudder trim. Trim the ailerons hands off as required to maintain wings level. 5, record 2, English, - inclinometer
Record 2, Key term(s)
- slip skid indicator
- side-slip indicator
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 2, Main entry term, French
- inclinomètre
1, record 2, French, inclinom%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- indicateur de glissade-dérapage 2, record 2, French, indicateur%20de%20glissade%2Dd%C3%A9rapage
correct, masculine noun, officially approved
- niveau à bille 2, record 2, French, niveau%20%C3%A0%20bille
correct, masculine noun, officially approved
- indicateur de glissade/dérapage 1, record 2, French, indicateur%20de%20glissade%2Fd%C3%A9rapage
correct, masculine noun
- indicateur d'attaque oblique 3, record 2, French, indicateur%20d%27attaque%20oblique
masculine noun
- bille 4, record 2, French, bille
feminine noun, jargon
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du [contrôleur de virage] servant à indiquer s'il y a glissade ou dérapage [...] 4, record 2, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur de virage se compose en fait de deux instruments. Le gyroscope indique le taux de virage de l'appareil, c'est-à-dire la vitesse à laquelle il change de direction. Une bille située dans un tube appelée «inclinomètre» ou «indicateur de glissade/dérapage» indique la qualité du virage, c'est-à-dire s'il est ou non «stabilisé». 5, record 2, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'indicateur de virage [...] Composé par 2 instruments : Le gyroscope; L'inclinomètre / L'indicateur de glissade/dérapage. 6, record 2, French, - inclinom%C3%A8tre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
indicateur de glissade-dérapage; niveau à bille : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 7, record 2, French, - inclinom%C3%A8tre
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 2, Main entry term, Spanish
- clinómetro
1, record 2, Spanish, clin%C3%B3metro
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- inclinómetro 1, record 2, Spanish, inclin%C3%B3metro
correct, masculine noun
- indicador de viraje 2, record 2, Spanish, indicador%20de%20viraje
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Instrumento que permite medir la inclinación de un avión, particularmente útil cuando las nubes o la bruma impiden ver el horizonte. 3, record 2, Spanish, - clin%C3%B3metro
Record 3 - internal organization data 2014-04-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
Record 3, Main entry term, English
- hold the ball with open hand
1, record 3, English, hold%20the%20ball%20with%20open%20hand
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Offence by goalkeeper. 1, record 3, English, - hold%20the%20ball%20with%20open%20hand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
Record 3, Main entry term, French
- tenir le ballon sur la main ouverte
1, record 3, French, tenir%20le%20ballon%20sur%20la%20main%20ouverte
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infraction commise par le gardien de but. 1, record 3, French, - tenir%20le%20ballon%20sur%20la%20main%20ouverte
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
Record 3, Main entry term, Spanish
- sujetar el balón con la mano abierta
1, record 3, Spanish, sujetar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano%20abierta
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Infracción cometida por el guardameta. 1, record 3, Spanish, - sujetar%20el%20bal%C3%B3n%20con%20la%20mano%20abierta
Record 4 - internal organization data 2013-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 4, Main entry term, English
- ball return guide
1, record 4, English, ball%20return%20guide
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Warning :Hold the ball return guides until the cap or clip is reinstalled. Failure to hold the guides will result in a trapped ball or balls, which can cause a vehicle accident. If the ball guides become unseated at any time, remove all the balls and repeat the procedure. 1, record 4, English, - ball%20return%20guide
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 4, Main entry term, French
- guide de renvoi des billes
1, record 4, French, guide%20de%20renvoi%20des%20billes
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-08-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Soccer (Europe: Football)
- Basketball
Record 5, Main entry term, English
- hold the ball
1, record 5, English, hold%20the%20ball
verb
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Soccer (Europe : football)
- Basket-ball
Record 5, Main entry term, French
- tenir le ballon 1, record 5, French, tenir%20le%20ballon
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Fútbol
- Básquetbol
Record 5, Main entry term, Spanish
- retener la pelota
1, record 5, Spanish, retener%20la%20pelota
correct
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Ground Equipment (Airports)
Record 6, Main entry term, English
- center guide 1, record 6, English, center%20guide
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Ramp Operations... Description of Aircraft Container Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel Retractable splitter rail Doorway retractable center guides... 1, record 6, English, - center%20guide
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Matériel de piste (Aéroports)
Record 6, Main entry term, French
- guide central
1, record 6, French, guide%20central
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Aménagements soutes [...] guides centraux, situés dans l'axe des soutes, ils sont utilisés pour le chargement des demi-conteneurs et doivent être rétractés manuellement pour les autres charges. 1, record 6, French, - guide%20central
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 7, Main entry term, English
- ball transfer panel 1, record 7, English, ball%20transfer%20panel
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Ramp Operations... Description of Aircraft Container/Pallet Handling System-System Components Diagrams : 2 AFT HOLD : fixed roller side guides... Ball transfer Panel... retractable splitter rail... 1, record 7, English, - ball%20transfer%20panel
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Propulsion des aéronefs
Record 7, Main entry term, French
- panneau de transfert à billes
1, record 7, French, panneau%20de%20transfert%20%C3%A0%20billes
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Équipements cabines et soutes [...] Billes des panneaux de transfert à billes : Peuvent être inopérantes (bloquées ou manquantes) sans restriction. 1, record 7, French, - panneau%20de%20transfert%20%C3%A0%20billes
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-05-16
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, English
- grip
1, record 8, English, grip
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The manner of holding a club. 2, record 8, English, - grip
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A proper grip allows you to release the club correctly and powerfully through the ball while maintaining a firm hold from the start of the swing to the finish. 3, record 8, English, - grip
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In golf, right-handed players grip the top of the club with the left hand, and left-handed players, with the right hand. Three major grips are used to hit the ball with woods or irons: the "overlapping grip" or "Vardon grip"; the "interlocking grip"; and the "ten-finger grip" or "baseball grip". 4, record 8, English, - grip
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Golf
Record 8, Main entry term, French
- prise
1, record 8, French, prise
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- étreinte 2, record 8, French, %C3%A9treinte
correct, see observation, feminine noun
- grip 2, record 8, French, grip
avoid, see observation
- poigne 2, record 8, French, poigne
avoid, see observation, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Manière de saisir la poignée du bâton au moment de la visée et durant l'exécution de l'élan et du prolonger. 2, record 8, French, - prise
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Pour bien maîtriser sa prise, le golfeur doit réunir ses mains afin qu'elles agissent ensemble et donnent le maximum de puissance et de précision au bâton. 3, record 8, French, - prise
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Au golf, les droitiers saisissent le haut de la poignée du bâton avec la main gauche, et les gauchers avec la droite. On compte trois prises principales pour frapper les coups au moyen de bois ou de fers : la «prise superposée» ou «prise Vardon»; la «prise entrecroisée» et la prise «prise juxtaposée» ou «prise de baseball». 2, record 8, French, - prise
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
étreinte : Comme synonyme de prise, le néologisme étreinte ajoute la notion utile d'exercer une certaine pression sur la canne [ou bâton]. 2, record 8, French, - prise
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
grip : Le grip (?), la grip (?), la poigne (?), anglicismes et mots impropres entendus fréquemment sur le terrain de golf. 2, record 8, French, - prise
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-02-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
Record 9, Main entry term, English
- balling up
1, record 9, English, balling%20up
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The failure of an anchor to hold in a soft bottom, instead pulling out with a large ball of mud on it. 1, record 9, English, - balling%20up
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
Record 9, Main entry term, French
- embourbage
1, record 9, French, embourbage
proposal, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-05-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Handball
Record 10, Main entry term, English
- team handball ball
1, record 10, English, team%20handball%20ball
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- handball ball 2, record 10, English, handball%20ball
correct
- handball 3, record 10, English, handball
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A team handball ball is an inflated sphere covered with leather. For the men’s game it has a circumference of 58 to 60 cm (22.8 to 23.6 in) and weighs 425 to 480 g (15.0 to 16.9 oz). For the women’s game it has a circumference of 54 to 56 cm (21.3 to 22.0 in) and weighs 325 to 400 g (11.5 to 14.1 oz). 1, record 10, English, - team%20handball%20ball
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The ball is smaller than a football in order for the players to be able to hold and handle it with a single hand(though contact with both hands is perfectly allowed). Some American versions use a volleyball. It is transported by bouncing it between hands and floor-much as in basketball. A player may only hold the ball for three seconds and may only take three steps with the ball in hand. There are many variations, a common American version allows only 1 step with the ball, and afterward MUST pass the ball to another teammate or shoot. 4, record 10, English, - team%20handball%20ball
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Handball
Record 10, Main entry term, French
- ballon de hand-ball
1, record 10, French, ballon%20de%20hand%2Dball
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- ballon de handball 2, record 10, French, ballon%20de%20handball
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
handball : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 10, French, - ballon%20de%20hand%2Dball
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Balonmano
Record 10, Main entry term, Spanish
- pelota de balonmano
1, record 10, Spanish, pelota%20de%20balonmano
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2006-05-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Cycling
Record 11, Main entry term, English
- toe clip
1, record 11, English, toe%20clip
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- toe-clip 2, record 11, English, toe%2Dclip
correct, verb
- shoe plate 3, record 11, English, shoe%20plate
correct, see observation, less frequent
- toeclip 4, record 11, English, toeclip
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cage-like devices on metal pedals that hold the ball of the foot on the pedal. 5, record 11, English, - toe%20clip
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Toeclips and straps attached to the pedals increase pedaling efficiency and keep feet from slipping off pedals - a common cause of falls. 4, record 11, English, - toe%20clip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Usually used with toe-straps. 5, record 11, English, - toe%20clip
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
shoe plate: Usually used in the sense of shoe cleat. 6, record 11, English, - toe%20clip
Record 11, Key term(s)
- toe-clips
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Cyclisme
Record 11, Main entry term, French
- cale-pied
1, record 11, French, cale%2Dpied
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Petit butoir adapté à la pédale de la bicyclette, qui maintient le pied du cycliste dans une bonne position. 2, record 11, French, - cale%2Dpied
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des cale-pieds. 2, record 11, French, - cale%2Dpied
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cale-pieds (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 11, French, - cale%2Dpied
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Ciclismo
Record 11, Main entry term, Spanish
- calapiés
1, record 11, Spanish, calapi%C3%A9s
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- calapie 2, record 11, Spanish, calapie
correct, masculine noun
- calapié 3, record 11, Spanish, calapi%C3%A9
correct, masculine noun
- sujeta pie 2, record 11, Spanish, sujeta%20pie
correct, masculine noun
- sujetapié 3, record 11, Spanish, sujetapi%C3%A9
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Accesorio que se añade a los pedales y que permite sujetar el pie con una correa. 1, record 11, Spanish, - calapi%C3%A9s
Record 12 - internal organization data 2004-10-01
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 12, Main entry term, English
- cut off
1, record 12, English, cut%20off
correct, verb
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
To catch a throw from a outfielder that is heading for home plate or third base in an attempt to hold up a base runner or to help a ball get to its intended target faster. 2, record 12, English, - cut%20off
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 12, Main entry term, French
- intercepter
1, record 12, French, intercepter
correct
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Attraper au passage une balle adressée par un voltigeur vers le marbre afin de mettre hors jeu un coureur cherchant à atteindre le but suivant. 2, record 12, French, - intercepter
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Oil Production
Record 13, Main entry term, English
- surface-controlled subsurface safety valve
1, record 13, English, surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
correct
Record 13, Abbreviations, English
- SCSSV 2, record 13, English, SCSSV
correct
Record 13, Synonyms, English
- surface-controlled subsurface-safety valve 3, record 13, English, surface%2Dcontrolled%20subsurface%2Dsafety%20valve
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A downhole safety valve that is operated from surface facilities through a control line strapped to the external surface of the production tubing. 4, record 13, English, - surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Two basic types of SCSSV are common : wireline retrievable, whereby the principal safety-valve components can be run and retrieved on slickline, and tubing retrievable, in which the entire safety-valve assembly is installed with the tubing string. The control system operates in a fail-safe mode, with hydraulic control pressure used to hold open a ball or flapper assembly that will close if the control pressure is lost. 4, record 13, English, - surface%2Dcontrolled%20subsurface%20safety%20valve
Record 13, Key term(s)
- surface controlled subsurface safety valve
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Production pétrolière
Record 13, Main entry term, French
- vanne de sécurité de fond à commande en surface
1, record 13, French, vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fond%20%C3%A0%20commande%20en%20surface
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- vanne de sécurité de subsurface commandée depuis la surface 2, record 13, French, vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20subsurface%20command%C3%A9e%20depuis%20la%20surface
feminine noun
- VSSCS 2, record 13, French, VSSCS
feminine noun
- VSSCS 2, record 13, French, VSSCS
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas où un puits de développement est situé dans une zone de pergélisol formé de sédiments non consolidés, l'exploitant installe dans la colonne de production une vanne de sécurité de subsurface commandée depuis la surface, à une profondeur d'au moins 30 m sous la base du pergélisol. 2, record 13, French, - vanne%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20fond%20%C3%A0%20commande%20en%20surface
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-04-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Water Polo
Record 14, Main entry term, English
- hold the ball under water
1, record 14, English, hold%20the%20ball%20under%20water
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Key term(s)
- hide the ball under water
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Water-polo
Record 14, Main entry term, French
- tenir le ballon sous l'eau
1, record 14, French, tenir%20le%20ballon%20sous%20l%27eau
correct
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 14, Main entry term, Spanish
- hundir el balón
1, record 14, Spanish, hundir%20el%20bal%C3%B3n
correct
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-04-02
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Water Polo
Record 15, Main entry term, English
- be in possession of the ball
1, record 15, English, be%20in%20possession%20of%20the%20ball
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- hold the ball 2, record 15, English, hold%20the%20ball
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 3, record 15, English, - be%20in%20possession%20of%20the%20ball
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Water-polo
Record 15, Main entry term, French
- être en possession du ballon
1, record 15, French, %C3%AAtre%20en%20possession%20du%20ballon
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, record 15, French, - %C3%AAtre%20en%20possession%20du%20ballon
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 15, Main entry term, Spanish
- tener la pelota
1, record 15, Spanish, tener%20la%20pelota
correct
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
- estar en posesión de la pelota 2, record 15, Spanish, estar%20en%20posesi%C3%B3n%20de%20la%20pelota
correct
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-03-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Water Polo
Record 16, Main entry term, English
- hold the ball with the palm up
1, record 16, English, hold%20the%20ball%20with%20the%20palm%20up
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Water-polo
Record 16, Main entry term, French
- prendre le ballon par en dessous 1, record 16, French, prendre%20le%20ballon%20par%20en%20dessous
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Polo acuático
Record 16, Main entry term, Spanish
- tomar la pelota por debajo del agua
1, record 16, Spanish, tomar%20la%20pelota%20por%20debajo%20del%20agua
correct
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-17
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 17, Main entry term, English
- pronation
1, record 17, English, pronation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Antonym: supination. 2, record 17, English, - pronation
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 3, record 17, English, - pronation
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
pronation: term aslo used in badminton. 4, record 17, English, - pronation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 17, Main entry term, French
- mouvement de pronation
1, record 17, French, mouvement%20de%20pronation
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- action de pronation 1, record 17, French, action%20de%20pronation
correct, feminine noun
- pronation 2, record 17, French, pronation
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] l'épaule est projetée vers le haut en premier, suivie du coude et du poignet à la toute fin dans un mouvement de pronation qui permet une grande vitesse de la tête de raquette [...] L'action de pronation pour attaquer, la balle est [...] si forte que la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de gestes se faisaient de l'autre côté du corps. 1, record 17, French, - mouvement%20de%20pronation
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
À la frappe, le haut du corps a complètement tourné; il y a transfert de poids et la pronation du poignet est à son maximum sans qu'aucune vitesse ne soit perdue par un effet quelconque. 3, record 17, French, - mouvement%20de%20pronation
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
pronation : terme employé aussi au badminton. 4, record 17, French, - mouvement%20de%20pronation
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-08-27
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 18, Main entry term, English
- righthanded player
1, record 18, English, righthanded%20player
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- right-handed player 2, record 18, English, right%2Dhanded%20player
correct
- righthander 1, record 18, English, righthander
correct, noun
- right-hander 1, record 18, English, right%2Dhander
correct, noun
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her right hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her right hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her right side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 3, record 18, English, - righthanded%20player
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 18, Main entry term, French
- joueur droitier
1, record 18, French, joueur%20droitier
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- joueuse droitière 2, record 18, French, joueuse%20droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
- droitier 3, record 18, French, droitier
correct, masculine noun
- droitière 3, record 18, French, droiti%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main droite pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main droite ou son pied droit pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté droit pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 18, French, - joueur%20droitier
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-08-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
Record 19, Main entry term, English
- lefthanded player
1, record 19, English, lefthanded%20player
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- left-handed player 2, record 19, English, left%2Dhanded%20player
correct
- lefthander 1, record 19, English, lefthander
correct, noun
- left-hander 1, record 19, English, left%2Dhander
correct, noun
- southpaw 3, record 19, English, southpaw
correct, see observation, noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In sports, an athlete using mainly his or her left hand to throw an object(a ball, rock, weight, hammer, javelin, fishing line, darts, etc.), his or her left hand or foot to hit an object or hold the bat or stick to hit the object(a ball, puck, ring, etc.), or his or her left side to fire(in biathlon, shooting, archery, etc.). 4, record 19, English, - lefthanded%20player
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
southpaw (noun or adjective, slang): A left-handed baseball pitcher, or any left-handed person. 5, record 19, English, - lefthanded%20player
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
Record 19, Main entry term, French
- joueur gaucher
1, record 19, French, joueur%20gaucher
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- joueuse gauchère 2, record 19, French, joueuse%20gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
- gaucher 3, record 19, French, gaucher
correct, masculine noun
- gauchère 3, record 19, French, gauch%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En sport, athlète qui utilise principalement sa main gauche pour lancer un objet (balle, ballon, boule, pierre, poids, marteau, javelot, ligne à pêche, dards, etc.), sa main gauche ou son pied gauche pour frapper un objet ou tenir le bâton servant à frapper cet objet (balle, ballon, bille, rondelle, anneau, etc.), ou son côté gauche pour exécuter un tir de (en biathlon, en tir, au tir à l'arc, etc.). 3, record 19, French, - joueur%20gaucher
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1999-06-21
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Basketball
Record 20, Main entry term, English
- fumble
1, record 20, English, fumble
correct, noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 1, record 20, English, - fumble
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A failure to catch and hold the ball. 2, record 20, English, - fumble
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Basket-ball
Record 20, Main entry term, French
- mauvais contrôle involontaire du ballon
1, record 20, French, mauvais%20contr%C3%B4le%20involontaire%20du%20ballon
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Règlement/arbitrage. 1, record 20, French, - mauvais%20contr%C3%B4le%20involontaire%20du%20ballon
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1997-04-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Household Articles - Various
Record 21, Main entry term, English
- tea ball
1, record 21, English, tea%20ball
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- tea infuser 2, record 21, English, tea%20infuser
correct
- tea maker 3, record 21, English, tea%20maker
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A perforated metal ball or spoonlike object used as a tea strainer and used to hold tea leaves in making tea. 4, record 21, English, - tea%20ball
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
These pot infusers are made of perforated chromed steel, procelain, silver or stainless steel. Individual tea infusers are shaped like a spoon with two bowls that clip together, facing each other ... 5, record 21, English, - tea%20ball
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Articles ménagers divers
Record 21, Main entry term, French
- boule à thé
1, record 21, French, boule%20%C3%A0%20th%C3%A9
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- infuseur à thé 2, record 21, French, infuseur%20%C3%A0%20th%C3%A9
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1996-01-09
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 22, Main entry term, English
- carry
1, record 22, English, carry
correct, verb
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
To hold the ball in play on one's racket, a penalty situation resulting in the loss of the point. 2, record 22, English, - carry
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 22, Main entry term, French
- faire un transport
1, record 22, French, faire%20un%20transport
verb phrase
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1996-01-09
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 23, Main entry term, English
- backscratching position
1, record 23, English, backscratching%20position
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- backscratch position 1, record 23, English, backscratch%20position
correct
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 1, record 23, English, - backscratching%20position
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 23, Main entry term, French
- position de grattage
1, record 23, French, position%20de%20grattage
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- position arrière 2, record 23, French, position%20arri%C3%A8re
correct, feminine noun
- position armé 1, record 23, French, position%20arm%C3%A9
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Phraséologie connexe : amener la raquette dans le dos, raquette préparée dans le dos. 3, record 23, French, - position%20de%20grattage
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Portez votre raquette en position arrière 2, record 23, French, - position%20de%20grattage
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
Amener la raquette en position «armé» en levant directement le bras droit [...] Avant l'impact, laisser tomber la raquette dans le dos et effectuer une boucle semblable à celle du service. 1, record 23, French, - position%20de%20grattage
Record 23, Key term(s)
- raquette dans le dos
- raquette préparée dans le dos
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1996-01-09
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 24, Main entry term, English
- contact point
1, record 24, English, contact%20point
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- point of contact 2, record 24, English, point%20of%20contact
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Compare with "point of impact". 3, record 24, English, - contact%20point
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Sampras] has generated tremendous wrist snap and forearm pronation... To learn pronation, hold the racquet with just your thumb and index finger. As you swing the racquet from the backscratching position up to the contact point, try to square the strings up to the ball. You have to pronate to do it.... 1, record 24, English, - contact%20point
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Your point of contact on the serve has gone lower and lower. 3, record 24, English, - contact%20point
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 24, Main entry term, French
- point de contact
1, record 24, French, point%20de%20contact
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Comme pour les autres coups, le point de contact avec la balle est très important lors du service. Un mauvais contact avec la balle et le service est raté [...] Le contact avec la balle se fait à droite et devant vous. Au moment critique de l'impact, bras, poignet et raquette se trouvent sur une même ligne. 2, record 24, French, - point%20de%20contact
Record 24, Spanish
Record 24, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 24, Main entry term, Spanish
- punto de ataque
1, record 24, Spanish, punto%20de%20ataque
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, Spanish
Record 24, Synonyms, Spanish
- punto de contacto 2, record 24, Spanish, punto%20de%20contacto
correct, masculine noun
Record 24, Textual support, Spanish
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Término relacionado: momento de la pegada. 3, record 24, Spanish, - punto%20de%20ataque
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Punto de ataque ideal: En la cima del bote, o justo después, a la altura de la cintura, a nivel del hombro derecho para el revés [...] 1, record 24, Spanish, - punto%20de%20ataque
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


